NEC 6310-20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones NEC 6310-20. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica NEC 6310-20 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual NEC 6310-20 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales NEC 6310-20, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones NEC 6310-20 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo NEC 6310-20
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo NEC 6310-20
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo NEC 6310-20
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de NEC 6310-20 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de NEC 6310-20 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico NEC en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de NEC 6310-20, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo NEC 6310-20, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual NEC 6310-20. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Cat. No. No de cat. 6310-20 TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ OPERA TOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR. OPERA T OR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL d[...]

  • Página 2

    2 3 WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY W ARNING READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury . The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power [...]

  • Página 3

    4 5 1. DANGER!: Keep hands away from cutting area and blade. Keep your second hand on auxiliary handle or motor housing. If both hands are holding the saw , they cannot be cut by the blade. Do not reach underneath the work- piece. The guard cannot protect you from the blade below the workpiece. Adjust the cutting depth to the thick- ness of the wor[...]

  • Página 4

    6 7 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Lock-off button 2. T rigger 3. Handle 4. Battery 5. Battery pack release buttons 6. Shoe 7. Lower guard lever 8. Lower guard 9. Blade bolt 10. Blade fl ange 1 1. Blade 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 23 22 1 12. Sight line 13. Rip fence slot 14. Rip fence adjusting knob 15. Upper guard 16. Front ha[...]

  • Página 5

    8 9 3. Hold the front of the shoe and rotate the saw by the handle to the desired angle as indicated by the markings on the bevel scale (Fig. 8). 4. T ighten the bevel adjusting knob se- curely . Fig. 8 5. Place the blade fl ange on the spindle and hand tighten the bolt. 6. While holding the spindle lock button in, use the wrench to turn the bolt [...]

  • Página 6

    10 11 3. When restarting a saw in the work- piece, center the saw blade in the kerf, or cut, and check that saw teeth are not engaged into the material. If saw blade is binding, it may walk up or KICKBACK from the workpiece as the saw is restarted. 4. Support large panels to minimize the risk of blade pinching and KICK- BACK. Large panels tend to s[...]

  • Página 7

    12 13 W ARNING T o reduce the risk of electric shock, check work area for hidden pipes and wires before making pocket cuts. Fig. 15 Fig. 14 Pocket Cutting Pocket cuts are made in the middle of the workpiece when it can not be cut from an edge. We recommend using a Sawzall ® reciprocating saw or jig saw for this type of cut. However , if you must u[...]

  • Página 8

    14 15 FIVE YEAR T OOL LIMITED W ARRANTY Every MIL WAUKEE electric power tool (including battery charger) is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILW AUKEE will repair or replace any part on a electric power tool which, after examination, is determined by MILW A[...]

  • Página 9

    16 17 UTILISA TION ET ENTRETIEN DE L ’OUTIL ÉLECTRIQUE 16. Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application considérée. L ’outil électrique adapté au projet considéré produira de meilleurs résultats, dans des conditions de sécurité meilleures, à la vitesse pour laquelle il a été con?[...]

  • Página 10

    18 19 Si la lame devient vrillée ou mal alignée en cours de coupe, les dents du bord ar- rière de la lame peuvent creuser dans la surface supérieure du bois, ce qui peut faire sauter la lame hors du trait de scie et vers l’opérateur . Un REBOND est le résultat d’une mauvaise utilisation de la scie et/ou de procédures ou de conditions d?[...]

  • Página 11

    20 21 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Bouton de verrouillage de détente 2. Détente 3. Poignée 4. Batterie 5. Boutons de dégagement 6. Semelle 7. Levier du garde-lame inférieur 8. Garde-lame inférieur 9. Boulon de lame 10. Bride lame 1 1. Lame 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 23 22 1 12. Ligne de vue 13. Logement de guide de re[...]

  • Página 12

    22 23 Réglage de biseau 1. Enlevez la batterie. 2. Pour régler l’angle de coupe, tenez la scie par la poignée et dévissez le bouton de réglage de biseau (Fig. 7). 3. Faites monter ou descendre la semelle jusqu’à ce qu’elle se trouve à la position désirée. Des graduations inscrites aux 6 mm (1/4 po.) sur la partie intérieure du garde[...]

  • Página 13

    24 25 2. Quand la lame est grippée ou lors de l’interruption d’une coupe pour une raison quelconque, relâcher la détente et maintenir la scie immo- bile dans le matériau jusqu’à arrêt total de la lame. Ne jamais tenter de retirer la lame de la pièce de travail ou tirer la lame en arrière lorsque la lame est en mouvement a fi n d’é[...]

  • Página 14

    26 27 APPLICA TIONS Coupe des grands panneaux Les grands panneaux et les planches longues s’affaissent et se plient s’ils ne sont pas correctement supportés. Si vous essayez de les couper sans les placer de niveau sur un appui, la lame de la scie aura tendance à se coincer , ce qui provoquera un MOUVEMENT DE RECUL de la scie. Appuyez les pann[...]

  • Página 15

    28 29 Entretien de l’outil Maintenir l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un calendrier d’entretien périodique. Après six mois ou un an, en fonction de l’usage qu’il en est fait, renvoyer l’outil, la batterie et le chargeur à un centre d’entretien MIL WAUKEE pour: • Lubri fi cation • Inspection et repla[...]

  • Página 16

    30 31 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIA LEA T ODAS LAS INSTRUCCIONES Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se re fi ere a su herramienta ope[...]

  • Página 17

    32 33 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS 1. PELIGRO: Mantenga las manos alejadas del área de corte y la cuchilla. Mantenga la otra mano en el mango auxiliar o en el alo- jamiento del motor . Si ambas manos están sujetando la sierra, la cuchilla no puede cortarlas. No meta la mano debajo de la pieza en la que se está trabajando. La guarda no lo pue[...]

  • Página 18

    34 35 Simbología V olts corriente directa Revoluciones por minuto sin carga (RPM) Underwriters Laboratories, Inc., Estados Unidos y Canadá Especi fi caciones Profundidad de Corte a 45° 0 - 40 mm (0 - 1-9/16") Diam. de Disco 165 mm (6-1/2") Cat. No. 6310-20 Profundidad de Corte a 90° 0 - 54 mm (0 - 2-1/8") Entrada Disco 16 mm (5/[...]

  • Página 19

    36 37 Cómo ajustar el ángulo del bisel 1. Retire el paquete de batería. 2. Para ajustar el ángulo de corte, sostenga la sierra por la empuñadura y a fl oje la perilla de ajuste del bisel (Fig. 7). 6 mm (1/4") Fig. 6 Fig. 7 Fig. 5 Fig. 4 5 . Extraiga el perno y la brida de la cuchilla. 6. Al tiempo que oprime el seguro de la flecha, use l[...]

  • Página 20

    38 39 BOTE. Investigue y tome las acciones correctivas pertinentes para eliminar la causa del atascamiento de la cuchilla. 3. Cuando se vuelva a introducir la sierra en la pieza en la que se está trabajando, centre la cuchilla en la entalladura o corte y revise que los dientes de la sierra no estén en contacto con el material. Si la cuchilla de l[...]

  • Página 21

    40 41 APLICACIONES Antes de proceder a realizar un corte “interno” y a fi n de reducir el riesgo de electrocución, revise el área de trabajo y asegúrese de que no haya tubos ni cables ocultos. ADVERTENCIA Cortando a lo largo Cuando se corta a lo largo del grano, debe seleccionarse la hoja adecuada para ese trabajo. Use una guía o tope cuan[...]

  • Página 22

    42 43 Mantenimiento de la herramienta Mantenga la herramienta, la batería y el cargador en buenas condiciones siguiendo el programa de mantenimiento regular . Después de entre seis meses y un año, dependiendo del uso, lleve la herramienta, batería y cargador a un centro de reparacio- nes MIL WAUKEE para: • Lubricación • Inspección y reemp[...]

  • Página 23

    MIL W AUKEE ELECTRIC T OOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-6310d7 04/06 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very important to us! If yo[...]