Nilfisk Gd 930 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Nilfisk Gd 930. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Nilfisk Gd 930 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Nilfisk Gd 930 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Nilfisk Gd 930, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Nilfisk Gd 930 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Nilfisk Gd 930
- название производителя и год производства оборудования Nilfisk Gd 930
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Nilfisk Gd 930
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Nilfisk Gd 930 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Nilfisk Gd 930 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Nilfisk, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Nilfisk Gd 930, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Nilfisk Gd 930, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Nilfisk Gd 930. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    822 9393 000 P01 INSTRUC TION FOR USE BETRIEB SANLEIT UNG INSTRUC TIONS D’UTILISATIO N INSTRUC CIONES DE MANEJO INSTRUÇ ÕES DE OPERAÇÃO ISTRUZI ONI SULL’USO GEBRUIK SAANWIJ ZING BRUKSAN VISNING DRIFTSI NSTRUKS DRIFTSV EJLEDNI NG KÄYTTÖO HJE GD 930 & GD 930S2 Printed in Hungary 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 1 2008-06-[...]

  • Страница 2

    2 WEEE_________________________3 ENGLISH _____________________ 6-7 Electrical connections for UK. only _ 8-9 FRANÇAIS _________________ 10-1 1 DEUTSCH __________________ 12-13 ESP AÑOL __________________ 14-15 IT ALIANO __________________ 16-17 POR TUGUÊS _______________ 18-19 NEDERLANDS ______________ 20-21 SVENSKA __________________ 22-23 NORS[...]

  • Страница 3

    3 Das Symbol auf dem Produkt bzw . auf der Produktverpackung deutet an, dass das Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Stattdessen ist es zur Entsorgung an eine geeignete Sam- melstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zu bringen. Durch die korrekte Entsorgung helfen Sie mit, potenziellen negative[...]

  • Страница 4

    4 1a 1b 5a 5b 6 7 2 8 5e a b c 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 4 2008-06-26 13:06:10[...]

  • Страница 5

    5 3 4 5c 5d 9 1 b a d c b e 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 5 2008-06-26 13:06:12[...]

  • Страница 6

    6 • Do not use the machine unless filters are fitted. • If the cleaner is not working properly or has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water , return it to a service center or dealer . • Use only as described in this manual and only with the manufacturer ’s recommended attachments. • The use of this machine in conju[...]

  • Страница 7

    7 1. T o open a) Loosen the two snap lockings by pulling them outwards b) Lift the cover from the container . 2. Dust bag Fit the opening on the dust bag over the air inlet. Press the membrane over the flanged edge on the inlet. Secure with the lock washer . Use only original dust bags. 3. Hose connection Push the hose coupling all the way in and [...]

  • Страница 8

    8 PLEASE READ THESE ESSENTIAL INSTRUCTIONS (Only applicable to UK) GD 930/S2 are designed, developed and rigo- rously tested to function efficiently and safely when properly maintained and used in accor- dance w ith the f ollowing instruct ions. These instructions have been prepared with safety and efficiency paramount. The MACHINE OPERA TOR must[...]

  • Страница 9

    9 DOUBLE-INSULA TED MACHINES IMPORT ANT 240 volt 50 Hz. machines are fitted with a 13 amp. 3 pin moulded plug. the plug is fitted with a 13 amp. detachable fuse. The correct replacement for the fuse is identified by marking or colour coding. Only fuses that are AST A approved to BS 1362 should be fitted. Never use the plug without the fuse cove[...]

  • Страница 10

    10 • Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l'appareil. Une attention particulière est nécessaire lors que l'appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ces derniers. • N'utiliser l'appareil que conformément à cette notice et avec les accessoires recommandés par le fabricant. • Ne pas utiliser l&apos[...]

  • Страница 11

    1 1 7. Marche/Arrêt a) Commande au pied marche/arrêt b) Demi-/pleine vitesse (seulement GD 930S2) Quand le bouton est enfoncé, la machine fonctionne à plein régime. Quand il est relâché, la machine fonctionne à demi-vitesse. c) La prise pour brosse électrique est alimentéc lors de la mise en marche de l'aspirateur . 8. Attention! Ne [...]

  • Страница 12

    12 ACHTUNG! Um das Risiko von Feuer , stromstößen oder anderen Schä den zu verh ind ern, vor der Anwendu ng de s Gerä tes alle Sicherheitsinstruktionen und Warningshinweise lesen. • Dieses Gerät ist sowohl für den privaten Hausgebrauch als auch zur berufsmäßigen V erwendung geeignet. • Bei Nichtgebrauch, das Gerät nie eingesteckt lasse[...]

  • Страница 13

    13 1. Öffnen Schna ppvers chlus s nach oben/a ußen ziehe n (a) und Deckel hochheben (b). 2. Einsatzbeutel Ziehen Sie die Öffnung des Beutels über den Einlaßstutzen de s Ge rä tes. Dr üc ke n Si e die P ap ps ch ei be mit de r M em br an e nach vorne über die erhöhte Kante des Stutzens und sichern Sie dann mit Hilfe der Sicherungsscheibe. V[...]

  • Страница 14

    14 Los accidentes debidos al mal uso, sólo pueden ser pr e- v e n id os po r a qu el lo s q ue es té n u ti li z an do la m áq u in a. Esta aspiradora puede ser utilizada en el hogar o para uso comercial. LEA Y SIGA T ODAS LAS INSTRUCCIO- NES DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión, por favor le[...]

  • Страница 15

    15 1. Abrir T ire de la presilla hacia arriba y hacia afuera (a) y levante la tapa (b). 2. Bolsa de polvo Pase la abertura de la bolsa sobre el mangote de entrada de la máquina. Presione la tira de cartón con la membrana sobre el borde del mangote y bloquee luego con la presilla. Utilice solamente bolsas originales. 3. Conexión de la manguera Pr[...]

  • Страница 16

    16 CONSERV ARE IL LIBRETTO ISTRUZIONI PER FUTURA CONSUL T AZIONE A VVERTENZE Attenzione - Onde ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche e lesioni, leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze prima dell’uso. • Questa macchina è stata progettata per usi privati o professionali in interni. • Non lasciare mai l’aspirapolvere c[...]

  • Страница 17

    17 1. Apertura T irare il clip di bloccaggio verso l’alto ed in fuori (a) e sol- levare il coperchio (b). 2. Sacchetto raccoglipolvere Infilare l’apertura del sacchetto sul manicotto di entrata dell’aspirapolvere. Premere la rondella di cartoncino con la membrana in avanti, oltre il bordo rialzato del manicotto, quindi fissarla con la ronde[...]

  • Страница 18

    18 Este aspirador pode ser usado para uso doméstico ou comercial. LEIA COM A TENÇÃO E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA! Para evita r riscos de incênd io, choqu es eléctr icos ou quais- quer outros danos, leia por favor com atenção e siga as instruções de segurança antes de usar o aparelho. Este aspirador é seguro no desemp[...]

  • Страница 19

    19 1 Como abrir o aspirador a) Puxar os dois fechos tensores para cima e para os lados b) Levantar a tampa do corpo do aparelho 2 Saco de pó Colocar o saco de pó encaixando a parte de cartolina e borracha na abertura que dá acesso à entrada das poeiras no aparelho.Utilize exclusivamente sacos originais sejam específicos para este modelo. 3 Co[...]

  • Страница 20

    20 • Wees extra voorzichtig bij het stofzuigen van een trap. • Gebruik het apparaat niet in ruimtes waar zich brand bare of licht ontvlambare stoffen kunnen bevinden. • Zet het apparaat uit voor het verwijderen of monteren van hulpstukken. ONDERHOUD V AN EEN DUBBEL GEÏSOLEERD APP ARAA T Bij een dubbel geïsoleerd apparaat wordt gebruik ge- m[...]

  • Страница 21

    21 1. Openen T rek de dekselsluitingen naar boven en naar buiten (a) en til het deksel op (b). 2. Stofzak Schuif de zakopening over het inlaatmondstuk van het apparaat. Druk het kartonnen plaatje met het membraan naar voren voorbij de opstaande rand van het inlaat- mondstuk, en zet het daarna vast met de vergrendeling. Gebruik alleen originele stof[...]

  • Страница 22

    22 V ARNING! OBS! För att minska risken för eld, elektrisk chock eller skada, läs alla säkerhetsinstruktioner och var- ningstexter innan dammsugaren används. • Denna maskin är avsedd för inomhusbruk, privat eller professionellt. • Lämna inte dammsugaren ansluten till nätet. Dra alltid ur sladden när dammsugaren inte används samt vid [...]

  • Страница 23

    23 1. Öppna Dra g snäppena utåt (a) och lyft locket (b). 2. Dammpåse T rä påsens öppning över maskinens inloppsstos. T ryck pappbrickan med membranet framåt förbi den upphöjda kanten på stosen, säkra sedan med låsbrickan. Använd endast original-dammpåsar . 3. Slanginfästning Skjut in slankopplingen helt och vrid medurs. 4. Förlän[...]

  • Страница 24

    24 ADV ARSEL! For å redusere fare for brann, elektrisk støt eller skade av noe slag: • Kun før innendørs bruk • Forlat aldri støvsugeren når den er koblet til strøm. Må kobles fra strøm når ikke i bruk eller før reperasjon/ service. • Må aldri benyttes som ett leketøy . Vær spesielt forsiktig dersom støvsugeren benyttes i nærh[...]

  • Страница 25

    25 1. Å p n e Tr ekk lå s e kl ips en u t ( a) og l ø ft de kse let (b ). 2. Støvpose T ræ åpningen i posen over maskinens inntaksstuss. Trykk papplaten med mem-branen forover forbi den opphøyde kanten på stussen og fest den med låsebrikken. Bruk bare originale støvposer . 3 T ilkopling av slange Skyv slangekoplingen helt inn og vri med k[...]

  • Страница 26

    26 GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER! VIGTIGT! V ed benyttelse af elektriske apparater , skal almindelige kendte forholdsregler altid følges, samt nedenstående. Læ s b ru gs anv is ni nge n i nde n s tøv su ge re n t ag es i brug. • Kun før indendørs brug. • Sluk på støvsugeren og træk stikket ud når støvsugeren efterlades. T ag sti[...]

  • Страница 27

    27 7 Start/Stop a) Fodbetjent start/stop b) Fuld/halv effekt (kun GD 930S2) Når knappen trykkes ned, arbejder maskinen med fuld effekt. Når knappen er oppe, arbejder maskinen med re- duceret effekt. c) Eludtaget til det motordrevne tæppemundstykke kobles til, når maskinen startes. 8. OBS! Støvsug aldrig væske, glasskår eller aske! 9 Filter M[...]

  • Страница 28

    28 V AROITUS! Käy ttä ess äsi sähk öla it ett a nou dat a ain a asia an kuu luv aa varovaisuutta. Lue kaikki ohjeet, ennen kuin käytät tätä pölynimuria. T ulipalon, sähköisk ujen ja vahinkoj en välttämiseksi noudata seuraavia ohjeita: • V ain sisäkäyttöön • Älä jätä sähköpistorasiaan liitettyä laitetta ilman val vontaa.[...]

  • Страница 29

    29 1. A vaus V edä lukituskiinnike ylös- ja ulospäin (a) ja nosta kansi (b) 2. Pölypussi Aseta pölypussin aukko imurin säiliössä olevan putken ympärille, ja aseta pölypussin pidike paikoilleen. 3. Letkun kiinnitys T yönnä letkuliitin täysin perille koneeseen ja käännä sitä myötäpäivään. 4. Imuputket a) V akiovaruste: Liitä im[...]

  • Страница 30

    30 www .nilfisk.com 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 30 2008-06-26 13:06:17[...]

  • Страница 31

    31 www .nilfisk.com 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 31 2008-06-26 13:06:17[...]

  • Страница 32

    32 Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Broendby Tel. +45 43238100 Fax +45 43437700 www.nilfisk.com 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 32 2008-06-26 13:06:18[...]