NEC 4210W инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации NEC 4210W. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции NEC 4210W или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции NEC 4210W можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций NEC 4210W, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции NEC 4210W должна находится:
- информация относительно технических данных устройства NEC 4210W
- название производителя и год производства оборудования NEC 4210W
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием NEC 4210W
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск NEC 4210W это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок NEC 4210W и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта NEC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания NEC 4210W, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства NEC 4210W, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции NEC 4210W. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    NEC T echnologies PlasmaSync Plasma Monitor User’ s Man ual[...]

  • Страница 2

    Impor tant Information W ar nings and Safety Precaution The NEC PlasmaSync 4210W is designed and manu- factured to provide long, trouble-free service. No main- tenance other than cleaning is required. Use a soft dry cloth to clean the panel. Never use solvents such as alcohol or thinner to clean the panel surface. The plasma display panel consists [...]

  • Страница 3

    T o avoid damage and prolong operating life: 1. Use only with 120V 50/60Hz AC power supply . Con- tinued operation at line voltages greater than 120 V olts AC will shorten the life of the unit, and might even cause a fire hazard. 2. Handle the unit carefully when installing it and do not drop. 3. Locate set away from heat, excessive dust, and direc[...]

  • Страница 4

    Mises en garde et précautions de sécurité Le moniteur multimédia NEC PlasmaSync 4210W a été conçu et fabriqué pour une utilisation fiable et durable. Il ne nécessite aucun entretien en dehors du nettoyage. Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface de l'écran. Ne jamais utiliser de solvant comme l'alcool ou le dilu[...]

  • Страница 5

    Pour éviter des dommages et prolonger la durée de service de l’appareil: 1. N’utiliser qu’une source d’alimentation de 120 V 50/ 60 Hz CA. Le fait d’utiliser l’appareil en continu à des tensions de ligne supérieures à 120 V olts CA réduit sa durée de vie et risque de provoquer un incendie. 2 . Manipuler l’appareil avec soin pen[...]

  • Страница 6

    NEC T echnologies, Inc. (hereinafter NECTECH) warrants this product to be free from defects in material and work- manship under the following terms and, subject to the con- ditions set forth below , agrees to repair or replace (at NECTECH's sole option) any part of the enclosed unit which proves defective. Replacement parts or products may be [...]

  • Страница 7

    Contents How to Attach Options to the Plasma Monitor ......... 1 Introduction ..................................................... 2 Introduction to the PlasmaSync 42–inch Plasma Monitor ....................................................... 2 The features you'll enjoy include: .............................. 2 Contents of the Package .....[...]

  • Страница 8

    1 How to Attach Options to the Plasma Monitor Drawing A Drawing B 31 mm (1.22") 1110 mm (43.7") 748 mm (29.5") 31 mm (1.22") 50 mm (2") 50 mm (2") Wall Wall V entilation Requirements for enclosure mounting T o allow heat to disperse, leave space between surrounding objects as shown on the diagram be- low when installin[...]

  • Страница 9

    2 Introduction Introduction to the PlasmaSync 42–inch Plasma Monitor NEC's PlasmaSync™ is a seamless blend of cutting-edge visual technology and sophisticated design. At 42-inches, with a 16:9 aspect ratio, the PlasmaSync™ certainly makes a big impression. However , at a mere 3.6 inches/ 91mm thin, the monitor's sleek techno-art lin[...]

  • Страница 10

    3 Par t Names and Function Front View POWER/STANDBY INPUT SELECT VOLUME POWER/ST ANDBY INPUT SELECT VOLUME 12 3 4 5 1 Power Turns the monitor's power on and of f. 2 INPUT SELECT Switches the input, in the following order: → VIDEO → D VD/HD → RGB  3 PO WER/ST ANDBY indica tor When the power is on ............................. Lights gr[...]

  • Страница 11

    4 Rear View/ T er minal Board AUDIO VIDEO IN L R MONO DVD/HD IN L R RGB IN L R MONO AUDIO OUT (V ARIABLE) L R REMOTE CONTROL EXT SPEAKER R + – EXT SPEAKER L + – VIDEO VIDEO IN Y/Y C B /P B C R /P R RGB IN S-VIDEO IN EXTERNAL CONTROL DVD/HD RGB AC IN F EXTERN AL CONTR OL This terminal is used when power ON/OFF , input se- lection and AUDIO MUTE [...]

  • Страница 12

    5 Remote Controller 1 PO WER Turns the monitor's power on and off. 2 RGB/PC Press this button to select RGB/PC as the source. RGB/PC can also be selected using the INPUT SELECT button on the monitor . The input switches as follows each time the button is pressed: → VIDEO → D VD/HD → RGB/PC 3 VIDEO Press this button to select VIDEO as the[...]

  • Страница 13

    6 C VOLUME ( ▲ / ▼ ) Adjust the volume. D MUTE Mutes the sound. E WIDE The type of broadcast is detected automatically , and the recommended wide screen mode is set. F DISPLA Y Displays the source settings on the screen. G OFF TIMER Activates the off timer for the unit. H BA CK LIGHT s witch T urns the back light on and off. T urn on when using[...]

  • Страница 14

    7 AUDIO OUT (V ARIABLE) L R REMOTE CONTROL Using the wired remote contr ol mode Connect the included remote control cable to the remote control unit's "REMOTE CONTROL" terminal. When the cable is connected, the mode automatically switches to wired remote control. When the wired remote control mode is used, the remote control unit can[...]

  • Страница 15

    8 VIDEO IN S-VIDEO IN Y/Y C B /P B C R /P R RGB IN VIDEO IN L (MONO) R EXTERNAL CONTROL REMOTE CONTROL VIDEO AUDIO DVD/HD RGB RGB IN L MONO R AUDIO OUT L (VARIABLE) R DVD/HD IN L R AC IN Installation T o video, S-video inputs on the PlasmaSync 4210W Document Camera VCR or Laser Disc Player DVD Player Signal cable (supplied) T o Mini D-Sub 15 pin co[...]

  • Страница 16

    9 Connecting Y our PC Or Macintosh Computer Connecting your PC or Macintosh computer to your PlasmaSync 4210W will enable you to display your computer's screen image for an impressive presentation. The PlasmaSync 4210W supports the signals described on page 50. T o connect to a PC, Macintosh or compatible graphics adapter , simply: 1. T urn of[...]

  • Страница 17

    10 External Speaker Connections External speakers may be connected to the PlasmaSync 4210W to reproduce sound from VIDEO, DVD or RGB signal sources. External speakers may be connected directly to the SPEAK- ERS terminals or indirectly by connecting a stereo system amplifier to the audio outputs. CAUTION: Unplug the PlasmaSync 4210W and all connecte[...]

  • Страница 18

    11 T o connect the PlasmaSync 4210W to stereo system speak- ers: 1. Connect AUDIO OUT L to the stereo amplifier AUX INPUT L. 2. Connect AUDIO OUT R to the stereo amplifier AUX INPUT R. AUDIO AC IN R L LINE OR AUX INPUT LINE OR AUX INPUT STEREO AMP AUDIO OUT L (VARIABLE) R[...]

  • Страница 19

    12 Pin Assignments and Signal Levels for 15 pin RGB (Analog) Mini D-Sub 15 Pin RGB Signal Composition 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 Pin No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Signal to be connected RED GREEN or Sync. on Green BLUE No Connection GND RED (GND) GREEN (GND) BLUE (GND) No Connection SYNC (GND) No Connection SDA H. sync V . sync S[...]

  • Страница 20

    13 Basic Operations POWER T o turn the unit ON and OFF: 1. Plug the power cord into an active AC power outlet. 2. Press the POWER button (on the remote controller) to turn on. The monitor ’ s POWER/ST ANDBY indicator will light up(green) when the unit is on. 3. Press the POWER button (on the remote controller or the unit) to turn of f. The monito[...]

  • Страница 21

    14 OFF TIMER T o set the off timer: The of f timer can be set to turn the power off after 30, 60, 90 or 120 minutes. 1. Press the OFF TIMER button to start the timer at 30 minutes. 2. Press the OFF TIMER button to the desired time. 3. The timer starts when the menu turns off. → 30 → 60 → 90 → 120 → 0  T o c heck the remaining time: 1. [...]

  • Страница 22

    15 W atching with a wide screen (manual) W ith this function, you can select one of four screen sizes. When watching videos or digital video discs 1. Press the "WIDE/AUTO WIDE" button on the remote controller . 2. W ithin 3 seconds ... Press the "WIDE/AUTO WIDE" button again. The screen size switches as follows: → ZOOM → NOR[...]

  • Страница 23

    16 W atching computer images with a wide screen Switch to the wide screen mode to expand the 4 : 3 image to fill the entire screen. 1. Press the "WIDE / AUT O WIDE" button on the remote controller . Information m Supported resolution • When 800 dot 2 600 line signals are input, they are converted to 640 dot 2 480 line or 853 dot 2 480 l[...]

  • Страница 24

    17 The following describes how to use the menus and the se- lected items. 1. Press the MENU button on the remote controller to dis- play the MAIN MENU. 2. Press the cursor buttons ▲ ▼ on the remote controller to highlight the menu you wish to enter . 3. Press the OK button on the remote controller to select a submenu or item. 4. Adjust the leve[...]

  • Страница 25

    18 Main menu Sub men u Functions PICTURE PICTURE MODE Sets the picture mode according to the VIDEO environment and image software. CONTRAST Adjust the contrast. BRIGHTNESS Adjust the brightness. SHARPNESS Adjust the sharpness. COLOR Adjust the color . TINT Adjust the tint. COLOR TEMP Adjust the color temperature and white balance. NR Reduces noise [...]

  • Страница 26

    19 Setting the picture mode accor ding to the bright- ness of the room There are four picture modes that can be used ef fectively according to the environment in which you are viewing the display . Example: Setting the “THEA TER” mode Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- play the MAIN MENU on the screen, then... 1. Use the ?[...]

  • Страница 27

    20 Adjusting the picture The contrast, brightness, sharpness, color and tint can be adjusted as desired. Example: Adjusting the contrast Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- play the MAIN MENU on the screen, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “PICTURE”, then press the “OK” button. The “PICTURE” screen a[...]

  • Страница 28

    21 Setting the color temperature Use this procedure to set color tone produced by the plasma display . Example: Setting "1" Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- play the MAIN MENU on the screen, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “PICTURE”, then press the “OK” button. The “PICTURE” screen appe[...]

  • Страница 29

    22 Adjusting the color to the desired quality Use this procedure to adjust the white balance for bright pic- tures and dark pictures to achieve the desired color quality . Example: Adjusting the "WHITE BALANCE" Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- play the MAIN MENU on the screen, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons[...]

  • Страница 30

    23 Reducing noise in the picture Use these settings if the picture has noise due to poor re- ception or when playing video tapes on which the picture quality is poor . Example: Setting “NR-3” Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- play the MAIN MENU on the screen, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “PICTURE”,[...]

  • Страница 31

    24 Adjusting the treble, bass and left/right balance The treble, bass and left/right balance can be adjusted to suit your tastes. Example: Adjusting the bass Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- play the MAIN MENU on the screen, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “SOUND”, then press the “OK” button. The “[...]

  • Страница 32

    25 Screen Settings Menu Adjusting the position and size of the wide screen The position and size of the wide screen can be fine-adjusted. Example: Adjusting the vertical position in the zoom mode Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- play the MAIN MENU on the screen, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “SCREEN”, [...]

  • Страница 33

    26 Adjusting the P osition, Fine Picture, Picture Adj and A uto Picture of a computer image When a computer image is displayed, the position of the image can be adjusted and flickering of the image can be corrected. Example: Adjusting the vertical position in the normal mode Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- play the MAIN MEN[...]

  • Страница 34

    27 Information m Screen modes FULL* ................. The image is displayed over the entire screen. Set this mode for wide images. (16 : 9) NORMAL* .......... Set this mode for the same size as video pictures with a 4 : 3 aspect ratio. An 800 2 600 input signal is con- verted to a 640 2 480 resolution iage. An 1024 2 768 input signal is con- verte[...]

  • Страница 35

    28 OSM ADJ. V–POSITION H–POSITION RETURN : : SEL. ADJ. EXIT MENU Adjusting the position of the menu display Use these operations to adjust the position of the menus that appear on screen. Example: Adjusting the vertical position of the menu display Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- play the MAIN MENU on the screen, then..[...]

  • Страница 36

    29 Function Settings Menu Setting the power management f or computer images This energy-saving (power management) function auto- matically reduces the monitor ’ s power consumption if no operation is performed for a certain amount of time. Example: T urning the power management function on Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- [...]

  • Страница 37

    30 PO WER/ST ANDBY indicator Power management mode Power management operating status POWER/ST ANDBY indicator Description T urning the picture back on Picture already on. Operate the keyboard or mouse. The pic- ture reappears immediately . Operate the keyboard or mouse. The pic- ture reappears, but more time is required than from the standby mode. [...]

  • Страница 38

    31 Setting a computer image to the correct RGB se- lect screen On the computer image select the RGB mode, moving im- age (video) mode, wide mode or digital broadcast. Example: Setting the RGB SELECT mode to “VIDEO” Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- play the MAIN MENU on the screen, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons t[...]

  • Страница 39

    32 Setting high definition images to the suitable screen size Use this procedure to set whether the number of vertical lines of the input high definition image is 1035 or 1080. Example: Setting the "1080I" mode to "1035I" Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- play the MAIN MENU on the screen, then... 1. Use th[...]

  • Страница 40

    33 Setting the on-screen displa y When using the monitor for presentations, etc., the moni- tor can be set so that the input source, screen mode, etc., do not appear . Example: T urning the on-screen display mode off Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- play the MAIN MENU on the screen, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to [...]

  • Страница 41

    34 Resetting to the default v alues Use these operations to restore all the picture adjustments, audio settings, wide adjustments, RGB adjustments, OSM adjustments, etc., to the factory default values. Pr ess the MENU button on the r emote contr oller to dis- pla y the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “FU[...]

  • Страница 42

    35 Information Menu Checking the frequencies and polarities of input signals Use this function to check the frequencies and polarities of the signals currently being inputted from a computer, etc. Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- play the MAIN MENU on the screen, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “INFORMA TI[...]

  • Страница 43

    36 Setting the language for the menus The menu display can be set to one of seven languages: Japanese, English, German, French, Swedish, Italian or Spanish. Example: Setting the menu display to “DEUTSCH” Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- play the MAIN MENU on the screen, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select ?[...]

  • Страница 44

    37 COLOR SYSTEM COLOR SYSTEM RETURN 3.58NTSC : SEL. ADJ. EXIT MENU Setting the video signal f ormat Use these operations to set the video signal format (P AL, SECAM, 4.43 NTSC or 3.58 NTSC). Example: Setting the video signal format to “3.58 NTSC” Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- play the MAIN MENU on the screen, then... [...]

  • Страница 45

    38 Exter nal Control POWER/STANDBY INPUT SELECT VOLUME PlasmaSync 4210W External equipment e.g., Personal computer 1) Connector on the PlasmaSync 4210W side: EXTERNAL CONTROL connector. T ype of connector: D-Sub 9-pin male No . Pin Name 1 No Connection 2 RXD (Receive data) 3 TXD (Transmit data) 4 DTR (DTE side ready) 5 GND 6 DSR (DCE side ready) 7 [...]

  • Страница 46

    39 8 bit 8 bit 8 bit 8 bit 8 bit 8 bit 8 bit 8 bit Check Sum Example DFH 80H 60H 47H 01H 01H 08H Command 1 Unit ID 1 Unit ID 2 Command 2 Data Length Data Check Sum Communication For mat Command 1 Unit ID 1 Unit ID 2 Command 2 Data length Data Check sum Command 1 Command 1, along with command 2, is a number used to distinguish each command. In the c[...]

  • Страница 47

    40 POWER/STANDBY INPUT SELECT VOLUME PlasmaSync 4210W External equipment e.g., Personal computer Running Sense Running Sense Running Sense Communications Flo w The PlasmaSync 4210W regularly transmits a Running Sense command at an interval of approximately 1 second. (Running Sense command: 1FH 60H E0H 88H 00H E7H) This command is used to recognize [...]

  • Страница 48

    41 01. Po wer ON Function The external control equipment switches on the power of the PlasmaSync 4210W . T ransmission Data 9FH 80H 60H 4EH 00H CKS ACK The PlasmaSync 4210W returns the following ACK when the power is switched on. 3FH 60H 80H 4EH 00H CKS 02. Po wer OFF Function The external control equipment switches off the power of the PlasmaSync [...]

  • Страница 49

    42 04. V OLUME Gain Data Function The external control equipment changes the VOLUME gain data of the PlasmaSync 4210W . T ransmission Data DFH 80H 60H 7FH 03H DA T A00 DA T A01 DA T A02 CKS DA T A00: USER SOUND Gain Flag 05H DA T A01: VOLUME Gain Flag 01H DA T A02: VOLUME Gain 00H: Step 0 0AH: Step 10 (Default) 2AH: Step 42 ACK 7FH 60H 80H 7FH 02H [...]

  • Страница 50

    43 08. OSD Select Function The external control equipment switches on or off the on-screen display (OSD) of the PlasmaSync 4210W . T ransmission Data DFH 80H 60H 58H 01H DA T A00 CKS DA T A00 01H : Screen display On 02H : Screen display Of f ACK 7FH 60H 80H 58H 01H DA T A00 CKS DA T A00 01H : Screen display On 02H : Screen display Of f * Screen dis[...]

  • Страница 51

    44 10. TINT Gain Data Function The external control equipment changes the TINT gain data of the PlasmaSync 4210W . T ransmission Data DFH 80H 60H 7FH 03H DA T A00 DA T A01 DA T A02 CKS DA T A00: USER PICTURE Gain Flag 01H DA T A01: TINT Gain Flag 05H DA T A02: TINT Gain EAH: -22 FFH: -01 00H: 0 01H: +01 16H: +22 ACK 7FH 60H 80H 7FH 02H DA T A00 DA [...]

  • Страница 52

    45 13. BRIGHT Gain Data Function The external control equipment changes the BRIGHT gain data of the PlasmaSync 4210W. T ransmission Data DFH 80H 60H 7FH 03H DA T A00 DA T A01 DA T A02 CKS DA T A00: USER PICTURE Gain Flag 01H DA T A01: BRIGHT Gain Flag 08H DA T A02: BRIGHT Gain EAH: -22 FFH: -01 00H: 0 01H: +01 16H: +22 ACK 7FH 60H 80H 7FH 02H DA T [...]

  • Страница 53

    46 16. COLOR TEMP SELECT Function The external control equipment changes the COLOR TEMP of the PlasmaSync 4210W . T ransmission Data DFH 80H 60H 00H 01H DA T A00 CKS DA T A00 00H: 1 01H: 2 02H: 3 03H: PRO ACK 7FH 60H 80H 00H 01H DA T A00 CKS DA T A00: 00H: 1 01H: 2 02H: 3 03H: PRO NOTE: Set so that at the selection of 1, 2, or 3 of COLOR TEMP chang[...]

  • Страница 54

    47 18. GREEN Gain Data Function The external control equipment changes the GREEN Gain Data of the PlasmaSync 4210W . T ransmission Data DFH 80H 60H 7FH 04H DA T A00 to DA T A03 CKS DA T A00: USER PICTURE Gain Flag 01H DA T A01: GREEN Gain Flag 02H DA T A02: GREEN Gain 1 (Bias) F0H: -16 FFH: -1 00H: 0 10H: +16 DA T A03: GREEN Gain2 (Drive) F0H: -16 [...]

  • Страница 55

    48 20. VIDEO ADJ Request Function The display returns the video adjustments information by the external control equipment's request. T ransmission Data 1FH 80H 60H 45H 00H CKS ACK 7FH 60H 80H 45H 0CH DA T A00 to DA T A0B CKS DA T A00: RED Gain(Bias) F0H: -16 FFH: -1 00H: 0 10H: +16 DA T A01: GREEN Gain(Bias) F0H: -16 FFH: -1 00H: 0 10H: +16 DA[...]

  • Страница 56

    49 DA T A06: CONTRAST Gain 00H: 0 34H: +52 DA T A07: BRIGHT Gain EAH: -22 FFH: -01 00H: 0 01H: +01 16H: +22 DA T A08: RED Gain(Drive) F0H: -16 FFH: -1 00H: 0 10H: +16 DA T A09: GREEN Gain(Drive) F0H: -16 FFH: -1 00H: 0 10H: +16 DA T A0A: BLUE Gain(Drive) F0H: -16 FFH: -1 00H: 0 10H: +16 DA T A0B: COLOR TEMP 00H: 1 01H: 2 02H: 3 03H: PRO[...]

  • Страница 57

    50 T able for Signals Suppor ted Suppor ted resolution • When 800 dot 2 600 line signals are input, they are converted to 640 dot 2 480 line or 853 dot 2 480 line signals. • When 1024 dot 2 768 line signals are input, they are converted to 640 dot 2 480 line or 853 dot 2 480 line signals. • When 1280 dot 2 1024 line signals are input, they ar[...]

  • Страница 58

    51 Picture is disturbed. Sound is noisy . Remote control unit operates errone- ously . The remote controller does not work. Monitor ’ s power does not turn on when the remote controller ’ s power button is pressed. Monitor does not operate when the re- mote controller ’ s buttons are pressed. No sound or picture is produced. Picture appears b[...]

  • Страница 59

    52 Specifications The features and specifications may be subject to change without notice. Units are in inch (mm) Product Name Product Code Screen Size Aspect Ratio Resolution Pixel Pitch Color Reproduction Signals Synchronization Range Input Signals RGB Input terminals Visual Audio Video Input terminals Visual Audio DVD/HD Input terminals Visual A[...]

  • Страница 60

    NEC T echnologies, Inc. 1250 N. Arlington Heights Road, Suite 500 Itasca, Illinois 60143-1248 Printed in Japan 78410711 Printed on recycled paper[...]