NAD HTRM инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации NAD HTRM. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции NAD HTRM или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции NAD HTRM можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций NAD HTRM, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции NAD HTRM должна находится:
- информация относительно технических данных устройства NAD HTRM
- название производителя и год производства оборудования NAD HTRM
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием NAD HTRM
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск NAD HTRM это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок NAD HTRM и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта NAD, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания NAD HTRM, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства NAD HTRM, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции NAD HTRM. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA HTRM Learning Remote Control ® HTRM_8lang_v04.qxd 4/26/2006 9:39 AM Page 1[...]

  • Страница 2

    2 SVENSKA ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS • T op section featur es ON/OFF buttons and back-light LCD display . • Upper section has eight DEVICE SELECTOR keys including one programmable CUSTOM DEVICE SELECTOR , one MACRO buttons. • The upper middle section with channel, volume, MUTE , surround-mode buttons ?[...]

  • Страница 3

    3 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA PRESS IN AND LIFT T AB TO REMOVE BA TTERY COVER OUT FROM RECESS PLACE BA TTERIES INTO OPENING. ENSURE THE CORRECT POLARITY IS OBSERVED PRESS BA TTERY COVER INTO PLACE UNTIL IT 'CLICKS' CLOSED BA TTERY INST ALLATION (FIG.2) HTRM_8lang_v04.qxd 4/26/2006 9:39 AM Pa[...]

  • Страница 4

    INTRODUCTION The HTRM is like having eight virtual remote controls in one. The eight DEVICE SELECTOR keys can be used to switch between the different virtual r emote controls or devices. When the HTRM is idle, the name of the currently selected device will be shown on the first line of the LCD display . Whenever a function key is pressed, the name [...]

  • Страница 5

    For example, the red-grey AMP DEVICE SELECTOR key label corresponds to the grey input-select labelling adjacent to the numeric keys: When the HTRM’ s AMP DEVICE SELECTOR page is active, these keys select the amplifier or receiver inputs. Similarly , the red DVD DEVICE SELECTOR key label corresponds to several red labels, the green TV DEVICE SELEC[...]

  • Страница 6

    6 SVENSKA ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit Learn Learn Mode Exit {Device} L Key? Device key pressed? No key press for 7 seconds? {Device} L Learn… {Device} L Release {Device} L Success / Failed {Device} L Pass 2… Mode <Normal / [...]

  • Страница 7

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 7 Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit Macro Record Mode Exit Macro M Key? {Device} M Start… Record macro steps… Press Macro key when done Save? M <No / Y es> Mode <Mode 0 / Mode 1 / Mode 2 / Mode 3> Setup Battery B[...]

  • Страница 8

    BACKLIGHT The HTRM is equipped with a backlight to increase visibility of the HTRM in low light conditions. The HTRM also includes a light sensor . By default, if you press any key on the r emote and it senses a low light condition, the back light will turn on. It will then tur n off again five seconds after no key has been pressed. The behaviour a[...]

  • Страница 9

    HTRM FEA TURES BA TTERY Instead of waiting until the "Low Batt" warning is displayed, you can check the current battery level using this option. This option will show a bar graph representing the curr ent battery level. When the batteries are new , the bar graph will show 8 bars, Once the bar graph reaches close to zero, the "Low Bat[...]

  • Страница 10

    T o delete the function from a DEVICE SELECTOR key you must press and hold the key for two seconds. Just pressing the key momentarily will only change the active device. RENAME All keys can be renamed except the MACRO key . In the RENAME menu, first press the DEVICE SELECTOR key then the function key; the second line of the LCD will be blank ready [...]

  • Страница 11

    11 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA HTRM T ABLES T able Description 100 Receiver with Discrete On/Off 101 Receiver with T oggle On/Off 102 S170 103 L75 104 2nd Zone 200 CD Player 201 CD Player (old) 300 T uner 301 L75 T uner 400 T ape Deck B 401 T ape Deck A 500 TV 270 501 MR13 502 MR20 600 T562 601 T550, [...]

  • Страница 12

    12 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA • La partie tout à fait en haut comporte les boutons ON/OFF (Marche/Arrêt) et l’écran LCD (à cristaux liquides) rétroéclairé. • La partie en dessous comporte huit touches DEVICE SELECTOR (Sélection de périphériques) comprenant une touche programmable CUST[...]

  • Страница 13

    13 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA PRESS IN AND LIFT T AB TO REMOVE BA TTERY COVER OUT FROM RECESS PLACE BA TTERIES INTO OPENING. ENSURE THE CORRECT POLARITY IS OBSERVED PRESS BA TTERY COVER INTO PLACE UNTIL IT 'CLICKS' CLOSED BA TTERY INST ALLATION (FIG.2) HTRM_8lang_v04.qxd 4/26/2006 9:39 AM P[...]

  • Страница 14

    INTRODUCTION La télécommande HTRM ressemble un peu à huit télécommandes virtuelles réunies en une seule. Les huit touches DEVICE SELECTOR (Sélecteur de périphérique) peuvent servir à choisir entre les huit télécommandes virtuelles ou entre les périphériques. Lorsque la télécommande HTRM est au repos, le nom du périphérique actuell[...]

  • Страница 15

    la télécommande HTRM tous les codes de tout le matériel composant le système, quelle qu’en soit la marque. T outes les touches de fonction correspondant à la touche AMP DEVICE SELECTOR sont préprogrammées pour commander des amplificateurs, préamplificateurs et récepteurs NAD. (La télécommande HTRM peut également commander de nombreux [...]

  • Страница 16

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 16 Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} P Key? {Device} P T o Device? Macro P Key? Save? P <No / Y es> Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} C From? {Device} C To ? [...]

  • Страница 17

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 17 Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} D Key? Delete? D <No / Y es> Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit Macro Record Mode Exit Macro M Key? {Device} M Start… Enregistrem[...]

  • Страница 18

    RÉTROÉCLAIRAGE La télécommande HTRM est dotée d’un rétroéclairage pour améliorer sa visibilité dans des conditions de faible éclairement. Elle comporte également un capteur de lumière. Par défaut, si on appuie sur une touche quelconque et que ce capteur détecte une lumière faible, le rétroéclairage s’allume. Il s’éteindra ci[...]

  • Страница 19

    MENU SETUP (RÉGLAGE) Appuyer et maintenir les touches SETUP et ENTER pendant cinq secondes pour entrer dans le menu de réglage. Il n’est pas possible d’entrer dans le menu de réglage si la télécommande affiche actuellement le message “Low Batt” (Piles faibles). Cela évite de corrompre le réglage lorsque les piles sont faibles. Se rep[...]

  • Страница 20

    COPIE Cette fonction permet de copier des fonctions d’une touche vers une autre. Si l’on souhaite sélectionner une touche DEVICE SELECTOR comme “touche d’origine” ou comme “touche de destination”, il faut appuyer et maintenir la touche pendant deux secondes. La seule pression momentanée de la touche ne fait que changer de périphér[...]

  • Страница 21

    FONCTIONS SPÉCIALES DE LA TÉLÉCOMMANDE HTRM NUMÉRO DE VERSION DU LOGICIEL • Appuyer simutanément sur les touches ON + TEST pendant cinq secondes pour afficher le numéro de version. MODE D’ÉT ALONNAGE DU CAPTEUR DE LUMIÈRE • Appuyer simutanément sur les touches ENTER + SETUP pendant cinq secondes pour entrer dans le menu de réglage. [...]

  • Страница 22

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 22 USB CONNECTION (FIG.3) HTRM_8lang_v04.qxd 4/26/2006 9:39 AM Page 22[...]

  • Страница 23

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 23 T ABLEAUX DE LA HTRM Description du T ableau 100 Récepteur avec Marche/Arrêt discret 101 Récepteur avec Marche/Arrêt à bascule 102 S170 103 L75 104 Zone 2 200 Lecteur de CD 201 Lecteur de CD (ancien) 300 T uner 301 T uner L75 400 Magnétophone B 401 Magnétophone A [...]

  • Страница 24

    24 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA • Im oberen T eil befinden sich die T aste ON/OFF und die LCD - Anzeige mit Hintergrundbeleuchtung. • Im oberen T eil befinden sich ferner acht T asten der Gruppe DEVICE SELECTOR einschließlich einer programmierbaren T aste CUSTOM DEVICE SELECTOR und einer T aste MA[...]

  • Страница 25

    25 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA Drücken Sie die Lasche nach innen und heben Sie diese an, um den Deckel des Batteriefachs zu entfernen. Legen Sie die Batterien in die Öffnung ein. Stellen Sie sicher , dass die Batterien korrekt gepolt sind. Lassen Sie den Deckel des Batteriefachs hörbar einrasten. B[...]

  • Страница 26

    EINFÜHRUNG Die HTRM-Fernbedienung bietet die Funktionalität von acht virtuellen Fernbedienungen. Die acht T asten der Gruppe DEVICE SELECTOR können zum Umschalten zwischen den unterschiedlichen virtuellen Fernbedienungen oder Geräten verwendet werden. Im Ruhezustand der HTRM-Fernbedienung wird der Name des momentan gewählten Geräts in der ers[...]

  • Страница 27

    Systemkomponenten unabhängig von Marke und Hersteller . Alle Funktionstasten der Gruppe AMP DEVICE SELECTOR sind so vorprogrammiert, dass V erstärker , V orverstärker und Empfänger von NAD gesteuert werden können. (Die HTRM-Fernbedienung ist auch in der Lage, viele andere NAD-Komponenten über die Seiten DVD , CD , TUNER und TV zu steuern.) Da[...]

  • Страница 28

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 28 Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} P Key? {Device} P T o Device? Macro P Key? Save? P <No / Y es> Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} C From? {Device} C To ? [...]

  • Страница 29

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 29 Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} D Key? Delete? D <No / Y es> Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit Macro Record Mode Exit Macro M Key? {Device} M Start… Aufzeichnen[...]

  • Страница 30

    HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Die HTRM-Fernbedienung ist mit einer Hintergrundbeleuchtung versehen, sodass die Anzeigen- und Bedienelemente der HTRM- Fernbedienung auch bei schwacher Umfeldbeleuchtung gesehen werden können. Die HTRM-Fernbedienung enthält auch einen Lichtsensor . Standardmäßig wir d die Hintergrundbeleuchtung bei jedem Drücken einer T[...]

  • Страница 31

    MENÜ SETUP Halten Sie die T asten SETUP und ENTER mindestens 5 Sekunden lang gedrückt, um das Menü SETUP aufzurufen. Das Menü SETUP kann nicht aufgerufen werden, wenn an der Fernbedienung die Meldung “Low Batt” angezeigt wird. Hierdur ch wird verhindert, dass die Einstellungen aufgrund der zu niedrigen Batteriespannung verfälscht werden. W[...]

  • Страница 32

    COPY Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, Funktionen von einer T aste auf eine andere zu kopieren. W enn Sie einer T aste der Gruppe DEVICE SELECTOR die Funktion “From?” oder “T o?” zuordnen wollen, müssen Sie diese T aste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten. Durch kurzzeitiges Drücken dieser T aste wird lediglich ein anderes Ger?[...]

  • Страница 33

    SPEZIELLE HTRM -FUNKTIONEN VERSIONSNUMMER DER SOFTWARE • Drücken Sie gleichzeitig die T asten ON und TEST 5 Sekunden lang, um die V ersionsnummer n anzuzeigen. KALIBRIERUNG DES LICHTSENSORS • Drücken Sie gleichzeitig die T asten ENTER und SETUP 5 Sekunden lang, um das Menü SETUP aufzurufen. Rollen Sie dann zu “B Light”, drücken Sie die [...]

  • Страница 34

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 34 USB CONNECTION (FIG.3) HTRM_8lang_v04.qxd 4/26/2006 9:39 AM Page 34[...]

  • Страница 35

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 35 BEFEHLSSÄTZE DER HTRM Nummer Beschreibung 100 Receiver mit separater Ein/Aus-Funktion 101 Receiver mit Umschalt-Ein/Aus-Funktion 102 S170 103 L75 104 2. Zone 200 CD Player 201 CD Player (alt) 300 T uner 301 L75 T uner 400 T ape Deck B 401 T ape Deck A 500 TV 270 501 MR1[...]

  • Страница 36

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 36 • In het bovenste gedeeelte vindt u de knoppen ON/OFF en de LCD-display met achtergrondverlichting. • V erder aan de bovenzijde acht DEVICE SELECTOR -toetsen, waaronder één programmeerbare DEVICE SELECTOR - en één MACRO -knop. • In het midden bovenaan knoppen v[...]

  • Страница 37

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 37 DRUK NAAR BINNEN EN TREK MET HET LIPJE HET AFDEKPLAA TJE V AN DE BA TTERIJEN NAAR BUITEN PLAA TS DE BA TTERIJEN IN DE OPENING. LET OP DE JUISTE POLARITEIT DRUK HET AFDEKPLAA TJE V AN DE BA TTERIJEN OP ZIJN PLAA TS TOTDA T U EEN KLIK HOOR T BA TTERIJ (FIG.2) HTRM_8lang_v0[...]

  • Страница 38

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA INLEIDING Met de HTRM hebt u als het ware acht virtuele afstandsbedieningen in één. U kunt met de acht DEVICE SELECTOR -toetsen overschakelen tussen de verschillende virtuele afstandsbedieningen of toestellen. W anneer de HTRM niet in werking is, wordt de naam van het op [...]

  • Страница 39

    Aangezien de HTRM-bedieningstoetsen verschillende functies kunnen uitvoeren, afhankelijk van de geselecteerde DEVICE SELECTOR -toets, maakt de HTRM gebruik van kleurcoderingen om de functie van de functietoetsen aan te geven wanneer u verschillende toetsen voor toestellen hebt gekozen. Zo correspondeert de kleur van de labelling van de DEVICE SELEC[...]

  • Страница 40

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 40 Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} P Key? {Device} P T o Device? Macro P Key? Save? P <No / Y es> Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} C From? {Device} C To ? [...]

  • Страница 41

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 41 Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} D Key? Delete? D <No / Y es> Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit Macro Record Mode Exit Macro M Key? {Device} M Start… Macrostappe[...]

  • Страница 42

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA ACHTERGRONDVERLICHTING De HTRM is voorzien van achtergrondverlichting ter vergroting van de zichtbaarheid van de HTRM bij weinig licht. De HTRM is ook voorzien van een lichtsensor . Als u een toets indrukt op de afstandsbediening wordt standaard waargenomen of er weinig lic[...]

  • Страница 43

    HTRM-FUNCTIES: BA TTERIJ (BA TTERY) In plaats van te wachten totdat de waarschuwing “Low Batt” verschijnt, kunt u het niveau van de batterijen met deze functie controleren. Deze optie toont een staafdiagram dat het actuele batterijniveau weergeeft. W anneer de batterijen nieuw zijn laat het diagram 8 staafjes zien, wanneer het diagram de nul na[...]

  • Страница 44

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA Bijvoorbeeld, wanneer u een aangeleerde opdracht wist, kan het type functie met een lagere prioriteit actief worden. De volgorde van prioriteit voor elk type functie is de volgende: • Doorslag. • Aangeleerd. • Gekopieerde opdracht uit register . • Standaard opdracht[...]

  • Страница 45

    45 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA USB CONNECTION (FIG.3) HTRM T ABLES T able Description 100 Receiver with Discrete On/Off 101 Receiver with T oggle On/Off 102 S170 103 L75 104 2nd Zone 200 CD Player 201 CD Player (old) 300 T uner 301 L75 T uner 400 T ape Deck B 401 T ape Deck A 500 TV 270 501 MR13 502 M[...]

  • Страница 46

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 46 • La sección superior tiene botones ON/OFF y pantalla LCD retroiluminada. • La sección superior tiene ocho teclas DEVICE SELECTOR incluido un botón programable CUSTOM DEVICE SELECTOR , y uno MACRO . • La sección superior central con botones de canal, volumen, M[...]

  • Страница 47

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO POR TUGUÊS SVENSKA 47 PRESIONE Y LEV ANTE LA PEST AÑA P ARA SACAR LA T AP A DE LAS PILAS COLOQUE LAS PILAS EN LA ABERTURA. VERIFIQUE LA POLARIDAD CORRECT A PRESIONE LA T AP A DE LA BA TERÍA EN SU LUGAR HAST A QUE SE CIERRE CON UN CLIC EST ADO DE LAS PILAS (FIG.2) HTRM_8lang_v04.qxd 4/26/20[...]

  • Страница 48

    INTRODUCCIÓN El HTRM es como tener ocho mandos a distancia virtuales en uno. Las ocho teclas DEVICE SELECTOR pueden utilizarse para conmutar entre los distintos dispositivos o mandos a distancia virtuales. Cuando el HTRM está inactivo, el nombre del dispositivo seleccionado actualmente aparecerá en la primera línea de la pantalla LCD. Siempre q[...]

  • Страница 49

    indicar la función de las teclas de función cuando se escogen distintas teclas de dispositivo. Por lo tanto, el color de las etiquetas de las teclas DEVICE SELECTOR corresponde al etiquetado de las teclas de función (similar a una calculadora). Por ejemplo, la etiqueta de tecla rojo-gris AMP DEVICE SELECTOR corresponde a las etiquetas grises de [...]

  • Страница 50

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 50 Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} P Key? {Device} P T o Device? Macro P Key? Save? P <No / Y es> Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} C From? {Device} C To ? [...]

  • Страница 51

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO POR TUGUÊS SVENSKA 51 Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} D Key? Delete? D <No / Y es> Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit Macro Record Mode Exit Macro M Key? {Device} M Start… Grabar mac[...]

  • Страница 52

    RETROILUMINACIÓN El HTRM está equipado con una luz posterior para aumentar la visibilidad del HTRM en la penumbra. El HTRM también incluye un sensor de luz. En forma predeterminada, si usted pulsa cualquier tecla del mando a distancia y éste percibe que está en sombra, se encenderá la retroiluminación. Se apagará nuevamente cinco segundos d[...]

  • Страница 53

    CARACTERÍSTICAS DEL HTRM: BA TTERY (EST ADO DE LAS PILAS) En lugar de esperar hasta que aparezca la advertencia “Low Batt”, se puede revisar el nivel actual de la batería con esta opción. Aparecerá un gráfico de barras con el nivel actual de la batería. Cuando las pilas son nuevas, el gráfico de barras mostrará 8 barras, Cuando el gráf[...]

  • Страница 54

    DELETE (ELIMINAR) Cada tecla puede tener varios tipos de funciones almacenadas. No obstante, sólo el tipo de prioridad más alta estará activo. Cuando usted elimina una función, puede que se active un tipo de función de prioridad inferior . Para borrar completamente la funcionalidad de una tecla, puede ser necesario ejecutar la función Delete [...]

  • Страница 55

    INTERF AZ USB El HTRM permite cargar y descargar la configuración mediante un PC con Windows y el exclusivo software de programación HTRM de NAD. V ea en la figura 3 cómo conectar un cable USB A macho a mini USB B macho de 5 pines al HTRM. NOT AS : Visite www .nadelectronics.com para obtener el más reciente software de interfaz para el HTRM. Us[...]

  • Страница 56

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 56 • La sezione superiore include i tasti ON/OFF e lo schermo retroilluminato LCD . • In questa sezione vi sono otto tasti di SELEZIONE DISPOSITIVO , incluso un tasto programmabile per la SELEZIONE di un DISPOSITIVO PERSONALIZZA TO e un tasto MACRO . • In questa sezio[...]

  • Страница 57

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO POR TUGUÊS SVENSKA 57 PER RIMUOVERE LA COPERTURA DEL V ANO BA TTERIE PREMERE E CONTEMPORANEAMENTE SOLLEV ARE LA LINGUETT A INST ALLARE LE BA TTERIE NEL RELATIVO V ANO CONTROLLANDO IL RISPETTO DELLA CORRETT A POLARITÀ PREMERE LA COPERTURA DEL V ANO BA TTERIE FINO AD UDIRE UN CLIC CHE NE INDI[...]

  • Страница 58

    INTRODUZIONE Il telecomando HTRM incorpora tutte le funzioni per cui sarebbero altrimenti necessari otto telecomandi. Gli otto tasti della sezione DEVICE SELECTOR consentono di adattare il telecomando, di volta in volta, all’apparecchio selezionato. Se non utilizzato, l’HTRM visualizza nella prima riga dello schermo LCD il nome del dispositivo [...]

  • Страница 59

    che utilizzano trasmissioni virtuali o ad infrarossi, così da poter utilizzare l’HTRM con qualsiasi dispositivo a prescinder e dalla marca. T utti i tasti funzione della sezione AMP DEVICE SELECTOR sono stati preprogrammati per contr ollare amplificatori, preamplificatori e ricevitori NAD (il telecomando HTRM può tuttavia controllare anche altr[...]

  • Страница 60

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 60 Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} P Key? {Device} P T o Device? Macro P Key? Save? P <No / Y es> Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} C From? {Device} C To ? [...]

  • Страница 61

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO POR TUGUÊS SVENSKA 61 Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} D Key? Delete? D <No / Y es> Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit Macro Record Mode Exit Macro M Key? {Device} M Start… Registra f[...]

  • Страница 62

    RETROILLUMINAZIONE L ’HTRM è dotato di una retroilluminazione che ne consente l’utilizzo anche in condizioni di scarsa luminosità. Il telecomando utilizza anche un sensore luminoso. Per impostazione predefinita, se il sensore rileva un’insufficiente illuminazione, ogni volta che si preme un tasto si attiva la retr oilluminazione, che resta [...]

  • Страница 63

    MENU DI CONFIGURAZIONE Per entrare nel menu di configurazione, tenere pr emuta la combinazione di tasti SETUP ed ENTER per cinque secondi. Non sarà possibile accedere al menu di configurazione se sullo schermo del telecomando appare visualizzato il messaggio “Low Batt”. In questo modo si vuole evitare che la configurazione possa essere corrott[...]

  • Страница 64

    COPIA Questa opzione consente di copiare funzioni da un tasto ad un altro. Se si desidera selezionare un tasto della sezione DEVICE SELECTOR sia per la condizione “From?” che per la condizione “T o?”, sarà necessario tenere premuto tale tasto per due secondi. Premendo invece un tasto per un solo istante, si otterrà unicamente l’effetto [...]

  • Страница 65

    FUNZIONI SPECIALI DELL ’ HTRM NUMERO DI VERSIONE DEL SOFTWARE • Per visualizzare i numeri di versione del software, pr emere contemporaneamente i tasti ON + TEST per cinque secondi. MODALITÀ DI CALIBRAZIONE DEL SENSORE LUMI- NOSO • Acceder e al menu di configurazione, tenendo contemporaneamente premuti i tasti ENTER + SETUP per cinque second[...]

  • Страница 66

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 66 USB CONNECTION (FIG.3) HTRM_8lang_v04.qxd 4/26/2006 9:40 AM Page 66[...]

  • Страница 67

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO POR TUGUÊS SVENSKA 67 T ABELLE DELL ’HTRM T abella Descrizione 100 Ricevitore con Acceso/spento discreto 101 Ricevitore con Acceso/spento alternato 102 S170 103 L75 104 2a zona 200 CD Player 201 CD Player (vecchio) 300 Sintonizzatore 301 Sintonizzatore L75 400 Deck nastro B 401 Deck nastro[...]

  • Страница 68

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 68 • A parte superior tem os botões ON/OFF e a luz de fundo do LCD. • A secção superior tem oito teclas DEVICE SELECTOR incluindo um botão CUSTOM DEVICE SELECTOR e um botão MACRO programáveis. • A secção central superior tem os botões de canal, volume, MUTE ,[...]

  • Страница 69

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 69 CARREGUE E LEV ANTE A P A TILHA P ARA RETIRAR A T AMP A DA PILHA DA REENTRÂNCIA COLOQUE AS PILHAS NA ABERTURA. RESPEITE A POLARIDADE CARREGUE NA T AMP A DA PILHA A TÉ FECHAR COM UM EST ALIDO PILHA (FIG.2) HTRM_8lang_v04.qxd 4/26/2006 9:40 AM Page 69[...]

  • Страница 70

    INTRODUÇÃO O HTRM equivale a ter oito telecomandos virtuais num só. Pode utilizar as oito teclas DEVICE SELECTOR , para alternar entre os vários equipamentos ou telecomandos virtuais. Quando o HTRM estiver inactivo, o nome do equipamento actualmente seleccionado aparece na primeira linha do LCD. Sempre que carregar numa tecla de função, o nom[...]

  • Страница 71

    Como as teclas de comando do HTRM podem executar várias funções diferentes, em função da tecla DEVICE SELECTOR (selecção do aparelho) escolhida, o HTRM utiliza códigos de cores para indicar a função das teclas de função em relação à tecla de selecção de aparelho, no caso de ter seleccionado vários equipamentos. Por isso, a cor da [...]

  • Страница 72

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 72 Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} P Key? {Device} P T o Device? Macro P Key? Save? P <No / Y es> Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} C From? {Device} C To ? [...]

  • Страница 73

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 73 Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} D Key? Delete? D <No / Y es> Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit Macro Record Mode Exit Macro M Key? {Device} M Start… Gravar pass[...]

  • Страница 74

    LUZ DE FUNDO O HTRM tem uma luz de fundo para aumentar a visibilidade do HTRM quando houver pouca luz. O HTRM também tem um sensor de luz. Por predefinição, se carregar numa tecla qualquer do telecomando e o sensor detectar pouca luz, a iluminação de fundo acende-se. V olta a desligar-se, passados cinco segundos, se não carregar em nenhuma te[...]

  • Страница 75

    FUNÇÕES DO HTRM: PILHA Em vez de esperar até aparecer o aviso “ Low Batt ”, pode verificar o nível de carga da pilha utilizando esta opção. Esta opção mostra um gráfico de barras que representa o nível actual da bateria. Quando as pilhas são novas, o gráfico de barras mostra 8 barras, quando o gráfico de barras chegar a zero, o avi[...]

  • Страница 76

    Por exemplo; se apagar um comando aprendido, pode activar um comando com uma prioridade mais baixa. A ordem de prioridade de cada tipo de função é: • Punch Through (acesso directo). • Learned (aprendido). • Copied Library Command (Comando copiado da biblioteca). • Default Library Command (Comando pr edefinido da biblioteca). Para apagar [...]

  • Страница 77

    T ABELAS DO HTRM T abela Descrição 100 Receptor com Canal Discreto Ligado / Desligado (Discrete On/Off) 101 Receptor com função de Comutação Ligada / Desligada (T oggle On/Off) 102 S170 103 L75 104 2ª Zona 200 Leitor de CD 201 Leitor de CD (antigo) 300 Sintonizador 301 Sintonizador L75 400 Gaveta do Gravador de Cassetes B (T ape Deck B) 401 [...]

  • Страница 78

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 78 • Översta delen har ON/OFF knappar och en bakgrundsbelyst display . • Övre delen har åtta DEVICE SELECTOR knappar för val av apparat inklusive en programmerbar CUSTOM DEVICE SELECTOR , och en MACRO knapp. • Den övre mellersta delen har channel, volume, MUTE , [...]

  • Страница 79

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 79 TRYCK IN OCH L YFT FLIKEN FÖR A TT T A BORT BA TTERILUCKAN PLACERA BA TTERIERNA I F ACKET . SE TILL A TT DE POL VÄNDS RÄTT TRYCK F AST BA TTERILUCKAN TILLS DU HÖR ETT KLICK BA TTERY (FIG.2) HTRM_8lang_v04.qxd 4/26/2006 9:40 AM Page 79[...]

  • Страница 80

    INTRODUKTION HTRM fjärrkontrollen är som att ha åtta virtuella fjärrkontroller i en. De åtta DEVICE SELECTOR knapparna kan användas till att växla mellan olika virtuella fjärrkontroller eller apparater . HTRM inte används visas den senast valda apparaten i översta raden på LCD displayen. När en funktionsknapp trycks, namnet på den funk[...]

  • Страница 81

    Eftersom HTRMs styrknappar kan utföra andra funktioner , beroende på vilken DEVICE SELECTOR som aktiverats, har HTRM färgkodning som indikerar vilken funktion knaparna har för olika apparater . Där för är färgen på texten på knapparna på DEVICE SELECTOR motsvarande som textfärgen på funktionsknapparna (som på en miniräknare). Exempel[...]

  • Страница 82

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 82 Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} P Key? {Device} P T o Device? Macro P Key? Save? P <No / Y es> Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} C From? {Device} C To ? [...]

  • Страница 83

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 83 Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} D Key? Delete? D <No / Y es> Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit Macro Record Mode Exit Macro M Key? {Device} M Start… Spela in et[...]

  • Страница 84

    BAKGRUNDSBEL YSNING HTRM är utrustad med inbyggd belysning som gör det lättare att handha HTRM i mörka rum. HTRM har även en inbyggd ljussensor . Grundinställningen är att om man trycker å en knappa och det är mörkt i rummet så tänds belysningen i fjärrkontrollen. Den stängs sedan efter fem sekunder efter sista knappen tryckts. Ljusk?[...]

  • Страница 85

    KÄNSLIGHET FÖR BAKGRUNDSBEL YSNINGEN (BACKLIG HT) Tidsinställningen för bakgrundsbelysningen kan ställas mellan 0 - 20 sekunder . Dettt är den tid som belysningen är på sedan senaste knapptryckningen. Följande alternativ är tillgängliga: • Off - Belysningen tänds inte. • Sense - Nu tänds belysningen enbart om det är mörkt i rumme[...]

  • Страница 86

    RENAME (BYT NAMN) Alla knappar kan byta namn utom MACRO knappen. I RENAME menyn trycker du först på DEVICE SELECTOR knappen och sedan på funktionsknappen: andra raden på displayen kommer att tömmas för att ta emot bokstäver och siffror . Använd navigationskanpparna för att välja rätt tecken, tryck sedan på ENTER knappen. Välj “Save?[...]

  • Страница 87

    87 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA USB CONNECTION (FIG.3) HTRM T ABELLER T abell Beskrivning 100 Receiver med diskret On/Off 101 Receiver med “T oggle” On/Off 102 S170 103 L75 104 2:dra Zonen 200 CD-spelare 201 CD-spelare(äldre) 300 Radiodel 301 L75 radiodel 400 Kassettdäck B 401 Kassettdäck A 500 [...]

  • Страница 88

    HTRM_8lang_v04.qxd 4/26/2006 9:40 AM Page 88 www .NADelectronics.com ©2006 NAD ELECTRONICS INTERNA TIONAL All rights reserved. No part of this publication may be repr oduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International HTRM Manual 04/06[...]