Nespresso Gran Maestria инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Nespresso Gran Maestria. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Nespresso Gran Maestria или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Nespresso Gran Maestria можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Nespresso Gran Maestria, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Nespresso Gran Maestria должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Nespresso Gran Maestria
- название производителя и год производства оборудования Nespresso Gran Maestria
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Nespresso Gran Maestria
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Nespresso Gran Maestria это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Nespresso Gran Maestria и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Nespresso, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Nespresso Gran Maestria, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Nespresso Gran Maestria, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Nespresso Gran Maestria. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    G r a n M A E S T R I A B Y N E S P R E S S O[...]

  • Страница 2

    * ma m ac hi ne *[...]

  • Страница 3

    [...]

  • Страница 4

    x 1 x 1 x 16 x 1 7 3 4 6 9 8 2 12 1 10 5 11 Gran Maes tria B/C/D5 20 US/CA: 120V , 60Hz, 1710W CL: 220V , 50Hz, 2100W AR: 220-240V , 50/60Hz, 2300W BR/MX: 127V , 60Hz, 1870W BR: 220V , 60Hz, 2100W max 19 bar 7 kg / 15 lbs 1.4 l / 47 oz 45 cm 35.6 cm 36.4 cm[...]

  • Страница 5

    ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml Up right position * (1) Réservoir à eau Interrupteur Mar che/Arrêt Levier V oyants lumineux 1. Wa ter tank Cor don d’alimen tation et rangement 5. P ower c ord and storage 2. ON/OFF button Cadrans Espr esso et Lungo 6. Espresso and Lungo dials 3. Lev er Sor tie café 7 . Coffee outlet 4. Indication lights Suppor [...]

  • Страница 6

    ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml Lid * (4) Milk Frother * (5) Spout * (3) Capsule container: 10 –14 capsules * (6) Drip tray and grid * (7) Rips * (2) Chauffe-tasse Aeroc cino 1 1. Aeroc cino 9. Cup heater Cadran Aer occino 10 . Aeroc cino dial * ( 1 ) positi on ver t ical e / posició n levan tada / pos ição ve r ti[...]

  • Страница 7

    T A B L E D E S M A T I È R E S C O N S I G N E S D E S É C U R I T É P R É P A R AT I O N D E V O T R E M A C H I N E A V A N T L A P R E M I È R E U T I L I S A T I O N P R É P A R AT I O N D U C A F É C H A U F F E - TA S S E B A R I S T A : U T I L I S AT I O N D E L’A E R O C C I N O R E C E T T E S M O D E M E N U M O D E V I D A N G[...]

  • Страница 8

    E N F R I M P O R T A N T S A F E G U A R D S The sa fet y pr eca utio ns are par t of the ap plianc e. Rea d t hem car ef ully b efo re usi ng your new ap pliance for t he fir st t ime. Keep the m in a place w here you c an fi nd a nd ref er to t hem later on . • The a ppliance is int ended to prepare be verages ac cording t o these i nstruc t[...]

  • Страница 9

    • Neve r use a dama ged or defo rmed c apsu le. I f a cap sule is stu ck in t he cap sule comp artmen t, tu rn th e mac hine off a nd u nplu g it befo re any ope rat ion. Ca ll t he N espr es so Cl ub . • Alwa ys  ll t he w at er t ank with fr esh, drin kin g, col d w ate r . Do no t ov erll wa ter tan k. • Empty wa ter tank if the app[...]

  • Страница 10

    E N F R Ceci est le symbol e d’ alerte de sécurité. Il est utilisé pour v ous a vertir des d angers pot entiel s de blessure personnelle . Observez tous les messages de sécurité qui suiven t ce symbole po ur évite r des b lessures poss ibles ou la mort. AVE RT I SS E ME NT Indiq ue une situation dange reuse qu i, s i el le n ’ est pas év[...]

  • Страница 11

    Év iter un év entu el ac cide nt c orpo rel en s e serv ant de l’ appa reil • N e ja mais lais ser l’ app are il s ans supe r vis ion pend ant son foncti onne ment . • Ne pas util iser l’ appar eil s’ il es t endom magé ou s’ il ne foncti onne pa s parfait emen t. Retir er immé - dia tem ent la fic he de la pri se éle ctriqu e. [...]

  • Страница 12

    E N F R Ajus ter la lo ngueu r du câ ble d ’ alim ent ation e t ran ger la long ueur no n uti lisé e sou s la machi ne en la fi xant aux c roc het s pr évus à ce t eff et. Fer mer le le vier e t bra nche r la mach ine au ré seau élec t riq ue. Sou lever le su ppo r t à tas se, ret irer l e rés er- voir à eau e t l’unité d e mainte n[...]

  • Страница 13

    1: 25 ml / 0, 8 oz 2: 30 m l / 1 oz 3: 40 m l / 1,35 oz 4: 50 ml / 1,7 o z 5: 60 ml / 2 o z ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml 1: 70 ml / 2,35 o z 2: 90 m l / 3 oz 3: 11 0 ml / 3, 7 oz 4: 130 ml / 4,4 o z 5: 150 ml / 5 oz Rince r puis r empli r le rés er voi r à eau avec de l ’ eau pot able[...]

  • Страница 14

    ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml E N F R A T T EN T IO N Maintenez la pr ession sur la tasse pendant tout le pr ocessus de chauffage afin d’ éviter toute blessur e. Le retr ait de la tasse des trois rainures interr ompt le débit d’ eau. Le chauffe-tasse est toujours en mode prêt (sauf pendant le chauffage). Prendr e la tasse et la placer à[...]

  • Страница 15

    A T T EN T IO N Risque d’ élec trocution et d’ incendie. Assurez-v ous que le bas du mousseur à lait et le connecteur sont secs. Débrancher l’ appareil av ant de sécher le connecteur! A T T EN T IO N Les é clabo ussu res d e lait p euvent p rovo quer de s br ûlure s. Toujour s ut ilis er le cou vercl e avec le mo uss eur à lai t. I N D[...]

  • Страница 16

    ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml Réduc tion E N F R Mous se de lai t f roid e et onc tu euse Mous se de lai t chau de et den se Mous se de lai t chau de et onc tu euse Lai t chau d Placer le c ouver cle su r l’ Aer occi no. Verser l e lait ju squ ’à l’in dic ateur d e quant ité dési ré se lon la re cet te. Fixer l e bat teu r . Placer l ’[...]

  • Страница 17

    2. 3 . 4. Prop or ti ons: 1 cap sule e spre sso à laque lle on ajo ute de la m ous se de lai t chau de Prép arer u n espr ess o dans un e tas se à Ca ppucc ino e t ajou ter de la m ouss e de lai t chaud e. Intens e : Gra nd Cr u Ris tre t to / Lége r : Gran d Cru R osa baya de Co lumbi a Prop or ti ons: 1 cap sule lun go à laque lle on ajo ute[...]

  • Страница 18

    2. 3. 1. E N F R Prop or ti ons: 1 cap sule e spre sso glaço ns conc ass és auxqu els on aj oute d e la mous se de la it f roid e Prép arer u n espr ess o dans un g ran d verr e (350 ml / 1 1,8 oz), ajouter q uatr e ou cin q glaço ns conc ass és. Pr épar er la mo uss e de lait f ro ide et a jout er douc ement t roi s à quat re cui llère s ?[...]

  • Страница 19

    2. 3 . Prop or ti ons: 2 cap sule s espr ess o Volluto 1 boul e de cr ème gla cée à la va nille 2 cuil lère s à caf é de sir op de c aram el 1 cuil lère à c afé d e pépi tes de c hoc olat Auxqu els on ajo ute de la m ous se de lai t Prép arer la m ous se de lai t chau de, ajou ter le sir op de c ara - mel e t laiss er rep ose r . Pré pa[...]

  • Страница 20

    2. 3 . E N F R Prop or ti ons: 1 cap sule e spre sso C apr icci o Choc olat à la me nthe Af ter Eig ht® Choc olat au no ugat Auxqu els on ajo ute de la m ous se de lai t chau de Prép arer la c aps ule de C apr iccio da ns une t ass e à esp ress o. Ajou ter de la m ouss e de lai t chaud e. Saup oud rer de c opeau x de ch oco lat au nou gat et aj[...]

  • Страница 21

    ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml RÉGLER LE C ADR AN E SPRESS O À : RÉGLER LE C ADR AN LUNGO À : Mise e n veille au tomat ique 1 : 9 minu tes, 2 : 30 mi nute s, 3 : 60 min utes , 4 : 2 heure s, 5 : 8 heu res Dure té de l ’ eau 1 : Dure, 2 : M oyenne, 3 : Do uce Vidan ge Voir la sec t ion Vi dange Réini tiali sat io[...]

  • Страница 22

    E N F R Remar que : L a mach ine se ra blo qué e pen dant 15 minute s aprè s la vid ange. Pren dre un e tas se et la p lacer à l ’ enver s sur le c hauff e-t ass e. Appu yer sur 3 r ainu res p our ac t iver le d ébit d’eau et vide r le sy stè me de c hauff age de t ass e. Appu yer sur l e bou ton lung o pou r vide r la mach ine (pr êt l[...]

  • Страница 23

    ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml Pour as semb ler (démon ter) l’unité de ma intena nce, s’assurer q ue le sup por t à t ass e es t en po siti on ver tic ale. L ’unité d e mainte nance pe ut êt re re tir ée en un morce au puis s épa rée p our f acil iter le n et toyag e. La gr ille d u chau ffe -tas se peu t éga lemen t êtr e ret iré [...]

  • Страница 24

    E N F R Éteindre la machine et r égler le bouton espresso à 4 et le bouton lungo à 1. Ouvrir et fermer le levier pour éjecter la capsule. Vider le pla teau d’ égouttage et le bac à capsules usagées. Appuyer sur le bouton lungo pour démarr er le détartrage de la sor tie café. Plusieurs opérations d’ arrêt et de mar che suivront. N e[...]

  • Страница 25

    ml ml ml ml ml ml ml ml ml ml 36 18 0 20 10 0 360 mg/l 180 mg/l 0 mg/l fH CaC O 3 dH 800 2400 3600 fh dh CaC O 3 (40 ml / 1,35 oz) 120 minutes 90 minutes 60 minutes A T T EN T IO N La solution de détartrage peut être nocive. É viter tout contact avec les y eux, la peau et les surfaces. Ne jamais utiliser un produit autre que la tr ousse de déta[...]

  • Страница 26

    E N F R Aucun voy ant lumineux. ➔ La machine s’ est automatiquement éteinte; appuy er sur l’ interrupteur MARCHE/ARRÊT . ➔ V érifier le réseau électrique : fiche, tension, fusible. Pas de café , pas d’ eau. ➔ V érifier le réservoir à eau; s’ il est vide, le r emplir d’ eau potable. Détar trer si nécessaire . ➔ Soulev[...]

  • Страница 27

    Cet appar eil est conforme à la Directive de l’UE 2002/96/CE. Les mat ériaux d’ emballage et l’appar eil contiennent des matièr es recyclables. V otre appar eil contient des matériaux v alorisables qui peuvent êtr e récupérés ou r ec yclés. L e tri des matériaux en différ entes catégories facilite le r ecyclage des matières prem[...]

  • Страница 28

    E N F R Nous nous engageons à acheter du café de qualité supérieur e, produit dans le r espect de l’ envir onnement et des cultivateurs . Depuis 2003, nous collaborons avec l’ organisation Rainforest Alliance pour mettre en œuvr e notre Pr ogramme Nespresso AAA Sustainable Quality™. Nous avons choisi l’ aluminium comme matériau d’ e[...]

  • Страница 29

    Nespresso gar antit ce produit con tre les défauts au niveau des mat ériaux et de la fabrication pour une période de 1 an. La période de garantie commence à la da te d’ achat et Nespresso e xige la présenta tion de la preuve originale d’ achat pour en consta ter la date. Durant la période de gar antie, Nespr esso réparera ou r emplacera[...]