Olympus Stylus 1050SW инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Olympus Stylus 1050SW. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Olympus Stylus 1050SW или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Olympus Stylus 1050SW можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Olympus Stylus 1050SW, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Olympus Stylus 1050SW должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Olympus Stylus 1050SW
- название производителя и год производства оборудования Olympus Stylus 1050SW
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Olympus Stylus 1050SW
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Olympus Stylus 1050SW это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Olympus Stylus 1050SW и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Olympus, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Olympus Stylus 1050SW, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Olympus Stylus 1050SW, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Olympus Stylus 1050SW. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future reference. ● We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera before taking important ph[...]

  • Страница 2

    ● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future reference. ● We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera before taking important ph[...]

  • Страница 3

    1 Set the mode dial to a position other than R , 6 . The symbol in “Menu Settings” (p. 28 to 49) indicates available shooting modes. 2 Press the m button. This example describes how to set the [DIGIT AL ZOOM]. Press the m button to return to the previous screen in any step after step 2. SCN SCN RESET RESET PANORAMA PANORAMA CAMERA MENU CAMERA M[...]

  • Страница 4

    1 Set the mode dial to a position other than R , 6 . The symbol in “Menu Settings” (p. 28 to 49) indicates available shooting modes. 2 Press the m button. This example describes how to set the [DIGIT AL ZOOM]. Press the m button to return to the previous screen in any step after step 2. SCN SCN RESET RESET PANORAMA PANORAMA CAMERA MENU CAMERA M[...]

  • Страница 5

    5 EN 5 1 y SLIDESHOW ................ p.36 2 w PERFECT FIX .............. p.36 3 5 ADD F A VORITE ............ p.36 4 E EDIT Q (Resize) ................ p.37 P (Crop) .................... p.37 COLOR EDIT ............... p.37 Menus for Playback, Editing, and Printing Functions When the mode dial is set to the q position, settings can be made. MENU E[...]

  • Страница 6

    6 EN Names of Par ts 1 Microphone ............................ p.31, 39 2 Multi-connector ................ p.47, 50, 56 3 Connector cover ........ p.47, 50, 56, 68 4 Speaker .......................................... — 5 Strap eyelet .................................. p.10 6 Battery/card compartment cover .........................................[...]

  • Страница 7

    7 EN 3 1 6 4 5 2 9 10 7 8 1 Zoom button ........................... p.20, 25 2 Monitor ......................... p.8, 15, 45, 59 3 Card access lamp ........................ p.65 4 m button .............................. p.3, 5 5 DISP . / E / Y button (information display change/ menu guide/date and time check/ LED illuminator) ................. p.3[...]

  • Страница 8

    8 EN Monitor Shooting mode display 10 M 10 M +2.0 +2.0 1/30 1/30 F3.5 F3.5 P 4 4 IN ISO 1600 ISO 1600 AFL N ORM N ORM 1 10 12 13 14 11 16 18 19 20 15 17 26 25 24 23 22 21 2 5 9 8 7 6 3 +2.0 +2.0 IN 00:34 00:34 VGA VGA 15 15 1 12 13 14 11 16 15 17 20 26 23 22 21 2 5 4 9 8 3 6 Still image Movie 1 Shooting mode ....................... p.18, 19 2 Flash[...]

  • Страница 9

    9 EN Playback mode display 10 M 10 M 2008.1 1.26 2008.1 1.26 12:30 12:30 4 4 +2.0 +2.0 F3.5 F3.5 10 10 IN x x 100-0004 100-0004 N ORM N ORM 1/1000 1/1000 ISO 1 600 ISO 1 600 2 10 11 9 7 8 12 3 4 6 1 16 17 13 14 15 2008.1 1.26 2008.1 1.26 12:30 12:30 100-0004 100-0004 00:14 / 00:34 00:14 / 00:34 IN VGA VGA 15 15 11 16 9 10 12 3 4 6 1 13 14 5 5 Still[...]

  • Страница 10

    10 EN Preparing the Camer a Charging the batter y AC outlet AC cable Lithium ion battery Battery charger Charging indicator Lights: Charging Off: Charged 1 2 3 Battery comes partially charged. Before use, be sure to charge the battery until the charging indicator goes off (for approx. 5 hours). For details on the battery and the charger , see “Ba[...]

  • Страница 11

    11 EN 3 Notch Index area Insert the card straight in until it clicks into place. Do not touch the contact area on the card. 4 This camera allows the user to take pictures using the internal memory even when no xD-Picture Card (sold separately) is inserted. “Using an xD-Picture Card” (p. 64) “Number of storable pictures (still pictures)/record[...]

  • Страница 12

    12 EN Using a microSD car d/ microSDHC car d (sold separately) microSD card/microSDHC card (hereinafter referred to as “the microSD card”) is also compatible with this camera by using the microSD Attachment. “Using a microSD Attachment” (p. 66) 1 Insert the microSD card into the Attachment. Insert the card to the end. 2 Insert the microSD A[...]

  • Страница 13

    13 EN Setting the date and time The date and time set here are saved to image fi le names, date prints, and other data. 1 Press the o button to turn on the camera. The date and time setting screen is displayed when the date and time are not set. X YM YM D DT I M E ---- -- -- -- -- MENU CANCEL Date and time setting screen 2 Use 12 to select the yea[...]

  • Страница 14

    14 EN 3 Press the o button. 1 2 3 4 BACKUP NORMAL SETUP ENGLISH PW ON SETUP MENU COLOR MEMORY FORMA T MENU EXIT SET OK 4 Use 12 to select [ W ] and press the o button. W FRANCAIS DEUTSCH ESP AÑOL IT ALIANO ENGLISH ඾ུࢊ OK SET BACK MENU 5 Use 1234 to select your language and press the o button. 6 Press the m button. book_oima_myu1050SW_en.indb[...]

  • Страница 15

    15 EN Shooting, Playback, and Erasing 3 Hold the camera, and compose the shot. 1/400 1/400 F3.5 F3.5 AUTO Horizontal grip V ertical grip Monitor 4 Press the shutter button halfway down to focus on the subject. When the camera focuses on the subject, the exposure is locked (shutter speed and aperture value are displayed), and the AF target mark chan[...]

  • Страница 16

    16 EN 5 T o take the picture, gently press the shutter button all the way down while being careful not to shake the camera. AUTO 1/400 1/400 F3.5 F3.5 Image review screen Press fully T o view images during shooting Pressing the q button enables playback of images. T o return to shooting, either press the q button again or press the shutter button h[...]

  • Страница 17

    17 EN T o play back movies Select a movie, and press the o button. 2008.1 1.26 2008.1 1.26 12:30 12:30 100-0004 100-0004 4 4 IN MOVIE PLA Y OK Movie Operations during movie playback V olume: During playback, press 12 . Fast-f orward/rewind: Select with 34 . Each time a button is pressed, the playback speed cycles through 2x, 20x, and standard (1x) [...]

  • Страница 18

    18 EN T o lock the focus distance for an underwater shot (AF lock) When [ T UNDERW A TER SNAPSHOT] is selected, press 2 . AFL 10 M 10 M 4 4 IN N ORM N ORM ^ mark T o cancel, press 2 again to clear the ^ mark. Shooting with optimum aper tur e value and shutter speed ( K mode) In this mode, automatic camera shooting can be used while also allowing ch[...]

  • Страница 19

    19 EN Using the digital image stabilization mode ( h mode) This mode enables the user to reduce blurring that is caused by a camera shake and subject movement. 1 Set the mode dial to h . 10 M 10 M h 4 4 IN N ORM N ORM h mode indicator Shooting mo vies ( n mode) Audio is recorded with the movie. 1 Set the mode dial to n . 00:35 00:35 QVGA QVGA 15 15[...]

  • Страница 20

    20 EN The zoom bar appearance identi fi es the status of the fi ne zoom/digital zoom. Fine zoom range Digital zoom range When using optical zoom When using fi ne zoom When using digital zoom Optical zoom range Brightening the subject against backlight (SHADOW ADJ *1 ) The camera fi nds a person’s face that has been darkened by backlight and m[...]

  • Страница 21

    21 EN 2 Use 34 to select [ON], and press the o button to set. 3 Point the camera toward the subject. Check the frame appearing around the face detected by the camera, and then press the shutter button to take the picture. For some subjects, the frame may not appear or may take some time to appear . When set to [ON], [ESP/ n ] (p. 30) is automatical[...]

  • Страница 22

    22 EN Shooting closeups (Macro shooting) This function enables the camera to focus and shoot subjects at close distances. 1 Press the & button. P OK OK SET SET OFF OFF OFF % & OFF OFF 2 Use 34 to select the setting option, and press the o button to set. Item Description OFF Macro mode is deactivated. MACRO This enables shooting as close as [...]

  • Страница 23

    23 EN Using the LED illuminator In a dark location, the LED illuminator can be used as an auxiliary light to see things or compose shots. 1 Set [LED ILLUMINA TOR] (p. 47) to [ON]. 2 Press and hold the Y button down until the LED illuminator lights up. If you perform an operation when the LED illuminator is on, it will illuminate up to approx. 90 se[...]

  • Страница 24

    24 EN Using the FUNC menu The FUNC menu provides the following menu functions that can be quickly called and set. [WB] (p. 29) • [ESP/ n ] (p. 30) • [ISO] (p. 29) • [ D IMAGE QUALITY] (p. 28) • [DRIVE] (p. 29) • 1 Press the o button. n 10 M 10 M ESP ESP ISO AUTO ISO AUTO WB AUTO WB AUTO ESP ESP ESP N ORM N ORM P 2 Use 12 to select the men[...]

  • Страница 25

    25 EN Using Playback F ea tures T o select an image in index view Use 1234 to select an image, and press the o button to display the selected image in single-image view . T o select images in calendar view Use 1234 to select a date and press the o button or T on the zoom button to view the images taken on the selected date. T o scroll an image in c[...]

  • Страница 26

    26 EN Playing back panorama images Panorama images that were combined together using [COMBINE IN CAMERA 1] or [COMBINE IN CAMERA 2] can be scrolled for viewing. “Creating panoramic images [ v P ANORAMA]” (p. 33) 1 Select a panorama image during playback. “Viewing images” (p. 16) N ORM N ORM 2008.1 1.26 12:30 2008.1 1.26 12:30 2 2 100-0003 1[...]

  • Страница 27

    27 EN T o play back My Favorite images automatically (Slideshow) 1 Press the m button while playing back My Favorite images. MENU EXIT SET OK MY F A VORITE SLIDESHOW ADD F A VORITE 2 Use 12 to select [SLIDESHOW], and then press the o button. T o register additional My Favorite images 1 Press the m button while playing back My Favorite images. 2 Use[...]

  • Страница 28

    28 EN Menus for Shooting Functions When the mode dial is set to a shooting mode position ( h K h s A ), settings can be made. indicates positions of the mode dial at which the function can be set. The default settings of the function are highlighted in . Selecting the appropriate image quality for your application [ D IMAGE QUALITY] D IMAGE QUALITY[...]

  • Страница 29

    29 EN Make the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). Adjusting to a natural color scheme [WB] K CAMERA MENU X WB : K h s A Submenu 2 Application AUTO The camera automatically adjusts the white balance according to the shooting scene. 5 For shooting outdoors under a clear sky 3 For shooting outdoors under a cloud[...]

  • Страница 30

    30 EN Shooting at higher magni fi cations than optical zoom without reducing the image quality [FINE ZOOM] K CAMERA MENU X FINE ZOOM : K h s Submenu 2 Application OFF Only optical zoom is used to zoom in for shooting. ON Optical zoom and image cropping are combined to zoom in for shooting (up to 17 × ). This function will not reduce the image qua[...]

  • Страница 31

    31 EN Make the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). Selecting the focusing area [AF MODE] K CAMERA MENU X AF MODE : K h s Submenu 2 Application F ACE DETECT *1 This is used for taking pictures of people. (The camera automatically detects a face and displays a frame on the monitor). Press the shutter button half[...]

  • Страница 32

    32 EN Saving only selected images from sequentially shot images ([SHOOT & SELECT 1]/ [SHOOT & SELECT 2] mode) 1 Select [ e SHOOT & SELECT 1] or [ f SHOOT & SELECT 2]. Hold down the shutter button to take sequential shots. OK MENU BACK D GO Thumbnails of sequentially shot images Icon for selected mode Selected thumbnail image Select [...]

  • Страница 33

    33 EN Make the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). Creating panoramic images [ v P ANORAMA] v P ANORAMA : K h s An Olympus xD-Picture Card is required for panoramic shooting. Cards by other manufacturers do not support panoramic shooting. Panoramic shooting is not available using the microSD card in a microSD [...]

  • Страница 34

    34 EN T aking pictures with [COMBINE IN CAMERA 2] 1 Use 34 to select the direction that the frames are combined. MENU CANCEL Direction for combining the next frame 2 Press the shutter button to take the fi rst frame. A guide frame appears as a reference. 1st frame MENU CANCEL MENU CANCEL Guide frame Joint area 3 Compose the second shot so that the[...]

  • Страница 35

    35 EN Make the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). Restoring the shooting functions to the default settings [ R RESET] R RESET : h K h s A Submenu 1 Application YES Restores the following menu functions to the default settings. SHADOW ADJ (p. 20) Flash (p. 21) Exposure compensation (p. 21) Macro (p. 22) Self-t[...]

  • Страница 36

    36 EN Menus for Playbac k, Editing, and Printing Functions When the mode dial is set to the q position, settings can be made. Playing back automatically [ m SLIDESHOW] m SLIDESHOW Submenu 1 Submenu 2 Submenu 3 Application ALL/STILL PICTURE/MOVIE/ CALENDAR NORMAL *1 / F ADER *1 /SLIDE *1 / ZOOM *1 /date *2 OFF/1/2 Selects the range of images for the[...]

  • Страница 37

    37 EN Make the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). Registered pictures cannot be erased even by formatting the internal memory . Registered My Favorite images cannot be edited, printed, backed up to a card, transferred to a computer , or played back on a computer . Changing the image size [ Q ] E EDIT X Q Subm[...]

  • Страница 38

    38 EN Adding a calendar to an image [CALENDAR] E EDIT X CALENDAR OK CALENDAR SET 1 Use 34 to select an image, and then press the o button. 2 Use 34 to select a calendar, and use 12 to select the image orientation, and press the o button. 3 Use 12 to select the Y ear of the calendar , and then press 4 . 4 Use 12 to select the Month of the calendar ,[...]

  • Страница 39

    39 EN Make the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). Rotating images [ y ] q PLA YBACK MENU X y Submenu 2 Application U +90° The image is rotated 90° clockwise. V 0° The image is not rotated. t –90° The image is rotated 90° counter-clockwise. 1 Use 34 to select an image. 2 Use 12 to select the rotation di[...]

  • Страница 40

    40 EN Saving print settings to the image data [ < PRINT ORDER] < PRINT ORDER “Print reservations (DPOF)” (p. 53) Print reservation can only be set for still images that are recorded to the card. book_oima_myu1050SW_en.indb 40 book_oima_myu1050SW_en.indb 40 2008/07/10 11:49:36 2008/07/10 11:49:36[...]

  • Страница 41

    41 EN Make the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). Menus for Other Camera Settings These settings can be made when the mode dial is set to a position other than R , 6 . Erasing data completely [MEMOR Y FORMA T]/[FORMA T] x SETUP X MEMORY FORMA T/FORMA T Before formatting, check that no important data is left i[...]

  • Страница 42

    42 EN Setting the startup display screen and sound when the camera is turned on [PW ON SETUP] x SETUP X PW ON SETUP Submenu 2 Submenu 3 Application SCREEN OFF No image is displayed. 1 A preset image *1 is displayed. 2 A still image stored in the internal memory or card is registered for display . (This option leads to the setup screen.) MY F AVORIT[...]

  • Страница 43

    43 EN Make the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). Viewing the image immediately after shooting [REC VIEW] x SETUP X REC VIEW Submenu 2 Application OFF The image being recorded is not displayed. This allows the user to prepare for the next shot while following the subject in the monitor after shooting. ON The [...]

  • Страница 44

    44 EN Resetting the fi le name numbers of pictures [FILE NAME] x SETUP X FILE NAME Month: 1 to C (A=October , B=November , C=December) Day: 01 to 31 Pmdd Folder name Folder name File name DCIM 100OL YMP 999OL YMP Pmdd0001.jpg Pmdd9999.jpg Automatic numbering Automatic numbering Submenu 2 Application RESET This resets the sequential number for the [...]

  • Страница 45

    45 EN Make the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). Adjusting the brightness of the monitor [ s ] x SETUP X s T o adjust the monitor brightness 1 Use 12 to adjust the brightness while viewing the screen, and then press the o button. s SET OK MENU BACK Setting the date and time [ X ] x SETUP X X “Setting the d[...]

  • Страница 46

    46 EN Using the alarm [ALARM CLOCK] x SETUP X ALARM CLOCK When [ X ] has not been set, [ALARM CLOCK] is not available. When [ j SILENT MODE] (p. 49) is set to [ON], the alarm will not sound. When [DUALTIME] (p. 45) is set to [ON], the alarm is activated at the date and time set in [DUAL TIME]. Submenu 2 Submenu 3 Submenu 4 Application OFF — — T[...]

  • Страница 47

    47 EN Make the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). T o play back camera images on a TV 1 Connect the TV and camera. Connect to the TV video input jack (yellow) and audio input jack (white). Multi-connector A V cable (supplied) Connector cover 2 Use the camera to select the same video signal system as the one o[...]

  • Страница 48

    48 EN Operating the camera by tapping the body [T AP CONTROL] x SETUP X T AP CONTROL Submenu 2 Application OFF Cancels [T AP CONTROL] ON [T AP CONTROL] is activated. CALIBRA TE Adjusts the tap strength and intervals between multiple taps on each side of the camera body . (top, left, right, & back) Functions available when [T AP CONTROL] is set [...]

  • Страница 49

    49 EN Make the settings for the functions while referring to “Using the Menu” (p. 3). Operating during playback mode When switched to playback mode by tapping the back of the camera body once, the operations below can be used. Display next image: T ap the right side of the camera once Display previous image: T ap the left side of the camera onc[...]

  • Страница 50

    50 EN Printing 2 T urn on the printer , and then connect the printer and camera. Connector cover USB cable (supplied) Multi-connector OK PC / CUSTOM PRINT EASY PRINT ST ART < button 3 Press the < button to start printing. 4 T o print another image, use 34 to select an image, and press the < button. T o exit printing After a selected image [...]

  • Страница 51

    51 EN Changing the printer’s settings for printing [CUST OM PRINT] 1 Follow Steps 1 and 2 for [EASY PRINT] (p. 50), then press the o button. EASY PRINT USB SET OK EXIT CUSTOM PRINT PC 2 Use 12 to select [CUST OM PRINT], and press the o button. 3 Use 12 to select the print mode, and press the o button. Submenu 2 Application PRINT This prints the i[...]

  • Страница 52

    52 EN 6 Use 34 to select an image. 7 Press the < button to [SINGLE PRINT] the current image. Press 2 if you wish to make detailed printer settings for the current image. T o make detailed printer settings 1 Use 1234 to make the detailed printer settings, and press the o button. 1 PRINT INFO SET OK DA TE FILE NAME < x P WITHOUT WITHOUT EXIT ME[...]

  • Страница 53

    53 EN 10 Use 12 to select [PRINT], and press the o button. Printing starts. When [OPTION SET] is selected in [ALL PRINT] mode, [PRINT INFO] screen is displayed. When printing is fi nished, the [PRINT MODE SELECT] screen is displayed. ALL PRINT PRINT MODE SELECT SET OK ALL INDEX PRINT ORDER MUL TI PRINT PRINT EXIT MENU T o cancel printing 1 Press t[...]

  • Страница 54

    54 EN 3 Use 12 to select [ < ], and press the o button. x 10 M 10 M 2008.1 1.26 2008.1 1.26 12:30 12:30 100-0004 100-0004 4 4 0 N ORM N ORM SET OK 4 Use 34 to select the image for print reservation. Use 12 to select the quantity . Press the o button. SET OK MENU BACK DA TE TIME NO X 5 Use 12 to select the [ X ] (date print) screen option, and pr[...]

  • Страница 55

    55 EN Resetting the print reser vation data f or selected images 1 Follow Steps 1 and 2 of “Resetting all print reservation data” (p. 54). 2 Use 12 to select [ < ], and press the o button. 3 Use 12 to select [KEEP] and press the o button. 4 Use 34 to select the image with the print reservation you want to cancel. Use 12 to set the print quan[...]

  • Страница 56

    56 EN Using OL YMPUS Master 2 Windows After the computer detects the camera, a message indicating the completion of the setting appears. Con fi rm the message and click “OK”. The camera is recognized as a removable disk. Macintosh When iPhoto started, exit iPhoto and start OL YMPUS Master 2. While the camera is connected to the computer , shoo[...]

  • Страница 57

    57 EN Operating OL YMPUS Master 2 When OL YMPUS Master 2 is started, Quick Start Guide appears on the screen that helps you to handle the camera without any question. When the Quick Start Guide is not displayed, click in the toolbar to show the Guide. For details on the operation, refer to the help guide of the software. T ransfer ring and saving i[...]

  • Страница 58

    ---- -- -- -- -- X YM YM D DT I M E MENU CANCEL 58 EN Usage Tips If the camera does not work as intended, or if an error message is displayed on the screen, and you are unsure of what to do, refer to the information below to fi x the problem(s). T roubleshooting Battery “The camera does not work even when battery is installed” Insert recharged[...]

  • Страница 59

    59 EN Er ror messa ge When one of the messages below is displayed on the monitor , check the corrective action. Error message Corrective action q CARD ERROR Card problem Insert a new card. q WRITE PROTECT Card problem Use a computer to cancel the read-only setting. > MEMORY FULL Internal memory problem Insert a card. Erase unwanted images. *1 ?[...]

  • Страница 60

    60 EN Shooting tips When you are unsure of how to take a picture that you envision, refer to the information below . Focusing “Focusing on the subject” T aking a picture of a subject not in the center of the screen After focusing on an object at the same distance as the subject, compose the shot, and take the picture. Pressing the shutter butto[...]

  • Страница 61

    61 EN Camera shake “T aking pictures (or movies) without camera shake” T aking pictures using h mode (p. 19) Shooting movies using [DIS MOVIE MODE] (p. 30) T aking picture with [ j SPORT] (p. 31) Since you can take pictures with a high shutter speed by setting [ j SPORT] , it’s also effective for blurry subjects. T aking pictures at a high IS[...]

  • Страница 62

    62 EN Battery “Making battery last longer” Avoid performing the following operations as much as possible as they use up battery power even if no pictures are actually taken Repeatedly pressing the shutter button halfway . Repeatedly using the zoom. Set [POWER SA VE] (p. 47) to [ON] Playback/Editing tips Playback “Playing images in the interna[...]

  • Страница 63

    63 EN Appendix Batter y and charger This camera uses one Olympus lithium ion battery (LI-42B/LI-40B). No other type of batteries can be used. Power consumption by the camera varies depending on which functions are used. During the conditions described below , power is consumed continuously and the battery becomes exhausted quickly . The zoom is use[...]

  • Страница 64

    64 EN Using an AC adapter An AC adapter is useful for time-consuming tasks such as image downloads to a computer or when running a slideshow for a long period of time. T o use an AC adapter for this camera, the multi-adapter (CB-MA1/accessory) is required. Do not use any other AC adapter with this camera. Using your c harger and AC adapter abr oad [...]

  • Страница 65

    65 EN Readout/recording process of the card Never open the battery/card compartment cover while the camera is reading or writing data, which is indicated by blinking of the card access lamp. This can not only damage the image data but also render the internal memory or card unusable. Card access lamp Number of storable pictures (still pictures)/rec[...]

  • Страница 66

    66 EN Increasing the number of pictures that can be taken Either erase unwanted images, or connect the camera to a computer or other device to save the images, and then erase the images in the internal memory or card. [ERASE] (p. 17), [SEL. IMAGE] (p. 39), [ALL ERASE] (p. 39), [MEMOR Y FORMA T]/ [FORMA T] (p. 41) Using a microSD Attachment Do not u[...]

  • Страница 67

    67 EN Before Use: Check the camera for foreign material including dirt, dust or sand. Be sure to close the battery/card compartment cover and connector cover fi rmly so that each lock makes clicking sound. Do not open the battery/card compartment cover and connector cover with wet hands, while under water , or in a damp or dusty environment (e.g. [...]

  • Страница 68

    68 EN Closing Battery/card compartment cover and Connector cover Battery/card compartment cover Connector cover The included accessories (e.g. charger) do not offer shock or water resistance. SAFETY PRECA UTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICE[...]

  • Страница 69

    69 EN Handling the Camera W ARNING Do not use the camera near fl ammable or explosive gases. Do not use the fl ash and LED on people (infants, small children, etc.) at close range. Y ou must be at least 1 m (3 ft.) away from the faces of your subjects. Firing the fl ash too close to the subject’s eyes could cause a momentary loss of vision. Ke[...]

  • Страница 70

    70 EN Battery Handling Precautions Follow these important guidelines to prevent batteries from leaking, overheating, burning, exploding, or causing electrical shocks or burns. DANGER The camera uses a lithium ion battery speci fi ed by Olympus. Charge the battery with the speci fi ed charger . Do not use any other chargers. Never heat or incinera[...]

  • Страница 71

    71 EN Battery Handling Precautions This camera uses a lithium ion battery speci fi ed by Olympus. Do not use any other type of battery . If the battery’s terminals get wet or greasy , camera contact failure may result. Wipe the battery well with a dry cloth before use. Always charge a battery when using it for the fi rst time, or if it has not [...]

  • Страница 72

    72 EN Disclaimer of W arranty Olympus makes no representations or warranties, either expressed or implied, by or concerning any content of these written materials or software, and in no event shall be liable for any implied warranty of merchantability or fi tness for any particular purpose or for any consequential, incidental or indirect damages ([...]

  • Страница 73

    73 EN Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world A T ype (American T ype) B T ype (British T ype) BF T ype (British T ype) B3 T ype (British T ype) C T ype (CEE T ype) SE T ype (CEE T ype) O T ype (Oceania T ype) The representative supply voltage and plug type are described in this chart. Depending on the area, d[...]

  • Страница 74

    74 EN For customers in North and South America For customers in USA Declaration of Conformity Model Number : Stylus 1050 SW/ μ 1050 SW Trade Name : OLYMPUS Responsible Party : Address : 3500 Corporate Parkway , P .O. Box 610, Center V alley , P A 18034-0610, U.S.A. T elephone Number : 484-896-5000 T ested T o Comply With FCC Standards FOR HOME OR [...]

  • Страница 75

    75 EN WHA T IS NOT COVERED BY THIS LIMITED W ARRANTY Excluded from this limited warranty and not warranted by Olympus in any fashion, either express, implied, or by statute, are: (a) products and accessories not manufactured by Olympus and/or not bearing the “OL YMPUS” brand label (the warranty coverage for products and accessories of other man[...]

  • Страница 76

    76 EN WHA T TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED The customer must transfer any image or other data saved on a Product to another image or data storage medium and/or remove any fi lm from the Product prior to sending the Product to Olympus for service. IN NO EVENT SHALL OL YMPUS BE RESPONSIBLE FOR SA VING, KEEPING OR MAINT AINING ANY IMAGE OR DA T A SA VE[...]

  • Страница 77

    77 EN SPECIFICA TIONS Camera Product type : Digital camera (for shooting and displaying) Recording system Still pictures : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)) Applicable standards : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge Sound with still pictures : Wave for[...]

  • Страница 78

    78 EN Lithium ion battery (LI-42B) Product type : Lithium ion rechargeable battery Standard voltage : DC 3.7 V Standard capacity : 740 mAh Battery life : Approx. 300 full charges (varies on usage) Operating environment T emperature : 0°C to 40°C (32°F to 104°F) (charging)/ -10°C to 60°C (14°F to 140°F) (operation)/ -20°C to 35°C (14°F to[...]

  • Страница 79

    79 EN microSD attachment Product type : Attachment for microSD Operating Environment T emperature : -10 to 40°C (14 to 104°F) (operation) /-20 to 65°C (-4 to 149°F) (storage) Humidity : 95% and below (operation) / 85% and below (storage) Dimensions : 25.0 mm (W) x 20.3 mm (H) x 1.7 mm (D) (1.0 × 0.8 × 0.07 in.) (Handle:2.2 mm (0.09 in.)) Weig[...]

  • Страница 80

    80 EN Inde x Connection T o Computer ................................... 56 T o Printer ........................................ 50 T o T elevision ................................... 47 Cropping a picture P .................... 37, 52 CUSTOM PRINT .................................. 51 D DA TE ( X ) ........................................... 54 DA[...]

  • Страница 81

    81 EN FILE NAME (PRINT INFO) ................... 52 FILL IN # ............................................. 21 FINE...................................................... 28 FINE ZOOM .......................................... 30 FLASH AUTO ....................................... 21 Flash charge ......................................... 58 Flash mod[...]

  • Страница 82

    82 EN RESET (FILE NAME) ........................... 44 Resizing Q ......................................... 37 S Saturation (High)................................... 37 Saturation (Low) ................................... 37 s (Scene) M ............................ 18, 31 SCREEN ............................................... 42 SELFTIMER Y .......[...]

  • Страница 83

    83 EN MEMO book_oima_myu1050SW_en.indb 83 book_oima_myu1050SW_en.indb 83 2008/07/10 11:50:43 2008/07/10 11:50:43[...]

  • Страница 84

    84 EN MEMO book_oima_myu1050SW_en.indb 84 book_oima_myu1050SW_en.indb 84 2008/07/10 11:50:44 2008/07/10 11:50:44[...]

  • Страница 85

    1 Set the mode dial to a position other than R , 6 . The symbol in “Menu Settings” (p. 28 to 49) indicates available shooting modes. 2 Press the m button. This example describes how to set the [DIGIT AL ZOOM]. Press the m button to return to the previous screen in any step after step 2. SCN SCN RESET RESET PANORAMA PANORAMA CAMERA MENU CAMERA M[...]

  • Страница 86

    ● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future reference. ● We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera before taking important ph[...]