MTD 643C инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации MTD 643C. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции MTD 643C или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции MTD 643C можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций MTD 643C, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции MTD 643C должна находится:
- информация относительно технических данных устройства MTD 643C
- название производителя и год производства оборудования MTD 643C
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием MTD 643C
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск MTD 643C это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок MTD 643C и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта MTD, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания MTD 643C, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства MTD 643C, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции MTD 643C. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Safety • Assembl y • Features & Controls • Operation • Maintenance • T roub leshooting • W arranty • P arts Lists PRINTED IN U .S.A . MTD Products Ltd., P . O . Bo x 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 OPERA T OR’S MANU AL IMPOR T ANT : READ SAFETY R ULES AND INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TING EQ UIPMENT . Rear -Tine Tiller[...]

  • Страница 2

    2 Finding and Recor ding Model Number Please do NO T return the unit to the retailer from whic h it was purc hased, without first contacting Customer Support. T able of Contents BE FORE Y OU ST ART AS SEMBL ING Y OU R NEW EQU IPM ENT , please loca te the model pla te on the eq uipment an d copy the the model numbe r and the se rial numbe r to the [...]

  • Страница 3

    3 1 D ANGER : This machine w as built t o be opera ted accordin g to the rules f or saf e opera tion in this man ual. As w ith any type of po wer e quipment, ca relessne ss or err or on the pa r t of th e operat or can resu lt in seriou s injury . This machine is capable of a mputating h ands and fe et and th rowin g objects. F ailu re to obse r v [...]

  • Страница 4

    4 1 1 7 . If th e machin e should s tar t makin g an unusua l noise or vibr ation, s top the en gine, di sconn ect th e spark pl ug wire and gr ound it ag ainst th e engin e. Inspec t thoro ughly for dam age. Repair a ny damage b efore star tin g and oper ating. 1 8. Keep all s hield s, guard s and safet y devic es in pla ce and oper ating pr operl[...]

  • Страница 5

    5 2 Assembl y NOTE : Stand beh ind the tille r as if yo u were going to ope rate i t. Y our right han d corresponds to the righ t side of the tiller; y our le ft hand correspo nds to the left side of the til ler . IMPORT AN T This unit i s shipped without gas oline or oil in the engin e. Fi ll up gasoline a nd oil as instruct ed in the accom- pan y[...]

  • Страница 6

    6 3. There are three height adju stment holes i n the two handl ebar suppor t brackets ( E and F , Fig. 2-2) . Use a sett ing that will p osition th e handlebar s at approximately wais t lev el when t he tines are 3 ” - 4” into the soi l. Loosely att ach the sup port b rackets to the out side of the han dlebar asse mbly ( I) us ing two 5 /1 6?[...]

  • Страница 7

    7 - . - STEP 4 : I NST ALL FORWARD CLUTCH CABLE 1 . Carefully u nwrap the for ward clutch cabl e (cab le without an at tache d knob ) from its sh ipping pos ition and slid e the thin ca ble wire ( M, Fig. 2-4 ) into the sl ot in the cabl e bracket. Push the ca ble conne ctor ( N, Fig. 2-4 ) up throug h the hole in th e bracket until the gro ov e in[...]

  • Страница 8

    8 STEP 6 : C HECK TRA NSM ISS ION O IL LEVE L The tran smission was fil led with ge ar oil at the factor y . However , you shoul d check t he gear oil level at this ti me to make cer tain it is cor rect. IM PORT ANT: Do not oper ate the tiller if th e gear oil level is low . Doing so w ill result in severe damage to t he transmi ssion co mponents. [...]

  • Страница 9

    9 3 Features and Contr ols W ARNING Before operating y our machine, carefu lly read and understand all safety , controls and operating instr uc- tions in thi s Manual, the separate Engine Owner’ s Manual, and on the decals on the machine. F ailure t o foll ow these instruc- tions can result i n serious personal inju r y . Use e x treme care when [...]

  • Страница 10

    10 5. F OR FR EEWH EEL MOD E (Fig ure 3-3 ) : Slide t he wheel inward and i nsert t he clevis pin ( A, Figure 3 -3 ) secure wi th cotter pi n (C ) only throu gh the hole in t he wheel sh aft ( B ). Repeat for t he other wheel and t hen remove the supp ort from b eneath the tra nsmissio n. W ARN ING : Before s tar ting engin e, be sure t hat both wh[...]

  • Страница 11

    11 W ARNING Be sure no one other than the operator is standing near the tiller while starting engine or operating the unit. Never r un engine indoors or i n enclosed, poorly v entilated areas. Engine e xhaust contains carbon mono xide, an odorless and deadly gas. Keep hands, feet , hai r and loose cloth ing awa y from an y mov ing parts on engine a[...]

  • Страница 12

    12 4 W ARNING The tine clut ch control is a safety device. Never a t tempt t o bypa ss its operation. Use e x treme care when handlin g gasoline. Gaso line is extremely flammable and the vapors are ex plosiv e. Never fuel the machine indoors or while the engi ne is hot or ru nning. Ex tin guish ci garet tes, cigars, pipes, and other sources of igni[...]

  • Страница 13

    13 W ARNING 4 Operating Y our Tiller Be sure no one other than the operator is standing near the tiller while starting engine or operating the unit. Never r un engine indoors or i n enclosed, poorly v entilated areas. Engine e xhaust contains carbon mono xide, an odorless and deadly gas. Keep hands, feet , hai r and loose cloth ing awa y from an y [...]

  • Страница 14

    14 4 Operating Y our Tiller W ARNING Do not operate tiller on a slope too steep for safe operation. Til l slow ly and be sure yo u hav e good footing. Never permi t tiller to freewheel down slopes. Fail ure to fol- low thi s warnin g could result in personal inju r y . Before till ing, contact yo ur telephone or utilities compan y and inqui re if u[...]

  • Страница 15

    15 4 Operating Y our Tiller W ARNING Before clearing the tines by hand, st op the engine, all ow all mo v- ing parts to stop and disconnect the spark plug wi re. Remove the ignition k ey on electric start mod els. Fai lure to f ollow thi s warni ng could resu lt in personal inju r y Loading and u nloading the tiller int o a vehic le is potential ly[...]

  • Страница 16

    16 Loading and u nload- ing the til ler into a vehic le is potentially hazardous and we don’ t recommend doing so u nless absolutel y necessar y , as this cou ld result in personal inj ury or proper ty damage. Howe ver , if yo u must load or un load the tiller , follow the guidelines gi ven ne x t. 4 Operating Y our Tiller W ARNING LO ADING AND U[...]

  • Страница 17

    17 5 M a i n t e n a n c e W ARNING MAI NTEN ANCE SC HEDUL E PROCED URE NOT ES Che ck motor oil level 2 , 3 Cle an engine 2 , 7 Che ck drive belt te nsion 1 , 4 Che ck nuts and bo lts 1 , 4 Chang e motor oil 4, 6, 9 Lubric ate tiller 4 Ser vice e ngine air cl eaner syste m 7 Che ck gear oil l evel in transmi ssion 1 , 5 Che ck tines for we ar 5 Che[...]

  • Страница 18

    18 TRANS MISSI ON GEAR OIL SERVICE Check t he transmis sion gear oil l ev el after ever y 30 hours of operati on or whenever you notice any oil lea k. Operat- ing the t iller when the tr ansmissi on is low on oil can r esult in severe damage. A . T o Che ck the T ransmi ssion Ge ar Oil Level : 1 . Chec k the gear oil l ev el when th e transmiss ion[...]

  • Страница 19

    19 2. Wh en installin g a single tine, be sure to p osition i t so that its c uttin g edge ( sharp) wi ll enter the soil fir st as the til ler mov es for ward. C. Removing / Insta lling a Tine Ass embly : 1 . A tin e assembly c onsists of eig ht tines mounted o n a tine ho lder . 2. If re moving both tine a ssemblie s, mark them “ left ” and ?[...]

  • Страница 20

    20 Figure 5-4: T o chec k forwar d belt tension, take two measure- ments of the overall length of the boils in the spirng — fir st with the clutc h bail open, then with the clutch bail c losed against the handlebar .        [...]

  • Страница 21

    21 Rep lacem ent Belt I nformati on If the dr ive belt needs to b e replaced, see your lo cal authorized de aler or refer to the Parts Li st for ordering informatio n. Use only a factor y-author iz ed bel t as an “over -the- counter ” belt may not per form satis factorily . The proc edure requires average mec hanical a bilit y and comm only ava[...]

  • Страница 22

    22 For r epa ir s beyond the minor adjust - ments liste d here, contact an autho r ized service deale r . 6 T r ouble Shooting Cause Pr oblem Remed y En gine fails t o start 1 . Spar k plug wire disc onnecte d. 2. F uel tank em pty or stal e fuel. 3. Throttle c ontrol lever not in correc t star ting pos ition ( if equipp ed) 4. Chok e not in ON p o[...]

  • Страница 23

    23 7 W arranty Fai lure to compl y with suggested maintenance and lubri cation specifications w ill vo id warranty . All T r o y- Bilt brand ed rear tine walk-behind t illers wit h gear drive transm issions. This warrant y begins on th e date of purchase an d is warranted by T roy-Bil t LL C for the life of the ti ller , to the origina l purchaser [...]

  • Страница 24

    24 ! !                                                        [...]

  • Страница 25

    25 8 For parts and / or accessories refer to cust omer suppor t on page 2 . Adressez- vou s au «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et /ou accessoires. REF P ART NO. NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 686-04076 Tine Hood Assembly Capot 686-04077 Tine Hood Asembly Capot 2 710-0395 Hex Scr[...]

  • Страница 26

    26                         REF P ART NO. NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION 1 GW -9517 Snap Ring Jonc d'arrêt 2 GW-1714 Bearing Roulement 3 GW -50043 Washer Rondelle 4 711-04110 Drive Shaft Arbre d'entraînement 5 GW -1224-1* Shim .010 [...]

  • Страница 27

    27 8 For parts and / or accessories refer to cust omer suppor t on page 2 . Adressez- vou s au «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et /ou accessoires. REF P ART NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈC E DE SCRIP TION 2 1909950 Snap Ring Jonc d'arrêt 3 GW -1166-1* Shim .062 Thick Cale 0,062 GW -1166-2* Shim .030 [...]

  • Страница 28

    28 MODELS/MODÈLES 643B, 643C, 643D & 645A 22 37 17 15 27 20 47 23 29 8 37 17 32 27 15 20 6 26 1 10 1 4 16 18 43 11 15 9 37 24 38 3 44 19 27 14 13 40 45 12 46 34 21 48 44 23 5 23 39 48 99 36 32 6 3 44 33 28 35 31 2 26 33 28 35 22 31 30 7 2 42 36 42 18 43 11 41 38 30 A A MODEL/MODÈLE 643C MODEL/MODÈLE 643B & 643D 48 50 49[...]

  • Страница 29

    29 8 For parts and / or accessories refer to cust omer suppor t on page 2 . Adressez- vou s au «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et /ou accessoires. REF P ART NO. NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 736-0159 Flat W asher .349 ID x .879 OD x .063 Rondelle plate 0,349 DI x 0,879 DE x 0,0[...]

  • Страница 30

    30 NOTE S : For parts and / or accessories refer to cust omer suppor t on page 2 . Adressez- vou s au «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Страница 31

    26 NOTE S : For parts and / or accessories refer to cust omer suppor t on page 2 . Adressez- vou s au «Service après -v ente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Страница 32

    25 7 Garantie Le non- respect des conseils d’ entretien et de lubrif ication annule la garantie. T o us les moto culteu rs pous sés à dent s à l’ arr ière, de mar que T r oy-Bil t, équi pés d’une tran smiss ion par eng renage s. Cet te garant ie de T r oy-Bil t LLC entre en vig ueur à l’achat du mot oculte ur et reste en vig ueur pou[...]

  • Страница 33

    24 P our toute réparation autre que le s ajustements mineurs énuméré ici, adressez-v ous à la station te chnique 6 Dépannage Cause Pr oblème Solution Le mot eur ne démarr e pas. 1 . Bran chez le fil à la bou gie. 2. F aites le plei n a vec une esse nce propre et fraîche. 3. P lacez la c ommande de s gaz à la posit ion de démar rage. 4. [...]

  • Страница 34

    23 5. Si le moteur est équipé d ’ une jauge à huil e, sor tez -la et essuyez-la. Repla cez la jauge à huile et serrez-la à fond, puis re ssor te z-la. Ajo utez l’huile selon le besoin p our amener le niveau au repère « FULL » . Essuyez la jauge à hui le chaque fois qu e vous vérifiez le niveau d’huile. Ne rem plissez pas tro p. Serr[...]

  • Страница 35

    22 5 E n t r e t i e n A VER TISSEMENT A van t d’ inspecter , de net to yer ou d’ effec tuer une opé ration d’ entretie n quelconque, arrêtez l e moteur et atte ndez que toutes le s pièc es en mouvement se soient immobilisé es, débr anchez le fil de la bougie et éloig nez le fil de celle - ci. Le non resp ect de ces inst ruc - tions peu[...]

  • Страница 36

    21 Figure 5-4: P our vérifier la tension de la courroie de la marc he avant, prenez deux mesures de la longueur totale du ressort - la première quand la barre d’embray age est relâchée, l’autre quand elle est pressée contre le guidon.       [...]

  • Страница 37

    20 DENTS BOLO Les dents b olo s’usent à l’ usag e et doivent être examinées au déb ut de chaque s aison de travail et après toutes l es 30 heures d ’ utilis ation. Elles peuvent être rempl acées indiv iduellem ent ou toutes ensemb le. V oir la Liste de s pièces d étachées pour l es identifi er et déterminer l eurs numéros de p iè[...]

  • Страница 38

    19 HUILE POUR ENGRENAGES DE L A TRANS - MIS SION V érifiez le ni v eau de l’huil e pour engrenages d e la transm ission toutes l es 30 heures de fon ctionn ement et chaque foi s que vous remarquez une fui te d’huile quelc onque. L ’utilis ation du motoc ulteur quand le ni v eau d’huile es t bas peut entraîner des dé gâts graves. A . Vé[...]

  • Страница 39

    18 CALEND RIER D ’ENTR ETIE N PROCÉD URE NOT ES V érifiez le niveau d ’ huile à m oteur . 2, 3 Nettoyez le moteur . 2 , 7 V érifiez la tensi on de la courro ie de transm ission. 1 , 4 V érifiez les b oulons et écrous . 1 , 4 Changez l’huil e à moteur . 4, 6, 9 Lubrifi ez le motoculteur . 4 Net to yez le filtre à air du m oteur . 7 V ?[...]

  • Страница 40

    17 CHARGEMENT ET DÉCHARGEMENT DU MOTOCUL TEUR A VERT ISS EMEN T : Le charg ement e t le déc harge ment du moto culteur da ns un véhicule p euvent pr ésente r des risq ues et nous vous l e décons eillons, s auf en cas d e besoin ex trêm e car cec i peut entr aîner d es bles sures cor porell es et des d égât s matérie ls. Si vous devez abso[...]

  • Страница 41

    16 • Si les di mensions du j ardin ne permet tent pas de travailler dans l e sens de la long ueur puis dans le sens de la l argeur , chevauchez le premier pa ssage d’une demi -largeur du m otoculteur , puis ef fectuez les pas sages suivants à un quar t de larg eur du motocul teur . ( voir la Fig. 4- 8) . Binag e Une bonn e planific ation perme[...]

  • Страница 42

    15 4 A van t de net t oy er les dents à la main, arrêtez le moteur , at- tendez que toutes les pièces en mouvement se soient immobi lisées et débranchez le fil de la bougie. Retirez la clé de contact sur to us les modèles à dém ar - rage électrique. Le non respect d e cette consigne peut entraîner des bles - sures corporelles. A van t de[...]

  • Страница 43

    14 4 N’ utilisez pas le mo- tocul teur si la pente est trop abrupte pour garantir une util isation en toute sécu rité. T rav aillez lentement en restant touj ours stable. Ne laissez jamais le motoc ulteur descendre une pente en ROUES LIBRES. Le non respect de cet te consigne de sécur ité peut entraîner des blessures corporelles. A van t de n[...]

  • Страница 44

    13 • Av ant d e faire dé marre r le moteur, placez l es deux r oues en mo de ROUES M OTRI CES. N e laiss ez jama is les rou es en mod e ROUES LIBR ES quand l e moteur tourn e. Si les ro ues sont en R OUES LIB RES, ell es ne re tiendr ont pas le moto culteur et l es dent s peuvent d éplac er le moto culteur ra pidem ent vers l’ avant ou vers l[...]

  • Страница 45

    12 A VERTI SSE MENT : Avant d’utiliser la mac hine, veuille z lire at tentive - ment e t bien com prend re toutes l es consig nes de s écurité ( Chap itre 1) , les co mmand es ( Chapitr e 3 ) et autre s instru ctions ( Cha pitre 4 ) da ns cet te notic e d’ utili sation , dans la not ice d’utilisat ion du moteur e t sur les étiqu ette s app[...]

  • Страница 46

    11 Assurez -vo us que personne d’ a utre que le conducteur ne se trouv e à prox imité du motoc ulteur lors du démarrage du moteur ou pendant l’ util isation du mot oculteur .N e faites jamais t ourner le moteur à l’ i ntérieur ou dans un local clo s ou mal ven tilé. Les gaz d’ échappement du moteur con tiennent du mono xyde de carbon[...]

  • Страница 47

    10 5. POUR LE MODE ROUES LIBRES (Fi gure 3-3 ) : Gliss ez la roue vers l’intérieur et enfoncez l ’ axe de chap e (A, Fig ure 3-3 ) et fixez av ec une g oupille fendue ( C ) dans le trou de l ’ axe ( B) se ulement. Répétez la proc édure sur l’ autre roue et ret irez la cale q ui soutient la tr ansmissio n. A VERT ISS EMEN T : A vant de m[...]

  • Страница 48

    9 3 Caractéristiques et commandes A van t d’ utiliser la machine, v euillez li re attentivement et bien comprendre toutes les consignes de sécu- rité, les commandes et autres instr uctions dans cette notice d’ utili sation, dans la notice d’ util isation du moteur e t sur les étiquettes apposées sur la machi ne. Le non respect de ce s in[...]

  • Страница 49

    8 Le bouton d oit retourner au point mor t ( et reposer contre le s uppor t) . Dans le ca s contraire, adres- sez-v ous au con cessio nnaire local p our toute aide techni que. SIXI ÈME ÉT APE : VÉRIFIC A TI ON DU NIVEAU D’HUILE DE LA TR ANSMIS SION Le plein d ’huile pour engrenag es a été fait à l’usine. Nous vous co nseillons tou tefoi[...]

  • Страница 50

    7 - . - 4. Servez-v ous du gu idon pour dé placer le motoc ulteur jusqu’à un endroit plat . QU A TRI ÈME ÉT APE : IN ST ALLA- TION DU CÂBLE D’EMBRA Y A GE DE L A MAR CHE A V ANT 1 . Dér ou le z le n te me nt l e câb le d’ emb ra y a ge de l a ma r che a v a nt (c âbl e sa ns b ou to n) de s a pos it ion pou r l’ ex péd it ion et f [...]

  • Страница 51

    6 2. Utilisez deux vis d e 5 /1 6 po – 1 8 x 1 ½ po (C ), d eux ronde lles-frein fend ues de 5 /1 6 po ( D ) et deux écrous à s ix pans de 5 /1 6 po – 18 (G ) pour attac her le sup port d u guidon (A ) dans les tro us supérieur s sans le ser rer . Puis ser rez les deux vis à fond. 3. T rois trous de ré glage de la hauteur so nt prévus da[...]

  • Страница 52

    5 A VERTI SSE MENT : Pour évit er tout risque d e bles sure corp orelle ou d e dég ât matéri el, ne faite s pas dém arrer le m oteur tan t que l’ asse mblage n’est pas comp lètem ent terminé . Assurez- vous aussi d’av oir lu et bi en comp ris le mod e d’ emploi e t les consig nes de s écurité én oncée s dans c ette n otice d’ut[...]

  • Страница 53

    4 1 7 . N e déplacez jama is rapide ment la machine s ur des sur faces dures ou gl issantes. 8. So yez prudent p our éviter de glisser ou d e tomber . 9. Regardez en bas et derr ière vous et soy ez prude nt en recula nt ou en tirant la mach ine vers vous. 1 0. Mettez en marc he la machine se lon les instr uction s qui ce tro uve dans ce notic e [...]

  • Страница 54

    3 1 D ANGER : Ce machine doit ê tre utili sée conf ormémen t aux consign es de sécurité énoncées dan s cette notice . Comme a v ec tout au tre équipe ment mo torisé , le manque d’ attention ou un e erreu r de la part de l’u tilisat eur pe ut cause r des bles- sur es gra ves . Ce machine pe ut ampute r pieds ou mai ns. Le non-r espect d[...]

  • Страница 55

    2 V euillez retourner la machine au détaillant qui v ous l’a vendue, sans v ous adresser d’abor d au service après-vente . T able des matières Cette notice d’ utilisati on est une pièce impor tante de v otre nouv el équipement. Elle vous f ournit les renseig nements nécessaires à l’ assembla ge, à la prép aratio n et à l’ e ntre[...]

  • Страница 56

    IMPRIMÉ AUX ÉT A TS-UNIS MTD Products Ltd., P . O . Bo x 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 IMPOR T ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTR UCTIONS A V ANT DE METTRE EN MARCHE LA MA CHINE. Motoculteur s à dents à l’arrière — Modèle 643B, 643C et 645A 772C0 845A 1 1/ 20 / 0 6 Sécurité * Assemblage * Caractéristi[...]