NAD HTRM manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of NAD HTRM, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of NAD HTRM one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of NAD HTRM. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of NAD HTRM should contain:
- informations concerning technical data of NAD HTRM
- name of the manufacturer and a year of construction of the NAD HTRM item
- rules of operation, control and maintenance of the NAD HTRM item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of NAD HTRM alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of NAD HTRM, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the NAD service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of NAD HTRM.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the NAD HTRM item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA HTRM Learning Remote Control ® HTRM_8lang_v04.qxd 4/26/2006 9:39 AM Page 1[...]

  • Page 2

    2 SVENSKA ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS • T op section featur es ON/OFF buttons and back-light LCD display . • Upper section has eight DEVICE SELECTOR keys including one programmable CUSTOM DEVICE SELECTOR , one MACRO buttons. • The upper middle section with channel, volume, MUTE , surround-mode buttons ?[...]

  • Page 3

    3 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA PRESS IN AND LIFT T AB TO REMOVE BA TTERY COVER OUT FROM RECESS PLACE BA TTERIES INTO OPENING. ENSURE THE CORRECT POLARITY IS OBSERVED PRESS BA TTERY COVER INTO PLACE UNTIL IT 'CLICKS' CLOSED BA TTERY INST ALLATION (FIG.2) HTRM_8lang_v04.qxd 4/26/2006 9:39 AM Pa[...]

  • Page 4

    INTRODUCTION The HTRM is like having eight virtual remote controls in one. The eight DEVICE SELECTOR keys can be used to switch between the different virtual r emote controls or devices. When the HTRM is idle, the name of the currently selected device will be shown on the first line of the LCD display . Whenever a function key is pressed, the name [...]

  • Page 5

    For example, the red-grey AMP DEVICE SELECTOR key label corresponds to the grey input-select labelling adjacent to the numeric keys: When the HTRM’ s AMP DEVICE SELECTOR page is active, these keys select the amplifier or receiver inputs. Similarly , the red DVD DEVICE SELECTOR key label corresponds to several red labels, the green TV DEVICE SELEC[...]

  • Page 6

    6 SVENSKA ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit Learn Learn Mode Exit {Device} L Key? Device key pressed? No key press for 7 seconds? {Device} L Learn… {Device} L Release {Device} L Success / Failed {Device} L Pass 2… Mode <Normal / [...]

  • Page 7

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 7 Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit Macro Record Mode Exit Macro M Key? {Device} M Start… Record macro steps… Press Macro key when done Save? M <No / Y es> Mode <Mode 0 / Mode 1 / Mode 2 / Mode 3> Setup Battery B[...]

  • Page 8

    BACKLIGHT The HTRM is equipped with a backlight to increase visibility of the HTRM in low light conditions. The HTRM also includes a light sensor . By default, if you press any key on the r emote and it senses a low light condition, the back light will turn on. It will then tur n off again five seconds after no key has been pressed. The behaviour a[...]

  • Page 9

    HTRM FEA TURES BA TTERY Instead of waiting until the "Low Batt" warning is displayed, you can check the current battery level using this option. This option will show a bar graph representing the curr ent battery level. When the batteries are new , the bar graph will show 8 bars, Once the bar graph reaches close to zero, the "Low Bat[...]

  • Page 10

    T o delete the function from a DEVICE SELECTOR key you must press and hold the key for two seconds. Just pressing the key momentarily will only change the active device. RENAME All keys can be renamed except the MACRO key . In the RENAME menu, first press the DEVICE SELECTOR key then the function key; the second line of the LCD will be blank ready [...]

  • Page 11

    11 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA HTRM T ABLES T able Description 100 Receiver with Discrete On/Off 101 Receiver with T oggle On/Off 102 S170 103 L75 104 2nd Zone 200 CD Player 201 CD Player (old) 300 T uner 301 L75 T uner 400 T ape Deck B 401 T ape Deck A 500 TV 270 501 MR13 502 MR20 600 T562 601 T550, [...]

  • Page 12

    12 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA • La partie tout à fait en haut comporte les boutons ON/OFF (Marche/Arrêt) et l’écran LCD (à cristaux liquides) rétroéclairé. • La partie en dessous comporte huit touches DEVICE SELECTOR (Sélection de périphériques) comprenant une touche programmable CUST[...]

  • Page 13

    13 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA PRESS IN AND LIFT T AB TO REMOVE BA TTERY COVER OUT FROM RECESS PLACE BA TTERIES INTO OPENING. ENSURE THE CORRECT POLARITY IS OBSERVED PRESS BA TTERY COVER INTO PLACE UNTIL IT 'CLICKS' CLOSED BA TTERY INST ALLATION (FIG.2) HTRM_8lang_v04.qxd 4/26/2006 9:39 AM P[...]

  • Page 14

    INTRODUCTION La télécommande HTRM ressemble un peu à huit télécommandes virtuelles réunies en une seule. Les huit touches DEVICE SELECTOR (Sélecteur de périphérique) peuvent servir à choisir entre les huit télécommandes virtuelles ou entre les périphériques. Lorsque la télécommande HTRM est au repos, le nom du périphérique actuell[...]

  • Page 15

    la télécommande HTRM tous les codes de tout le matériel composant le système, quelle qu’en soit la marque. T outes les touches de fonction correspondant à la touche AMP DEVICE SELECTOR sont préprogrammées pour commander des amplificateurs, préamplificateurs et récepteurs NAD. (La télécommande HTRM peut également commander de nombreux [...]

  • Page 16

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 16 Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} P Key? {Device} P T o Device? Macro P Key? Save? P <No / Y es> Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} C From? {Device} C To ? [...]

  • Page 17

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 17 Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} D Key? Delete? D <No / Y es> Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit Macro Record Mode Exit Macro M Key? {Device} M Start… Enregistrem[...]

  • Page 18

    RÉTROÉCLAIRAGE La télécommande HTRM est dotée d’un rétroéclairage pour améliorer sa visibilité dans des conditions de faible éclairement. Elle comporte également un capteur de lumière. Par défaut, si on appuie sur une touche quelconque et que ce capteur détecte une lumière faible, le rétroéclairage s’allume. Il s’éteindra ci[...]

  • Page 19

    MENU SETUP (RÉGLAGE) Appuyer et maintenir les touches SETUP et ENTER pendant cinq secondes pour entrer dans le menu de réglage. Il n’est pas possible d’entrer dans le menu de réglage si la télécommande affiche actuellement le message “Low Batt” (Piles faibles). Cela évite de corrompre le réglage lorsque les piles sont faibles. Se rep[...]

  • Page 20

    COPIE Cette fonction permet de copier des fonctions d’une touche vers une autre. Si l’on souhaite sélectionner une touche DEVICE SELECTOR comme “touche d’origine” ou comme “touche de destination”, il faut appuyer et maintenir la touche pendant deux secondes. La seule pression momentanée de la touche ne fait que changer de périphér[...]

  • Page 21

    FONCTIONS SPÉCIALES DE LA TÉLÉCOMMANDE HTRM NUMÉRO DE VERSION DU LOGICIEL • Appuyer simutanément sur les touches ON + TEST pendant cinq secondes pour afficher le numéro de version. MODE D’ÉT ALONNAGE DU CAPTEUR DE LUMIÈRE • Appuyer simutanément sur les touches ENTER + SETUP pendant cinq secondes pour entrer dans le menu de réglage. [...]

  • Page 22

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 22 USB CONNECTION (FIG.3) HTRM_8lang_v04.qxd 4/26/2006 9:39 AM Page 22[...]

  • Page 23

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 23 T ABLEAUX DE LA HTRM Description du T ableau 100 Récepteur avec Marche/Arrêt discret 101 Récepteur avec Marche/Arrêt à bascule 102 S170 103 L75 104 Zone 2 200 Lecteur de CD 201 Lecteur de CD (ancien) 300 T uner 301 T uner L75 400 Magnétophone B 401 Magnétophone A [...]

  • Page 24

    24 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA • Im oberen T eil befinden sich die T aste ON/OFF und die LCD - Anzeige mit Hintergrundbeleuchtung. • Im oberen T eil befinden sich ferner acht T asten der Gruppe DEVICE SELECTOR einschließlich einer programmierbaren T aste CUSTOM DEVICE SELECTOR und einer T aste MA[...]

  • Page 25

    25 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA Drücken Sie die Lasche nach innen und heben Sie diese an, um den Deckel des Batteriefachs zu entfernen. Legen Sie die Batterien in die Öffnung ein. Stellen Sie sicher , dass die Batterien korrekt gepolt sind. Lassen Sie den Deckel des Batteriefachs hörbar einrasten. B[...]

  • Page 26

    EINFÜHRUNG Die HTRM-Fernbedienung bietet die Funktionalität von acht virtuellen Fernbedienungen. Die acht T asten der Gruppe DEVICE SELECTOR können zum Umschalten zwischen den unterschiedlichen virtuellen Fernbedienungen oder Geräten verwendet werden. Im Ruhezustand der HTRM-Fernbedienung wird der Name des momentan gewählten Geräts in der ers[...]

  • Page 27

    Systemkomponenten unabhängig von Marke und Hersteller . Alle Funktionstasten der Gruppe AMP DEVICE SELECTOR sind so vorprogrammiert, dass V erstärker , V orverstärker und Empfänger von NAD gesteuert werden können. (Die HTRM-Fernbedienung ist auch in der Lage, viele andere NAD-Komponenten über die Seiten DVD , CD , TUNER und TV zu steuern.) Da[...]

  • Page 28

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 28 Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} P Key? {Device} P T o Device? Macro P Key? Save? P <No / Y es> Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} C From? {Device} C To ? [...]

  • Page 29

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 29 Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} D Key? Delete? D <No / Y es> Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit Macro Record Mode Exit Macro M Key? {Device} M Start… Aufzeichnen[...]

  • Page 30

    HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Die HTRM-Fernbedienung ist mit einer Hintergrundbeleuchtung versehen, sodass die Anzeigen- und Bedienelemente der HTRM- Fernbedienung auch bei schwacher Umfeldbeleuchtung gesehen werden können. Die HTRM-Fernbedienung enthält auch einen Lichtsensor . Standardmäßig wir d die Hintergrundbeleuchtung bei jedem Drücken einer T[...]

  • Page 31

    MENÜ SETUP Halten Sie die T asten SETUP und ENTER mindestens 5 Sekunden lang gedrückt, um das Menü SETUP aufzurufen. Das Menü SETUP kann nicht aufgerufen werden, wenn an der Fernbedienung die Meldung “Low Batt” angezeigt wird. Hierdur ch wird verhindert, dass die Einstellungen aufgrund der zu niedrigen Batteriespannung verfälscht werden. W[...]

  • Page 32

    COPY Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, Funktionen von einer T aste auf eine andere zu kopieren. W enn Sie einer T aste der Gruppe DEVICE SELECTOR die Funktion “From?” oder “T o?” zuordnen wollen, müssen Sie diese T aste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten. Durch kurzzeitiges Drücken dieser T aste wird lediglich ein anderes Ger?[...]

  • Page 33

    SPEZIELLE HTRM -FUNKTIONEN VERSIONSNUMMER DER SOFTWARE • Drücken Sie gleichzeitig die T asten ON und TEST 5 Sekunden lang, um die V ersionsnummer n anzuzeigen. KALIBRIERUNG DES LICHTSENSORS • Drücken Sie gleichzeitig die T asten ENTER und SETUP 5 Sekunden lang, um das Menü SETUP aufzurufen. Rollen Sie dann zu “B Light”, drücken Sie die [...]

  • Page 34

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 34 USB CONNECTION (FIG.3) HTRM_8lang_v04.qxd 4/26/2006 9:39 AM Page 34[...]

  • Page 35

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 35 BEFEHLSSÄTZE DER HTRM Nummer Beschreibung 100 Receiver mit separater Ein/Aus-Funktion 101 Receiver mit Umschalt-Ein/Aus-Funktion 102 S170 103 L75 104 2. Zone 200 CD Player 201 CD Player (alt) 300 T uner 301 L75 T uner 400 T ape Deck B 401 T ape Deck A 500 TV 270 501 MR1[...]

  • Page 36

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 36 • In het bovenste gedeeelte vindt u de knoppen ON/OFF en de LCD-display met achtergrondverlichting. • V erder aan de bovenzijde acht DEVICE SELECTOR -toetsen, waaronder één programmeerbare DEVICE SELECTOR - en één MACRO -knop. • In het midden bovenaan knoppen v[...]

  • Page 37

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 37 DRUK NAAR BINNEN EN TREK MET HET LIPJE HET AFDEKPLAA TJE V AN DE BA TTERIJEN NAAR BUITEN PLAA TS DE BA TTERIJEN IN DE OPENING. LET OP DE JUISTE POLARITEIT DRUK HET AFDEKPLAA TJE V AN DE BA TTERIJEN OP ZIJN PLAA TS TOTDA T U EEN KLIK HOOR T BA TTERIJ (FIG.2) HTRM_8lang_v0[...]

  • Page 38

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA INLEIDING Met de HTRM hebt u als het ware acht virtuele afstandsbedieningen in één. U kunt met de acht DEVICE SELECTOR -toetsen overschakelen tussen de verschillende virtuele afstandsbedieningen of toestellen. W anneer de HTRM niet in werking is, wordt de naam van het op [...]

  • Page 39

    Aangezien de HTRM-bedieningstoetsen verschillende functies kunnen uitvoeren, afhankelijk van de geselecteerde DEVICE SELECTOR -toets, maakt de HTRM gebruik van kleurcoderingen om de functie van de functietoetsen aan te geven wanneer u verschillende toetsen voor toestellen hebt gekozen. Zo correspondeert de kleur van de labelling van de DEVICE SELEC[...]

  • Page 40

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 40 Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} P Key? {Device} P T o Device? Macro P Key? Save? P <No / Y es> Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} C From? {Device} C To ? [...]

  • Page 41

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 41 Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} D Key? Delete? D <No / Y es> Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit Macro Record Mode Exit Macro M Key? {Device} M Start… Macrostappe[...]

  • Page 42

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA ACHTERGRONDVERLICHTING De HTRM is voorzien van achtergrondverlichting ter vergroting van de zichtbaarheid van de HTRM bij weinig licht. De HTRM is ook voorzien van een lichtsensor . Als u een toets indrukt op de afstandsbediening wordt standaard waargenomen of er weinig lic[...]

  • Page 43

    HTRM-FUNCTIES: BA TTERIJ (BA TTERY) In plaats van te wachten totdat de waarschuwing “Low Batt” verschijnt, kunt u het niveau van de batterijen met deze functie controleren. Deze optie toont een staafdiagram dat het actuele batterijniveau weergeeft. W anneer de batterijen nieuw zijn laat het diagram 8 staafjes zien, wanneer het diagram de nul na[...]

  • Page 44

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA Bijvoorbeeld, wanneer u een aangeleerde opdracht wist, kan het type functie met een lagere prioriteit actief worden. De volgorde van prioriteit voor elk type functie is de volgende: • Doorslag. • Aangeleerd. • Gekopieerde opdracht uit register . • Standaard opdracht[...]

  • Page 45

    45 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA USB CONNECTION (FIG.3) HTRM T ABLES T able Description 100 Receiver with Discrete On/Off 101 Receiver with T oggle On/Off 102 S170 103 L75 104 2nd Zone 200 CD Player 201 CD Player (old) 300 T uner 301 L75 T uner 400 T ape Deck B 401 T ape Deck A 500 TV 270 501 MR13 502 M[...]

  • Page 46

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 46 • La sección superior tiene botones ON/OFF y pantalla LCD retroiluminada. • La sección superior tiene ocho teclas DEVICE SELECTOR incluido un botón programable CUSTOM DEVICE SELECTOR , y uno MACRO . • La sección superior central con botones de canal, volumen, M[...]

  • Page 47

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO POR TUGUÊS SVENSKA 47 PRESIONE Y LEV ANTE LA PEST AÑA P ARA SACAR LA T AP A DE LAS PILAS COLOQUE LAS PILAS EN LA ABERTURA. VERIFIQUE LA POLARIDAD CORRECT A PRESIONE LA T AP A DE LA BA TERÍA EN SU LUGAR HAST A QUE SE CIERRE CON UN CLIC EST ADO DE LAS PILAS (FIG.2) HTRM_8lang_v04.qxd 4/26/20[...]

  • Page 48

    INTRODUCCIÓN El HTRM es como tener ocho mandos a distancia virtuales en uno. Las ocho teclas DEVICE SELECTOR pueden utilizarse para conmutar entre los distintos dispositivos o mandos a distancia virtuales. Cuando el HTRM está inactivo, el nombre del dispositivo seleccionado actualmente aparecerá en la primera línea de la pantalla LCD. Siempre q[...]

  • Page 49

    indicar la función de las teclas de función cuando se escogen distintas teclas de dispositivo. Por lo tanto, el color de las etiquetas de las teclas DEVICE SELECTOR corresponde al etiquetado de las teclas de función (similar a una calculadora). Por ejemplo, la etiqueta de tecla rojo-gris AMP DEVICE SELECTOR corresponde a las etiquetas grises de [...]

  • Page 50

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 50 Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} P Key? {Device} P T o Device? Macro P Key? Save? P <No / Y es> Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} C From? {Device} C To ? [...]

  • Page 51

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO POR TUGUÊS SVENSKA 51 Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} D Key? Delete? D <No / Y es> Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit Macro Record Mode Exit Macro M Key? {Device} M Start… Grabar mac[...]

  • Page 52

    RETROILUMINACIÓN El HTRM está equipado con una luz posterior para aumentar la visibilidad del HTRM en la penumbra. El HTRM también incluye un sensor de luz. En forma predeterminada, si usted pulsa cualquier tecla del mando a distancia y éste percibe que está en sombra, se encenderá la retroiluminación. Se apagará nuevamente cinco segundos d[...]

  • Page 53

    CARACTERÍSTICAS DEL HTRM: BA TTERY (EST ADO DE LAS PILAS) En lugar de esperar hasta que aparezca la advertencia “Low Batt”, se puede revisar el nivel actual de la batería con esta opción. Aparecerá un gráfico de barras con el nivel actual de la batería. Cuando las pilas son nuevas, el gráfico de barras mostrará 8 barras, Cuando el gráf[...]

  • Page 54

    DELETE (ELIMINAR) Cada tecla puede tener varios tipos de funciones almacenadas. No obstante, sólo el tipo de prioridad más alta estará activo. Cuando usted elimina una función, puede que se active un tipo de función de prioridad inferior . Para borrar completamente la funcionalidad de una tecla, puede ser necesario ejecutar la función Delete [...]

  • Page 55

    INTERF AZ USB El HTRM permite cargar y descargar la configuración mediante un PC con Windows y el exclusivo software de programación HTRM de NAD. V ea en la figura 3 cómo conectar un cable USB A macho a mini USB B macho de 5 pines al HTRM. NOT AS : Visite www .nadelectronics.com para obtener el más reciente software de interfaz para el HTRM. Us[...]

  • Page 56

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 56 • La sezione superiore include i tasti ON/OFF e lo schermo retroilluminato LCD . • In questa sezione vi sono otto tasti di SELEZIONE DISPOSITIVO , incluso un tasto programmabile per la SELEZIONE di un DISPOSITIVO PERSONALIZZA TO e un tasto MACRO . • In questa sezio[...]

  • Page 57

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO POR TUGUÊS SVENSKA 57 PER RIMUOVERE LA COPERTURA DEL V ANO BA TTERIE PREMERE E CONTEMPORANEAMENTE SOLLEV ARE LA LINGUETT A INST ALLARE LE BA TTERIE NEL RELATIVO V ANO CONTROLLANDO IL RISPETTO DELLA CORRETT A POLARITÀ PREMERE LA COPERTURA DEL V ANO BA TTERIE FINO AD UDIRE UN CLIC CHE NE INDI[...]

  • Page 58

    INTRODUZIONE Il telecomando HTRM incorpora tutte le funzioni per cui sarebbero altrimenti necessari otto telecomandi. Gli otto tasti della sezione DEVICE SELECTOR consentono di adattare il telecomando, di volta in volta, all’apparecchio selezionato. Se non utilizzato, l’HTRM visualizza nella prima riga dello schermo LCD il nome del dispositivo [...]

  • Page 59

    che utilizzano trasmissioni virtuali o ad infrarossi, così da poter utilizzare l’HTRM con qualsiasi dispositivo a prescinder e dalla marca. T utti i tasti funzione della sezione AMP DEVICE SELECTOR sono stati preprogrammati per contr ollare amplificatori, preamplificatori e ricevitori NAD (il telecomando HTRM può tuttavia controllare anche altr[...]

  • Page 60

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 60 Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} P Key? {Device} P T o Device? Macro P Key? Save? P <No / Y es> Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} C From? {Device} C To ? [...]

  • Page 61

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO POR TUGUÊS SVENSKA 61 Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} D Key? Delete? D <No / Y es> Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit Macro Record Mode Exit Macro M Key? {Device} M Start… Registra f[...]

  • Page 62

    RETROILLUMINAZIONE L ’HTRM è dotato di una retroilluminazione che ne consente l’utilizzo anche in condizioni di scarsa luminosità. Il telecomando utilizza anche un sensore luminoso. Per impostazione predefinita, se il sensore rileva un’insufficiente illuminazione, ogni volta che si preme un tasto si attiva la retr oilluminazione, che resta [...]

  • Page 63

    MENU DI CONFIGURAZIONE Per entrare nel menu di configurazione, tenere pr emuta la combinazione di tasti SETUP ed ENTER per cinque secondi. Non sarà possibile accedere al menu di configurazione se sullo schermo del telecomando appare visualizzato il messaggio “Low Batt”. In questo modo si vuole evitare che la configurazione possa essere corrott[...]

  • Page 64

    COPIA Questa opzione consente di copiare funzioni da un tasto ad un altro. Se si desidera selezionare un tasto della sezione DEVICE SELECTOR sia per la condizione “From?” che per la condizione “T o?”, sarà necessario tenere premuto tale tasto per due secondi. Premendo invece un tasto per un solo istante, si otterrà unicamente l’effetto [...]

  • Page 65

    FUNZIONI SPECIALI DELL ’ HTRM NUMERO DI VERSIONE DEL SOFTWARE • Per visualizzare i numeri di versione del software, pr emere contemporaneamente i tasti ON + TEST per cinque secondi. MODALITÀ DI CALIBRAZIONE DEL SENSORE LUMI- NOSO • Acceder e al menu di configurazione, tenendo contemporaneamente premuti i tasti ENTER + SETUP per cinque second[...]

  • Page 66

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 66 USB CONNECTION (FIG.3) HTRM_8lang_v04.qxd 4/26/2006 9:40 AM Page 66[...]

  • Page 67

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO POR TUGUÊS SVENSKA 67 T ABELLE DELL ’HTRM T abella Descrizione 100 Ricevitore con Acceso/spento discreto 101 Ricevitore con Acceso/spento alternato 102 S170 103 L75 104 2a zona 200 CD Player 201 CD Player (vecchio) 300 Sintonizzatore 301 Sintonizzatore L75 400 Deck nastro B 401 Deck nastro[...]

  • Page 68

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 68 • A parte superior tem os botões ON/OFF e a luz de fundo do LCD. • A secção superior tem oito teclas DEVICE SELECTOR incluindo um botão CUSTOM DEVICE SELECTOR e um botão MACRO programáveis. • A secção central superior tem os botões de canal, volume, MUTE ,[...]

  • Page 69

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 69 CARREGUE E LEV ANTE A P A TILHA P ARA RETIRAR A T AMP A DA PILHA DA REENTRÂNCIA COLOQUE AS PILHAS NA ABERTURA. RESPEITE A POLARIDADE CARREGUE NA T AMP A DA PILHA A TÉ FECHAR COM UM EST ALIDO PILHA (FIG.2) HTRM_8lang_v04.qxd 4/26/2006 9:40 AM Page 69[...]

  • Page 70

    INTRODUÇÃO O HTRM equivale a ter oito telecomandos virtuais num só. Pode utilizar as oito teclas DEVICE SELECTOR , para alternar entre os vários equipamentos ou telecomandos virtuais. Quando o HTRM estiver inactivo, o nome do equipamento actualmente seleccionado aparece na primeira linha do LCD. Sempre que carregar numa tecla de função, o nom[...]

  • Page 71

    Como as teclas de comando do HTRM podem executar várias funções diferentes, em função da tecla DEVICE SELECTOR (selecção do aparelho) escolhida, o HTRM utiliza códigos de cores para indicar a função das teclas de função em relação à tecla de selecção de aparelho, no caso de ter seleccionado vários equipamentos. Por isso, a cor da [...]

  • Page 72

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 72 Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} P Key? {Device} P T o Device? Macro P Key? Save? P <No / Y es> Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} C From? {Device} C To ? [...]

  • Page 73

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 73 Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} D Key? Delete? D <No / Y es> Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit Macro Record Mode Exit Macro M Key? {Device} M Start… Gravar pass[...]

  • Page 74

    LUZ DE FUNDO O HTRM tem uma luz de fundo para aumentar a visibilidade do HTRM quando houver pouca luz. O HTRM também tem um sensor de luz. Por predefinição, se carregar numa tecla qualquer do telecomando e o sensor detectar pouca luz, a iluminação de fundo acende-se. V olta a desligar-se, passados cinco segundos, se não carregar em nenhuma te[...]

  • Page 75

    FUNÇÕES DO HTRM: PILHA Em vez de esperar até aparecer o aviso “ Low Batt ”, pode verificar o nível de carga da pilha utilizando esta opção. Esta opção mostra um gráfico de barras que representa o nível actual da bateria. Quando as pilhas são novas, o gráfico de barras mostra 8 barras, quando o gráfico de barras chegar a zero, o avi[...]

  • Page 76

    Por exemplo; se apagar um comando aprendido, pode activar um comando com uma prioridade mais baixa. A ordem de prioridade de cada tipo de função é: • Punch Through (acesso directo). • Learned (aprendido). • Copied Library Command (Comando copiado da biblioteca). • Default Library Command (Comando pr edefinido da biblioteca). Para apagar [...]

  • Page 77

    T ABELAS DO HTRM T abela Descrição 100 Receptor com Canal Discreto Ligado / Desligado (Discrete On/Off) 101 Receptor com função de Comutação Ligada / Desligada (T oggle On/Off) 102 S170 103 L75 104 2ª Zona 200 Leitor de CD 201 Leitor de CD (antigo) 300 Sintonizador 301 Sintonizador L75 400 Gaveta do Gravador de Cassetes B (T ape Deck B) 401 [...]

  • Page 78

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 78 • Översta delen har ON/OFF knappar och en bakgrundsbelyst display . • Övre delen har åtta DEVICE SELECTOR knappar för val av apparat inklusive en programmerbar CUSTOM DEVICE SELECTOR , och en MACRO knapp. • Den övre mellersta delen har channel, volume, MUTE , [...]

  • Page 79

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 79 TRYCK IN OCH L YFT FLIKEN FÖR A TT T A BORT BA TTERILUCKAN PLACERA BA TTERIERNA I F ACKET . SE TILL A TT DE POL VÄNDS RÄTT TRYCK F AST BA TTERILUCKAN TILLS DU HÖR ETT KLICK BA TTERY (FIG.2) HTRM_8lang_v04.qxd 4/26/2006 9:40 AM Page 79[...]

  • Page 80

    INTRODUKTION HTRM fjärrkontrollen är som att ha åtta virtuella fjärrkontroller i en. De åtta DEVICE SELECTOR knapparna kan användas till att växla mellan olika virtuella fjärrkontroller eller apparater . HTRM inte används visas den senast valda apparaten i översta raden på LCD displayen. När en funktionsknapp trycks, namnet på den funk[...]

  • Page 81

    Eftersom HTRMs styrknappar kan utföra andra funktioner , beroende på vilken DEVICE SELECTOR som aktiverats, har HTRM färgkodning som indikerar vilken funktion knaparna har för olika apparater . Där för är färgen på texten på knapparna på DEVICE SELECTOR motsvarande som textfärgen på funktionsknapparna (som på en miniräknare). Exempel[...]

  • Page 82

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 82 Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} P Key? {Device} P T o Device? Macro P Key? Save? P <No / Y es> Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} C From? {Device} C To ? [...]

  • Page 83

    ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 83 Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit {Device} D Key? Delete? D <No / Y es> Setup Battery B Light Library Learn Pun Thr Copy Delete Rename Macro Reset Exit Macro Record Mode Exit Macro M Key? {Device} M Start… Spela in et[...]

  • Page 84

    BAKGRUNDSBEL YSNING HTRM är utrustad med inbyggd belysning som gör det lättare att handha HTRM i mörka rum. HTRM har även en inbyggd ljussensor . Grundinställningen är att om man trycker å en knappa och det är mörkt i rummet så tänds belysningen i fjärrkontrollen. Den stängs sedan efter fem sekunder efter sista knappen tryckts. Ljusk?[...]

  • Page 85

    KÄNSLIGHET FÖR BAKGRUNDSBEL YSNINGEN (BACKLIG HT) Tidsinställningen för bakgrundsbelysningen kan ställas mellan 0 - 20 sekunder . Dettt är den tid som belysningen är på sedan senaste knapptryckningen. Följande alternativ är tillgängliga: • Off - Belysningen tänds inte. • Sense - Nu tänds belysningen enbart om det är mörkt i rumme[...]

  • Page 86

    RENAME (BYT NAMN) Alla knappar kan byta namn utom MACRO knappen. I RENAME menyn trycker du först på DEVICE SELECTOR knappen och sedan på funktionsknappen: andra raden på displayen kommer att tömmas för att ta emot bokstäver och siffror . Använd navigationskanpparna för att välja rätt tecken, tryck sedan på ENTER knappen. Välj “Save?[...]

  • Page 87

    87 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO PORTUGUÊS SVENSKA USB CONNECTION (FIG.3) HTRM T ABELLER T abell Beskrivning 100 Receiver med diskret On/Off 101 Receiver med “T oggle” On/Off 102 S170 103 L75 104 2:dra Zonen 200 CD-spelare 201 CD-spelare(äldre) 300 Radiodel 301 L75 radiodel 400 Kassettdäck B 401 Kassettdäck A 500 [...]

  • Page 88

    HTRM_8lang_v04.qxd 4/26/2006 9:40 AM Page 88 www .NADelectronics.com ©2006 NAD ELECTRONICS INTERNA TIONAL All rights reserved. No part of this publication may be repr oduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International HTRM Manual 04/06[...]