OK OLE 241 B-D4S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto OK OLE 241 B-D4S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOK OLE 241 B-D4S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual OK OLE 241 B-D4S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual OK OLE 241 B-D4S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual OK OLE 241 B-D4S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo OK OLE 241 B-D4S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo OK OLE 241 B-D4S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo OK OLE 241 B-D4S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque OK OLE 241 B-D4S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos OK OLE 241 B-D4S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço OK na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas OK OLE 241 B-D4S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo OK OLE 241 B-D4S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual OK OLE 241 B-D4S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OLE 2 41 B - D4 S 2 4 DVB-T/C /S2 FERNSEHER // 24 DVB-T/C/S2 TELEVISION SET // TÉLÉVISEUR 24 DVB-T/C/S2 " " " DE EN FR GEBRAUCHSANWEISUNG USER MANUAL M ODE D' EMPLOI[...]

  • Página 2

    Deutsch - 1 - Sicherheitsvorkehrungen Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig vor der Installation oder Inbetriebnahme. W ARNHINWEIS: Lassen Sie niemals Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder Kenntnisse unbeaufsichtigt elektrische Gerät benu[...]

  • Página 3

    Deutsch - 2 - • Handhaben Sie das Netzkabel immer am Stecker , trennen Sie das TV -Gerät nicht durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz. • Berühren Sie niemals das Netzkabel / den Stecker mit nassen Händen, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. • Machen Sie niemals Knoten in das Netzkabel, und binden S[...]

  • Página 4

    Deutsch - 3 - HINWEIS So sind Hinweise zur Bedienung und zusätzliche Erläuterungen gekennzeichnet. Das Beachten solcher Hinweise ist empfehlenswert, damit die Funktionen optimal genutzt werden können. Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Elektrische Geräte nicht in Kinder[...]

  • Página 5

    Deutsch - 4 - Gewitter T rennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und ziehen Sie das Antennenkabel ab, falls es Sturm oder Gewitter gibt oder das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird (z. B., wenn Sie in den Urlaub fahren), da sonst das Gerät beschädigt werden könnte. Hitze und offenes Feuer Das Gerät darf weder offenem Feuer noch anderen Q[...]

  • Página 6

    Deutsch - 5 - Außer Betrieb nehmen und lagern Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und verpacken Sie das TV -Gerät in einer geeigneten Kartonage. Entnehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung und packen Sie die Fernbedienung zum TV -Gerät. HINWEIS: Das TV -Gerät sollte in einem trockenen und staubfreien Raum gelagert werden. Umwelti[...]

  • Página 7

    Deutsch - 6 - Zubehör im Lieferumfang Fernbedienung Batterien : 2 x AAA Betriebsanleitung TV - Eigenschaften • V ollintegriertes Digital-/Kabel/SatellitenTV (DVB- T/C/S-S2). • HDMI-Anschlüsse für Digital-Video und -Audio sind vorhanden. • USB-Eingang. • 10.000 Programme. • OSD-Menüsystem. • SCART -Buchse für den A[...]

  • Página 8

    Deutsch - 7 - TV -Bedientasten & Betrieb 1. Nach oben 2. Nach unten 3. Programm/Lautstärke/A V/Standby-Schalter Sie können den Schalter nach oben oder unten bewegen, um die Lautstärke zu ändern. Wenn Sie den Kanal ändern möchten, drücken Sie einmal auf die Mitte des Schalters (Position3) und danach nach oben oder unten bewegen. Wenn Sie [...]

  • Página 9

    Deutsch - 8 - Ansicht der Fernbedienung HINWEIS : Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 7 m / 23 ft. 1. Standby 2. Mono/Stereo - Dual I-II / Aktuelle Sprache 3. Bildgröße 4. T aste Grün 5. T aste Rot 6. Zifferntasten 7. T eletext / Mix 8. Cursor nach links 9. Menü Ein/Aus 10. A V / Quelle 1 1. Auswahl Favoritenmodus 12. Lauter 13. Info [...]

  • Página 10

    Deutsch - 9 - Ansicht der Anschlüsse HINWEIS : Wenn Sie ein Gerät über den seitlichen A V-Eingang anschließen, müssen Sie die mitgelieferten Anschlusskabel benutzen, um die V erbindung zu aktivieren. Siehe dazu die Abbildung oben. | Um PC-Audio zu aktivieren, müssen Sie die Rot-Weiß-Eingänge des mitgelieferten SIDE A V CONNECTION Kabels ben[...]

  • Página 11

    Deutsch - 10 - Einlegen der Batterien in die Fernbedienung 1. Nehmen Sie die Abdeckung an der Rückseite der Fernbedienung vorsichtig ab. 2. Legen Sie zwei Batterien vom T yp AAA ein. Achten Sie auf die Polarität ( + und - der Batterien). 3. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein. + + - - Netzanschluss & Anschluss an Antenne/Kabel/Satellit WICHTI[...]

  • Página 12

    Deutsch - 1 1 - Der voreingestellte PIN-Code kann sich je nach dem ausgewählten Land ändern. Wenn Sie aufgefordert werden, einen PIN-Code für die Anzeige einer Menü-Option einzugeben, verwenden Sie eine der folgenden Codes: 4725, 0000 oder 1234. Drücken Sie die T aste OK auf der Fernbedienung, um fortzufahren. Die folgende Meldung wird auf dem[...]

  • Página 13

    Deutsch - 12 - Stellen Sie die gewünschte Start- und Endfrequenz mit den Zifferntasten auf der Fernbedienung ein. Danach können Sie das Suchintervall auf 8000 kHz oder 1000 kHz einstellen. Wenn Sie 1000 kHz wählen, führt das TV -Gerät den Suchvorgang detaillierter durch. Die Dauer der Suche verlängert sich dementsprechend. Wenn Sie fertig sin[...]

  • Página 14

    Deutsch - 13 - Bildgröße ändern: Bildformate Je nach empfangenem Signal können Sendungen in unterschiedlichen Bildformaten angezeigt werden. Sie können das Bildseitenverhältnis (Bildformat) des TV ändern, um das Bild in unterschiedlichen Zoommodi anzusehen. Drücken Sie mehrmals die T aste SCREEN , um die Bildgröße zu ändern. Sie können [...]

  • Página 15

    Deutsch - 14 - Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt des Bildmenüs Modus Je nach Ihren Wünschen können Sie die entsprechende Modus Option einstellen. Der Bildmodus kann auf eine der folgenden Optionen eingestellt werden. Kino, Spiel, Dynamisch und Natürlich. Kontrast Stellt den Kontrastwert des Bildschirms ein. Helligkeit Stellt die Hellig[...]

  • Página 16

    Deutsch - 15 - Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt T onmenü Lautstärke Stellt die Lautstärke ein. Equalizer : Im Equalizer-Menü kann die V oreinstellung auf Musik, Film, Sprache, Flat , Klassik und Benutzer eingestellt werden. Drücken Sie die T aste MENU , um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren. Die Einstellungen des Menüs Equaliz[...]

  • Página 17

    Deutsch - 16 - Menü-Eigenschaften und -Funktionen Inhalt Menü Einstellungen Conditional Access Einstellen des CA Moduls, falls vorhanden. Sprache Legt die Spracheinstellungen fest. Jugendschutz Legt die Jugendschutzeinstellungen fest. Der voreingestellte PIN-Code kann sich je nach dem ausgewählten Land ändern. Wenn Sie aufgefordert werden, eine[...]

  • Página 18

    Deutsch - 17 - Elektronischer Programmführer (EPG) Einige, aber nicht alle Kanäle senden Informationen über die laufenden sowie nachfolgenden Sendungen. Drücken Sie die T aste EPG, um das Menü EPG aufzurufen. Info-Leiste Befehle: T aste ROT : V orheriger T ag. T aste GRÜN: Nächster T ag. T aste GELB: Zoomt zum ausgewählten Programm. BLAUE T[...]

  • Página 19

    Deutsch - 18 - Softwareaktualisierung Ihr TV -Gerät kann neue Software-Upgrades über TV -Übertragungskanäle nden und installieren.  Bei der Suche über TV -Übertragungskanäle durchsucht das TV -Gerät die in den Einstellungen gespeicherten Kanäle. V or der Upgradesuche sollten daher alle verfügbaren Kanäle eingestellt [...]

  • Página 20

    Deutsch - 19 - Kein T on 1. Wurde das TV -Gerät stummgeschaltet? Um den T on wieder einzuschalten, drücken Sie die T aste “ ” , o d e r erhöhen Sie die Lautstärke. 2. Nur ein Lautsprecher funktioniert Ist die Balance auf nur eine Seite eingestellt? Siehe Menü T on. Fernbedienung spricht nicht an Das Gerät spricht nicht auf die Fernbedienu[...]

  • Página 21

    Deutsch - 20 - T echnische Da t en TV -ÜBERTRAGUNG P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ DIGIT ALEMPF ANG DVB-T MPEG2 DVB-T MPEG4 HD DVB-C MPEG2 DVB-C MPEG4 HD DVB-S / S2 MPEG2 DVB-S / S2 MPEG4 HD EMPF ANGSKANÄLE VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND Programmspeicherplätze 10.000 Stück KANALANZEIGE Bildschirmanzeige RF-ANTENNENEINGANG 75 Ohm[...]

  • Página 22

    Deutsch - 21 - Hinweis zur Konformität Das Fernsehgerät entspricht den folgenden Normen: In Bezug auf die Konformität mit den grundlegenden Anforderungen und den relevanten V orschriften entspricht dieses Gerät der EMC- Richtlinie 2004/108/EC sowie der Richtlinie 2006/95/EC für Niederspannungsgeräte. Anforderungen für umweltgerechte Gestaltu[...]

  • Página 23

    English - 22 - Safety Precautions Please read these instructions fully before installing or operating. WARNING: Never let people (including children) with physical, sensory or mental abilities or lack of experience and / or knowledge unsupervised use electrical device! Children may not recognize dangers right! The swallowing of batteries can be fat[...]

  • Página 24

    English - 23 - replaced, this should only be done by qualied personnel. Moisture and W ater • Do not use this TV in a humid or damp place (avoid bathrooms, the sink in the kitchen, and near the washing machine). • Do not expose this TV to rain or water , as this may be dangerous. • Do not  place objects [...]

  • Página 25

    English - 24 - Accessories included Remote Control Batteries: 2 x AAA Instruction Book TV - Features • Fully integrated digital/cable/satellite TV (DVB- T/C/S-S2). • HDMI connectors for digital video and audio. • USB input. • 10.000 programmes. • OSD menu system. • Scart socket for external devices. • Stereo sound[...]

  • Página 26

    English - 25 - Viewing remote control NOTE : The Remote Control range is approximately 7m / 23ft. 1. Standby 2. Mono/Stereo - Dual I-II / Current language 3. Image size 4. Green button 5. Red button 6. Numeric buttons 7. T eletext - Mix 8. Cursor left 9. Menu on/off 10. A V / Source 1 1. Favourite mode selection 12. V olume up 13. Info / Reveal (in[...]

  • Página 27

    English - 26 - Viewing the Connections NOTE : When connecting a device via the Side A V input, you must use the supplied connection cables to enable connection. See the illustrations above. | T o enable PC audio, you will need to use the supplied SIDE A V CONNECTION cable’s WHITE & RED inputs. | If an external device is connected via the SCAR[...]

  • Página 28

    English - 27 - Installing the Batteries to the Remote 1. Lift the cover on the back of the remote upward gently . 2. Install two AAA batteries. Make sure to match the + and - ends of the batteries in the battery compartment (observe the correct polarity . 3. Replace the cover . + + - - Connect Power & Antenna/Cable/ Satellite IMPORT ANT : The T[...]

  • Página 29

    English - 28 - Press OK button on the remote control to continue and the following message will be displayed on the screen. Y ou can activate Store mode (optional) option by using “ ” or “ ” button. If Store Mode (optional) is selected, Store mode option will be available in other settings menu and your TV’ s features will be illustrated?[...]

  • Página 30

    English - 29 - Y ou can select frequency ranges from this screen. For highlighting lines you see, use “ ” or “ ” button. Y ou can enter the frequency range manually by using the numeric buttons on the remote control. Set Start and Stop Frequency as desired by using numeric buttons on the remote control. After this operation, you can set Sea[...]

  • Página 31

    English - 30 - Using the Channel List The TV sorts all stored stations in the Channel List. Y ou can edit this channel list, set favourites or set active stations to be listed by using the Channel List options. Press MENU button to view main menu. Select Channel List item by using Left or Right button. Press OK to view menu contents. Select Edit Ch[...]

  • Página 32

    English - 31 - Menu Features and Functions Picture Menu Contents Mode For your viewing requirements, you can set the related mode option. Picture mode can be set to one of these options: Cinema , Game , Dynamic and Natural . Contrast Sets the lightness and darkness values of the screen. Brightness Sets the brightness value for the screen. Sharpness[...]

  • Página 33

    English - 32 - Menu Features and Functions Sound Menu Contents V olume Adjusts volume level. Equalizer : In equalizer menu, the preset can be changed to Music , Movie , Speech , Flat , Classic and User . Press the MENU button to return to the previous menu. Equalizer menu settings can be changed manually only when the Equalizer Mode is in User . Ba[...]

  • Página 34

    English - 33 - Menu Features and Functions Settings Menu Contents Conditional Access Controls conditional access modules when available. Language Congureslanguagesettings. Parental Conguresparentalsettings. Default PIN code can change depending on the selected country . If you are asked to enter a PIN code for viewing a menu optio[...]

  • Página 35

    English - 34 - Menu Features and Functions Other Settings: Displays other setting options of the TV set: Biss Key Biss is a satellite signal scrambling system that is used for some broadcasts. If you need to enter BISS key on a broadcast, you can use Biss Key setting located in the Other Settings menu. Highlight Biss Key and press OK to enter keys [...]

  • Página 36

    English - 35 - Electronic Programme Guide (EPG) Some, but not all channels send information about the current and next programmes. Press the EPG button to view the EPG menu. Info bar commands: RED button: Previous day . GREEN button: Next day . YELLOW button: Zooms to the selected programme. BLUE button - Next day: displayslteringoption[...]

  • Página 37

    English - 36 - Software Upgrade • Y our TV is capable of nding and updating new software upgrades over broadcast channels. • T o search broadcast channels, the TV looks at the available channels stored in your settings. So before a software upgrade search, and auto search and update of all available channels [...]

  • Página 38

    English - 37 - 2. Check the A V cables and connections if you have tried to connect a device. Manufactured under license from Dolby Laboratories. TRADEMARK ACKNOWLEDGMENT “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries [European Union only] These symbols indi[...]

  • Página 39

    English - 38 - Supported File Formats for USB Mode Media File Extension Format Remarks Video Audio (Maximum resolution/Bit rate etc.) Movie .mpg .mpeg MPEG1,2 MPEG Layer 1/2/3 MAX 1920x1080 @ 30P 20Mbit/sec .dat MPEG1,2 MPEG2 .vob MPEG2 .mkv H.264, MPEG1,2,4 EAC3/ AC3 .mp4 MPEG4 Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1/2 H.264 PC[...]

  • Página 40

    English - 39 - Conformance Information The television set conforms to the following standards: With respect to its compliance with the basic requirements and relevant regulations, this device conforms to the EMC directive 2004/108/EC as well as the directive 2006/95/EC for low-voltage devices. Requirements for ecodesign of relevant energy-consuming[...]

  • Página 41

    Français - 40 - Précautions de sécurité V euillez lire complètement ces consignes avant d'installer ou d'utilisation. A VERTISSEMENT : Ne jamais permettre aux personnes (y compris les enfants) souffrant de déficiences physiques, sensorielles ou mentales et / ou manquant de connaissances appropriées, d’utiliser un appareil électr[...]

  • Página 42

    Français - 41 - • Ne touchez jamais le cordon/la prise d’alimentation avec des mains humides, car cela pourrait causer un court-circuit ou une commotion électrique. • Ne nouez jamais le cordon ni ne l’attachez à d’autres cordons. • Les cordons d’alimentation doivent être placés de façon à ne pas risquer d’être piét[...]

  • Página 43

    Français - 42 - Nous vous recommandons donc vivement d’activer le mode d’économ ie d’énergie an de réduire votre consommation annuelle d’électricité. De même, nous vous conseillons de débrancher votre poste de télévision du secteur pour plus d’économie d’énergie lorsqu'il n'est pas en cou[...]

  • Página 44

    Français - 43 - V ous pouvez déplacer le contacteur vers le haut ou vers le bas pour modier le volume. Si vous voulez changer les canals, ppuyez à nouveau au milieu de l’interrupteur (Position 3) et puis déplacez-vous vers le haut ou vers le bas. Si vous appuyez à nouveau au milieu de l’interrupteu[...]

  • Página 45

    Français - 44 - Afchage la télécommande REMARQUE : Le rayon d’action est approximativement de 7 m / 23 pieds. 1. V eille 2. Mono-stéréo / Dual I-II / Langue courante 3. T aille de l’image 4. T ouche verte 5. T ouche rouge 6. T ouches numériques 7. Télétexte / Mix 8. T ouche directionnelle gauche 9. Menu marche/arrêt 10. Source / A V[...]

  • Página 46

    Français - 45 - Afchage des connecteurs REMARQUE : Quand vous branchez un périphérique via l’entrée A V latérale, vous devez utiliser le branchement des câbles pour activer la connexion voir l’illustration ci-dessus Pour activer audip PC, vous devrez utiliser Les têtes rouges et blanches du câble pour prise A V latérale fourni Si un[...]

  • Página 47

    Français - 46 - Insertion des piles dans la télécommande 1. Soulever le couvercle situé à l’arrière de la télécommande. 2. Insérer deux piles AAA. S’assure r que les extrémités + et –des piles correspondent dans le compartiment de piles (respecter la bonne polarité). 3. Replacer le couvercle. + + - - Branchez l’alimentation&[...]

  • Página 48

    Français - 47 - Si vous êtes invité à saisir un code PIN en vue d’afcher uneoption demenu, utilisez l’undes codes ci-après: 4725, 0000 ou 1234. Pressez le bouton OK sur la télécommande pour continuer et le message suivant s’afchera à l’écran : V ous pouvez activer l’option [...]

  • Página 49

    Français - 48 - Réglez la fréquence de démarrage et d’arrêt à souhait à l’aide des touches numériques de la télécommande. Après cette opération, vous pouvez dénir l’étape de recherche sur 8000 KHz ou 1000 KHz. Si vous sélectionnez 1 000 KHz, le téléviseur effectuera une recherche détaillée. La durée de[...]

  • Página 50

    Français - 49 - Changement de la taille d’une image: Formats d’image Les programmes peuvent être regardés dans différents fo rm at s d’ image, en fonction de la transmission reçue. V ous pouvez modier le format de l’image (la taille de l’image)dutéléviseurpourafcherl’imagedans[...]

  • Página 51

    Français - 50 - Options et fonctions du menu Contenu du menu Image Mode Pour vos besoins de visualisation, vous pouvez régler l’option de Mode liée. Le mode Image peut être réglé sur l’une de ces options: Cinéma, Jeu, Dynamique et Naturel. Contraste Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité de l’écran. Luminosité Règ[...]

  • Página 52

    Français - 51 - Options et fonctions du menu Contenu du menu Son V olume Ajuste le niveau du volume. Égaliseur : Dans le menu égaliseur , le préréglage peut être changé pour Musique, Film, V oix, Plat, Classique et Utilisateur . Appuyez sur la touche « MENU » pour retourner au menu précédent. Les réglages du menu Egaliseur ne peuvent ê[...]

  • Página 53

    Français - 52 - Options et fonctions du menu Contenu du menu Réglages Accès conditionnel Contrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont disponibles. Langue Congurelesparamètreslinguistiques. Parental Congurelesréglagesparentaux. Le code PIN par défaut peut varier en fonction du pays sélectionné. S[...]

  • Página 54

    Français - 53 - Options et fonctions du menu Autres réglages: Afche les autres options de réglage du téléviseur . Mode Magasin (en option) Si vous regardez la télévision dans un magasin, vous pouvez activer ce mode. Lorsque le mode Magasin est activé, certains éléments du menu TV peuvent ne pas être disponibles pour réglage. Clé Bis[...]

  • Página 55

    Français - 54 - Guide électronique de programmes (EPG) Certaines chaînes, mais pas toutes, afchent des informations portant sur l’émission en cours et l’émission suivante. Appuyez sur le bouton EPG pour accéder au menu EPG. Le s co mmandes de la barre d’informations T ouche ROUGE: Le jour précédent. T ouche VER[...]

  • Página 56

    Français - 55 - Mise à jour du logiciel V otre téléviseur a la possibilité de rechercher et d’effectuer la mise à jour de nouveaux logiciels sur les chaînes de télévision. Pour rechercher les chaînes de diffusion, le téléviseur cherche les chaînes disponibles mémorisées dans vos paramètres. Avant toute recherche de mise à jour de[...]

  • Página 57

    Français - 56 - 6. En cas d’incertitudes, veuillez contacter votre fournisseur . Pas de son 1. Est-ce que le téléviseur est réglé pour couper le son? Pour annuler la coupure de son, appuyez sur le bouton " ", ou augmenter le volume. 2. Le son sort d’un seul haut-parleur . Est-ce que la balance est à l’extrémité d’une direc[...]

  • Página 58

    Français - 57 - Spécications TÉLÉDIFFUSION P AL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L ’ RECEPTION NUMERIQUE DVB-T MPEG2 DVB-T MPEG4 HD DVB-C MPEG2 DVB-C MPEG4 HD DVB-S / S2 MPEG2 DVB-S / S2 MPEG4 HD RÉCEPTION DE CANAUX VHF (BANDE I/III) UHF (BANDE U) HYPERBANDE NOMBRE DE CANAUX PRÉRÉGLÉS 10.000 INDICA TEUR DE CHAÎNE Afchageàl’écr[...]

  • Página 59

    Français - 58 - Informations relatives à la conformité Ce téléviseur est conforme aux normes ci-après : Conformément à son respect des règles de base et à la réglementation appropriée, le présent appareil observe les directives EMC 2004/108/EC aussi bien que la directive 2006/95/EC relatives aux appareils à faible tension. Règles pou[...]

  • Página 60

    C Imtron GmbH W ankelstrasse 5 D-85046 Ingolstadt OLE 241 B-D4 S 5 0 2 3 7 0 8 5[...]