NEC 6310-20 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации NEC 6310-20. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции NEC 6310-20 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции NEC 6310-20 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций NEC 6310-20, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции NEC 6310-20 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства NEC 6310-20
- название производителя и год производства оборудования NEC 6310-20
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием NEC 6310-20
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск NEC 6310-20 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок NEC 6310-20 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта NEC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания NEC 6310-20, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства NEC 6310-20, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции NEC 6310-20. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Cat. No. No de cat. 6310-20 TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ OPERA TOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR. OPERA T OR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL d[...]

  • Страница 2

    2 3 WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY W ARNING READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury . The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power [...]

  • Страница 3

    4 5 1. DANGER!: Keep hands away from cutting area and blade. Keep your second hand on auxiliary handle or motor housing. If both hands are holding the saw , they cannot be cut by the blade. Do not reach underneath the work- piece. The guard cannot protect you from the blade below the workpiece. Adjust the cutting depth to the thick- ness of the wor[...]

  • Страница 4

    6 7 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Lock-off button 2. T rigger 3. Handle 4. Battery 5. Battery pack release buttons 6. Shoe 7. Lower guard lever 8. Lower guard 9. Blade bolt 10. Blade fl ange 1 1. Blade 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 23 22 1 12. Sight line 13. Rip fence slot 14. Rip fence adjusting knob 15. Upper guard 16. Front ha[...]

  • Страница 5

    8 9 3. Hold the front of the shoe and rotate the saw by the handle to the desired angle as indicated by the markings on the bevel scale (Fig. 8). 4. T ighten the bevel adjusting knob se- curely . Fig. 8 5. Place the blade fl ange on the spindle and hand tighten the bolt. 6. While holding the spindle lock button in, use the wrench to turn the bolt [...]

  • Страница 6

    10 11 3. When restarting a saw in the work- piece, center the saw blade in the kerf, or cut, and check that saw teeth are not engaged into the material. If saw blade is binding, it may walk up or KICKBACK from the workpiece as the saw is restarted. 4. Support large panels to minimize the risk of blade pinching and KICK- BACK. Large panels tend to s[...]

  • Страница 7

    12 13 W ARNING T o reduce the risk of electric shock, check work area for hidden pipes and wires before making pocket cuts. Fig. 15 Fig. 14 Pocket Cutting Pocket cuts are made in the middle of the workpiece when it can not be cut from an edge. We recommend using a Sawzall ® reciprocating saw or jig saw for this type of cut. However , if you must u[...]

  • Страница 8

    14 15 FIVE YEAR T OOL LIMITED W ARRANTY Every MIL WAUKEE electric power tool (including battery charger) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILW AUKEE will repair or replace any part on a electric power tool which, after examination, is determined by MILW A[...]

  • Страница 9

    16 17 UTILISA TION ET ENTRETIEN DE L ’OUTIL ÉLECTRIQUE 16. Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application considérée. L ’outil électrique adapté au projet considéré produira de meilleurs résultats, dans des conditions de sécurité meilleures, à la vitesse pour laquelle il a été con?[...]

  • Страница 10

    18 19 Si la lame devient vrillée ou mal alignée en cours de coupe, les dents du bord ar- rière de la lame peuvent creuser dans la surface supérieure du bois, ce qui peut faire sauter la lame hors du trait de scie et vers l’opérateur . Un REBOND est le résultat d’une mauvaise utilisation de la scie et/ou de procédures ou de conditions d?[...]

  • Страница 11

    20 21 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Bouton de verrouillage de détente 2. Détente 3. Poignée 4. Batterie 5. Boutons de dégagement 6. Semelle 7. Levier du garde-lame inférieur 8. Garde-lame inférieur 9. Boulon de lame 10. Bride lame 1 1. Lame 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 23 22 1 12. Ligne de vue 13. Logement de guide de re[...]

  • Страница 12

    22 23 Réglage de biseau 1. Enlevez la batterie. 2. Pour régler l’angle de coupe, tenez la scie par la poignée et dévissez le bouton de réglage de biseau (Fig. 7). 3. Faites monter ou descendre la semelle jusqu’à ce qu’elle se trouve à la position désirée. Des graduations inscrites aux 6 mm (1/4 po.) sur la partie intérieure du garde[...]

  • Страница 13

    24 25 2. Quand la lame est grippée ou lors de l’interruption d’une coupe pour une raison quelconque, relâcher la détente et maintenir la scie immo- bile dans le matériau jusqu’à arrêt total de la lame. Ne jamais tenter de retirer la lame de la pièce de travail ou tirer la lame en arrière lorsque la lame est en mouvement a fi n d’é[...]

  • Страница 14

    26 27 APPLICA TIONS Coupe des grands panneaux Les grands panneaux et les planches longues s’affaissent et se plient s’ils ne sont pas correctement supportés. Si vous essayez de les couper sans les placer de niveau sur un appui, la lame de la scie aura tendance à se coincer , ce qui provoquera un MOUVEMENT DE RECUL de la scie. Appuyez les pann[...]

  • Страница 15

    28 29 Entretien de l’outil Maintenir l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un calendrier d’entretien périodique. Après six mois ou un an, en fonction de l’usage qu’il en est fait, renvoyer l’outil, la batterie et le chargeur à un centre d’entretien MIL WAUKEE pour: • Lubri fi cation • Inspection et repla[...]

  • Страница 16

    30 31 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIA LEA T ODAS LAS INSTRUCCIONES Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se re fi ere a su herramienta ope[...]

  • Страница 17

    32 33 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS 1. PELIGRO: Mantenga las manos alejadas del área de corte y la cuchilla. Mantenga la otra mano en el mango auxiliar o en el alo- jamiento del motor . Si ambas manos están sujetando la sierra, la cuchilla no puede cortarlas. No meta la mano debajo de la pieza en la que se está trabajando. La guarda no lo pue[...]

  • Страница 18

    34 35 Simbología V olts corriente directa Revoluciones por minuto sin carga (RPM) Underwriters Laboratories, Inc., Estados Unidos y Canadá Especi fi caciones Profundidad de Corte a 45° 0 - 40 mm (0 - 1-9/16") Diam. de Disco 165 mm (6-1/2") Cat. No. 6310-20 Profundidad de Corte a 90° 0 - 54 mm (0 - 2-1/8") Entrada Disco 16 mm (5/[...]

  • Страница 19

    36 37 Cómo ajustar el ángulo del bisel 1. Retire el paquete de batería. 2. Para ajustar el ángulo de corte, sostenga la sierra por la empuñadura y a fl oje la perilla de ajuste del bisel (Fig. 7). 6 mm (1/4") Fig. 6 Fig. 7 Fig. 5 Fig. 4 5 . Extraiga el perno y la brida de la cuchilla. 6. Al tiempo que oprime el seguro de la flecha, use l[...]

  • Страница 20

    38 39 BOTE. Investigue y tome las acciones correctivas pertinentes para eliminar la causa del atascamiento de la cuchilla. 3. Cuando se vuelva a introducir la sierra en la pieza en la que se está trabajando, centre la cuchilla en la entalladura o corte y revise que los dientes de la sierra no estén en contacto con el material. Si la cuchilla de l[...]

  • Страница 21

    40 41 APLICACIONES Antes de proceder a realizar un corte “interno” y a fi n de reducir el riesgo de electrocución, revise el área de trabajo y asegúrese de que no haya tubos ni cables ocultos. ADVERTENCIA Cortando a lo largo Cuando se corta a lo largo del grano, debe seleccionarse la hoja adecuada para ese trabajo. Use una guía o tope cuan[...]

  • Страница 22

    42 43 Mantenimiento de la herramienta Mantenga la herramienta, la batería y el cargador en buenas condiciones siguiendo el programa de mantenimiento regular . Después de entre seis meses y un año, dependiendo del uso, lleve la herramienta, batería y cargador a un centro de reparacio- nes MIL WAUKEE para: • Lubricación • Inspección y reemp[...]

  • Страница 23

    MIL W AUKEE ELECTRIC T OOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-6310d7 04/06 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very important to us! If yo[...]