NEC E950 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации NEC E950. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции NEC E950 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции NEC E950 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций NEC E950, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции NEC E950 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства NEC E950
- название производителя и год производства оборудования NEC E950
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием NEC E950
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск NEC E950 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок NEC E950 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта NEC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания NEC E950, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства NEC E950, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции NEC E950. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    MultiSync E 750 ™ E 950 ™ User’s Manual MultiSync ® E 750 ™ E 950 ™ User’s Manual NEC Enterprise Seri es 78134381.wpc 11/25/98, 2:39 PM 1[...]

  • Страница 2

    Index W arning 1 Contents 2 Quick Start 3-4 Controls 5-7 Recommended Use 8-9 Specifications 10-11 Features 12 T r oubleshooting 13 References 14 Limited W arranty 15 TCO’99 16-17 A vertissement 19 Contenu 20 Mise en marche rapide 21-22 Commandes 23-25 Usage recommandé 26-27 Fiche technique 28-29 Fonctions 30 Dépannage 31 Références 32 Garanti[...]

  • Страница 3

    1 TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. WA[...]

  • Страница 4

    2 Contents MultiSync E 950 Power Cord Registration Card MultiSync ® E 750 ™ E 950 ™ User’s Manual MultiSync ® E 750 ™ E 950 ™ User’s Manual NEC Enterprise Series — Important — To help us in our continuing efforts to better serve and support you, and to bring you new and innovative products, please take a few moments to register yo[...]

  • Страница 5

    Captive Signal Cable 15-pin mini D-SUB 3 Quick Star t To attach the MultiSync ® E Series monitor to your system, follow these instructions: 1. Turn off the power to your computer. 2. If necessary, install the display card into your system. For more information, refer to the display card manual. 3. For the PC: Connect the 15-pin mini D-SUB of the c[...]

  • Страница 6

    Power Cord Power Outlet RESET PROCEED EXIT CONTROL MultiSync E 750 4 Quick Star t cont. Figure D.1 Figure C.1 Figure B.1 Power Cord Power Outlet Figure C.2 Computer Mac Adapter (Not included) Captive Signal Cable 15-pin mini D-SUB MultiSync ® E 750 ™ MultiSync E 950 ™ 78134381.wpc 11/25/98, 2:39 PM 6[...]

  • Страница 7

    5 Controls OSM ™ (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function as follows: Main Menu Sub-Menu EXIT Exits the OSM menu. Exits to the OSM controls main menu. CONTROL Moves the highlighted Moves the highlighted area / area up/down to select up/down to select one of the one of the controls. controls. CONTROL Moves the highl[...]

  • Страница 8

    6 Controls cont. Color Control/AccuColor ® Control System Color presets 1 through 5 selects the desired color setting. The bar is replaced by the color setting choice from 1 to 5. Each color setting is adjusted at the factory to the stated Kelvin. If a setting is adjusted, the name of the setting will change from Kelvin to Custom. Red, Green, Blue[...]

  • Страница 9

    Controls cont. GlobalSync ® Control (MultiSync ® E 950 ™ only) : Eliminates picture impurities that may result from the earth’s magnetic field. Adjusting the control bar will change the display’s rotation in a clockwise or counterclockwise direction. Note: NEC recommends that you perform GlobalSync correction while running a typical applica[...]

  • Страница 10

    8 Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MULTISYNC ® E SERIES COLOR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to qualified s[...]

  • Страница 11

    9 CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: Recommended Use cont. • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level. Your eyes should look slightly downward when viewing the middle of the screen. • Positi[...]

  • Страница 12

    10 Specifications Monitor MultiSync ® E 750 ™ Notes Specifications Monitor Picture Tube Diagonal: 43.2 cm/17 inch 100 ° deflection, 0.25 mm mask pitch, Viewable Image Size: 40.6 cm/16.0 inch short-depth C ROMA C LEAR ® CRT, medium-short Radius: 1210 mm persistence phosphor, multi-layered, anti- static screen coating, semi-dark-tint screen, Inv[...]

  • Страница 13

    11 Specifications cont. Monitor MultiSync ® E 950 ™ Notes Specifications Monitor Picture Tube Diagonal: 48.3 cm/19 inch 100 ° deflection, 0.25 mm mask pitch, Viewable Image Size: 45.7 cm/18.0 inch short-depth C ROMA C LEAR ® CRT, medium-short Radius: 1300 mm persistence phosphor, multi-layered, anti- static screen coating, semi-dark-tint scree[...]

  • Страница 14

    12 Features Short-Depth C ROMA C LEAR ® CRT: Delivers superior image quality in a shorter more compact package. Utilizing a slot mask design, phosphors appear elliptical when illuminated, resulting in screen images with more depth and dimension. And due to the 100 ° deflection CRT, cabinet depth is reduced over conventional 17” and 19” CRT mo[...]

  • Страница 15

    13 T roubleshooting No picture • Display card should be completely seated in its slot. • Power Button and computer power switch should be in the ON position. • Signal cable should be completely connected to display card/computer. • Check connector for bent or pushed-in pins. Image is scrolling or unstable • Signal cable should be complete[...]

  • Страница 16

    14 References • BBS (978) 742-8706 NEC Technologies’ Remote Bulletin Board System is an electronic service accessible with your system and a modem. Communication parameters are: 300/1200/2400/9600/14.4k/28.8k bps, no parity, 8-data bits, 1 stop bit • Customer Service/ Technical Support (800) 632-4662 Fax (978) 742-7049 • Electronic Channels[...]

  • Страница 17

    15 Limited W arranty NEC Technologies, Inc. (hereinafter “NECTECH”), warrants this Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth below, agrees to repair or replace (at NECTECH’s sole option) any part of the enclosed unit which proves defective for a period of three (3) years from the date[...]

  • Страница 18

    TCO’99 16 Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product devel- oped for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products. Why do we have e[...]

  • Страница 19

    17 TCO’99 cont. accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. TCO’99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound chlorine and bromine. Flame retardants are allowed in[...]

  • Страница 20

    18 Röntgenstrahlung Die in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt. Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Verändern der Hochspannung oder Einbau eines anderen Bildröhrentyps, können dazu führen, daß Röntgenstrahlung in erheblicher Stärke auftritt. So veränderte Ger?[...]

  • Страница 21

    19 AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANT[...]

  • Страница 22

    Contenu 20 Carte d’enregistrement MultiSync ® E 750 ™ E 950 ™ User’s Manual MultiSync ® E 750 ™ E 950 ™ User’s Manual NEC Enter prise S eries — Important — To help us in our continuing efforts to better serve and support you, and to bring you new and innovative products, please take a few moments to register your new NEC MultiSy[...]

  • Страница 23

    Mini-fiche D-SUB à 15 broches Câble d'interface Figure A.1 Mini-fiche D-SUB à 15 broches Câble d'interface Figure A.2 21 Mise en marche rapide Pour raccorder le moniteur MultiSync ® de série E au système, suivre les directives ci-après : 1. Mettre l'ordinateur hors tension. 2. Si nécessaire, installer la carte vidéo dans le[...]

  • Страница 24

    22 Ordinateur Adaptateur Mac (non fourni) Câble d'interface Mini-fiche D-SUB à 15 broches RESET PROCEED EXIT CONTROL MultiSync E 750 Mise en marche rapide (suite) Figure D.1 Figure B.1 Cordon d'alimentation Prise de courant Figure C.1 Cordon d'alimentation Prise de courant Figure C.2 MultiSync ® E 750 MC MultiSync E 950 MC 7813438[...]

  • Страница 25

    23 Commandes Les touches de commandes OSM MC (Gestionnaire à l'écran) à l'avant du moniteur fonctionnent comme suit : Menu principal Sous-menu EXIT Quitte le menu OSM. Retour au menu principal OSM. CONTROL Déplace la zone en surbrillance vers Déplace la zone en surbrillance vers / le haut/le bas pour sélectionner une le haut/le bas [...]

  • Страница 26

    24 Commandes (suite) Système de commande de couleurs/ Système de commande AccuColor ® Sélectionnez le réglage couleur au moyen des réglages préprogrammés 1 à 5. La barre est remplacée par le réglage couleur initial de 1 à 5. Chaque réglage couleur préprogrammé est exprimé en degrés Kelvin. Si un préréglage est modifié, le messag[...]

  • Страница 27

    Commandes 25 Commandes (suite) Convergence : Aligne les trois couleurs (R, V, B) pour composer une seule couleur (blanche). Réglez la barre de contrôle de la façon suivante pour afficher une ligne complètement blanche : • En utilisant le réglage «horizontal», vous ajustez l’alignement des lignes blanches dans le sens haut/bas. • En uti[...]

  • Страница 28

    Usage recommandé 26 Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC ® DE SÉRIE E : • NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l'intervention de l'utilisateur, et l'ouverture ou la d[...]

  • Страница 29

    27 LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : Usage recommandé (suite) • Régler la hauteur du moniteur de sorte que le dessus de l'écran soit au niveau ou légèrement en-dessous du niveau d[...]

  • Страница 30

    28 Fiche technique Caractér. techniques Moniteur Remarques du moniteur MultiSync ® E 750 MC Tube cathodique Diagonale : 43,2 cm /17 po Déflexion de 100 ° , pas 0,25 mm, Surface utile : 40,6 cm /16 po TRC C ROMA C LEAR ® peu profond, Rayon : 1 210 mm luminophore à persistance moyenne-courte, revêtement d’écran multicouche antistatique, éc[...]

  • Страница 31

    29 Fiche technique (suite) Caractér. techniques Moniteur Remarques du moniteur MultiSync ® E 950 MC Tube cathodique Diagonale : 48,3 cm /19 po Déflexion de 100 ° , pas 0,25 mm, Surface utile : 45,7 cm /18 po TRC C ROMA C LEAR ® peu profond, Rayon : 1 300 mm luminophore à persistance moyenne-courte, revêtement d’écran multicouche antistati[...]

  • Страница 32

    30 Fonctions Fonctions T RC C ROMA C LEAR ® peu profond : Assure une qualité d’image supérieure dans un ensemble plus compact. Faisant appel à un masque perforé, les points phosphorescents apparaissent elliptiques lorsqu’ils sont illuminés, assurant ainsi des images plus nuancées et profondes. Avec un TRC à déflexion de 100 ° , la pro[...]

  • Страница 33

    31 Dépannage Pas d'image • La carte vidéo doit être complètement introduite dans son logement. • La touche d'alimentation et le commutateur d'alimentation de l'ordinateur doivent être en position ON (Marche). • Le câble d’interface doit être bien connecté à la carte vidéo/l'ordinateur. • Vérifier si les[...]

  • Страница 34

    32 Références Références • BBS (978) 742-8706 Le système de babillard électronique NEC Technologies est un service électronique accessible avec votre système et un modem. Les paramètres de communication sont : 300/1200/2400/9600/14,4 k/28,8 k bps, pas de parité, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt • Service à la clientèle/ Assis[...]

  • Страница 35

    33 Garantie limitée NEC Technologies, Inc. (ci-après «NECTECH») garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-d’oeuvre et, selon les conditions énoncées ci-dessous, accepte de réparer ou remplacer, à sa discrétion, toute pièce de l'appareil concerné qui s'avérerait défectueuse et ce, pendant une péri[...]

  • Страница 36

    34 TCO’99 Félicitations! V ous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’99. En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et aussi au développement continu de produits électroniques respectueux de l’environnement. Pourq[...]

  • Страница 37

    35 TCO’99 (suite) 25 grammes ne contiennent pas de retardateurs de flame contenant du chlore ou du brome organiquement liés. Les retardateurs de flame sont autorisés dans les cartes à circuits imprimés étant donné qu’aucun substitut n’est encore disponible. Plomb** Le plomb peut être présent dans les tubes cathodiques, les écrans, le[...]

  • Страница 38

    36 Röntgenstrahlung Die in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt. Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Verändern der Hochspannung oder Einbau eines anderen Bildröhrentyps, können dazu führen, daß Röntgenstrahlung in erheblicher Stärke auftritt. So veränderte Ger?[...]

  • Страница 39

    AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s'y rapportant, sont la propriété de NEC Technologies et/ou ses concédants. NEC Technologies se réserve les droits de fabrication brevetée, les droits d’auteurs et autres propriétés ex[...]

  • Страница 40

    38 UM BRÄNDE BZW. ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUS. VERWENDEN SIE DEN GEPOLTEN STECKER DIESES GERÄTS NICHT MIT EINER VERLÄNGERUNGSSTECKDOSE ODER ANDEREN STECKDOSEN, WENN DIE POLE NICHT ZUR GÄNZE IN DIESE EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN. ÖFFNEN SIE DAS GERÄT NICHT SELBST, DA ES [...]

  • Страница 41

    39 Liefer umfang Registrierungskarte MultiSync ® E 750 ™ E 950 ™ User’s Manual MultiSync ® E 750 ™ E 950 ™ User’s Manual NEC Enter prise S eries — Important — To help us in our continuing efforts to better serve and support you, and to bring you new and innovative products, please take a few moments to register your new NEC MultiS[...]

  • Страница 42

    15-poliger Mini-D-SUB-Stecker Videosignalkabel Abbildung A.1 15-poliger Mini-D-SUB-Stecker Videosignalkabel Abbildung A.2 40 Quick Star t Um den MultiSync ® Monitor der Serie E an Ihr System anzuschließen, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus: 1. Den Computer ausschalten. 2. Falls erforderlich installieren Sie die Grafikkarte in Ihrem Sys[...]

  • Страница 43

    Computer Mac-Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten) Videosignalkabel 15-poliger Mini-D-SUB-Stecker RESET PROCEED EXIT CONTROL MultiSync E 750 41 Quick Star t / For tsetzung Abbildung D.1 Abbildung B.1 Netzkabel Steckdose Abbildung C.1 Netzkabel Steckdose Abbildung C.2 MultiSync ® E 750 ™ MultiSync E 950 ™ 78134381.wpc 11/25/98, 2:41 PM 43[...]

  • Страница 44

    42 Bedienungselemente Mit den vorne am Monitor befindlichen OSM ™ - (On-Screen Manager)-Tasten werden die folgenden Funktionen ausgeführt: Hauptmenü Untermenü EXIT Beendet das OSM-Menü. Führt zum OSM-Hauptmenü zurück. CONTROL Verschiebt den hervorgehobenen Verschiebt den hervorgehobenen / Bereich nach oben/unten, um Bereich nach oben/unten[...]

  • Страница 45

    Bedienungselemente / For tsetzung Color Control / AccuColor ® Control System Die Farbvoreinstellungen 1 bis 5 dienen zur Auswahl der gewünschten Farbeinstellung. Der Balken wird durch die ausgewählte Farbeinstellung von 1 bis 5 ersetzt. Jede Farbeinstellung wird im Werk an die angegebene Kelvin-Zahl angepaßt. Wenn eine Einstellung modifiziert w[...]

  • Страница 46

    Bedienungselemente / For tsetzung Farbreinheit (nur für den MultiSync ® E 950 ™ Monitor) : Eliminiert Bildverunreinigungen, die aufgrund des Magnetfelds der Erde auftreten können. Durch Verstellung des Kontrollbalkens können Sie die Drehung der Anzeige im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn verändern. Hinweis: NEC empfiehlt Ihnen, die[...]

  • Страница 47

    45 Vorsichtsmaßnahmen und Wartung U M DIE OPTIMALE L EISTUNGSFÄHIGKEIT I HRES M ULTI S YNC ® S ERIE E F ARBMONITORS ZU GEWÄHRLEISTEN , SOLLTEN S IE BEI DER A UFSTELLUNG UND V ERWENDUNG I HRES G ERÄTES DIE FOLGENDEN P UNKTE BEACHTEN • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Im Inneren des Gerätes befinden sich keine Teile, die vom Benutzer selbst gew[...]

  • Страница 48

    46 EINE KORREKTE AUFSTELLUNG UND EINRICHTUNG DES MONITORS KANN BEIM ARBEITEN AM BILDSCHIRM AUGEN, NACKEN- UND SCHULTERMUSKULATUR ENTLASTEN. BEACHTEN SIE BEIM AUFSTELLEN DES MONITORS BITTE DIE FOLGENDEN PUNKTE: Empfehlungen für die V er wendung / For tsetzung • Passen Sie die Höhe des Monitors so an, daß der obere Bildschirmrand sich in oder ge[...]

  • Страница 49

    47 T echnische Daten Technische Daten Monitor Anmerkungen Monitor MultiSync ® E 750 ™ Bildröhre Diagonal: 43,2 cm /17 Zoll 100 ° Ablenkung, 0,25 mm Maskenteilung, Sichtbare Bildgröße: 40,6 cm/16 Zoll C ROMA C LEAR ® -Kathodenstrahlröhre mit Radius: 1210 mm geringer Tiefe, mittel/kurz nachleuchtendes Leuchtmittel, mehrschichtige, antistatis[...]

  • Страница 50

    48 T echnische Daten / For tsetzung Technische Daten Monitor Anmerkungen Monitor MultiSync ® E 950 ™ Bildröhre Diagonal: 48,3 cm /19 Zoll 100 ° Ablenkung, 0,25 mm Maskenteilung, Sichtbare Bildgröße: 45,7 cm/18 Zoll C ROMA C LEAR ® -Kathodenstrahlröhre mit Radius: 1300 mm geringer Tiefe, mittel/kurz nachleuchtendes Leuchtmittel, mehrschicht[...]

  • Страница 51

    49 Funktionen C ROMA C LEAR ® Kathodenstrahlröhre mit geringer Tiefe: Sorgt für eine hervorragende Bildqualität bei geringerer Länge und größerer Kompaktheit. Durch die Verwendung einer Schlitzmaske erscheinen die Leuchtstoffpunkte, wenn sie erleuchtet werden, elliptisch, wodurch das Bild auf dem Monitor größere Tiefe und Dimension erhält[...]

  • Страница 52

    50 Fehlerbehebung Keine Bildanzeige • Vergewissern Sie sich, daß die Grafikkarte vollständig eingeschoben ist. • Vergewissern Sie sich, daß der Einschaltknopf des Monitors und der Einschaltknopf des Computers auf ON stehen. • Vergewissern Sie sich, daß das Signalkabel ordnungsgemäß an Computer und Grafikkarte angeschlossen ist. • Verg[...]

  • Страница 53

    51 V er weise • BBS (978) 742-8706 Das Remote Bulletin Board System von NEC Technologies ist ein elektronischer Service, den Sie mit Hilfe Ihres Systems und eines Modems nutzen können. Die Kommunikationsparameter lauten: 300/1200/2400/9600/14,4k/ 28,8k bps, keine Parität, 8 Datenbits, 1 Stopbit • Kundendienst/ Technischer Support (800) 632-46[...]

  • Страница 54

    52 Beschränkte Gewährleistung NEC Technologies, Inc. (nachstehend als „NECTECH“ bezeichnet) garantiert hiermit, daß dieses Produkt keinerlei Material- und Verarbeitungsfehler aufweist, und verpflichtet sich unter den nachstehenden Bedingungen dazu, innerhalb eines Zeitraums von drei (3) Jahren nach dem Datum des ersten Erwerbs durch einen Ve[...]

  • Страница 55

    TCO’99 53 Herzliche Gratulation! Sie haben gerade eines der unter TCO’99 zugelassenen und zertifizier ten Produkte er worben. Damit steht lhnen ein Produkt zur V erfügung, das für die gewerbliche Anwendung entwickelt wurde. Ihr Kauf hat außerdem dazu beigetragen, die Umweltbelastung zu reduzieren und die weitere Entwicklung umweltgerechter E[...]

  • Страница 56

    54 TCO’99 / For tsetzung bioakkumulativer Prozesse* auch negative Auswirkungen auf die V ermehrung fischfressender Vögel und Säugetiere zu haben. Entflammungsverzögerer wurden auch im menschlichen Blut gefunden, und die Wissenschaftler fürchten, daß sie Störungen der fetalen Entwicklung zur Folge haben könnten. TCO’99 verlangt, daß Plas[...]

  • Страница 57

    55 Röntgenstrahlung Die in diesem Gerät erzeugten Röntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlröhre ausreichend abgeschirmt. Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Veränderungen der Hochspannung oder Einbau eines anderen Bildröhrentyps, können dazu führen, daß Röntgenstrahlung in erheblicher Stärke auftritt. So veränderte [...]

  • Страница 58

    EIGENTUMSRECHTE UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS Die in diesem Dokument veröffentlichten Informationen einschließlich sämtlicher Muster und verwandten Materialien sind Eigentum der Firma NEC Technologies und/oder ihrer Lizenzgeber. NEC Technologies bzw. die betreffenden Lizenzgeber behalten sich sämtliche Patentrechte, Urheberrechte und sonstigen Eigentu[...]

  • Страница 59

    57 NOTES 78134381.wpc 11/25/98, 2:41 PM 59[...]

  • Страница 60

    PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC Technologies and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and other proprietary rights to this document, including all design, manufacturing, reproduction, use an[...]