OBH Nordica Design Inox 4 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации OBH Nordica Design Inox 4. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции OBH Nordica Design Inox 4 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции OBH Nordica Design Inox 4 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций OBH Nordica Design Inox 4, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции OBH Nordica Design Inox 4 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства OBH Nordica Design Inox 4
- название производителя и год производства оборудования OBH Nordica Design Inox 4
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием OBH Nordica Design Inox 4
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск OBH Nordica Design Inox 4 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок OBH Nordica Design Inox 4 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта OBH Nordica, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания OBH Nordica Design Inox 4, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства OBH Nordica Design Inox 4, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции OBH Nordica Design Inox 4. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    DESIGN INOX 2 DESIGN INOX 4 2-slice and 4-slice toaster 2232 and 2234 Design Inox m trashbin.indd 1 2005-11-14 11:25:58[...]

  • Страница 2

    Brugsanvisning - dansk ............ side Bruksanvisning - svenska........... sida Bruksanvisning - norsk ............. side Käyttöohjeet - suomi ................ sivu Instructions of use - english ...... page 3-5 6-8 9-11 12-14 15-17 2232 and 2234 Design Inox m trashbin.indd 2 2005-11-14 11:25:58[...]

  • Страница 3

    Før brug Brugsanvisningen bør læses grundigt igennem, og derefter gemmes til senere brug. ”Safety T ouch” Brødristeren har varmeisolerende langsider , som er et vigtigt argument for metalbrødristere, som ellers når meget høje temperaturer på ydersiden. Midten af langsiderne på denne brødrister opnår max +60 o C (målt efter 5 ristnin[...]

  • Страница 4

    3. Den trinløse indstilling for ristningsgrad (1-6) gør det enkelt at ind- stille den ønskede ristningsgrad. 4. Placer brødet i brødristeren og tryk slidsen ned til den låser . Gitteret indstiller sig automatisk efter brødets tykkelse. V armelegemet slås automatisk til (OBS! Slidsen låses ikke fast, hvis brødristeren ikke er tilsluttet st[...]

  • Страница 5

    Reklamation Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af rekla- mation. V ed reklamation skal apparatet indleveres hvor det er købt. OBH Nordica Denmark A/S Dybendalsvænget 4 2630 T aastrup Tlf.: 43 350 350 T ekniske data OBH Nordica 2232 & 2234 230 [...]

  • Страница 6

    Innan användning Läs igenom hela bruksanvisningen innan användning och spara den. ”Safety T ouch” Brödrosten är utrustad med värmeisolerade långsidor , som är ett viktigt ar - gument för metallbrödrostar som annars når mycket höga temperaturer på höljet. Mittpunkten på långsidorna på denna brödrost uppnår max +60°C (mätt ef[...]

  • Страница 7

    4. Lägg bröd i brödrosten och tryck ned brödhissen tills den låses, gallren kommer att automatiskt ställas in efter brödets tjocklek. Vär - meelementen slår automatiskt på. (Obs! Brödhissen går ej att låsa om inte apparaten är ansluten till ett vägguttag.) 5. När brödet rostats klart åker brödhissen upp och värmeelementen stäng[...]

  • Страница 8

    1 1. Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt innan användning. Om sladden skadats måste den bytas av tillverkaren, legitimerad service- verkstad eller en behörig person för att undvika fara. 12. Extra skydd kan erhållas genom installation av en jordfelsbrytare med en märkström av 30 mA. Kontakta en auktoriserad elektriker . 13. Apparat[...]

  • Страница 9

    Før bruk Les nøye gjennom hele bruksanvisningen før første gangs bruk og ta vare på den til senere. ”Safety touch” Brødristeren har varmeisolerende langsider , som er en viktig detalj for en brødrister av metall, som ellers ville oppnå meget høye temperaturer på utsiden. Midtpunktet på langsidene på denne brødristeren oppnår max +[...]

  • Страница 10

    4. Legg brødet i brødristeren og trykk ned heisen til den låses, ristene stiller seg automatisk inn på brødskivens tykkelse.V armeelementet slår seg automatisk på. (Obs! Det går ikke an å låse brødheisen der- som pluggen ikke er satt i kontakten). 5. Når brødet er ferdig ristet kommer brødheisen opp og varmeelementet slås av . 6. T r[...]

  • Страница 11

    9. Obs: Rør ikke de varme overflatene. 10. Ha aldri for store skiver brød i brødristeren, da disse kan sette seg fast. Legg heller aldri for store skiver på bolleristen fordi varmen skal kunne komme ut. 1 1. Kontroller alltid om apparatet, ledningen og kontakten er skadet før bruk. Hvis ledningen er skadet skal den skiftes av fabrikanten, ser[...]

  • Страница 12

    Ennen käyttöä Lue käyttöohjeet ja säästä ne myöhempää tarvetta varten. “Safety T ouch” Laitteessa on lämpöeristetyt ulkopinnat. Se on hyvin tärkeä ominaisuus metallisissa paahtimissa, joiden ulkopinnat tulevat yleensä hyvin kuumiksi. Laitteen kylkien keskikohta lämpenee enintään +60°C (mitattu viiden perättäisen paahtokerr[...]

  • Страница 13

    4. Laita leipäviipaleet paahtimeen ja paina käynnistyskytkin ala-asen- toon kunnes se lukkiutuu. Leivänpidikkeet asettuvat automaattisesti paahdettavan leipäviipaleen paksuuden mukaan. V astus kytkeytyy päälle automaattisesti. (Huomioi, että elektronisissa leivänpaahti- missa käynnistyskytkin pysyy ala-asennossa ainoastaan silloin kun pist[...]

  • Страница 14

    12. Älä laita paahtimeen liian suuria leivänpaloja, sillä nämä saattavat juuttua kiinni. Lämmön pitää myös päästä virtaamaan ulos. 13. T arkista aina ennen jokaista käyttökertaa, ettei laite, liitosjohto tai pistotulppa ole vaurioitunut. Mikäli liitosjohto on vaurioitunut, täytyy se vaaratilanteiden välttämiseksi vaihdattaa aino[...]

  • Страница 15

    Before use Read the instructions carefully before use and save them. ”Safety touch” The toaster is equipped with heat insulated longsides which is an important argument for metal toasters that reaches very high temperatures. The center of the longsides reaches max +60 (measured after 5 toasting cycles in a row). Note that the upperside, where t[...]

  • Страница 16

    size of the bread. The heatingelements activates automatically . ( Note! The Bread carriage lever can not be locked if the appliance is not con- nected to the outlet.) • When the toasting cycle is completed, the toast is automatically ejected up and the heatingelements are turned off. • If you like to interrupt the toasting, press the stop butt[...]

  • Страница 17

    W arranty Claim according to valid law . Machine stamped receipt shall be enclosed if you wish to make a complaint. The appliance shall be returned to the store where it´s purchased. T echnical data OBH Nordica 2232 & 2234 230V 2232: 800 W 2234: 1300 W 17 12. F or ad ditiona l pr otectio n th e ins tallati on o f a resi dual curren t de vice ([...]

  • Страница 18

    18 2232 and 2234 Design Inox m trashbin.indd 18 2005-11-14 11:26:00[...]

  • Страница 19

    2232 and 2234 Design Inox m trashbin.indd 19 2005-11-14 11:26:01[...]

  • Страница 20

    SV/ELI/2232,2234/0905 2232 and 2234 Design Inox m trashbin.indd 20 2005-11-14 11:26:01[...]