NEC LCD1980SXI инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации NEC LCD1980SXI. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции NEC LCD1980SXI или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции NEC LCD1980SXI можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций NEC LCD1980SXI, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции NEC LCD1980SXI должна находится:
- информация относительно технических данных устройства NEC LCD1980SXI
- название производителя и год производства оборудования NEC LCD1980SXI
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием NEC LCD1980SXI
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск NEC LCD1980SXI это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок NEC LCD1980SXI и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта NEC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания NEC LCD1980SXI, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства NEC LCD1980SXI, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции NEC LCD1980SXI. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    MultiSync ® LCD1980SXi TM[...]

  • Страница 2

    Index Warning .................................................................................................................... 1 Content s ................................................................................................................. 2 Quick Star t ..............................................................................[...]

  • Страница 3

    1 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM WALL SOCKET. TO FULLY DISENGAGE THE POWER TO THE UNIT, PLEASE DISCONNECT THE POWER CORD FROM THE AC OUTLET. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol warns user that uninsulated v[...]

  • Страница 4

    2 MultiSync ® LCD1980SXi TM C onte nt s Your new NEC MultiSync ® LCD monitor box* should contain the following: • MultiSync LCD 1980SXi™ monitor with tilt/swivel/pivot/adjustable stand • Power Cord • Video Signal Cable (15-pin mini D-SUB male to DVI-A) • Video Signal Cable (DVI-D to DVI-D cable) • User’s Manual • Cable Cover *R em[...]

  • Страница 5

    3 Quick St ar t To attach the MultiSync ® LCD monitor to your system, follow these instr uctions: 1. T urn of f the power to your computer . 2. For the PC or MAC with DVI digital output: Connect the DVI signal cable to the connector of the display card in your system (Figure A.1). Tighten all screws. For the PC with Analog output: Connect the 15-p[...]

  • Страница 6

    4 Quick St ar t –continued Raise and Lower Monitor Screen The monitor may be raised or lowered in either Portrait or Landscape mode. To raise or lower screen, place hands on each side of the monitor and lift or lower to the desired height (Figure RL.1). NOTE: Handle with care when raising or lowering the monitor screen. Figure RL.1 NEC optional p[...]

  • Страница 7

    5 Quick St ar t –continued Screen Rotation Before rotating, the screen must be raised to the highest level to avoid knocking the screen on the desk or pinching your fingers. To raise the screen, place hands on each side of the monitor and lift up to the highest position ( Figure RL.1 ). To rotate screen, place hands on each side of the monitor sc[...]

  • Страница 8

    6 Remove Monitor Stand for Mounting To prepare the monitor for alternate mounting purposes: 1. Disconnect all cables. 2. Place hands on each side of the monitor and lift up to the highest position. 3. Place monitor face down on a nonabrasive surface. (Place the screen on a 33 mm platform so that the stand is parallel with the surface.) ( Figure S.1[...]

  • Страница 9

    7 OSM ® (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function as follows: To access OSM menu, press any of the control buttons ( , , – , + ). To change signal input, press the SELECT button. NOTE: OSM must be closed in order to change signal input. Menu EXIT Exits the OSM controls. Exits to the OSM main menu. CONTROL / Moves t[...]

  • Страница 10

    8 C ontr o ls –continued Use left/Right Menu to center the image on the screen. If the H.Size or V.Size is wrongly calibrated, the result would look like the left drawing. The image should be homogeneous. FINE (Analog input only) Improves focus, clarity and image stability by increasing or decreasing this setting. If the “Auto Adjust function?[...]

  • Страница 11

    9 CUSTOM2: Zoom with top left corner fixed. The image is expanded from the rate of 1.00 to 3.00 times individually for horizontal (H.EXP ANSION) and vertical (V .EXP ANSION) direction by 0.01 step. VIDEO DETECT: Selects the method of video detection when more than one computer is connected. FIRST DETECT: The video input has to be switched to “FIR[...]

  • Страница 12

    10 OSM TURN OFF: The OSM control menu will stay on as long as it is use. In the OSM Turn Off submenu, you can select how long the monitor waits after the last touch of a button to shut off the OSM control menu. The preset choices are 10- 120 seconds by 5 second increments. OSM LOCK OUT: This control completely locks out access to all OSM control fu[...]

  • Страница 13

    11 Long Cable Compensation should only be performed when using extended length cables or to compensate for a low-quality video signal. T o perform the long cable compensation adjustment, follow these six steps: 1. For optimal adjustment, download the “LCD Long Cable Comp T est Pattern” and “Read Me” file at www .necmitsubishi.com and displa[...]

  • Страница 14

    12 Re commende d Use Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MULTISYNC ® LCD COLOR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing [...]

  • Страница 15

    13 Re commende d Us e –continued CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: • For optimum performance, allow 20 minutes for warm-up. • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level. Your eyes should lo[...]

  • Страница 16

    14 Sp ec if ications Monitor MultiSync ® LCD 1980SXi™ Notes Specifications Monitor LCD Module Diagonal: 19.0 inch Active matrix; thin film transistor (TFT) liquid Viewable Image Size: 19.0 inch crystal display (LCD); 0.294 mm dot pitch; Native Resolution (Pixel Count): 1280x1024 270cd/m 2 white luminance (typical); XtraView+ ™ technology; 500:[...]

  • Страница 17

    15 Fe atur es ambix+ ™ T echnology: Dual input technology allowing both analog and digital inputs off of one connector (DVI-I) as well as additional legacy analog support off of a traditional 15-pin VGA connector . Provides traditional MultiSync ® technology compatibility for analog as well as DVI-based digital compatibility for digital inputs. [...]

  • Страница 18

    16 IPM ® (Intelligent Power Manager) System: Provides innovative power-saving methods that allow the monitor to shift to a lower power consumption level when on but not in use, saving two-thirds of your monitor energy costs, reducing emissions and lowering the air conditioning costs of the workplace. Multiple Frequency Technology: Automatically ad[...]

  • Страница 19

    17 Tr oublesho oting No picture • The signal cable should be completely connected to the display card/computer. • The display card should be completely seated in its slot. • Check the Vacation Switch should be in the ON position. • Front Power Switch and computer power switch should be in the ON position. • Check to make sure that a suppo[...]

  • Страница 20

    18 Re fe re nces NEC-Mitsubishi Monitor Customer Ser vice & Suppor t Customer Ser vice and T echnical Suppor t: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Parts and Accessories/Macintosh Cable Adapter: (888) NEC-MITS [888-632-6487] Customer Ser vice Policies & Processes: http://www .necmitsubishi.com/ css/ Ser vicePolicies/Ser vicePolicies.htm Onli[...]

  • Страница 21

    19 Limite d Warr ant y NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (hereinafter “NMD-A”) warrants this Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth below, agrees to repair or replace (at NMD-A’s sole option) any part of the enclosed unit which proves defective for a period of thr[...]

  • Страница 22

    20 TC O’99 –Black Model Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products. W[...]

  • Страница 23

    21 TC O’99 –continued health effects, including reproductive damage in fisheating birds and mammals, due to the bio- accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. TCO’99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must no[...]

  • Страница 24

    22 TC O’03 –White Model Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus tha[...]

  • Страница 25

    23 NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp. is str ongly committed to environmental protection and sees recycling as one of the company’ s top priorities in trying to minimize the burden placed on the environment. W e are engaged in developing environmentally- friendly products, and always strive to help define and comply with the latest inde[...]

  • Страница 26

    24 Declaration of the Manufacturer We hereby cer tify that the color monitor MultiSync ® LCD1980SXi (L193FH) is in compliance with Council Directive 73/23/EEC: – EN 60950-1 Council Directive 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 and marked with NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4-13-23, Shibaura[...]

  • Страница 27

    25 AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANT[...]

  • Страница 28

    26 MultiSync ® LCD1980SXi TM La boîte* de votre nouveau moniteur NEC MultiSync ® contient : • Moniteur MultiS ync LCD 198 0SXi™ sur tilt /tour illon se place/ réglage •C ordon d'a liment ation • Câble pour le signal v idéo ( Mini D-SUB mâle 15 br oches vers DVI-A) • Câble pour le signal v idéo ( Câble DVI-D v ers DVI-D) •[...]

  • Страница 29

    27 Pour raccorder le moniteur MultiSync ® LCD au système, suivez les directives ciaprès: 1. Mettez l’ordinateur hors tension. 2. Pour un PC ou un Mac équipé d’une sortie numérique DVI : Branchez le câble DVI-D - DVI-D au connecteur de la carte graphique de votre ordinateur (Figure A.1) . Serrez toutes les vis. Pour un PC équipé d’une[...]

  • Страница 30

    28 Mis e en mar che r ap ide –suite Levez et baissez l’écran du moniteur Le moniteur peut être levé ou baissé en mode Portrait ou Paysage. Pour lever ou baisser l’écran, placez les mains de chaque côté du moniteur et positionnez-le à la hauteur de votre choix. (Figure RL.1) . NOTA: Manipule sur soin quand augmentant ou l’écran dimi[...]

  • Страница 31

    29 Mis e en mar che r ap ide –suite Rotation de l’écran Avant de tourner l’écran, celui-ci doit être levé au niveau maximum afin d’éviter tout choc contre le bureau ou de pincer vos doigts. Pour lever l’écran, placez les mains de chaque côté du moniteur et levez-le jusqu’à la hauteur maximum (Figure RL.1) . Pour tourner l’éc[...]

  • Страница 32

    30 Enlever le suppor t du moniteur pour le montage Pour préparer le moniteur à différents types de montage : 1. Déconnectez tous les câbles. 2. Placez les mains de chaque côté du moniteur en le soulevant dans sa position la plus haute. 3. Placez le moniteur la face vers le bas sur une surface non abrasive (placez l’écran sur une plate-for[...]

  • Страница 33

    31 Les boutons de réglage OSM situés sur l’avant du moniteur fournissent les fonctions suivantes : Pour accéder au menu OSM, appuyez sur une des touches de commande ( , , – , + ) . À transformer signale de l’entrée, presser le SELECT bouton. NOT A: Menu de OSM doit être fermé pour voir modifier le signal déntrée et pour . Menu princi[...]

  • Страница 34

    32 C ommande s –suite Si la fonction « Réglage AUTOMATIQUE » ne vous permet pas d’effectuer un réglage de l’image satisfaisant, il est possible d’effectuer une mise au point manuellement en utilisant la fonction « H.Size (ou V.Size) ». Pour cela, un motif de test moiré peut être utilisé. Cette fonction peut modifier la largeur ou H[...]

  • Страница 35

    33 C ommandes –suite PERSONNALIS É2 : Faites un zoom en fixant le coin supérieur gauche. L ’image est agrandie individuellement au taux de 1,00 à 3,00 fois horizontalement (H.EXP ANSION) et ver ticalement (V .EXP ANSION) de 0,01 cran. DÉTECTION VIDÉO : Sélectionne la méthode de détection de la vidéo lorsque plusieurs ordinateurs sont c[...]

  • Страница 36

    34 C ommandes –suite lorsque ce dernier est en mode verrouillé, provoque l’apparition d’un écran informant que les commandes OSM sont verrouillées. Il existe trios types de VERROUILLAGE OSM : VERROUILLAGE OSM avec les commandes LUMINOSITÉ et CONTRASTE : Pour activer la fonction de verrouillage OSM, appuyez sur le bouton SÉLECTION, puis s[...]

  • Страница 37

    35 La compensation des câbles longs ne peut être effectuée qu’avec des câbles rallongés ou pour compenser un signal vidéo de qualité médiocre. Il est nécessaire de suivre les étapes suivantes pour effectuer le réglage de compensation de câble long : 1. Pour un réglage optimal, téléchargez « LCD Long Cable Comp T est Patter n » et[...]

  • Страница 38

    36 Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC ® LCD : • NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l'intervention de l'utilisateur, et l'ouverture ou la dépose des couvercles peut[...]

  • Страница 39

    37 LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : Us age r e commandé –suite • Pour une performance optimale, laissez le moniteur se réchauffer pendant 20 minutes. • Régler la hauteur du moniteur[...]

  • Страница 40

    38 F iche te chnique Caractér. techn. Moniteur Remarques du moniteur MultiSync ® LCD 1980SXi ™ Module LCD Diagonale : 19,0 po Matrice active; transistor à film fin (TFT); Surface utile : 19,0 po affichage à cristaux liquides (LCD); Résolution (nombre de pixels) : Paysage : 1280 x 1024 pas 0,294 mm; technologie XtraView+ ™ ; 270cd/m 2 Lumin[...]

  • Страница 41

    39 Fonc t ions Technologie ambix+ ™ : À double entrée permettant des entrées analogique et numérique à partir du même connecteur (DVI-I) ainsi que le support de matériel analogique existant à partir d’un connecteur VGA à 15 broches conventionnel. Assure la compatibilité avec la technologie MultiSync ® traditionnelle pour les entrées[...]

  • Страница 42

    40 facilite la configuration et l'installation en permettant au moniteur d'envoyer ses capacités (telles que le format et les résolutions d'écran acceptés) directement à l'ordinateur, optimisant ainsi automatiquement les performances d'affichage. Système IPM ® (Intelligent Power Manager/Gestionnaire d'énergie i[...]

  • Страница 43

    41 Dép annage Pas d'image • Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte d'af fichage et à l’ordinateur . • La carte d'af fichage doit être insérée à fond dans son logement. • Vérifiez que l’interrupteur de vacances soit sur la position MARCHE. • Les interrupteurs d’alimentation du moniteur à l’avant[...]

  • Страница 44

    42 Référ ence s Ser vice à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC-Mitsubishi Ser vice à la clientèle et assistance technique: (800)632-4662 Télécopieur: (800) 695-3044 Pièces et accessoires/adaptateur de câble Macintosh: (888) NEC-MITS [888-632-6487] Politiques et processus du ser vice à la clientèle: http://www .necmitsub[...]

  • Страница 45

    43 Gar ant ie limitée NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (ci-après «NMD-A») garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-d’oeuvre et, selon les conditions énoncées ci-dessous, accepte de réparer ou remplacer , à sa discrétion, toute pièce de l’appareil concerné qui s’avérerait défectueuse [...]

  • Страница 46

    44 TC O’99 – le modèle noir (C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’03.) Félicitations! V ous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’99. En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et aussi au développe[...]

  • Страница 47

    45 TC O’99 –suite 25 grammes ne contiennent pas de retardateurs de flame contenant du chlore ou du brome organiquement liés. Les retardateurs de flame sont autorisés dans les cartes à circuits imprimés étant donné qu’aucun substitut n’est encore disponible. Plomb** Le plomb peut être présent dans les tubes cathodiques, les écrans, [...]

  • Страница 48

    46 TC O’03 – le modèle blanc (C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’03.) Félicitations ! L ’écran que vous venez d'acheter por te l’étiquette « Displays TCO’03 ». Ceci signifie que votre écran a été conçu, fabriqué, et vérifié selon certaines des directives relatives à la qualité et aux exigences environn[...]

  • Страница 49

    47 NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corp. S’est fortement engagée dans la protection de l’environnement et voit le recyclage comme une des priorités de la société en essayant de réduire la pression exercée sur l’environnement. Nous nous sommes engagés à mettre au point des produits respectant l’environnement, et à nous attach[...]

  • Страница 50

    48 Déclaration du fabricant Nous certifions par la présente que les moniteurs MultiSync ® LCD1980SXi (L193FH) sont conformes à la directive 73/23/EEC du Counseil: – EN 60950-1 la directive 89/336/EEC du Counseil: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 et por te le sigle NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4[...]

  • Страница 51

    49 App endix If you need detailed information about the controls, please use the advanced menu. How to use the advanced menu •T urn off your monitor . •T urn on your monitor by pushing the "POWER" and "SELECT" button at the same time for at least one second simultaneously . •Y ou will see the Advanced menu. This menu is la[...]

  • Страница 52

    50 App endix –continued T ag 3 Signal Determines when the auto adjust is perfor med. The choices are (Analog input only) “OFF”, “SIMPLE” and “FULL”. Press “+” or “-” to select. O : Automatic adjustment is performed on adjustments marked with *. X : Automatic adjustment is not performed. NOTE: Automatic adjustment does not work[...]

  • Страница 53

    51 App endix –continued Fine If the “Auto Adjust function” and the “H.Size” function do not give (Analog input only) you a satisfactor y picture setting, fine tuning can be performed using the “Fine” function. Increasing or decreasing this setting can improve focus, clarity and image stability . For this a Moiré test pattern could be[...]

  • Страница 54

    52 App endix –continued The color temperature and tone that were set up with the downloaded application software are reflected. T ag7 Sharpness Press “+” or “-” to adjust. This is a digital capability for keeping a crisp image at all signal timings. It continuously adjusts to maintain a distinct or soft image as preferred, and is set inde[...]

  • Страница 55

    53 OSM Position Y ou can choose where you would like the OSM control image to appear on your screen. Selecting OSM Location allows you to manually adjust the position of the OSM control menu left, right, down or up. Press “SELECT” to move the adjustment menu, and press “+” or “-” to adjust. OSM T urn off The OSM control menu will stay o[...]

  • Страница 56

    54 T ile Comp W orks in tandem with Tile Matrix (T ag9) to compensate for the width of the tile bezels in order to accurately display the image. Sync Threshold Adjusts the slice level of a synchronization signal. Press “+” or “–” to (Analog input only) select. T ag9 Display Mode Provides infor mation about the current display resolution a[...]

  • Страница 57

    55 Si vous avez besoin de plus amples informations au sujet des commandes, veuillez utiliser le menu avancé. Comment utiliser le menu avancé • Mettez votre moniteur hors tension. • Mettez votre moniteur en marche en appuyant simultanément sur les boutons « MARCHE » et « SELECT » pendant au moins une seconde. • Le menu avancé s’affic[...]

  • Страница 58

    56 Onglet2 Position R-H Ajuste la position de la composante rouge de l’image. Appuyez sur (Entrée analogique «+» ou «-» pour effectuer le réglage. seulement) Position G-H Ajuste la position de la composante verte de l’image. Appuyez sur (Entrée analogique «+» ou «-» pour effectuer le réglage. seulement) Position B-H Ajuste la positi[...]

  • Страница 59

    57 Règle le « Niveau de réglage automatique » tel qu’illustré dans le tableau ci-dessous. O : Le réglage automatique est effectué. X : Le réglage automatique n’est pas fait. *1 : Le niveau du noir , la précision RVB, le temps de retard R VB et la position RVB sont réglés à l’aide du logiciel Câble long. Pour télécharger le logi[...]

  • Страница 60

    58 faire, vous devrez utiliser un motif de test Moiré. Si la valeur Précision n’est pas correctement étalonnée, vous allez obtenir le résultat illustré sur le dessin de gauche. L ’image doit être homogène. Onglet5 Sélection gamma V ous permet de sélectionner manuellement le niveau de luminosité de l’échelle de gris. Il existe cinq[...]

  • Страница 61

    59 Onglet7 Précision Appuyez sur «+» ou «-» pour effectuer le réglage. Cette fonction utilise la technologie numérique pour conser ver une image contrastée avec toute synchronisation des signaux. Il effectue continuellement l’ajustement afin de maintenir une image distincte ou estompée, selon vos préférences, et il se règle indépenda[...]

  • Страница 62

    60 Langue Les menus de contrôle OSM sont disponibles en sept langues. Appuyez sur «+» ou «-» pour sélectionner . Position OSM V ous pouvez choisir l’endroit où vous souhaitez que l’image de contrôle OSM apparaisse à l’écran. Le fait de sélectionner l’emplacement OSM vous permet d’ajuster manuellement la position du menu de cont[...]

  • Страница 63

    61 Onglet8 RapidMotion Ce mode peut être utilisé pour visionner une vidéo mobile (comme un DVD ou MPEG) sur le moniteur . RapidMotion va contourner la reproduction vidéo sans image dédoublée ou artefact numérique. Pour de meilleurs résultats, RapidMotion doit être utilisé lorsque vous êtes en résolution naturelle (1280 x 1024). T ile Co[...]

  • Страница 64

    62 Notes LCD1980SXimanual060704.p65 6/10/04, 9:29 AM 62[...]

  • Страница 65

    63 Notes LCD1980SXimanual060704.p65 6/10/04, 9:29 AM 63[...]

  • Страница 66

    64 Notes LCD1980SXimanual060704.p65 6/10/04, 9:29 AM 64[...]

  • Страница 67

    AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s'y rapportant, sont la propriété de NEC-Mitsubishi Electronics Display of America et/ou ses concédants. NEC-Mitsubishi Electronics Display of America se réserve les droits de fabrication b[...]

  • Страница 68

    NEC LCD Series PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC- Mitsubishi Electronics Display of America and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and other proprietary rights to this document, including al[...]