OBH Nordica 6693 Herculas инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации OBH Nordica 6693 Herculas. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции OBH Nordica 6693 Herculas или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции OBH Nordica 6693 Herculas можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций OBH Nordica 6693 Herculas, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции OBH Nordica 6693 Herculas должна находится:
- информация относительно технических данных устройства OBH Nordica 6693 Herculas
- название производителя и год производства оборудования OBH Nordica 6693 Herculas
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием OBH Nordica 6693 Herculas
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск OBH Nordica 6693 Herculas это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок OBH Nordica 6693 Herculas и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта OBH Nordica, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания OBH Nordica 6693 Herculas, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства OBH Nordica 6693 Herculas, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции OBH Nordica 6693 Herculas. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Hercules C opper Kitchen machine Powerful with perfect results 120 0 w att Stainless steel bow l 5.5 L Die cast aluminium base Stepless speed c ontrol Adjustable height of attachments Splashguard 6693_IDV_0313.indd 1 2013-04-25 15:34:17[...]

  • Страница 2

    Bruksanvisning – svenska ........................ sida 3 – 9 Brugsanvisning – dansk .......................... side 10 – 16 Bruksanvisning – norsk............................ side 17 – 23 Käyttöohjeet – suomi ............................... sivu 24 – 30 Instruction manual – english ................. page 31 – 37 2 3 6693_IDV_0[...]

  • Страница 3

    OBH Nordica Hercules Köksmaskin Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till 220-240 volt växelström och använd endast apparaten till det den är avsedd för . 3. Dra alltid ur kontakten vid uppehåll i användandet, om problem uppstår , efter anv?[...]

  • Страница 4

    Innan användning Diska alla delar i varmt vatten med diskmedel före användning. Apparatens delar 1. Mixerhuvud 2. Hastighetsväljare 3. Koppling för montering av tillbehörsdelar (ej illustrerad) 4. Spak för frigöring av mixerhuvud 5. Löstagbart lock till kopplingsdel vid användning tillbehör (köttkvarn) 6. Knapp för öppning av locket t[...]

  • Страница 5

    Placera maskinen på ett plant och torrt underlag innan den startas. Ställ hastighetsväljaren på 0 och se till att kontakten inte är ansluten när skål och tillbehör monteras. T ryck spaken neråt och ställ mixerhuvudet i lodrät position. Placera skålen i skålhållaren på köksmaskinen. Skålen vrids medurs tills den sitter fast i skålh[...]

  • Страница 6

    Delarna rengörs enligt instruktioner under avsnittet ”Rengöring och underhåll”. Inställning av hastigheten Sätt i kontakten. Det rekommenderas att starta på den lägsta hastigheten och därefter öka lite åt gången. Sätt på locket på skålen så undviker man att det stänker . Se nedanstående översikt över rekommenderade hastighet[...]

  • Страница 7

    Om maskinen har svårt att röra degen ska hastigheten ökas. Om ett fel skulle uppstå och något skulle fastna i tillbehör et eller att motorn stannar . Stänga av apparaten och dra ur kontakten. Avhjälp problemet eller reducera mängden i skålen. Låt motorn svalna i 5 minuter innan köksmaskinen startas igen. Vispen används till att vispa ?[...]

  • Страница 8

    1. Stäng av apparaten och dra ut kontakten. 2. L yft mixerhuvudet och sätt dit det önskade tillbehöret. 3. Håll fast tillbehörsdelen med ena handen medan muttern lossas med hjälp av en skiftnyckel, se bild. 4. Sänk ner mixerhuvudet och justera höjden genom att vrida på själva tillbehörsdelen. Det idealiska är att den nästan når botte[...]

  • Страница 9

    T ekniska data OBH Nordica 6693 220-240V växelström 1200 watt 6 hastighetsinställningar Tillbehör: Rörspade Degkrok Visp Rätt till löpande ändringar och förbättringar förbehålles. 8 9 6693_IDV_0313.indd 9 2013-04-25 15:34:32[...]

  • Страница 10

    OBH Nordica Hercules Køkkenmaskine Sikkerhed og el-apparater 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun apparatet til 220-240 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er ber egnet til. 3. T ag altid stikket ud af stikkontakten ved forstyrr elser i brugen og efter brug, når [...]

  • Страница 11

    15. Benyttes apparatet til andet f ormål end det egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen, bærer bruger en selv det fulde ansvar for eventuelle følger . Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af r eklamationsretten. Før brug Vask alle løse dele i varmt vand tilsat opvaskemid[...]

  • Страница 12

    - Rørespade (til mør dej, kagedej, kartoffelmos, kagefyld, glasur etc.) - Piskeris (til piskning af f .eks. æg, piskeøde, pandekage- og lagkagedej, soufé) - Dejkrog (til gær deje) Sådan bruges køkk enmaskinen Før brug vaskes skål og tilbehør i varmt sæbevand. Skyl delene efter og tør dem grundigt. Køkkenmaskinen placeres på en [...]

  • Страница 13

    Bemærk: V ed mixning af tunge dejtyper o.l. må maskinen kun anvendes i 10 minutter ad gangen, hvorefter den skal køle af i 10 minutter . Overophedning Køkkenmaskinen er forsynet med en termostat, som sikr er apparatet en lang levetid og som vil aktiveres, såfr emt motoren bliver overbelastet. I fald termostaten aktiveres, sluk da apparatet og [...]

  • Страница 14

    Når der mixes tynde dejtyper , bør der vælges medium hastighed. Sluk jævnligt for køkkenmaskinen f or at skrabe dejen af siderne med en dejskraber . Mørdej er en af de tykkeste dejtyper , man kan dog gøre det lettere at mixe denne type dej ved at: - Tilføje smør eller mar garine, der har stuetemperatur - Tilføje ingr edienserne en ad gang[...]

  • Страница 15

    Flødeskum Hæld kold piskeøde i den afkølede skål. Sæt skålen på plads i skåleholderen og pisk derefter . Undgå sprøjt ved gradvist at øge hastigheden til den ønskede position. Mængde Hastighed 1 kop 5-6 ½ liter 4-5 Flødeskummet piskes hurtigt, hold derfor øje under piskningen. Justering af piskeris, dejkrog og rørespade Afstand[...]

  • Страница 16

    Bortskaff else af apparatet Lovgivningen kræver , at elektriske og elektroniske apparater indsamles, og dele af apparaterne genbruges. Elektriske og elektroniske apparater mærket med symbolet for affaldshåndtering skal aeveres på en kommunal genbrugsplads. Reklamation Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kasse[...]

  • Страница 17

    OBH Nordica Hercules Kjøkkenmaskin Sikkerhetsf orskrifter 1. Les gjennom bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk. 2. Tilkoble apparatet kun til 220-240 volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det den er beregnet f or . 3. T a alltid støpslet ut av kontakten når apparatet ikke brukes, hvis det oppstår problemer , når det sett[...]

  • Страница 18

    15. Hvis produktet brukes til annet enn den er ber egnet for og ikke brukes i hendhold til bruksanvisningen bærer brukeren selv ansvar et for eventuelle følger . Eventuelle skader på produktet eller annet herunder dekkes ikke av reklamasjonsr etten. Før bruk Vask alle løse deler i varmt vann tilsatt oppvaskemiddel før bruk. Apparatets deler 1[...]

  • Страница 19

    - Visp (til pisking av f .eks egg, krem, pannekakedeig, soué ) - Eltekrok (til gjær deig) Slik brukes kjøkk enmaskinen Før apparatet tas i bruk skal bolle og tilbehør vaskes i såpevann og der etter tørke dem grundig. Kjøkkenmaskinen plasseres på en slett og stabil overate. Sett hastighetsvelgeren på ”0” og pass på at støpslet [...]

  • Страница 20

    Delene rengjør es som beskrevet under avsnittet ”Rengjøring og vedlikehold”. Overoppheting Kjøkkenmaskin er utstyrt med en termostat som sikrer apparatet lang levetid og som vil aktiveres hvis motor en blir overbelastet. Hvis termostaten aktiveres skal apparatet slås av , støpslet tas ut av kontakten og vente i 20 minutter før apparatet s[...]

  • Страница 21

    - Tilsette smør eller mar garin som har stuetemperatur - Tilsette ingr ediensene en om gangen og blande ingrediensene godt mellom hver gang det tilsettes nye ingredienser - Tilsett en kopp mel om gangen Hvis maskinen har vanskelig med å røre deigen skal hastigheten settes opp. Hvi det med en feil skulle sette seg noe fast i delene eller motor en[...]

  • Страница 22

    Justering av visp, eltekrok og rørespade Avstand fra delen til bunnen i bollen er innstilt til standar dhøyde fra fabrikken. Hvis man ønsker det kan avstand justeres. 1) Slå av maskinen og dra støpslet ut av kontakten. 2) Løft opp mikserhode og sett på ønsket del. 3) Hold delen fast med den ene hånden mens skruen løsnes ved hjelp av en sk[...]

  • Страница 23

    OBH Nordica Norway AS Postboks 5334, Majorstuen 0304 Oslo Tlf: 22 96 39 30 www .obhnordica.no T ekniske data OBH Nordica 6693 220-240 volt vekselstrøm 1200 watt 6 hastighetsinnstillinger Deler: Rørespade Visp Eltekrok Rett til løpende endringer og forbedringer f orbeholdes. 22 23 6693_IDV_0313.indd 23 2013-04-25 15:35:01[...]

  • Страница 24

    OBH Nordica Hercules -yleiskone T urvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Liitä laite ainoastaan 220-240 V :n verkkovirtaan ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen. 3. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina toimintahäiriön yhteyd[...]

  • Страница 25

    15. Jos laitetta käytetään muuhun kuin sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen tai käyttöohjeen vastaisesti, laitteen käyttäjä kantaa täyden vastuun mahdollisista seurauksista. Tällöin takuu ei kata tuotteelle tai muulle kohteelle mahdollisesti aiheutuneita vaurioita. Ennen käyttöä Pese ennen käyttöä kaikki irralliset osat lämpim[...]

  • Страница 26

    - Sekoitin (muro- ja kakkutaikinat, perunasose, kakkutäytteet, kuorrutteet yms.) - Vispilä (esimerkiksi kananmunien, kerman, ohukais-, täytekakku- ja kohokastaikinan vatkaamiseen) - T aikinakoukku (hiivataikinoille) Yleiskoneen käyttö Pese kulho ja kaikki varusteet ennen käyttöä lämpimässä astianpesuainevedessä. Huuhtele ja kuivaa osat [...]

  • Страница 27

    Tärkeää: Raskaita taikinoita tai vastaavia sekoitettaessa konetta saa käyttää kerrallaan vain kymmenen minuutin ajan, minkä jälkeen sen on annettava jäähtyä kymmenen minuuttia. Osat puhdistetaan kohdassa Puhdistus ja hoito selostetulla tavalla. Ylikuumenemissuoja Laitteessa oleva termostaatti takaa yleiskoneelle pitkän käyttöiän. Jos[...]

  • Страница 28

    Runsaasti nestettä sisältävät seokset on sekoitettava alhaisella nopeudella roiskumisen välttämiseksi. Lisää nopeutta vasta, kun seos on melko paksua. Ohuehkoja taikinoita sekoitettaessa on syytä valita keskitason nopeus. Sammuta yleiskone aika ajoin ja kaavi taikina kulhon sivuilta taikinakaapimella. Muro- ja hiivataikinat ovat melko jäy[...]

  • Страница 29

    K ermavaahto Kaada kylmä vaahtoutuva kerma kulhoon. Aseta kulho paikoilleen istukkaan ja vatkaa kerma. Vältyt roiskeilta, kun lisäät nopeutta asteittain haluttuun rajaan asti. Määrä Nopeus 2 - 3 dl 5 - 6 ½ litraa 4 - 5 K ermavaahto vatkautuu nopeasti, joten pidä sitä koko ajan silmällä vatkatessasi. Vispilän, taikinakoukun ja sek oitti[...]

  • Страница 30

    Käytetyn laitteen hävittäminen Lainsäädäntö edellyttää, että kaikki sähköiset ja elektroniset laitteet kerätään uusiokäyttöön ja kierrätykseen. Sähköiset ja elektroniset laitteet, jotka on varustettu kierrätystä osoittavalla merkillä, on kerättävä erikseen ja toimitettava kunnalliseen kierrätyspisteeseen. T akuu Laitteel[...]

  • Страница 31

    OBH Nordica Hercules Kitchen Machine Saf ety instructions 1. Read the instruction manual carefully bef ore use, and save it for futur e use. 2. Plug the appliance to a household outlet of 220-240V only , and use the appliance only for the intended use. 3. Always unplug the appliance fr om the mains supply when disorder is experienced, when not in u[...]

  • Страница 32

    14. The appliance is f or domestic use only . 15. If the appliance is used for other purposes than intended, or is it not handled in accordance with the instruction manual, the full responsibility f or any consequences will rest with the user . Any damages to the product or other things ar e not covered by the warranty . Bef ore use Wash all r emov[...]

  • Страница 33

    12. The kitchen machine comprises the following accessories: - Spatula (for shortcrust pastry , cake pastry , mashed potatoes, cake stufng, glazing etc.) - Whisk (for whipping e.g. egg, whipped cream, pancake and layer cake pastry , soufé) - Dough hook (for yeast dough) How to use the kitchen machine Clean bowl and accessories in hot water w[...]

  • Страница 34

    Follow recipe instructions. When you are nished with the mixing/kneading, set the speed switch to 0 and disconnect the plug from the power socket. Remove the lid from the bowl. Pr ess the release button and place the mixer head in a vertical position and remove the accessory . Remove the bowl from the bracket by turning the bowl counter-clockwis[...]

  • Страница 35

    When preparing cake mixtur es, use speed level 2 for low speed, speed level 4 for medium speed, and speed level 6 f or high speed. T o obtain the best results, mixtures should be pr ocessed for the amount of time stated on the package. Mixtures containing lar ge amounts of liquid must be processed at low speed to avoid splashing. Increase speed whe[...]

  • Страница 36

    Whipped cream Pour cold cream into the cooled bowl. Put the bowl into the bowl bracket and whip. Avoid splashing by gradually incr easing the speed to the wanted rate. Amount Speed 1 cup 5-6 ½ litre 4-5 Cream is whipped fast, so keep an eye during whipping Adjustment of the whisker , dough hook and at beater The distance from the accessory to t[...]

  • Страница 37

    Disposal of the appliance Legislation requir es that all electrical and electronic equipment must be collected for r euse and recycling. Electrical and electronic equipment marked with the symbol indicating separate collection of such equipment must be returned to a municipal waste collection point. W arranty Claim according to valid law . Machine [...]

  • Страница 38

    6693_IDV_0313.indd 38 2013-04-25 15:35:34[...]

  • Страница 39

    6693_IDV_0313.indd 39 2013-04-25 15:35:34[...]

  • Страница 40

    Hercules C opper Kitchen machine SE/IDV /6693 /UVN/250413 6693_IDV_0313.indd 40 2013-04-25 15:35:37[...]