NGM-Mobile Dynamic Jump L Color инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации NGM-Mobile Dynamic Jump L Color. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции NGM-Mobile Dynamic Jump L Color или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции NGM-Mobile Dynamic Jump L Color можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций NGM-Mobile Dynamic Jump L Color, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции NGM-Mobile Dynamic Jump L Color должна находится:
- информация относительно технических данных устройства NGM-Mobile Dynamic Jump L Color
- название производителя и год производства оборудования NGM-Mobile Dynamic Jump L Color
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием NGM-Mobile Dynamic Jump L Color
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск NGM-Mobile Dynamic Jump L Color это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок NGM-Mobile Dynamic Jump L Color и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта NGM-Mobile, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания NGM-Mobile Dynamic Jump L Color, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства NGM-Mobile Dynamic Jump L Color, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции NGM-Mobile Dynamic Jump L Color. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    Guida rapida - It aliano ........... 5 Quick guide - English ........... 22 Kurz anleitung - Deutsch ...... 39 Guía rápida - Español ........... 56 Guide rapide - Fr ançais ........ 73[...]

  • Страница 4

    4 IT ALIANO[...]

  • Страница 5

    5 IT ALIANO Guida rapida - It aliano[...]

  • Страница 6

    6 IT ALIANO Benvenut i nel mo ndo di NG M Andro id TM . Grazie per aver ac quistato NGM Dynamic Jump L . C on questo dispo sitivo po trete a vere ac cesso alle mo lteplic i funzionalità d el nuovo sistema operativo Android TM 4.4 KitKat per gestire i vostri contatti, email, i social network e per scoprire le opportunità della ret e Intern et con [...]

  • Страница 7

    7 IT ALIANO Assemblaggio Inser ire le SIM card: le SIM contengon o i vostri numeri telefonici, i codici P IN, i collegamenti a i servizi es terni, cont a tti e altri im portan ti dettag li . Per a ccedere al vano contene nte gli slot del le SIM , speg nete il tele fono e sol levat e la cover a parti re dalla apposita f essura s ul lato inferiore de[...]

  • Страница 8

    8 IT ALIANO Inserire la batteria Il vostro a pparecchio è fornito con una batteria a ioni di lit io ed è progettato per l’uso esclusivo di batte rie e accessori origina li NGM. La batteria va colloca ta nella parte posteriore del tel efono. Inse rite la batteria nel vano ba tteria con i contatti rivolti verso l’alto, in corrispond enza d i qu[...]

  • Страница 9

    9 IT ALIANO Caricare la batteria Caricate la batteria prima di iniziare ad utilizzare l’app arecchio. Utilizza te il cavo USB in dotazione ed il connettor e USB posto sul lato s uperiore del tele fono. Con nettete il caricatore ad una presa della rete elettrica e quindi il dispos itivo al cavo U SB. Si può caricare il telefono anch e collegand o[...]

  • Страница 10

    10 IT ALIANO La schermata princi pale : us ate il touch scr een toc cando, tenendo premuto o trascinan do un dito sullo scherm o. La schermata pr incipale è il punto di partenza per l'utilizzo di tutte le applicazi oni del telefono cellulare. Altre pagine s i renderanno disponibili a destra di quell a principale , non appena vi sa ranno ins e[...]

  • Страница 11

    11 IT ALIANO Schermata Principale Menu Principa le Pannello di notific a Intens ità segna le SI M e livel lo ba tteria Indica tor i pagine Telefono Rubr ica Menu Pr inci pale Inter net Mess aggi Scorrimento schermate HOME Scorrimento menu Intens ità segna le WiF i[...]

  • Страница 12

    12 IT ALIANO Tasto On/Off e stand by Touch scre en capacitivo Flash Fotocamer a Conne ttore Micro USB Ingress o auric olare Fotocamera fron ta le Rice vitore Sensore di prossimità Speaker volume ”+” e ” - “ Menu contestua le Tasto indiet ro Tasto Home L ED di notific a* Microfon o[...]

  • Страница 13

    13 IT ALIANO SCELTE RAPIDE Pannello di notifica: per aprire il pannello di notifica, toccate l’area del le i cone nella parte alta dello schermo e trascinate il dito in basso. Toccate l’icona in alto a destra per passare dall e notifiche ai pulsanti di impostazio ne rapida . C on cancellate l e notifiche nel pannello. P er nascondere il pan nel[...]

  • Страница 14

    14 IT ALIANO *L ED di not ifica: il dispositiv o è dotato di un LE D di notifica  Blu lampeggiante per le chiamate pers e e messaggi non letti  Rosso lampeggiante quando il telefo no è scaric o  Rosso fis so quando il te lefono è in car ica  Verde fisso quando la carica è terminata ed il telefono è carico Gestire l e due SI M: dal [...]

  • Страница 15

    15 IT ALIANO GESTIR E UNA CHIAMATA Da lla schermat a principale, to ccat e l’icona Telefono ; digita te il numero telefonico da chiamare usand o la tastiera virtuale . Preme t e l’icon a cornetta rela tiva alla SIM desiderat a. Per terminar e, toccate l’ico na rossa di fine chiamata. Per risponde re ad una chiamata, trascina t e la cornetta c[...]

  • Страница 16

    16 IT ALIANO GESTIRE CONTATTI Aggiungere un nuov o contatto Dal menu principale, selezionat e l’ico na Contatti . Premet e l’icon a sulla barra in basso . Scegliete dove sa lvare il nuovo contatto (accoun t, telefono, SIM 1 o SIM 2). Inserite Nome , Numer o ed eventuali altr i dettagli del con tatto (se il contatto viene salvato sulle SIM non ?[...]

  • Страница 17

    17 IT ALIANO Impostare le suonerie Dal me n u principale, selezi onate Imp ostazioni > Pr ofili Audio > Gener ale . Selezionate Tono di chiamata voce > SIM1 o SIM2 e scegliete la su oneria desiderat a per ciascuna. Se si desidera impost a re una suoneria per sonalizzata: in Musica selezi onate il brano audio desiderato con una pressione pr[...]

  • Страница 18

    18 IT ALIANO CONNETTIVITÀ P er utilizzare al meglio le potenzialit à offerte dal terminale e d al suo s istema opera tivo, è necessario avere una connessione dati a ttiva; la conn essione Dati d i NGM Dynamic Jump L è attiva al momen to della prima acce nsione del telefono . Se non previst o i n abbonamento , il traffico da ti im plica dei cos [...]

  • Страница 19

    19 IT ALIANO Connettersi a u n dispositi vo Bluetooth ®: a ccendet e il dispositivo Bluetooth al qua le si desidera collega rsi. Riferirs i alla docum entazione del dispos itivo. Dal menu principa le, scegliet e I mpostazioni > Bluetooth on/off per attiva re il Bluetooth. Nel menu contestua le trovate ulter iori funzioni ed impostazion i. Scegl[...]

  • Страница 20

    20 IT ALIANO Sincronizzazione La sincronizz azione è il modo più ef ficace per ges tire i propri dati u tili per ché permette di effettuare un backup di tal i dati pres enti sul dispos itivo con l’account in ternet. In caso di cambio, sm arrimento o dannegg iamento del telefono non si veri ficheranno perdit e di questi dati. L a sincron izzazi[...]

  • Страница 21

    21 IT ALIANO Avve rtenza: L a formattazio ne e la for nitura di qu esto manuale si basa s ui sistemi ope rativi Android TM ; il produttor e non assum e alcuna resp onsabilit à per qua lsiasi i nadempie nza delle l inee di condotta s opra stabil ite o per ogni uso impr oprio de l telefo no cellul are. Il pr oduttore si riserv a il dirit to di modif[...]

  • Страница 22

    22 ENGLISH Quick Guide - English[...]

  • Страница 23

    23 ENGLISH Welco me to the NGM Andro id TM world. Thank you for purchasing NGM Dynamic Jump L . W ith this d evice you have access to the many featu res of the new 4.4 KitKat edit ion of t he Andro id TM OS to manage your contacts, email, social networks and to discover the opportunities of Internet with just a single touch! Discover the full p ote[...]

  • Страница 24

    24 ENGLISH Set up Insert SIM card: The SIM cards cont ain your phone number, PIN codes, link s to external service s, contacts and other import ant details. To access the compartment cont aining the SIM slots, turn off the phone an d lif t up the cover starting from the bottom slit. Remove the batt ery and insert t he SIM cards into the slots with [...]

  • Страница 25

    25 ENGLISH Inserting the batt ery Your device is provided wit h a lithium - ion battery and is de signed to be us ed exclusivel y with origina l NGM batteries and charger s. The battery must be inserted into the backsi de of the phone. Ins ert the battery into the batter y compartment with the contac ts facing up, matching those of the phone . When[...]

  • Страница 26

    26 ENGLISH Charge the batter y Charge the bat tery before st arting to use the de vice. Use the supplied USB cable and the USB connector on th e top side of t he phone. Connect the charger to the provided wal l socket adapter, and then the device to the USB cable. You can also charge the phon e by connect ing it with the PC USB port, but in this ca[...]

  • Страница 27

    27 ENGLISH Main screen Use the to uch screen by tapping, holding or dragging a finger across the screen. The main scree n is the starting point for using all the applications on your phone. Other main scr een pages are availab le as soon as sh ortcuts to apps or widgets ar e inserted i n to them: press and hold the desired sh ortcut from the main m[...]

  • Страница 28

    28 ENGLISH Home Screen Main Menu Notif icatio n pa nel SIM s ignal inte nsity a nd ba ttery le vel Indicator Bar Phone Phone book Main M enu Brows er Mess aging Scroll HOME page s Scroll menu WiFi Sig nal I ntensi ty[...]

  • Страница 29

    29 ENGLISH On/Off and Stand by key Micr opho ne Capacit ive Touch Scre en Flash Camera Micro USB con nector Earpho ne P lug Front camera Receiver Proximit y Sensor Speaker Volume "+ " and " - " keys Context ual Menu Back key Home Key Notif icatio n led*[...]

  • Страница 30

    30 ENGLISH RAPID ACCESS Notificati on panel T o open the N otification Panel, to uch the upper bar c ontaining the batter y and signal - intensity i cons and drag it downwards . Tap the icon at the top right - hand side t o move from the noti fications to the qu ick set key s . W ith you can cancel the notifi cations in the panel. To hide the panel[...]

  • Страница 31

    31 ENGLISH *Notificat ion LED: the device is provided with a notifi cation LED  Flashing Blu e for missed calls and unread messages  Flashing Red when the phone ba ttery is low  Fix Red when the phone is charging  Fix Green wh en the ba ttery is full Managing the tw o SIM cards F rom the main menu, select Setting s > SIM Managem ent [...]

  • Страница 32

    32 ENGLISH MANAGING CALLS From the main scree n touch the P hone icon ; use the v irtual keypad to enter the des ired phone number . Press the handset icon of desir ed SIM. To end the call press th e red end call key. To answer a ca ll, drag the phone icon to the right on to the green handset; to reject it, drag it to the left ont o the red handset[...]

  • Страница 33

    33 ENGLISH Add a new contact fr om call log From Phone menu, access the Call Lo gs by selecting the icon. Touch the empty contact p icture near the number you want to save am ong the Missed, Re ceived or O utgoing calls a nd confir m with OK. Choose Create New Contact on the bottom ba r or add the num ber to an Existing contact by select ing it fro[...]

  • Страница 34

    34 ENGLISH Sending and readi ng S MS and MM S Reading SMS an d MMS W hen you receive a new S MS or MMS, an icon appears in the notificat ion panel. By clicking on the appe ared icon, you can access directly to t he conversation and read the i ncoming message. In any ca se, you can view the incoming messag es from the home screen or menu by selectin[...]

  • Страница 35

    35 ENGLISH CONNECTIVITY: t o better use the potentia lity provided by the device a nd its operating system, you must have a n active data connection; data Connection of NG M Dynamic Jump L is active whe n you first power ON the phone . If it is not included into yo ur mobile phone plan, da ta traffic ma y cause you extr a costs, so it is recom mend[...]

  • Страница 36

    36 ENGLISH Connect to the I nternet F rom the main menu, cho ose Browse r . Type the URL into t he address bar to start browsing. If yo u choose to navigate using data connection, be awar e of costs or choose a "flat" data contract with your service provid er. Alternatively, u se WiFi (see " Connec tivity " ) where possible. Acc[...]

  • Страница 37

    37 ENGLISH Synchronization Synchroniz ation is the most efficient approach to manage your usef ul data bec ause it allows you to ma ke a backup of the d ata on your devic e with an intern et account. In case of replacement , loss or damage o f the phone y ou will not expe rience loss of data. The synchronizat ion can be automati c ( S ettings > [...]

  • Страница 38

    38 ENGLISH Warning: form atting a nd delivery of this us er manual is based on t he Andr oid TM oper ating system , NGM Italia will no t bear re sponsibi lity for any i ncomplia nce with the above guideline s or im proper us e of the mobile phone. NGM re serve s the righ t to mod ify any of the conte nt in this use r guide without pr evio us public[...]

  • Страница 39

    39 DEUTSCH Kurz anleitung - Deutsch[...]

  • Страница 40

    40 DEUTSCH Herzlich willkomm en in der Welt von NGM A ndroid TM . Da nke dass S ie NGM Dynamic Jump L gekauft haben. Mit diesem Ger ät können Sie zu den neuen , viel fältigen Android TM 4.4 KitKat Operationssystem Zugang ha ben um Ihre K ontakte, E - M ails, Sozialnetzwe rke und Internetzuga ng zu verwalt en. Entdecken Sie da s volle Potenz ial [...]

  • Страница 41

    41 DEUTSCH Inbetriebnahme SIM Karten einle gen: d ie S IM Karten enthalten Ihr e Telefonnum mern, P IN -Nummern, Service Numm ern, Kontakte und andere wichtigen Det ails. Um zu den SIM Slots Zugang zu haben, schalten Sie das Telefon aus und entfernen S ie das hintere C over indem Sie es vom unteren Schl itz aus abnehmen. Entfer nen Sie den Akku und[...]

  • Страница 42

    42 DEUTSCH Akku einsetzen Ihr Gerät wird mit eine m Lithium Akku geliefert und ist dazu e nt worfen wor den, ausschließlich mit orig inalen NGM A kkus und Zubeh ör betrieben zu werden. Der Akkufach für den Akku b efindet s ich in de r Rückseite des Telefons. Legen Sie d en Akku so ein, das es mit den Kontak tflächen de s Telefons ausgerichtet[...]

  • Страница 43

    43 DEUTSCH Akku aufladen Laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie das Gerät benutzen. Ver wenden Sie dazu das mitgelieferte L adegerät und die USB Buchse auf der oberen Seite des Tele fons. Stecken S ie das Ladegerät v orerst in di e Steckdose, anschl ießend verbi nden Sie das USB -Kab el zuerst mit dem Ladegerät und dann mit dem Telefon.[...]

  • Страница 44

    44 DEUTSCH Der Hauptbildsc hirm: t asten und Icons im Touch Screen können mit de m Finger gedrück t, verschobe n und gedrückt gehalten wer den. Der Hauptbil dschirm ist der Ausgangspunkt für alle Funkt ionen im Telefon. Weitere Seiten werden zur Verfügung sein, so bald Sie Verknüpfungen oder Widgets einfügen: halten Sie das Icon der gewünsc[...]

  • Страница 45

    45 DEUTSCH Hauptbildschirm Hauptmenü Hinwe istaf el SIM Signals tärke un d Akku Ni veau Bildsch irmind ikator en Telefon Telef onbuc h Hauptmenü Inter net Mitteil unge n HOME Bildschirme durchblätter n Hauptmenü durchbl ättern WiFi - Signals tärke[...]

  • Страница 46

    46 DEUTSCH Ein/A us Taste und Stand by Mikrof on Kapazitives Touch Scre en Blitz Fotokam era Micro USB Bu chse Kopfhö rer Buc hse Frontkame ra Hörer Nähe Se nso r Lautsprecher Lauts tärke "+ " und " -" Kontext Menü Zurück Taste Home Taste Hinwe is - LED *[...]

  • Страница 47

    47 DEUTSCH Abkürzungen Hinweis tafel: um die Hinweistaf el zu öffnen, ber ühren Sie die sc hwarze Leiste auf der oberen Seite des Bildschirm es und z iehen Sie sie n ach unten. T ippen Sie auf das Sym bol oben rechts um von der Hinweista fel auf die Schne lltasten zu wechseln . M it löschen Sie die B enachrichtigungen. Wenn nic ht mehr nötig, [...]

  • Страница 48

    48 DEUTSCH *Hinweis L ED : das Ger ät hat ein Hinweis LED das die folgenden Far ben anzeig t  Blinkend blau für die ve rpassten Anru fe und ungelesenen Na chric h ten  Blinkend rot wenn der Akku schwach ist  Fix rot wenn da s Gerät auf geladen wird  Fix grün wenn der Ladevorg ang ab geschlossen und der Akku vollgela den ist Doppelte[...]

  • Страница 49

    49 DEUTSCH ANRUFE VERWALTEN Aus dem Hauptbilds chirm wählen Sie das Telefon - Icon und gebe n Sie die gewünschte Nummer mit der virtuell en Tastatur e in. Drücken Sie die An ruftaste der gewü nschten SIM Ka rte. Um einen Anruf zu beenden, dr ücken Sie auf das rote Ende-Icon. Um einen eingehend en Anruf zu antworten, schieben Sie das Telef on -[...]

  • Страница 50

    50 DEUTSCH KONTAKTE VERWALTEN Einen neuen Kontakt hinzufügen Im Hau ptmenü wählen Sie Ko ntakte . Wählen Sie auf der unteren B ildschirm leiste. Wählen Sie den S peicherort aus (Kont o, Telefon, SI M1 oder SIM2). Geben Sie Namen , Nummer und event uelle andere Det ails ein (wenn Sie nicht au f Telefon speichern könn en Sie nur Na men und Tele[...]

  • Страница 51

    51 DEUTSCH Klingel töne einstell en Aus dem Ha uptmenü wählen Sie E instellungen > Audio Pr ofile > Allgemei n. Wählen Sie Sprachanruf Klingelt on > Klingel ton SIM1 oder SIM 2 und wählen Sie den gewünschten Kli ngelton aus der Liste aus. Für benutzerdefin ierte Kling eltöne: in Mu sik wählen Sie das gewünscht e Stück mit einem [...]

  • Страница 52

    52 DEUTSCH SMS und MMS v ersenden: von Hom e oder aus dem Hauptmenü wähle n Sie Nachrichte n und dann das Icon. Geben Sie die ersten Buchstabe n eines Namens in das Empfängerfeld ei n und wählen Sie au s der Popup - Liste dir ekt die Nummer des Empfängers aus, oder wähl en Sie das Icon und markieren Sie den/ die Empfänger. Geben Sie den T ex[...]

  • Страница 53

    53 DEUTSCH Verbindung zu einem Bluetooth® - Gerät : schalten Sie das Blu etooth - Gerät ein, das Sie anschließen möcht en. Folg en Sie eve ntuell die An leitungen d es Gerätes. Aus dem Hauptmenü wähle n Sie Einstellungen > Blueto oth ein/aus um Bl uetooth einzuscha lten. Im K ontextmenü find en Sie zusät zliche Fun ktionen und E instel[...]

  • Страница 54

    54 DEUTSCH Synchronisation die Synchronis ierung ist die e infachste A rt, die eigen en nützlichen Da teien zu verwal ten weil sie eine Daten sicherung a uf Ihrem Internet - Konto vollbr ingt. Falls S ie das Telefon verlieren so llten, es beschädi gt wird oder fal ls Sie es wechse ln, werden Sie die se Dateien nicht verli eren weil sie direkt aus[...]

  • Страница 55

    55 DEUTSCH Hinweis: die Form atierung und A usgabe dies er Anleitung is t vom Android TM Betriebssyst emen abhängig; der Hersteller ü bernimmt keine Verantwortung für die Nicht - Einhaltung de r angege benen Richt linien o der den nicht or dnungs gemäße n Gebrauch de s Mobiltele fons. NGM beh ält sich das Rec ht vor, Ä nderungen am I nhalt d[...]

  • Страница 56

    56 ESP AÑOL Guía rápida - Español[...]

  • Страница 57

    57 ESP AÑOL Bienven ido al mundo de NGM Androi d TM . Gracias por haber comprado NGM Dynamic Jump L . Con este disposit ivo po drá acc eder a las múl tiples funcio nalidades del nuevo s istema operativo An droid TM 4.4 KitKat para gestionar sus contactos, los emails, las re des sociales y para des cubrir las oportunidades de la r ed Internet con[...]

  • Страница 58

    58 ESP AÑOL Montaje Introducir las tarjeta s SIM: l as ta rjetas SIMs poseen el n úmero de teléfo no, el código PI N, las conexiones a los servicios ext ernos, con tactos y otros elementos important es. Las tarjetas SIMs se colocan en la parte posteri or del teléfono, desp ués de haber apagado el teléfono y quit ado la carcasa posterior ayud[...]

  • Страница 59

    59 ESP AÑOL Introducir la batería Este móvil est á dotado de un a batería de io nes de litio y diseñado par a un uso exclusi vo de batería y acces orios origin ales NGM. L a batería se co loca en la parte poste rior del teléf ono. Alinear las plac as doradas de la batería con los conectores situados en la parte superior del hueco de la ba[...]

  • Страница 60

    60 ESP AÑOL Cargar la batería: c arg ar la batería antes de em pezar a util izar el teléfono. U tilizar el cab le USB que se ha proporci onado y el conector US B situado en la parte superior de l teléfono. Conectar el cargad or a una toma de corrien te eléctrica y el d ispositivo al cable USB. S e pu ede cargar el teléfono conec tándolo al [...]

  • Страница 61

    61 ESP AÑOL La pantalla princi pal: c ontrolar el touch screen tocándolo, teniéndolo pu lsado o arrastrando el dedo por la pantalla. La pantalla princ ipal es el punto de partida para la utilización de todas las aplicaciones de l teléfono m óvil . Las otras páginas se encuentr an disponible s a la derecha de la pri ncipal. C uando se introdu[...]

  • Страница 62

    62 ESP AÑOL Pantalla Principal Menú Principa l Panel de notif icac ión Inte nsida d se ñal SI M y ni vel ba ter ía indic ador pági nas Teléfono Contac tos Menú Pr inci pal Inter net Mensajes Desplazamiento pantalla HOME Desplazamiento Menú Inte nsida d se ñal W iFi[...]

  • Страница 63

    63 ESP AÑOL Tecla On/Off y Stand by Micrófon o Touch scre en capacitivo Flash Cámara Conecto r Micro USB Entra da auricu lar Cámara de fotos fron tal Receptor Sensor proxi mida d Altav oz Tecla vol umen ”+” y ” - “ Menú contextual Tecla Atrás Tecla Home L ED de notific ación *[...]

  • Страница 64

    64 ESP AÑOL ACCESOS D IRECTOS Panel de notifi cación: para abrir el panel de notificaci ón, tocar el á rea de los iconos situados e n la parte alta de la pant alla y arrastrar el dedo hac ia abajo. Tocar el icono en alto a la derecha para pasar de las notificaciones a las teclas de configuraciones rápida . C on cancel ar las n otificacione s d[...]

  • Страница 65

    65 ESP AÑOL * LED de notifi cación : e ste móvil está dotado de un LED de no tifica c ió n  Azul in termiten te p ara llamadas perdidas y mensajes no le í dos  Rojo inte rm i tente cuan do el tel é fono es descargado  Rojo fijo en carga  Verde fijo cuando la ca rga ha terminad o y el tel é fono ti ene carg a Gestionar las dos SI[...]

  • Страница 66

    66 ESP AÑOL GESTIONAR UN A LLAMADA Desde la pan talla princip al, tocar el icono Teléfono ; digitar el n úmero telefón ico a llama r usando el teclado vi rtual. Pulsar el icono con el teléfono relativo a la SIM deseada. Para terminar, tocar el icono rojo de f in llamada. Para respond er a una llamada, arrastrar el icono central hacia la derec [...]

  • Страница 67

    67 ESP AÑOL GESTIONAR CONT ACTOS Añadir un nuevo cont acto Desde el menú princ ipal, seleccionar el icono C ontactos . Pulsar el icono en la barra inferior. Elegir dónde se quie re guardar el nu evo contacto (cuen ta, teléfono, SIM1 o SIM2 ). Introducir Nombre , Número y otros datos del contacto. Con firmar que se q uiere guardar. Añadir un [...]

  • Страница 68

    68 ESP AÑOL Configurar las melodías En el men ú principal, sel eccionar Con figuraciones > P erfiles audio > Ge neral . Seleccionar T ono de llam ada de voz > SIM1 o SIM2 y elegir la melod ía des eada para cada SIM. Si se desea est ablecer una mel odía personalizad a: en M úsica seleccionar la pista d e audio deseada puls ando prolon[...]

  • Страница 69

    69 ESP AÑOL Enviar SM S y MMS : d esde la págin a o desde el menú pr incipal, selecc ionar Me nsajes y luego el icon o en la parte in ferior. Digitar las primera s letras de un nomb re en el campo destina tario para encontrar un contacto y seleccio narlo desde la lista pop - up o introducir di rectamente el n úmero del dest inatario, o seleccio[...]

  • Страница 70

    70 ESP AÑOL Conectarse a un di spositivo Blueto oth ®: a ctivar el dispos itivo Blue tooth a l que se quiere conectar. Consul tar la docum entación del dispos itivo. Desde el menú prin cipal, sel eccionar Configurac iones > B luetoot h on/off para activar el Bluetooth. En el m enú contextual en con trarás más informaciones y configuracion[...]

  • Страница 71

    71 ESP AÑOL Sincronización La sincronizac ión es el modo más efic az para gestionar lo s propios datos útiles porque permite realizar un backup de tales datos present es en el d ispositiv o con la cuenta Internet . En caso de cambio o deter iodo del teléfono no se verificarán pérdida s de estos datos. La sinc ronización pue de ser automát[...]

  • Страница 72

    72 ESP AÑOL Atención: El formato y la entr ega de e ste manual se basa en el sistem a opera tivo Andr oid TM ; el fabrican te no asum e ninguna re sponsab ilidad p or cualq uier inc um plimiento de las directr ices es tablecidas an teriorme nte o cualquier uso inapr opiado de l teléfono. E l fabricante se reserva el derecho de modificar sin prev[...]

  • Страница 73

    73 FRANÇAIS Guide rapide - Fr ançais[...]

  • Страница 74

    74 FRANÇAIS Bienven ue dan s le mo nde NGM Androi d™. Merci de l'achat NG M Dy namic Jump L . Avec cet appareil, vous accéder ez aux fonction nalité s du nouve au système d’explo itation Android TM 4.4 K itKat pour gérer contacts, e - mails, r éseaux sociaux et découvr ir les oppo rtunit és du réseau I ntern et en un seul to ucher[...]

  • Страница 75

    75 FRANÇAIS Assemblage Insérez les cartes SIM : l es S IM contiennent vos num éros de téléphon e, codes P IN, des lien s vers des ser vices extérieurs, les c ontacts et d'autre s détails importants. Pour acc éder au compartiment con tenant les fen tes SIM, é teignez le téléphone et s ouleve z la coque à partir de la fente sur la pa[...]

  • Страница 76

    76 FRANÇAIS Insérez la batterie v otre appareil est fourni avec un e batterie au ion de lithiu m - et est conçu pour être utili sé uniquemen t avec des batter ies et des ac cessoires or iginau x NGM. La batterie doit être placé e dans la partie postérieu re du téléphone. I nsérez la batterie dans son c ompartiment avec les contacts retou[...]

  • Страница 77

    77 FRANÇAIS Charger la batterie Chargez la batterie ava nt de comm encer à utilis er l'appareil. Utilise z le câb le USB fourni et le connecteur USB p lacé sur le côté supérieur du téléphone. Branch ez le charg eur à une prise de c ourant, puis l'appareil au c âble USB. Vous pouvez c harger le téléphone aussi en le reliant au[...]

  • Страница 78

    78 FRANÇAIS L'écran principal : u tilisez votre écra n tactile en le touchant, appuyant ou glissant un doigt sur l'écran . L'écran principal e st le point de départ pour l'ut ilisation de toutes les applications sur votre téléphone. D'autres p ages sont disp onibles à droite de celle pri ncipale dès que des liens [...]

  • Страница 79

    79 FRANÇAIS Affich age principal Menu princi pal Pannea u de no tific atio n intensité du signal SI M et niveau de batteri e I ndic atrice de page T élépho ne Rubr ique Menu pr inci pal Inter net Messages Parcourir écran HO ME Parcourir menu Inte nsité du si gnal Wi - Fi[...]

  • Страница 80

    80 FRANÇAIS ON/OFF et stand by Écran tactile capac itif Flash Caméra Connec teur mic ro US B Entrée écou teur Caméra avant Receveur Capte ur proxi mité Haut pa rleur Volume +/- Menu contextuel Touche retour Touche accueil L ED de notific ations* Micr opho ne[...]

  • Страница 81

    81 FRANÇAIS Choix rapide Panneau de notificati on: p our ouvri r le panneau de notifica tion, touche z le champs des icônes en haut de l'écra n et faites g lisser votre doigt vers le bas. Appuyez sur l'icône en haut à droit e pour passer des notifications aux touches de conf iguration rapide . A vec annulez les notifica tions du pann[...]

  • Страница 82

    82 FRANÇAIS *LED de notification: le dispositif est doté d’ un LED de notifica tion  Bleu cl ignota nt pour les appels manqués et messages non l us  Roug e clignotan t lorsque le té léphone est décha rgé  Rouge fixe lor sque le téléph one est en charg e  Vert fixe lorsque la charg e est termin ée et le téléphon e est charg[...]

  • Страница 83

    83 FRANÇAIS Gérer un appel De l'écran d'ac cueil, appuyez sur l'icône téléphone , entrez le num éro à appeler utilis ant le clavier virtuel. Appuyer l'ic ône combiné avec l a SIM désirée. Pour terminer, ap puyez sur l'icône rouge de fin d'a ppel. Pour répondre à un appel, faites g lisser le combiné cent[...]

  • Страница 84

    84 FRANÇAIS GÉRER L ES CONTAC TS Ajouter un nouvea u contact Dans le menu principa l, sélection nez C ontacts . Appuyez sur l'icône sur la barre du bas. Choisir où enreg istrer le nouveau contact (compte, té léphone, SIM 1 ou SIM2). Insérez Nom , Numéro et évent uels autres détails du contac t (si le cont act est enregistré sur la [...]

  • Страница 85

    85 FRANÇAIS Définir les sonneri es Dans le menu principal, sélec tionnez Paramè tres > Profils Audio > Général . Sélectionnez S onnerie d' appel > Sonnerie SIM1 / SIM2 et choisir la sonnerie pour chacune . Si vous souhai tez définir un e sonnerie personnal isée: dans Musique sélection ner la piste audio dési rée en appuyan[...]

  • Страница 86

    86 FRANÇAIS CONNECTIVITÉ P our utiliser au mieu x la potentialité offerte p ar le terminal et son système d' exploitation, il est nécessaire di sposer d'une connexion d e données activ e; la con nexio n de données de NGM Dynamic Jump L est acti ve au mom ent du premier allum age du tél éphone . S'il n'est pas prévu par[...]

  • Страница 87

    87 FRANÇAIS Se connectez à u n dispositif Bluetooth ®: allumez le disposit if Blueto oth auquel vous désirez vous conne cter. Se référer à l a documentation du dispositif. Dans le menu prin cipal, sélect ionnez Paramè tres > Blue tooth on/off pour activ er le Bluetooth . Dans le m enu contextuel, vous trouverez l es fonctions et paramè[...]

  • Страница 88

    88 FRANÇAIS Synchronisation La synchronisa tion est le moyen le plus efficace pour g érer vos prop res don nées utiles car cela permet de fa ire une sauveg arde de données de votre appa reil avec le compte Interne t. En cas de remp lacement, per te ou domm ages du téléphone, vous ne perdrez pas ces données. La synchr onisation peut êt re au[...]

  • Страница 89

    89 FRANÇAIS Attention : l a mise en fo rme et la fourniture de ce manu el sont basées sur le système d'exploita tion Android TM ; le fabric ant n' assume auc une respons abilité pou r toute vi olation des lignes de conduite énoncée s ci - dessus ou pour toute utilis ation impr opres du téléphone. Le product eur se réserve le droi[...]