OK OLE 241 B-D4S инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации OK OLE 241 B-D4S. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции OK OLE 241 B-D4S или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции OK OLE 241 B-D4S можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций OK OLE 241 B-D4S, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции OK OLE 241 B-D4S должна находится:
- информация относительно технических данных устройства OK OLE 241 B-D4S
- название производителя и год производства оборудования OK OLE 241 B-D4S
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием OK OLE 241 B-D4S
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск OK OLE 241 B-D4S это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок OK OLE 241 B-D4S и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта OK, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания OK OLE 241 B-D4S, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства OK OLE 241 B-D4S, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции OK OLE 241 B-D4S. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    OLE 2 41 B - D4 S 2 4 DVB-T/C /S2 FERNSEHER // 24 DVB-T/C/S2 TELEVISION SET // TÉLÉVISEUR 24 DVB-T/C/S2 " " " DE EN FR GEBRAUCHSANWEISUNG USER MANUAL M ODE D' EMPLOI[...]

  • Страница 2

    Deutsch - 1 - Sicherheitsvorkehrungen Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig vor der Installation oder Inbetriebnahme. W ARNHINWEIS: Lassen Sie niemals Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder Kenntnisse unbeaufsichtigt elektrische Gerät benu[...]

  • Страница 3

    Deutsch - 2 - • Handhaben Sie das Netzkabel immer am Stecker , trennen Sie das TV -Gerät nicht durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz. • Berühren Sie niemals das Netzkabel / den Stecker mit nassen Händen, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. • Machen Sie niemals Knoten in das Netzkabel, und binden S[...]

  • Страница 4

    Deutsch - 3 - HINWEIS So sind Hinweise zur Bedienung und zusätzliche Erläuterungen gekennzeichnet. Das Beachten solcher Hinweise ist empfehlenswert, damit die Funktionen optimal genutzt werden können. Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Elektrische Geräte nicht in Kinder[...]

  • Страница 5

    Deutsch - 4 - Gewitter T rennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und ziehen Sie das Antennenkabel ab, falls es Sturm oder Gewitter gibt oder das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird (z. B., wenn Sie in den Urlaub fahren), da sonst das Gerät beschädigt werden könnte. Hitze und offenes Feuer Das Gerät darf weder offenem Feuer noch anderen Q[...]

  • Страница 6

    Deutsch - 5 - Außer Betrieb nehmen und lagern Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und verpacken Sie das TV -Gerät in einer geeigneten Kartonage. Entnehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung und packen Sie die Fernbedienung zum TV -Gerät. HINWEIS: Das TV -Gerät sollte in einem trockenen und staubfreien Raum gelagert werden. Umwelti[...]

  • Страница 7

    Deutsch - 6 - Zubehör im Lieferumfang Fernbedienung Batterien : 2 x AAA Betriebsanleitung TV - Eigenschaften • V ollintegriertes Digital-/Kabel/SatellitenTV (DVB- T/C/S-S2). • HDMI-Anschlüsse für Digital-Video und -Audio sind vorhanden. • USB-Eingang. • 10.000 Programme. • OSD-Menüsystem. • SCART -Buchse für den A[...]

  • Страница 8

    Deutsch - 7 - TV -Bedientasten & Betrieb 1. Nach oben 2. Nach unten 3. Programm/Lautstärke/A V/Standby-Schalter Sie können den Schalter nach oben oder unten bewegen, um die Lautstärke zu ändern. Wenn Sie den Kanal ändern möchten, drücken Sie einmal auf die Mitte des Schalters (Position3) und danach nach oben oder unten bewegen. Wenn Sie [...]

  • Страница 9

    Deutsch - 8 - Ansicht der Fernbedienung HINWEIS : Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 7 m / 23 ft. 1. Standby 2. Mono/Stereo - Dual I-II / Aktuelle Sprache 3. Bildgröße 4. T aste Grün 5. T aste Rot 6. Zifferntasten 7. T eletext / Mix 8. Cursor nach links 9. Menü Ein/Aus 10. A V / Quelle 1 1. Auswahl Favoritenmodus 12. Lauter 13. Info [...]

  • Страница 10

    Deutsch - 9 - Ansicht der Anschlüsse HINWEIS : Wenn Sie ein Gerät über den seitlichen A V-Eingang anschließen, müssen Sie die mitgelieferten Anschlusskabel benutzen, um die V erbindung zu aktivieren. Siehe dazu die Abbildung oben. | Um PC-Audio zu aktivieren, müssen Sie die Rot-Weiß-Eingänge des mitgelieferten SIDE A V CONNECTION Kabels ben[...]

  • Страница 11

    Deutsch - 10 - Einlegen der Batterien in die Fernbedienung 1. Nehmen Sie die Abdeckung an der Rückseite der Fernbedienung vorsichtig ab. 2. Legen Sie zwei Batterien vom T yp AAA ein. Achten Sie auf die Polarität ( + und - der Batterien). 3. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein. + + - - Netzanschluss & Anschluss an Antenne/Kabel/Satellit WICHTI[...]

  • Страница 12

    Deutsch - 1 1 - Der voreingestellte PIN-Code kann sich je nach dem ausgewählten Land ändern. Wenn Sie aufgefordert werden, einen PIN-Code für die Anzeige einer Menü-Option einzugeben, verwenden Sie eine der folgenden Codes: 4725, 0000 oder 1234. Drücken Sie die T aste OK auf der Fernbedienung, um fortzufahren. Die folgende Meldung wird auf dem[...]

  • Страница 13

    Deutsch - 12 - Stellen Sie die gewünschte Start- und Endfrequenz mit den Zifferntasten auf der Fernbedienung ein. Danach können Sie das Suchintervall auf 8000 kHz oder 1000 kHz einstellen. Wenn Sie 1000 kHz wählen, führt das TV -Gerät den Suchvorgang detaillierter durch. Die Dauer der Suche verlängert sich dementsprechend. Wenn Sie fertig sin[...]

  • Страница 14

    Deutsch - 13 - Bildgröße ändern: Bildformate Je nach empfangenem Signal können Sendungen in unterschiedlichen Bildformaten angezeigt werden. Sie können das Bildseitenverhältnis (Bildformat) des TV ändern, um das Bild in unterschiedlichen Zoommodi anzusehen. Drücken Sie mehrmals die T aste SCREEN , um die Bildgröße zu ändern. Sie können [...]

  • Страница 15

    Deutsch - 14 - Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt des Bildmenüs Modus Je nach Ihren Wünschen können Sie die entsprechende Modus Option einstellen. Der Bildmodus kann auf eine der folgenden Optionen eingestellt werden. Kino, Spiel, Dynamisch und Natürlich. Kontrast Stellt den Kontrastwert des Bildschirms ein. Helligkeit Stellt die Hellig[...]

  • Страница 16

    Deutsch - 15 - Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt T onmenü Lautstärke Stellt die Lautstärke ein. Equalizer : Im Equalizer-Menü kann die V oreinstellung auf Musik, Film, Sprache, Flat , Klassik und Benutzer eingestellt werden. Drücken Sie die T aste MENU , um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren. Die Einstellungen des Menüs Equaliz[...]

  • Страница 17

    Deutsch - 16 - Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt Menü Einstellungen Conditional Access Einstellen des CA Moduls, falls vorhanden. Sprache Legt die Spracheinstellungen fest. Jugendschutz Legt die Jugendschutzeinstellungen fest. Der voreingestellte PIN-Code kann sich je nach dem ausgewählten Land ändern. Wenn Sie aufgefordert werden, eine[...]

  • Страница 18

    Deutsch - 17 - Elektronischer Programmführer (EPG) Einige, aber nicht alle Kanäle senden Informationen über die laufenden sowie nachfolgenden Sendungen. Drücken Sie die T aste EPG, um das Menü EPG aufzurufen. Info-Leiste Befehle: T aste ROT : V orheriger T ag. T aste GRÜN: Nächster T ag. T aste GELB: Zoomt zum ausgewählten Programm. BLAUE T[...]

  • Страница 19

    Deutsch - 18 - Softwareaktualisierung Ihr TV -Gerät kann neue Software-Upgrades über TV -Übertragungskanäle nden und installieren.  Bei der Suche über TV -Übertragungskanäle durchsucht das TV -Gerät die in den Einstellungen gespeicherten Kanäle. V or der Upgradesuche sollten daher alle verfügbaren Kanäle eingestellt [...]

  • Страница 20

    Deutsch - 19 - Kein T on 1. Wurde das TV -Gerät stummgeschaltet? Um den T on wieder einzuschalten, drücken Sie die T aste “ ” , o d e r erhöhen Sie die Lautstärke. 2. Nur ein Lautsprecher funktioniert Ist die Balance auf nur eine Seite eingestellt? Siehe Menü T on. Fernbedienung spricht nicht an Das Gerät spricht nicht auf die Fernbedienu[...]

  • Страница 21

    Deutsch - 20 - T echnische Da t en TV -ÜBERTRAGUNG P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ DIGIT ALEMPF ANG DVB-T MPEG2 DVB-T MPEG4 HD DVB-C MPEG2 DVB-C MPEG4 HD DVB-S / S2 MPEG2 DVB-S / S2 MPEG4 HD EMPF ANGSKANÄLE VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND Programmspeicherplätze 10.000 Stück KANALANZEIGE Bildschirmanzeige RF-ANTENNENEINGANG 75 Ohm[...]

  • Страница 22

    Deutsch - 21 - Hinweis zur Konformität Das Fernsehgerät entspricht den folgenden Normen: In Bezug auf die Konformität mit den grundlegenden Anforderungen und den relevanten V orschriften entspricht dieses Gerät der EMC- Richtlinie 2004/108/EC sowie der Richtlinie 2006/95/EC für Niederspannungsgeräte. Anforderungen für umweltgerechte Gestaltu[...]

  • Страница 23

    English - 22 - Safety Precautions Please read these instructions fully before installing or operating. WARNING: Never let people (including children) with physical, sensory or mental abilities or lack of experience and / or knowledge unsupervised use electrical device! Children may not recognize dangers right! The swallowing of batteries can be fat[...]

  • Страница 24

    English - 23 - replaced, this should only be done by qualied personnel. Moisture and W ater • Do not use this TV in a humid or damp place (avoid bathrooms, the sink in the kitchen, and near the washing machine). • Do not expose this TV to rain or water , as this may be dangerous. • Do not  place objects [...]

  • Страница 25

    English - 24 - Accessories included Remote Control Batteries: 2 x AAA Instruction Book TV - Features • Fully integrated digital/cable/satellite TV (DVB- T/C/S-S2). • HDMI connectors for digital video and audio. • USB input. • 10.000 programmes. • OSD menu system. • Scart socket for external devices. • Stereo sound[...]

  • Страница 26

    English - 25 - Viewing remote control NOTE : The Remote Control range is approximately 7m / 23ft. 1. Standby 2. Mono/Stereo - Dual I-II / Current language 3. Image size 4. Green button 5. Red button 6. Numeric buttons 7. T eletext - Mix 8. Cursor left 9. Menu on/off 10. A V / Source 1 1. Favourite mode selection 12. V olume up 13. Info / Reveal (in[...]

  • Страница 27

    English - 26 - Viewing the Connections NOTE : When connecting a device via the Side A V input, you must use the supplied connection cables to enable connection. See the illustrations above. | T o enable PC audio, you will need to use the supplied SIDE A V CONNECTION cable’s WHITE & RED inputs. | If an external device is connected via the SCAR[...]

  • Страница 28

    English - 27 - Installing the Batteries to the Remote 1. Lift the cover on the back of the remote upward gently . 2. Install two AAA batteries. Make sure to match the + and - ends of the batteries in the battery compartment (observe the correct polarity . 3. Replace the cover . + + - - Connect Power & Antenna/Cable/ Satellite IMPORT ANT : The T[...]

  • Страница 29

    English - 28 - Press OK button on the remote control to continue and the following message will be displayed on the screen. Y ou can activate Store mode (optional) option by using “ ” or “ ” button. If Store Mode (optional) is selected, Store mode option will be available in other settings menu and your TV’ s features will be illustrated?[...]

  • Страница 30

    English - 29 - Y ou can select frequency ranges from this screen. For highlighting lines you see, use “ ” or “ ” button. Y ou can enter the frequency range manually by using the numeric buttons on the remote control. Set Start and Stop Frequency as desired by using numeric buttons on the remote control. After this operation, you can set Sea[...]

  • Страница 31

    English - 30 - Using the Channel List The TV sorts all stored stations in the Channel List. Y ou can edit this channel list, set favourites or set active stations to be listed by using the Channel List options. Press MENU button to view main menu. Select Channel List item by using Left or Right button. Press OK to view menu contents. Select Edit Ch[...]

  • Страница 32

    English - 31 - Menu Features and Functions Picture Menu Contents Mode For your viewing requirements, you can set the related mode option. Picture mode can be set to one of these options: Cinema , Game , Dynamic and Natural . Contrast Sets the lightness and darkness values of the screen. Brightness Sets the brightness value for the screen. Sharpness[...]

  • Страница 33

    English - 32 - Menu Features and Functions Sound Menu Contents V olume Adjusts volume level. Equalizer : In equalizer menu, the preset can be changed to Music , Movie , Speech , Flat , Classic and User . Press the MENU button to return to the previous menu. Equalizer menu settings can be changed manually only when the Equalizer Mode is in User . Ba[...]

  • Страница 34

    English - 33 - Menu Features and Functions Settings Menu Contents Conditional Access Controls conditional access modules when available. Language Congureslanguagesettings. Parental Conguresparentalsettings. Default PIN code can change depending on the selected country . If you are asked to enter a PIN code for viewing a menu optio[...]

  • Страница 35

    English - 34 - Menu Features and Functions Other Settings: Displays other setting options of the TV set: Biss Key Biss is a satellite signal scrambling system that is used for some broadcasts. If you need to enter BISS key on a broadcast, you can use Biss Key setting located in the Other Settings menu. Highlight Biss Key and press OK to enter keys [...]

  • Страница 36

    English - 35 - Electronic Programme Guide (EPG) Some, but not all channels send information about the current and next programmes. Press the EPG button to view the EPG menu. Info bar commands: RED button: Previous day . GREEN button: Next day . YELLOW button: Zooms to the selected programme. BLUE button - Next day: displayslteringoption[...]

  • Страница 37

    English - 36 - Software Upgrade • Y our TV is capable of nding and updating new software upgrades over broadcast channels. • T o search broadcast channels, the TV looks at the available channels stored in your settings. So before a software upgrade search, and auto search and update of all available channels [...]

  • Страница 38

    English - 37 - 2. Check the A V cables and connections if you have tried to connect a device. Manufactured under license from Dolby Laboratories. TRADEMARK ACKNOWLEDGMENT “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries [European Union only] These symbols indi[...]

  • Страница 39

    English - 38 - Supported File Formats for USB Mode Media File Extension Format Remarks Video Audio (Maximum resolution/Bit rate etc.) Movie .mpg .mpeg MPEG1,2 MPEG Layer 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec .dat MPEG1,2 MPEG2 .vob MPEG2 .mkv H.264, MPEG1,2,4 EAC3/ AC3 .mp4 MPEG4 Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1/2 H.264 PC[...]

  • Страница 40

    English - 39 - Conformance Information The television set conforms to the following standards: With respect to its compliance with the basic requirements and relevant regulations, this device conforms to the EMC directive 2004/108/EC as well as the directive 2006/95/EC for low-voltage devices. Requirements for ecodesign of relevant energy-consuming[...]

  • Страница 41

    Français - 40 - Précautions de sécurité V euillez lire complètement ces consignes avant d'installer ou d'utilisation. A VERTISSEMENT : Ne jamais permettre aux personnes (y compris les enfants) souffrant de déficiences physiques, sensorielles ou mentales et / ou manquant de connaissances appropriées, d’utiliser un appareil électr[...]

  • Страница 42

    Français - 41 - • Ne touchez jamais le cordon/la prise d’alimentation avec des mains humides, car cela pourrait causer un court-circuit ou une commotion électrique. • Ne nouez jamais le cordon ni ne l’attachez à d’autres cordons. • Les cordons d’alimentation doivent être placés de façon à ne pas risquer d’être piét[...]

  • Страница 43

    Français - 42 - Nous vous recommandons donc vivement d’activer le mode d’économ ie d’énergie an de réduire votre consommation annuelle d’électricité. De même, nous vous conseillons de débrancher votre poste de télévision du secteur pour plus d’économie d’énergie lorsqu'il n'est pas en cou[...]

  • Страница 44

    Français - 43 - V ous pouvez déplacer le contacteur vers le haut ou vers le bas pour modier le volume. Si vous voulez changer les canals, ppuyez à nouveau au milieu de l’interrupteur (Position 3) et puis déplacez-vous vers le haut ou vers le bas. Si vous appuyez à nouveau au milieu de l’interrupteu[...]

  • Страница 45

    Français - 44 - Afchage la télécommande REMARQUE : Le rayon d’action est approximativement de 7 m / 23 pieds. 1. V eille 2. Mono-stéréo / Dual I-II / Langue courante 3. T aille de l’image 4. T ouche verte 5. T ouche rouge 6. T ouches numériques 7. Télétexte / Mix 8. T ouche directionnelle gauche 9. Menu marche/arrêt 10. Source / A V[...]

  • Страница 46

    Français - 45 - Afchage des connecteurs REMARQUE : Quand vous branchez un périphérique via l’entrée A V latérale, vous devez utiliser le branchement des câbles pour activer la connexion voir l’illustration ci-dessus Pour activer audip PC, vous devrez utiliser Les têtes rouges et blanches du câble pour prise A V latérale fourni Si un[...]

  • Страница 47

    Français - 46 - Insertion des piles dans la télécommande 1. Soulever le couvercle situé à l’arrière de la télécommande. 2. Insérer deux piles AAA. S’assure r que les extrémités + et –des piles correspondent dans le compartiment de piles (respecter la bonne polarité). 3. Replacer le couvercle. + + - - Branchez l’alimentation&[...]

  • Страница 48

    Français - 47 - Si vous êtes invité à saisir un code PIN en vue d’afcher uneoption demenu, utilisez l’undes codes ci-après: 4725, 0000 ou 1234. Pressez le bouton OK sur la télécommande pour continuer et le message suivant s’afchera à l’écran : V ous pouvez activer l’option [...]

  • Страница 49

    Français - 48 - Réglez la fréquence de démarrage et d’arrêt à souhait à l’aide des touches numériques de la télécommande. Après cette opération, vous pouvez dénir l’étape de recherche sur 8000 KHz ou 1000 KHz. Si vous sélectionnez 1 000 KHz, le téléviseur effectuera une recherche détaillée. La durée de[...]

  • Страница 50

    Français - 49 - Changement de la taille d’une image: Formats d’image Les programmes peuvent être regardés dans différents fo rm at s d’ image, en fonction de la transmission reçue. V ous pouvez modier le format de l’image (la taille de l’image)dutéléviseurpourafcherl’imagedans[...]

  • Страница 51

    Français - 50 - Options et fonctions du menu Contenu du menu Image Mode Pour vos besoins de visualisation, vous pouvez régler l’option de Mode liée. Le mode Image peut être réglé sur l’une de ces options: Cinéma, Jeu, Dynamique et Naturel. Contraste Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité de l’écran. Luminosité Règ[...]

  • Страница 52

    Français - 51 - Options et fonctions du menu Contenu du menu Son V olume Ajuste le niveau du volume. Égaliseur : Dans le menu égaliseur , le préréglage peut être changé pour Musique, Film, V oix, Plat, Classique et Utilisateur . Appuyez sur la touche « MENU » pour retourner au menu précédent. Les réglages du menu Egaliseur ne peuvent ê[...]

  • Страница 53

    Français - 52 - Options et fonctions du menu Contenu du menu Réglages Accès conditionnel Contrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont disponibles. Langue Congurelesparamètreslinguistiques. Parental Congurelesréglagesparentaux. Le code PIN par défaut peut varier en fonction du pays sélectionné. S[...]

  • Страница 54

    Français - 53 - Options et fonctions du menu Autres réglages: Afche les autres options de réglage du téléviseur . Mode Magasin (en option) Si vous regardez la télévision dans un magasin, vous pouvez activer ce mode. Lorsque le mode Magasin est activé, certains éléments du menu TV peuvent ne pas être disponibles pour réglage. Clé Bis[...]

  • Страница 55

    Français - 54 - Guide électronique de programmes (EPG) Certaines chaînes, mais pas toutes, afchent des informations portant sur l’émission en cours et l’émission suivante. Appuyez sur le bouton EPG pour accéder au menu EPG. Le s co mmandes de la barre d’informations T ouche ROUGE: Le jour précédent. T ouche VER[...]

  • Страница 56

    Français - 55 - Mise à jour du logiciel V otre téléviseur a la possibilité de rechercher et d’effectuer la mise à jour de nouveaux logiciels sur les chaînes de télévision. Pour rechercher les chaînes de diffusion, le téléviseur cherche les chaînes disponibles mémorisées dans vos paramètres. Avant toute recherche de mise à jour de[...]

  • Страница 57

    Français - 56 - 6. En cas d’incertitudes, veuillez contacter votre fournisseur . Pas de son 1. Est-ce que le téléviseur est réglé pour couper le son? Pour annuler la coupure de son, appuyez sur le bouton " ", ou augmenter le volume. 2. Le son sort d’un seul haut-parleur . Est-ce que la balance est à l’extrémité d’une direc[...]

  • Страница 58

    Français - 57 - Spécications TÉLÉDIFFUSION P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RECEPTION NUMERIQUE DVB-T MPEG2 DVB-T MPEG4 HD DVB-C MPEG2 DVB-C MPEG4 HD DVB-S / S2 MPEG2 DVB-S / S2 MPEG4 HD RÉCEPTION DE CANAUX VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE NOMBRE DE CANAUX PRÉRÉGLÉS 10.000 INDICA TEUR DE CHAÎNE Afchageàl’écr[...]

  • Страница 59

    Français - 58 - Informations relatives à la conformité Ce téléviseur est conforme aux normes ci-après : Conformément à son respect des règles de base et à la réglementation appropriée, le présent appareil observe les directives EMC 2004/108/EC aussi bien que la directive 2006/95/EC relatives aux appareils à faible tension. Règles pou[...]

  • Страница 60

    C Imtron GmbH W ankelstrasse 5 D-85046 Ingolstadt OLE 241 B-D4 S 5 0 2 3 7 0 8 5[...]