Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
NEC 4210W manuale d’uso - BKManuals

NEC 4210W manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso NEC 4210W. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica NEC 4210W o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso NEC 4210W descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso NEC 4210W dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo NEC 4210W
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione NEC 4210W
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature NEC 4210W
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio NEC 4210W non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti NEC 4210W e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio NEC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche NEC 4210W, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo NEC 4210W, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso NEC 4210W. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    NEC T echnologies PlasmaSync Plasma Monitor User’ s Man ual[...]

  • Pagina 2

    Impor tant Information W ar nings and Safety Precaution The NEC PlasmaSync 4210W is designed and manu- factured to provide long, trouble-free service. No main- tenance other than cleaning is required. Use a soft dry cloth to clean the panel. Never use solvents such as alcohol or thinner to clean the panel surface. The plasma display panel consists [...]

  • Pagina 3

    T o avoid damage and prolong operating life: 1. Use only with 120V 50/60Hz AC power supply . Con- tinued operation at line voltages greater than 120 V olts AC will shorten the life of the unit, and might even cause a fire hazard. 2. Handle the unit carefully when installing it and do not drop. 3. Locate set away from heat, excessive dust, and direc[...]

  • Pagina 4

    Mises en garde et précautions de sécurité Le moniteur multimédia NEC PlasmaSync 4210W a été conçu et fabriqué pour une utilisation fiable et durable. Il ne nécessite aucun entretien en dehors du nettoyage. Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface de l'écran. Ne jamais utiliser de solvant comme l'alcool ou le dilu[...]

  • Pagina 5

    Pour éviter des dommages et prolonger la durée de service de l’appareil: 1. N’utiliser qu’une source d’alimentation de 120 V 50/ 60 Hz CA. Le fait d’utiliser l’appareil en continu à des tensions de ligne supérieures à 120 V olts CA réduit sa durée de vie et risque de provoquer un incendie. 2 . Manipuler l’appareil avec soin pen[...]

  • Pagina 6

    NEC T echnologies, Inc. (hereinafter NECTECH) warrants this product to be free from defects in material and work- manship under the following terms and, subject to the con- ditions set forth below , agrees to repair or replace (at NECTECH's sole option) any part of the enclosed unit which proves defective. Replacement parts or products may be [...]

  • Pagina 7

    Contents How to Attach Options to the Plasma Monitor ......... 1 Introduction ..................................................... 2 Introduction to the PlasmaSync 42–inch Plasma Monitor ....................................................... 2 The features you'll enjoy include: .............................. 2 Contents of the Package .....[...]

  • Pagina 8

    1 How to Attach Options to the Plasma Monitor Drawing A Drawing B 31 mm (1.22") 1110 mm (43.7") 748 mm (29.5") 31 mm (1.22") 50 mm (2") 50 mm (2") Wall Wall V entilation Requirements for enclosure mounting T o allow heat to disperse, leave space between surrounding objects as shown on the diagram be- low when installin[...]

  • Pagina 9

    2 Introduction Introduction to the PlasmaSync 42–inch Plasma Monitor NEC's PlasmaSync™ is a seamless blend of cutting-edge visual technology and sophisticated design. At 42-inches, with a 16:9 aspect ratio, the PlasmaSync™ certainly makes a big impression. However , at a mere 3.6 inches/ 91mm thin, the monitor's sleek techno-art lin[...]

  • Pagina 10

    3 Par t Names and Function Front View POWER/STANDBY INPUT SELECT VOLUME POWER/ST ANDBY INPUT SELECT VOLUME 12 3 4 5 1 Power Turns the monitor's power on and of f. 2 INPUT SELECT Switches the input, in the following order: → VIDEO → D VD/HD → RGB  3 PO WER/ST ANDBY indica tor When the power is on ............................. Lights gr[...]

  • Pagina 11

    4 Rear View/ T er minal Board AUDIO VIDEO IN L R MONO DVD/HD IN L R RGB IN L R MONO AUDIO OUT (V ARIABLE) L R REMOTE CONTROL EXT SPEAKER R + – EXT SPEAKER L + – VIDEO VIDEO IN Y/Y C B /P B C R /P R RGB IN S-VIDEO IN EXTERNAL CONTROL DVD/HD RGB AC IN F EXTERN AL CONTR OL This terminal is used when power ON/OFF , input se- lection and AUDIO MUTE [...]

  • Pagina 12

    5 Remote Controller 1 PO WER Turns the monitor's power on and off. 2 RGB/PC Press this button to select RGB/PC as the source. RGB/PC can also be selected using the INPUT SELECT button on the monitor . The input switches as follows each time the button is pressed: → VIDEO → D VD/HD → RGB/PC 3 VIDEO Press this button to select VIDEO as the[...]

  • Pagina 13

    6 C VOLUME ( ▲ / ▼ ) Adjust the volume. D MUTE Mutes the sound. E WIDE The type of broadcast is detected automatically , and the recommended wide screen mode is set. F DISPLA Y Displays the source settings on the screen. G OFF TIMER Activates the off timer for the unit. H BA CK LIGHT s witch T urns the back light on and off. T urn on when using[...]

  • Pagina 14

    7 AUDIO OUT (V ARIABLE) L R REMOTE CONTROL Using the wired remote contr ol mode Connect the included remote control cable to the remote control unit's "REMOTE CONTROL" terminal. When the cable is connected, the mode automatically switches to wired remote control. When the wired remote control mode is used, the remote control unit can[...]

  • Pagina 15

    8 VIDEO IN S-VIDEO IN Y/Y C B /P B C R /P R RGB IN VIDEO IN L (MONO) R EXTERNAL CONTROL REMOTE CONTROL VIDEO AUDIO DVD/HD RGB RGB IN L MONO R AUDIO OUT L (VARIABLE) R DVD/HD IN L R AC IN Installation T o video, S-video inputs on the PlasmaSync 4210W Document Camera VCR or Laser Disc Player DVD Player Signal cable (supplied) T o Mini D-Sub 15 pin co[...]

  • Pagina 16

    9 Connecting Y our PC Or Macintosh Computer Connecting your PC or Macintosh computer to your PlasmaSync 4210W will enable you to display your computer's screen image for an impressive presentation. The PlasmaSync 4210W supports the signals described on page 50. T o connect to a PC, Macintosh or compatible graphics adapter , simply: 1. T urn of[...]

  • Pagina 17

    10 External Speaker Connections External speakers may be connected to the PlasmaSync 4210W to reproduce sound from VIDEO, DVD or RGB signal sources. External speakers may be connected directly to the SPEAK- ERS terminals or indirectly by connecting a stereo system amplifier to the audio outputs. CAUTION: Unplug the PlasmaSync 4210W and all connecte[...]

  • Pagina 18

    11 T o connect the PlasmaSync 4210W to stereo system speak- ers: 1. Connect AUDIO OUT L to the stereo amplifier AUX INPUT L. 2. Connect AUDIO OUT R to the stereo amplifier AUX INPUT R. AUDIO AC IN R L LINE OR AUX INPUT LINE OR AUX INPUT STEREO AMP AUDIO OUT L (VARIABLE) R[...]

  • Pagina 19

    12 Pin Assignments and Signal Levels for 15 pin RGB (Analog) Mini D-Sub 15 Pin RGB Signal Composition 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 Pin No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Signal to be connected RED GREEN or Sync. on Green BLUE No Connection GND RED (GND) GREEN (GND) BLUE (GND) No Connection SYNC (GND) No Connection SDA H. sync V . sync S[...]

  • Pagina 20

    13 Basic Operations POWER T o turn the unit ON and OFF: 1. Plug the power cord into an active AC power outlet. 2. Press the POWER button (on the remote controller) to turn on. The monitor ’ s POWER/ST ANDBY indicator will light up(green) when the unit is on. 3. Press the POWER button (on the remote controller or the unit) to turn of f. The monito[...]

  • Pagina 21

    14 OFF TIMER T o set the off timer: The of f timer can be set to turn the power off after 30, 60, 90 or 120 minutes. 1. Press the OFF TIMER button to start the timer at 30 minutes. 2. Press the OFF TIMER button to the desired time. 3. The timer starts when the menu turns off. → 30 → 60 → 90 → 120 → 0  T o c heck the remaining time: 1. [...]

  • Pagina 22

    15 W atching with a wide screen (manual) W ith this function, you can select one of four screen sizes. When watching videos or digital video discs 1. Press the "WIDE/AUTO WIDE" button on the remote controller . 2. W ithin 3 seconds ... Press the "WIDE/AUTO WIDE" button again. The screen size switches as follows: → ZOOM → NOR[...]

  • Pagina 23

    16 W atching computer images with a wide screen Switch to the wide screen mode to expand the 4 : 3 image to fill the entire screen. 1. Press the "WIDE / AUT O WIDE" button on the remote controller . Information m Supported resolution • When 800 dot 2 600 line signals are input, they are converted to 640 dot 2 480 line or 853 dot 2 480 l[...]

  • Pagina 24

    17 The following describes how to use the menus and the se- lected items. 1. Press the MENU button on the remote controller to dis- play the MAIN MENU. 2. Press the cursor buttons ▲ ▼ on the remote controller to highlight the menu you wish to enter . 3. Press the OK button on the remote controller to select a submenu or item. 4. Adjust the leve[...]

  • Pagina 25

    18 Main menu Sub men u Functions PICTURE PICTURE MODE Sets the picture mode according to the VIDEO environment and image software. CONTRAST Adjust the contrast. BRIGHTNESS Adjust the brightness. SHARPNESS Adjust the sharpness. COLOR Adjust the color . TINT Adjust the tint. COLOR TEMP Adjust the color temperature and white balance. NR Reduces noise [...]

  • Pagina 26

    19 Setting the picture mode accor ding to the bright- ness of the room There are four picture modes that can be used ef fectively according to the environment in which you are viewing the display . Example: Setting the “THEA TER” mode Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- play the MAIN MENU on the screen, then... 1. Use the ?[...]

  • Pagina 27

    20 Adjusting the picture The contrast, brightness, sharpness, color and tint can be adjusted as desired. Example: Adjusting the contrast Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- play the MAIN MENU on the screen, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “PICTURE”, then press the “OK” button. The “PICTURE” screen a[...]

  • Pagina 28

    21 Setting the color temperature Use this procedure to set color tone produced by the plasma display . Example: Setting "1" Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- play the MAIN MENU on the screen, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “PICTURE”, then press the “OK” button. The “PICTURE” screen appe[...]

  • Pagina 29

    22 Adjusting the color to the desired quality Use this procedure to adjust the white balance for bright pic- tures and dark pictures to achieve the desired color quality . Example: Adjusting the "WHITE BALANCE" Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- play the MAIN MENU on the screen, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons[...]

  • Pagina 30

    23 Reducing noise in the picture Use these settings if the picture has noise due to poor re- ception or when playing video tapes on which the picture quality is poor . Example: Setting “NR-3” Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- play the MAIN MENU on the screen, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “PICTURE”,[...]

  • Pagina 31

    24 Adjusting the treble, bass and left/right balance The treble, bass and left/right balance can be adjusted to suit your tastes. Example: Adjusting the bass Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- play the MAIN MENU on the screen, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “SOUND”, then press the “OK” button. The “[...]

  • Pagina 32

    25 Screen Settings Menu Adjusting the position and size of the wide screen The position and size of the wide screen can be fine-adjusted. Example: Adjusting the vertical position in the zoom mode Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- play the MAIN MENU on the screen, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “SCREEN”, [...]

  • Pagina 33

    26 Adjusting the P osition, Fine Picture, Picture Adj and A uto Picture of a computer image When a computer image is displayed, the position of the image can be adjusted and flickering of the image can be corrected. Example: Adjusting the vertical position in the normal mode Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- play the MAIN MEN[...]

  • Pagina 34

    27 Information m Screen modes FULL* ................. The image is displayed over the entire screen. Set this mode for wide images. (16 : 9) NORMAL* .......... Set this mode for the same size as video pictures with a 4 : 3 aspect ratio. An 800 2 600 input signal is con- verted to a 640 2 480 resolution iage. An 1024 2 768 input signal is con- verte[...]

  • Pagina 35

    28 OSM ADJ. V–POSITION H–POSITION RETURN : : SEL. ADJ. EXIT MENU Adjusting the position of the menu display Use these operations to adjust the position of the menus that appear on screen. Example: Adjusting the vertical position of the menu display Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- play the MAIN MENU on the screen, then..[...]

  • Pagina 36

    29 Function Settings Menu Setting the power management f or computer images This energy-saving (power management) function auto- matically reduces the monitor ’ s power consumption if no operation is performed for a certain amount of time. Example: T urning the power management function on Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- [...]

  • Pagina 37

    30 PO WER/ST ANDBY indicator Power management mode Power management operating status POWER/ST ANDBY indicator Description T urning the picture back on Picture already on. Operate the keyboard or mouse. The pic- ture reappears immediately . Operate the keyboard or mouse. The pic- ture reappears, but more time is required than from the standby mode. [...]

  • Pagina 38

    31 Setting a computer image to the correct RGB se- lect screen On the computer image select the RGB mode, moving im- age (video) mode, wide mode or digital broadcast. Example: Setting the RGB SELECT mode to “VIDEO” Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- play the MAIN MENU on the screen, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons t[...]

  • Pagina 39

    32 Setting high definition images to the suitable screen size Use this procedure to set whether the number of vertical lines of the input high definition image is 1035 or 1080. Example: Setting the "1080I" mode to "1035I" Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- play the MAIN MENU on the screen, then... 1. Use th[...]

  • Pagina 40

    33 Setting the on-screen displa y When using the monitor for presentations, etc., the moni- tor can be set so that the input source, screen mode, etc., do not appear . Example: T urning the on-screen display mode off Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- play the MAIN MENU on the screen, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to [...]

  • Pagina 41

    34 Resetting to the default v alues Use these operations to restore all the picture adjustments, audio settings, wide adjustments, RGB adjustments, OSM adjustments, etc., to the factory default values. Pr ess the MENU button on the r emote contr oller to dis- pla y the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “FU[...]

  • Pagina 42

    35 Information Menu Checking the frequencies and polarities of input signals Use this function to check the frequencies and polarities of the signals currently being inputted from a computer, etc. Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- play the MAIN MENU on the screen, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “INFORMA TI[...]

  • Pagina 43

    36 Setting the language for the menus The menu display can be set to one of seven languages: Japanese, English, German, French, Swedish, Italian or Spanish. Example: Setting the menu display to “DEUTSCH” Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- play the MAIN MENU on the screen, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select ?[...]

  • Pagina 44

    37 COLOR SYSTEM COLOR SYSTEM RETURN 3.58NTSC : SEL. ADJ. EXIT MENU Setting the video signal f ormat Use these operations to set the video signal format (P AL, SECAM, 4.43 NTSC or 3.58 NTSC). Example: Setting the video signal format to “3.58 NTSC” Pr ess the MENU button on the r emote controller to dis- play the MAIN MENU on the screen, then... [...]

  • Pagina 45

    38 Exter nal Control POWER/STANDBY INPUT SELECT VOLUME PlasmaSync 4210W External equipment e.g., Personal computer 1) Connector on the PlasmaSync 4210W side: EXTERNAL CONTROL connector. T ype of connector: D-Sub 9-pin male No . Pin Name 1 No Connection 2 RXD (Receive data) 3 TXD (Transmit data) 4 DTR (DTE side ready) 5 GND 6 DSR (DCE side ready) 7 [...]

  • Pagina 46

    39 8 bit 8 bit 8 bit 8 bit 8 bit 8 bit 8 bit 8 bit Check Sum Example DFH 80H 60H 47H 01H 01H 08H Command 1 Unit ID 1 Unit ID 2 Command 2 Data Length Data Check Sum Communication For mat Command 1 Unit ID 1 Unit ID 2 Command 2 Data length Data Check sum Command 1 Command 1, along with command 2, is a number used to distinguish each command. In the c[...]

  • Pagina 47

    40 POWER/STANDBY INPUT SELECT VOLUME PlasmaSync 4210W External equipment e.g., Personal computer Running Sense Running Sense Running Sense Communications Flo w The PlasmaSync 4210W regularly transmits a Running Sense command at an interval of approximately 1 second. (Running Sense command: 1FH 60H E0H 88H 00H E7H) This command is used to recognize [...]

  • Pagina 48

    41 01. Po wer ON Function The external control equipment switches on the power of the PlasmaSync 4210W . T ransmission Data 9FH 80H 60H 4EH 00H CKS ACK The PlasmaSync 4210W returns the following ACK when the power is switched on. 3FH 60H 80H 4EH 00H CKS 02. Po wer OFF Function The external control equipment switches off the power of the PlasmaSync [...]

  • Pagina 49

    42 04. V OLUME Gain Data Function The external control equipment changes the VOLUME gain data of the PlasmaSync 4210W . T ransmission Data DFH 80H 60H 7FH 03H DA T A00 DA T A01 DA T A02 CKS DA T A00: USER SOUND Gain Flag 05H DA T A01: VOLUME Gain Flag 01H DA T A02: VOLUME Gain 00H: Step 0 0AH: Step 10 (Default) 2AH: Step 42 ACK 7FH 60H 80H 7FH 02H [...]

  • Pagina 50

    43 08. OSD Select Function The external control equipment switches on or off the on-screen display (OSD) of the PlasmaSync 4210W . T ransmission Data DFH 80H 60H 58H 01H DA T A00 CKS DA T A00 01H : Screen display On 02H : Screen display Of f ACK 7FH 60H 80H 58H 01H DA T A00 CKS DA T A00 01H : Screen display On 02H : Screen display Of f * Screen dis[...]

  • Pagina 51

    44 10. TINT Gain Data Function The external control equipment changes the TINT gain data of the PlasmaSync 4210W . T ransmission Data DFH 80H 60H 7FH 03H DA T A00 DA T A01 DA T A02 CKS DA T A00: USER PICTURE Gain Flag 01H DA T A01: TINT Gain Flag 05H DA T A02: TINT Gain EAH: -22 FFH: -01 00H: 0 01H: +01 16H: +22 ACK 7FH 60H 80H 7FH 02H DA T A00 DA [...]

  • Pagina 52

    45 13. BRIGHT Gain Data Function The external control equipment changes the BRIGHT gain data of the PlasmaSync 4210W. T ransmission Data DFH 80H 60H 7FH 03H DA T A00 DA T A01 DA T A02 CKS DA T A00: USER PICTURE Gain Flag 01H DA T A01: BRIGHT Gain Flag 08H DA T A02: BRIGHT Gain EAH: -22 FFH: -01 00H: 0 01H: +01 16H: +22 ACK 7FH 60H 80H 7FH 02H DA T [...]

  • Pagina 53

    46 16. COLOR TEMP SELECT Function The external control equipment changes the COLOR TEMP of the PlasmaSync 4210W . T ransmission Data DFH 80H 60H 00H 01H DA T A00 CKS DA T A00 00H: 1 01H: 2 02H: 3 03H: PRO ACK 7FH 60H 80H 00H 01H DA T A00 CKS DA T A00: 00H: 1 01H: 2 02H: 3 03H: PRO NOTE: Set so that at the selection of 1, 2, or 3 of COLOR TEMP chang[...]

  • Pagina 54

    47 18. GREEN Gain Data Function The external control equipment changes the GREEN Gain Data of the PlasmaSync 4210W . T ransmission Data DFH 80H 60H 7FH 04H DA T A00 to DA T A03 CKS DA T A00: USER PICTURE Gain Flag 01H DA T A01: GREEN Gain Flag 02H DA T A02: GREEN Gain 1 (Bias) F0H: -16 FFH: -1 00H: 0 10H: +16 DA T A03: GREEN Gain2 (Drive) F0H: -16 [...]

  • Pagina 55

    48 20. VIDEO ADJ Request Function The display returns the video adjustments information by the external control equipment's request. T ransmission Data 1FH 80H 60H 45H 00H CKS ACK 7FH 60H 80H 45H 0CH DA T A00 to DA T A0B CKS DA T A00: RED Gain(Bias) F0H: -16 FFH: -1 00H: 0 10H: +16 DA T A01: GREEN Gain(Bias) F0H: -16 FFH: -1 00H: 0 10H: +16 DA[...]

  • Pagina 56

    49 DA T A06: CONTRAST Gain 00H: 0 34H: +52 DA T A07: BRIGHT Gain EAH: -22 FFH: -01 00H: 0 01H: +01 16H: +22 DA T A08: RED Gain(Drive) F0H: -16 FFH: -1 00H: 0 10H: +16 DA T A09: GREEN Gain(Drive) F0H: -16 FFH: -1 00H: 0 10H: +16 DA T A0A: BLUE Gain(Drive) F0H: -16 FFH: -1 00H: 0 10H: +16 DA T A0B: COLOR TEMP 00H: 1 01H: 2 02H: 3 03H: PRO[...]

  • Pagina 57

    50 T able for Signals Suppor ted Suppor ted resolution • When 800 dot 2 600 line signals are input, they are converted to 640 dot 2 480 line or 853 dot 2 480 line signals. • When 1024 dot 2 768 line signals are input, they are converted to 640 dot 2 480 line or 853 dot 2 480 line signals. • When 1280 dot 2 1024 line signals are input, they ar[...]

  • Pagina 58

    51 Picture is disturbed. Sound is noisy . Remote control unit operates errone- ously . The remote controller does not work. Monitor ’ s power does not turn on when the remote controller ’ s power button is pressed. Monitor does not operate when the re- mote controller ’ s buttons are pressed. No sound or picture is produced. Picture appears b[...]

  • Pagina 59

    52 Specifications The features and specifications may be subject to change without notice. Units are in inch (mm) Product Name Product Code Screen Size Aspect Ratio Resolution Pixel Pitch Color Reproduction Signals Synchronization Range Input Signals RGB Input terminals Visual Audio Video Input terminals Visual Audio DVD/HD Input terminals Visual A[...]

  • Pagina 60

    NEC T echnologies, Inc. 1250 N. Arlington Heights Road, Suite 500 Itasca, Illinois 60143-1248 Printed in Japan 78410711 Printed on recycled paper[...]