Nivona CafeRomatica 767 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Nivona CafeRomatica 767. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Nivona CafeRomatica 767 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Nivona CafeRomatica 767 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Nivona CafeRomatica 767, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Nivona CafeRomatica 767 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Nivona CafeRomatica 767
- название производителя и год производства оборудования Nivona CafeRomatica 767
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Nivona CafeRomatica 767
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Nivona CafeRomatica 767 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Nivona CafeRomatica 767 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Nivona, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Nivona CafeRomatica 767, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Nivona CafeRomatica 767, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Nivona CafeRomatica 767. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    CafeRomatica Operating Instructions and Useful T ips Fully automatic coffee centre A passion for coffee. NICR7..  40 [...]

  • Страница 2

    Dear Customer Congratulations on your purchase and thank you for choosing a quality NIVONA product. T o get the most out of your NIVONA machine, please read this manual carefully before use and please follow the safety instructions before using the machine for the rst time. Please keep this manual in a safe place. Y ou may want to use it as a re[...]

  • Страница 3

    1. SAFETY INSTRUCTIONS ..................................................................................................... 43 2. GETTING ST ARTED ............................................................................................................ 44 2.1 Preparation ..........................................................................[...]

  • Страница 4

    1. Safety instructions • Thismachineisonlyintendedfordomesticuse.Itisnotdesignedforuseincom - mercialpremises(seewarrantyconditions).Warrantyconditionsshallnolonger applywherethemachinehasbeenusedinanywayotherthanintended. • Main[...]

  • Страница 5

    • Donotusetheintegratedcoffeemilltogrindanyfoodsotherthanroasted, untreatedcoffeebeans.Checkfortheabsenceofforeignbodieswhenllingthe beancontainer .Nowarrantyclaimwillbeacceptedfordamagecausedtothe machineundersuch?[...]

  • Страница 6

    • Warranty card • Measuring spoon with lter insertion tool • T wo cleaning tablets • One Claris lter • One test strip for determining water hardness • Milk container (Model 767) Note: In the event that your machine needs to be returned to us, despatch the machine by post using the full original packing. Please ke[...]

  • Страница 7

    - Foam - T emperature - Exit - Recipe Latte Macchiato - Start live Prog. - Aroma - Coffee - Milk - Foam - T emperature - Exit - Recipe Milk - Start live Prog. - Milk - Foam - Exit - Recipe My coffee (Model 767) - Espresso, cappuccino, … - Start live Prog. - Aroma - Coffee - Milk (display depends on selected drink) - Foam (display depends on selec[...]

  • Страница 8

    - T emperature Exit Language - Language German, English, … - Language Exit Off-rinse - No - Y es - Off-rinse Exit ECO Mode - ECO Mode: 3 minutes, 5 minutes, 15 minutes, deactivated - ECO Mode Exit ASO Mode - ASO Mode: 5 min .. 12 hours, deactivated - ASO Mode Exit Statistic - Espresso - Coffee - Cappuccino - Latte Macchiato - Milk - Rinse - Clean[...]

  • Страница 9

    ➔ Setting the machine for lter or non-lter operation Using the machine with a lter A Claris lter is delivered with your machine. Filters reduce water hardness, so you will need to de- scale your machine less often if you use a lter . Y our machine has been pre-set for non-lter opera- tion (“Filter No”). ➔ T urn the Right r[...]

  • Страница 10

    ➔ Setting water hardness Sooner or later (depending on local water hardness conditions), your machine will require descaling. In order that the machine can tell you when descaling is necessary , you must select the correct water hardness setting before using the machine for the rst time . When using a lter , provided the correct settings ha[...]

  • Страница 11

    2.6 Cup pre-warming function (Model 767) Y our machine is tted with a cup pre-warming function. Prior to preparing your coffee, place your cup on the stand provided (Fig 1/J). The machine needs to be turned on for the cup pre-warming facility . The heat generated is lower in eco-mode. 3. Selecting / altering the basic settings Note: The settings[...]

  • Страница 12

    The “Setting Filter” message will appear on the display . ➔ T urn the Right rotary knob to “Setting Exit”. Now press the Right rotary knob. The rst menu level will appear on the display . The machine is now ready for use. WARNING! Please do not forget to select a water hardness setting, if you intend to operate without a lter (see P[...]

  • Страница 13

    ➔ Now press the Right rotary knob. The machine’ s current temperature setting will ash intermittently on the display screen. ➔ T urn the Right rotary knob to select the required temperature setting. Now press the Right rotary knob. ➔ T urn the Right rotary knob to “T emperature Exit”. Now press the Right rotary knob. The “Setting T[...]

  • Страница 14

    ➔ T urn the Right rotary knob to select the required trigger time. Now press the Right rotary knob. ➔ T urn the Right rotary knob to “ECO Mode Exit”. Now press the Right rotary knob. The “Setting ECO Mode” message will appear on the display . ➔ T urn the Right rotary knob to “Setting Exit”. Now press the Right rotary knob. The [...]

  • Страница 15

    4. Preparing speciality coffees Y our NIVONA machine offers a wide range of options for making speciality coffees to suit individual tastes. However , most of the basic functions and controls are common to all the various speciality coffees: • The turn / press selector knob on the left-hand side ( Left rotary knob for short) (Fig 1/B): the Lef[...]

  • Страница 16

    If two cups are to be prepared in immediate succession, your machine will automatically programme two coffee grinding procedures to be activated one after the other . If between the two grinding proce- dures, your machine detects insufcient water or coffee beans, or if the trays need emptying, this will be indicated on the display and the second[...]

  • Страница 17

    ➔ Selecting the aroma ➔ T urn the Right rotary knob to “Aroma”. Now press the Right rotary knob. ➔ T urn the Right rotary knob to set the aroma of your choice (to the left weaker , to the right stronger). ➔ Press the Right rotary knob to conrm your setting. ➔ Selecting the amount of coffee ➔ T urn the Right rotary knob to “Coff[...]

  • Страница 18

    Y our Coffee can be prepared in one of two ways: 1. You can select the standard settings from the “Recipe” menu. These are your machine’ s factory set - tings. However , you can change these settings, as described below . 2. Or you can change the setting to suit your personal taste whilst making your individual preparation. The standard setti[...]

  • Страница 19

    ➔ Selecting the temperature (where the “Setting T emperature” menu has been set to “Individual”, see Point 3.3) ➔ T urn the Right rotary knob to “T emperature”. Now press the Right rotary knob. ➔ T urn the Right rotary knob to the temperature of your choice (Normal, High, Maximum). Press the Right rotary knob to conrm your sett[...]

  • Страница 20

    2. Or you can change the setting to suit your personal taste whilst making your individual preparation. The standard settings then remain unchanged . 4.3.1 Preparing a Cappuccino using standard settings ➔ Place a cup under the spout (Fig 5). ➔ T urn the Right rotary knob to “Cappuccino”. Now press the Right rotary knob. This illuminates you[...]

  • Страница 21

    ➔ Selecting the amount of froth ➔ T urn the Right rotary knob to “Foam”. Now press the Right rotary knob. ➔ T urn the Right rotary knob to the amount required (between 20 and 240 ml). Press the Right rotary knob to conrm your setting. Important note: Check the size of your cups. ➔ Selecting the temperature (where the “Setting T emp[...]

  • Страница 22

    WARNING! Once dry , milk residues can be difcult to remove. Please clean your equipment thoroughly immediately after it has cooled down! Always follow the instructions given in the “Rinse frother” menu item on your display . Y our Latte Macchiato can be prepared in one of two ways: 1. You can select the standard settings from the “Recipe?[...]

  • Страница 23

    ➔ T urn the Right rotary knob to “Recipe Latte Macchiato”. Now press the Right rotary knob. ➔ Selecting the aroma ➔ T urn the Right rotary knob to “Aroma”. Now press the Right rotary knob. ➔ T urn the Right rotary knob to set the aroma of your choice (to the left weaker , to the right stronger). Press the Right rotary knob to con[...]

  • Страница 24

    Note: If you began preparation too early , or have made a selection error , you can still change some of the parameters whilst your drink is being prepared. These parameters are shown on the bottom row of the display . Whilst they are ashing, you still have time to alter them. ➔ T urn the Right rotary knob to the required setting. On the displ[...]

  • Страница 25

    Y our machine now begins preparing the froth. The “Stop foam?” message appears on the display . ➔ Press the Right rotary knob when the correct amount of froth has been prepared. The standard setting for your warm milk has now been altered and saved. The “Recipe Created” mes- sage appears briey on the display , followed by the rst me[...]

  • Страница 26

    4.6 Prepare “My coffee” (only Model 767) Y ou can use your machine to make coffee completely according to your own preferences, indepen- dently of all other standard settings. The standard factory settings for “My coffee” are: Latte Macchiato, V olume 300ml, Aroma “normal”. The display shows “My coffee”. Y ou can prepare “My coffe[...]

  • Страница 27

    ➔ T urn the Right rotary knob to “My coffee” ➔ Now press the left rotary knob. For a short time, the drink saved under “My coffee” and the set- tings saved for this will appear in the settings. Note: Y ou can only change the following settings while the drink saved under “My coffee” and the set- tings saved for this drink are displa[...]

  • Страница 28

    ➔ Now press the Right rotary knob. ➔ Whilst grinding is in progress , move the regulator to alter the degree of grinding (Fig 9). On the regulator , the smaller the point, the ner the coffee powder produced. Note the following: • beans with a lighter roast need more grinding (move the regulator further to the left), • beans with a [...]

  • Страница 29

    ➔ T urn the Right rotary knob to “Care”. Now press the Right rotary knob. ➔ T urn the Right rotary knob to “Care Rinse”. Now press the Right rotary knob. ➔ T urn the Right rotary knob to “Rinse frother”. Now press the Right rotary knob. The messages “Hose to spout” and “and into drip tray” will toggle alternately on your d[...]

  • Страница 30

    ➔ Empty the drip and used coffee trays (Figs 1/N and 1/O), clean and replace. The heating cycle will now begin and the machine will again be ready for use. 5.4 Cleaning the system Note: When the machine needs cleaning, instructions on how to proceed will be shown on the display . In order not to prejudice any possible warranty claims, please foll[...]

  • Страница 31

    ➔ Remove the drip and used coffee trays (Figs 1/N and 1/O) and empty them. ➔ Replace the drip and used coffee trays. The “Remove tank” message will appear on the display . ➔ Remove the water container and carefully take out the lter using the tool on the end of the measuring spoon (Fig 4). ➔ Rell the water container to the 0.5 l m[...]

  • Страница 32

    ➔ Clean the machine housing inside and out using a soft, damp cloth. ➔ Empty the drip tray (Fig 1/N) and used coffee tray (Fig 1/O) immediately if the instruction to do so is displayed (only when the machine is switched on!) After emptying, clean the trays out using a little soapy water . ➔ Rinse out the water container every day using clean [...]

  • Страница 33

    Message Meaning Action FILL SYSTEM Fill W ater Circuit ➔ Press Right rotary knob Possible Filter Malfunction ➔ Remove or Change Filter FILL W A TER W ater Container Empty ➔ Fill W ater Container W ater Container absent or not properly installed ➔ Install W ater Container Correctly (see Point 2.3) FILL BEANS Beans absent ➔ Fill Bean Holder[...]

  • Страница 34

    Fault Meaning Action No hot water or steam prepared Frothing device (Fig 1/R) blocked ➔ Dismantle frothing device and clean thoroughly (Fig 1/R) T oo little froth System poss. furred up ➔ Descale using max. dosage (Point 6.) Unsuitable milk ➔ Use cold milk Frothing device (Fig 1/R) blocked ➔ Dismantle frothing device and clean thoroughly (F[...]

  • Страница 35

    8. Replacement parts and accessories Freshwater lter NIRF 700: New freshwater lters can be purchased from any well-stocked specialist retailer or can be ordered from our central Customer Services Department. Cleaning tablets NIRT 700: Supplies of cleaning tablets can be purchased from any well-stocked specialist retailer or can be ordered fro[...]

  • Страница 36

    Warranty and customer service conditions Please read the detailed warranty and customer service conditions provided on the accompanying information sheet. Filter cartridges may be disposed of in your ordinary household waste. Disposing of equipment and packaging Please keep the packaging in which your machine was delivered. This packaging offers ma[...]