Nespresso C101USTINE1 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Nespresso C101USTINE1. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Nespresso C101USTINE1 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Nespresso C101USTINE1 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Nespresso C101USTINE1, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Nespresso C101USTINE1 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Nespresso C101USTINE1
- название производителя и год производства оборудования Nespresso C101USTINE1
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Nespresso C101USTINE1
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Nespresso C101USTINE1 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Nespresso C101USTINE1 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Nespresso, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Nespresso C101USTINE1, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Nespresso C101USTINE1, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Nespresso C101USTINE1. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    * Ma machine[...]

  • Страница 2

    C ONTENT / C ONTENU E SSENZA Emp t y the s ys tem: Af te r lo ng pe rio d of n on- us e and f or f ro st p rot ec ti on / Vid er l e sy stè me : Avan t non u til is ati on p rol on gée, p our l a pr ote c tio n ant ige l ����� 11 Descaling/ Détar trage ����������������������������[...]

  • Страница 3

    EN FR • Read all Inst ruc t ions. • Do not touch hot sur f aces . U se handles or kno bs. • T o prote c t again st fire, e lec t ric shoc k and injur y to pe rs ons, do no t immer s e cord, plugs or appli - ance in w ater o r othe r liquid. N ever to uch cord w ith wet han ds. Do not over fill water t ank. N ever put the app liance or par t[...]

  • Страница 4

    • Lire tou tes les ins tr uc ti ons. • N e pas toucher le s sur fa ces chaud es. U tilis er des po igné es ou des bo uton s. • Pour préve nir le f eu, l’ éle c tr isat ion et le s b lessu res aux p ers onne s, ne jamais immerg er l e co rdon, la fi che ou l’appareil dans de l’ eau ou tout autre liqui de. N e jamais toucher au cordon[...]

  • Страница 5

    POWER SA VING MODE EN FR PRÉSENT A TION RÉGL AG E D U MOD E É C ONOMI E D ’ÉNERGI E T ouche c afé Rés er voir à capsu les pou r 1 2 – 1 4 capsule s** Grille d‘ égout tage** ** Piè ces de rech ange T ouche ON /O FF Poignée Rés er voir d’eau** Bac d‘ égout tage** S or tie du caf é A ppuye z sur le bouton E spresso pendan t 3 s [...]

  • Страница 6

    PREMIÈR E MI SE E N S E RVIC E O U A PR ÈS U N E PÉRIOD E D E NONUTILI SA TI O N PROL ONGÉE Retirer le film Chauffe Emplir le réservoir d’ eau avec de l’ eau potable Prê t Placer un r écipient F aire c ouler l’ eau 6x. Pas d’ eau voir «pannes». Fiche de secteur + allumer la machine INITIAL SETU P O R A FTE R A L ONGER PERIO[...]

  • Страница 7

    EN FR Emplir le réservoir d’ eau avec de l’ eau potable Chauffe Allumer la machine Prê t Lors de la montée en tempér ature, vous pou vez cho isir votre ca fé (voir 3 ) . U ne fois l’appareil prêt , le café s’écoulera automatiquement JOUR NALIER : A V ANT L E PREMIER CAFÉ 1. Fill wa ter tank with potable water 2. Pr ess the ON swit[...]

  • Страница 8

    1� 2� 3� Pr échauffer la tasse d’ espresso: 1 tasse d’ eau ou ou Intr oduire la capsule La vitesse du débit dépend de la varieté de café Ejecter la capsule (tombe dans le réservoir à capules) PRÉP AR AT ION 1. Pr eheat espresso cup: run 1 cup of wat er through or or 3. Inser t capsule 6. Flow speed depends on coffee variety 4. 7[...]

  • Страница 9

    1� 2� 3� EN FR ou Intr oduire la capsule Eteindr e Appuyer sur le bouton pendant 3 sec. min. Relâcher le bouton après avoir obt enu la quantité désirée Allumer Appuyer et maint enir le bouton grande tasse PROGR A MM AT I ON D E L A QU ANTI TÉ D E CAFÉ REVENIR À L A PRO GR A MM AT I ON INITIAL E PETI T E / GRAND E T ASSE or 1. Inser t [...]

  • Страница 10

    V ider réservoir à capsule + bac d’ égouttage Rincer et vider le réservoir T OUS L E S JOUR S : APR È S L E DERNIER CAFÉ N ETT O YE R : SI NÉCESSAIR E Eteindr e abrasif contient des sol vants lave-vaiselle Chiffon humide, agent nettoyan t doux 2. Empty capsule container + drip tra y 2. Rinse and empty water tank DA IL Y: AFTE R T H E L AS[...]

  • Страница 11

    1� 2� EN FR VID ER L E SY STÈM E : AV ANT NON UTILI SA TI O N PROL ONG ÉE , POU R LA PRO TECTI O N ANTIGEL Eteindr e et enlever le bac à eau 1. Ouvrir 2. Appuyer et maint enir pendant 3 secs Appuyer simultanément sur les boutons petite tasse et mise en marche de la machine Fermer Les bout ons clignotent alternativ ement Eteindr e (la machin[...]

  • Страница 12

    1� 2� Start Sto p Préparation Détartrer Ejecter la capsule Remplir avec du liquide détar trant et 17 oz d’ eau Laisser couler le détar trant 2x V ider le réservoir à capsules et le bac d’ égouttage Placer un r écipient 90 sec. Remplir à nouveau le réservoir avec le détartrant Rincer l’appar eil, voir «Pr emière mise en ser vi[...]

  • Страница 13

    + fH 36 18 0 20 10 0 300 600 1200 CaC O 3 360 mg/l 180 mg/l 0 mg/l fh dh CaC O 3 dH C ups , T asses (40ml) EN FR Rincer V ider , rincer et r emplir le réservoir Sor tir : appuyer simultanément sur les 2 buttons pendant 3 secs . Rincer l’appar eil, voir «Pr emière mise en ser vice» A TTENTION La solution de détartrage peut être nocive . Év[...]

  • Страница 14

    www � nespresso � com E ss e n z a _ C101_1 1.02 1� 2� * Ess enz a C101 USA /C A /V E /CR: 1 20 V , 60 Hz, 1 260 W CO : 1 10 V , 60 Hz, 12 6 0 W BR /MX: 127 V , ~ 60 Hz, 1 370 W A R/ CL/B R/P Y/ UY : 220 – 240 V , 50 – 6 0 Hz, 1 260 W Max/ max. 19 bar ~ 6.6 lbs / ~ 3 kg 34 oz / 1 l 6.5 in / 1 6.6 cm 9 .9 in / 25.2 cm 1 1.4 in / 29 . 1 c[...]

  • Страница 15

    E ss e n z a _ C101_1 1.02 EN FR SPÉCIFIC AT IONS Nous nous sommes engagés à acheter du c afé de qualité supérieure, pr oduit dans le r espect de l’ environnemen t et des cultiv ateurs. Depuis 6 ans, nous collaborons av ec l’ organisa tion Rainfor est Alliance pour mettre en œuvre notre Progr amme Nespresso AAA Sustainable Qualit y™, e[...]

  • Страница 16

    LIMITE D W A RR ANTY / GARANTIE LIMITÉE BEPERKTE GARANTIE Nespresso geeft voor dit product een garantie tegen materiaal en fabricagefouten voor de hieronder vermelde garantietermijn die kan verschillen afhankelijk van het land van aankoop. De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum. Op verzoek van Nespresso moet u de datum van de oorspronkelijk[...]

  • Страница 17

    BEPERKTE GARANTIE Nespresso geeft voor dit product een garantie tegen materiaal en fabricagefouten voor de hieronder vermelde garantietermijn die kan verschillen afhankelijk van het land van aankoop. De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum. Op verzoek van Nespresso moet u de datum van de oorspronkelijke aankoop kunnen bewijzen met een gedatee[...]

  • Страница 18

    C ONTENIDO / CONTEÚDO ESSEN ZA Lim pia r: En c as o de se r nec es ar io/ Limpar: Quando necessário ��������������������������������������������������������������������������������� 26 V[...]

  • Страница 19

    ES PT MEDID AS PRE VENTIV AS IMPOR T ANTE S Lea y sig a las in str ucc io nes e n su totalidad para e vitar posibles daños� S ímbolo de aler t a de segur idad. S e utili za par a aler tar al usuar io acerca de un peligro poten cial de lesio nes. Re spe te todos los men saje s de segur idad que sigu en a este símb olo a fin de evitar posib les[...]

  • Страница 20

    MEDID AS DE PREVENÇÃO IMPOR T ANTE S Lei a e siga to da s as ins tr uçõ es, a fim de evi tar p oss íve is ri sco s ou dan os � Es te é o símbolo de aler t a para sua seg uranç a. Ele é utiliz ado par a prevení- lo sobre o per igo de les ões pe ss oais. Ob ed eç a as mens agens que acompan ham este símb olo, para ev itar po ssívei s[...]

  • Страница 21

    POWER SA VING MODE ES PT VIS ÃO GER AL REGUL A GEM DO MODO DE EC ONOMI A DE ENERGI A Bot ão café Rec ipiente par a 1 2 – 1 4 cápsulas* * Grade de gotejamen to** ** Peç as de T roc a Botã o Ligar /De sligar A lavanc a Res er vatór io de água** Bandeja de goteja mento ** S aída de café Pres sione o bot ão Es pres so por 3 s. na fas e de [...]

  • Страница 22

    P RIMEIR A UTILI ZA Ç ÃO OU A P Ó S UM PERÍ ODO PROL ONGADO S EM UTILI ZA Ç ÃO Remover película de prot eção Aquecendo Use água potáv el para encher o reservatório de água Pronta Coloc ar um recipient e Enxágüe: deixe c orrer a água 6x. Sem água V er: Solução de Pr oblemas Coloc ar o plugue na tomada + ligar P RIMER A PUEST A EN [...]

  • Страница 23

    ES PT Use água potáv el para encher o reservatório de água Aquecendo Ligar Pronta Durante o aquec imento você po de pré -sele cio nar o seu café (veja 3 ) . Quand o o aparelho e st iver prepa rado, o café come çar á a fluir automaticamente DIARI A MENTE : A NTE S DO PRIMEIRO CAFÉ P RIMER A PUEST A EN FUNCION A MIENT O O DESPUÉ S DE PER[...]

  • Страница 24

    1� 2� 3� Pr é -aquecer xícara: 1 xícara de água ou ou Inserir cápsula V elocidade do fluxo depende da variedade do café Ejetar cápsula (cai no recipien te para cápsulas) P REP ARA ÇÃO 1. Pr ecalentar la taza espresso: 1 taza de agua o o 3. Inser tar cápsula 6. La velocidad de flujo depende del tipo de café 4. 7. Extraer la cáps[...]

  • Страница 25

    1� 2� 3� ES PT ou Inserir cápsula Desligar Apertar o botão e manter pressionado por pelo menos 3 segundos, soltar quando atingir o nível desejado Ligar Apertar e manter pressionado o botão de xícara grande P ROGR AMA R O N Í VEL DESEJADO V O LT AR À PROGR AMA Ç ÃO INICI AL DE FÁ BRIC A PA R A X Í CAR A PEQUEN A E XÍCAR A GR ANDE o[...]

  • Страница 26

    Esvaziar r ecipiente de cápsulas + bandeja de gotejament o Enxaguar e esvaziar reservatório de água DIARI A MENTE : D EPOI S DO Ú L TIMO CAFÉ L IMP AR : Q UA NDO NECESSÁRIO Desligar Abrasivo solvent es Lava-louça P ano úmido , deter gente suav e de limpeza 2. V aciar el recipiente de cápsulas + bandeja de goteo 2. Enjuagar el depósito y v[...]

  • Страница 27

    1� 2� ES PT ES V AZ IA R O S ISTEM A: ANTE S DE UM PERÍ ODO PROL ONGADO S EM UTILI ZA Ç ÃO , PA R A E VIT AR C ONGEL A MENT O Desligar e remover o reservatório de água 1. Abrir 2. Empurrar e segurar por 3 segundos Apertar botão xícara pequena e ligar simulta- neamente Fechar Botões piscam alternadament e Desligar (não se pode usar a m?[...]

  • Страница 28

    1� 2� Empezar • Iniciar Par ar Preparação Descalcifi c ar Ejetar cápsula Encher com o agent e de descalcifi cação Nespr esso e 0,5 l de água Deixar correr a solução de descalcifi cação duas ve zes Esvaziar bandeja de goteja mento e recipient e de cápsulas Coloc ar um recipient e 90 s Encher novamen te o reservatório c om a solu[...]

  • Страница 29

    + fH 36 18 0 20 10 0 300 600 1200 CaCO 3 360 mg/l 180 mg/l 0 mg/l fh dh CaCO 3 dH T azas, xícaras (40ml) (40ml) ES PT Enxaguar Esvaziar , enxaguar e encher reservatório Sair: apertar ambos os botões simultaneament e por 3 segundos Enxaguar máquina, ver «Diariamente: ant es do primeiro café» CUIDADO A solução de descalcificação pode ser [...]

  • Страница 30

    www � nespresso � com E s s en z a _C101_1 1.02 1� 2� * Ess enz a C101 U SA /C A / VE/CR : 1 20 V , 60 Hz, 1 260 W CO: 1 10 V , 6 0 Hz, 1 260 W BR /M X : 1 27 V ~ 60 Hz 1 370 W A R/CL /BR /PY /UY: 220 – 2 4 0 V, 50 – 60 Hz, 1260 W Max/ max. 19 bar ~ 6.6 lbs / ~ 3 kg 34 oz / 1 l 6.5 in / 1 6.6 cm 9 .9 in / 25.2 cm 1 1.4 in / 29 . 1 cm Em[...]

  • Страница 31

    E s s en z a _C101_1 1.02 ES PT ESPECIFICA Ç ÕES Nós temos o compromisso de comprar café da mais alta qualidade, cultivado com respeit o ao meio ambiente e às comunidades produtoras . Há seis anos, trabalhamos em conjunto com a Rainforest Alliance no desenvolvimen to do nosso Nespr esso AAA Sustainable Quality TM Coffee Progr am e, agora, as[...]

  • Страница 32

    GARANTÍA LIMIT ADA / GAR ANTI A LIMIT ADA BEPERKTE GARANTIE Nespresso geeft voor dit product een garantie tegen materiaal en fabricagefouten voor de hieronder vermelde garantietermijn die kan verschillen afhankelijk van het land van aankoop. De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum. Op verzoek van Nespresso moet u de datum van de oorspronkeli[...]

  • Страница 33

    BEPERKTE GARANTIE Nespresso geeft voor dit product een garantie tegen materiaal en fabricagefouten voor de hieronder vermelde garantietermijn die kan verschillen afhankelijk van het land van aankoop. De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum. Op verzoek van Nespresso moet u de datum van de oorspronkelijke aankoop kunnen bewijzen met een gedatee[...]

  • Страница 34

    BEPERKTE GARANTIE Nespresso geeft voor dit product een garantie tegen materiaal en fabricagefouten voor de hieronder vermelde garantietermijn die kan verschillen afhankelijk van het land van aankoop. De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum. Op verzoek van Nespresso moet u de datum van de oorspronkelijke aankoop kunnen bewijzen met een gedatee[...]

  • Страница 35

    BEPERKTE GARANTIE Nespresso geeft voor dit product een garantie tegen materiaal en fabricagefouten voor de hieronder vermelde garantietermijn die kan verschillen afhankelijk van het land van aankoop. De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum. Op verzoek van Nespresso moet u de datum van de oorspronkelijke aankoop kunnen bewijzen met een gedatee[...]

  • Страница 36

    TSM SUCCESS MANUAL ® designed and cop yright by[...]