Nilfisk Gd 930 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Nilfisk Gd 930. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Nilfisk Gd 930 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Nilfisk Gd 930 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Nilfisk Gd 930, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Nilfisk Gd 930 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Nilfisk Gd 930
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Nilfisk Gd 930
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Nilfisk Gd 930
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Nilfisk Gd 930 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Nilfisk Gd 930 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Nilfisk en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Nilfisk Gd 930, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Nilfisk Gd 930, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Nilfisk Gd 930. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    822 9393 000 P01 INSTRUC TION FOR USE BETRIEB SANLEIT UNG INSTRUC TIONS D’UTILISATIO N INSTRUC CIONES DE MANEJO INSTRUÇ ÕES DE OPERAÇÃO ISTRUZI ONI SULL’USO GEBRUIK SAANWIJ ZING BRUKSAN VISNING DRIFTSI NSTRUKS DRIFTSV EJLEDNI NG KÄYTTÖO HJE GD 930 & GD 930S2 Printed in Hungary 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 1 2008-06-[...]

  • Página 2

    2 WEEE_________________________3 ENGLISH _____________________ 6-7 Electrical connections for UK. only _ 8-9 FRANÇAIS _________________ 10-1 1 DEUTSCH __________________ 12-13 ESP AÑOL __________________ 14-15 IT ALIANO __________________ 16-17 POR TUGUÊS _______________ 18-19 NEDERLANDS ______________ 20-21 SVENSKA __________________ 22-23 NORS[...]

  • Página 3

    3 Das Symbol auf dem Produkt bzw . auf der Produktverpackung deutet an, dass das Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Stattdessen ist es zur Entsorgung an eine geeignete Sam- melstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zu bringen. Durch die korrekte Entsorgung helfen Sie mit, potenziellen negative[...]

  • Página 4

    4 1a 1b 5a 5b 6 7 2 8 5e a b c 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 4 2008-06-26 13:06:10[...]

  • Página 5

    5 3 4 5c 5d 9 1 b a d c b e 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 5 2008-06-26 13:06:12[...]

  • Página 6

    6 • Do not use the machine unless filters are fitted. • If the cleaner is not working properly or has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water , return it to a service center or dealer . • Use only as described in this manual and only with the manufacturer ’s recommended attachments. • The use of this machine in conju[...]

  • Página 7

    7 1. T o open a) Loosen the two snap lockings by pulling them outwards b) Lift the cover from the container . 2. Dust bag Fit the opening on the dust bag over the air inlet. Press the membrane over the flanged edge on the inlet. Secure with the lock washer . Use only original dust bags. 3. Hose connection Push the hose coupling all the way in and [...]

  • Página 8

    8 PLEASE READ THESE ESSENTIAL INSTRUCTIONS (Only applicable to UK) GD 930/S2 are designed, developed and rigo- rously tested to function efficiently and safely when properly maintained and used in accor- dance w ith the f ollowing instruct ions. These instructions have been prepared with safety and efficiency paramount. The MACHINE OPERA TOR must[...]

  • Página 9

    9 DOUBLE-INSULA TED MACHINES IMPORT ANT 240 volt 50 Hz. machines are fitted with a 13 amp. 3 pin moulded plug. the plug is fitted with a 13 amp. detachable fuse. The correct replacement for the fuse is identified by marking or colour coding. Only fuses that are AST A approved to BS 1362 should be fitted. Never use the plug without the fuse cove[...]

  • Página 10

    10 • Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l'appareil. Une attention particulière est nécessaire lors que l'appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ces derniers. • N'utiliser l'appareil que conformément à cette notice et avec les accessoires recommandés par le fabricant. • Ne pas utiliser l&apos[...]

  • Página 11

    1 1 7. Marche/Arrêt a) Commande au pied marche/arrêt b) Demi-/pleine vitesse (seulement GD 930S2) Quand le bouton est enfoncé, la machine fonctionne à plein régime. Quand il est relâché, la machine fonctionne à demi-vitesse. c) La prise pour brosse électrique est alimentéc lors de la mise en marche de l'aspirateur . 8. Attention! Ne [...]

  • Página 12

    12 ACHTUNG! Um das Risiko von Feuer , stromstößen oder anderen Schä den zu verh ind ern, vor der Anwendu ng de s Gerä tes alle Sicherheitsinstruktionen und Warningshinweise lesen. • Dieses Gerät ist sowohl für den privaten Hausgebrauch als auch zur berufsmäßigen V erwendung geeignet. • Bei Nichtgebrauch, das Gerät nie eingesteckt lasse[...]

  • Página 13

    13 1. Öffnen Schna ppvers chlus s nach oben/a ußen ziehe n (a) und Deckel hochheben (b). 2. Einsatzbeutel Ziehen Sie die Öffnung des Beutels über den Einlaßstutzen de s Ge rä tes. Dr üc ke n Si e die P ap ps ch ei be mit de r M em br an e nach vorne über die erhöhte Kante des Stutzens und sichern Sie dann mit Hilfe der Sicherungsscheibe. V[...]

  • Página 14

    14 Los accidentes debidos al mal uso, sólo pueden ser pr e- v e n id os po r a qu el lo s q ue es té n u ti li z an do la m áq u in a. Esta aspiradora puede ser utilizada en el hogar o para uso comercial. LEA Y SIGA T ODAS LAS INSTRUCCIO- NES DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión, por favor le[...]

  • Página 15

    15 1. Abrir T ire de la presilla hacia arriba y hacia afuera (a) y levante la tapa (b). 2. Bolsa de polvo Pase la abertura de la bolsa sobre el mangote de entrada de la máquina. Presione la tira de cartón con la membrana sobre el borde del mangote y bloquee luego con la presilla. Utilice solamente bolsas originales. 3. Conexión de la manguera Pr[...]

  • Página 16

    16 CONSERV ARE IL LIBRETTO ISTRUZIONI PER FUTURA CONSUL T AZIONE A VVERTENZE Attenzione - Onde ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche e lesioni, leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze prima dell’uso. • Questa macchina è stata progettata per usi privati o professionali in interni. • Non lasciare mai l’aspirapolvere c[...]

  • Página 17

    17 1. Apertura T irare il clip di bloccaggio verso l’alto ed in fuori (a) e sol- levare il coperchio (b). 2. Sacchetto raccoglipolvere Infilare l’apertura del sacchetto sul manicotto di entrata dell’aspirapolvere. Premere la rondella di cartoncino con la membrana in avanti, oltre il bordo rialzato del manicotto, quindi fissarla con la ronde[...]

  • Página 18

    18 Este aspirador pode ser usado para uso doméstico ou comercial. LEIA COM A TENÇÃO E SIGA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA! Para evita r riscos de incênd io, choqu es eléctr icos ou quais- quer outros danos, leia por favor com atenção e siga as instruções de segurança antes de usar o aparelho. Este aspirador é seguro no desemp[...]

  • Página 19

    19 1 Como abrir o aspirador a) Puxar os dois fechos tensores para cima e para os lados b) Levantar a tampa do corpo do aparelho 2 Saco de pó Colocar o saco de pó encaixando a parte de cartolina e borracha na abertura que dá acesso à entrada das poeiras no aparelho.Utilize exclusivamente sacos originais sejam específicos para este modelo. 3 Co[...]

  • Página 20

    20 • Wees extra voorzichtig bij het stofzuigen van een trap. • Gebruik het apparaat niet in ruimtes waar zich brand bare of licht ontvlambare stoffen kunnen bevinden. • Zet het apparaat uit voor het verwijderen of monteren van hulpstukken. ONDERHOUD V AN EEN DUBBEL GEÏSOLEERD APP ARAA T Bij een dubbel geïsoleerd apparaat wordt gebruik ge- m[...]

  • Página 21

    21 1. Openen T rek de dekselsluitingen naar boven en naar buiten (a) en til het deksel op (b). 2. Stofzak Schuif de zakopening over het inlaatmondstuk van het apparaat. Druk het kartonnen plaatje met het membraan naar voren voorbij de opstaande rand van het inlaat- mondstuk, en zet het daarna vast met de vergrendeling. Gebruik alleen originele stof[...]

  • Página 22

    22 V ARNING! OBS! För att minska risken för eld, elektrisk chock eller skada, läs alla säkerhetsinstruktioner och var- ningstexter innan dammsugaren används. • Denna maskin är avsedd för inomhusbruk, privat eller professionellt. • Lämna inte dammsugaren ansluten till nätet. Dra alltid ur sladden när dammsugaren inte används samt vid [...]

  • Página 23

    23 1. Öppna Dra g snäppena utåt (a) och lyft locket (b). 2. Dammpåse T rä påsens öppning över maskinens inloppsstos. T ryck pappbrickan med membranet framåt förbi den upphöjda kanten på stosen, säkra sedan med låsbrickan. Använd endast original-dammpåsar . 3. Slanginfästning Skjut in slankopplingen helt och vrid medurs. 4. Förlän[...]

  • Página 24

    24 ADV ARSEL! For å redusere fare for brann, elektrisk støt eller skade av noe slag: • Kun før innendørs bruk • Forlat aldri støvsugeren når den er koblet til strøm. Må kobles fra strøm når ikke i bruk eller før reperasjon/ service. • Må aldri benyttes som ett leketøy . Vær spesielt forsiktig dersom støvsugeren benyttes i nærh[...]

  • Página 25

    25 1. Å p n e Tr ekk lå s e kl ips en u t ( a) og l ø ft de kse let (b ). 2. Støvpose T ræ åpningen i posen over maskinens inntaksstuss. Trykk papplaten med mem-branen forover forbi den opphøyde kanten på stussen og fest den med låsebrikken. Bruk bare originale støvposer . 3 T ilkopling av slange Skyv slangekoplingen helt inn og vri med k[...]

  • Página 26

    26 GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER! VIGTIGT! V ed benyttelse af elektriske apparater , skal almindelige kendte forholdsregler altid følges, samt nedenstående. Læ s b ru gs anv is ni nge n i nde n s tøv su ge re n t ag es i brug. • Kun før indendørs brug. • Sluk på støvsugeren og træk stikket ud når støvsugeren efterlades. T ag sti[...]

  • Página 27

    27 7 Start/Stop a) Fodbetjent start/stop b) Fuld/halv effekt (kun GD 930S2) Når knappen trykkes ned, arbejder maskinen med fuld effekt. Når knappen er oppe, arbejder maskinen med re- duceret effekt. c) Eludtaget til det motordrevne tæppemundstykke kobles til, når maskinen startes. 8. OBS! Støvsug aldrig væske, glasskår eller aske! 9 Filter M[...]

  • Página 28

    28 V AROITUS! Käy ttä ess äsi sähk öla it ett a nou dat a ain a asia an kuu luv aa varovaisuutta. Lue kaikki ohjeet, ennen kuin käytät tätä pölynimuria. T ulipalon, sähköisk ujen ja vahinkoj en välttämiseksi noudata seuraavia ohjeita: • V ain sisäkäyttöön • Älä jätä sähköpistorasiaan liitettyä laitetta ilman val vontaa.[...]

  • Página 29

    29 1. A vaus V edä lukituskiinnike ylös- ja ulospäin (a) ja nosta kansi (b) 2. Pölypussi Aseta pölypussin aukko imurin säiliössä olevan putken ympärille, ja aseta pölypussin pidike paikoilleen. 3. Letkun kiinnitys T yönnä letkuliitin täysin perille koneeseen ja käännä sitä myötäpäivään. 4. Imuputket a) V akiovaruste: Liitä im[...]

  • Página 30

    30 www .nilfisk.com 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 30 2008-06-26 13:06:17[...]

  • Página 31

    31 www .nilfisk.com 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 31 2008-06-26 13:06:17[...]

  • Página 32

    32 Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Broendby Tel. +45 43238100 Fax +45 43437700 www.nilfisk.com 822 9393 000 Instruction for use GD 930 EU.indd 32 2008-06-26 13:06:18[...]