Mitsubishi XD500U-ST инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Mitsubishi XD500U-ST. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Mitsubishi XD500U-ST или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Mitsubishi XD500U-ST можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Mitsubishi XD500U-ST, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Mitsubishi XD500U-ST должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Mitsubishi XD500U-ST
- название производителя и год производства оборудования Mitsubishi XD500U-ST
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Mitsubishi XD500U-ST
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Mitsubishi XD500U-ST это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Mitsubishi XD500U-ST и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Mitsubishi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Mitsubishi XD500U-ST, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Mitsubishi XD500U-ST, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Mitsubishi XD500U-ST. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    D A T A PR OJECT OR MODEL XD500U-ST User Manual This User Manual is impor tant to you. Please read it bef ore using y our project or . EN ENGLISH[...]

  • Страница 2

    EN-2 The lightning flash with arr owhead symbol within an equilateral tri angle is intended to alert the user to th e presence of unins u- lated "dangerou s voltage" within the pr oduct’ s enclosure t hat may b e of sufficient magnitude to c onstit ute a risk of electric shock. The e xclamation point within an equilat eral triangle is i[...]

  • Страница 3

    EN-3 ENGLISH Contents Impor tant saf eguards .......................................................................... ...................................................... 4 Overview ............................................................................................. .......................... ............................ 6 Remote contr[...]

  • Страница 4

    EN-4 Impor tant saf eguar ds Please read all these instructions regarding y our projector and retain them f or future refere nce. Follo w all warnings and instructions mar k ed on the proj ector . 1. Read instructions All the saf e ty and operating in structions should be read bef ore the appliance is operated. 2. Retain instructions The saf ety an[...]

  • Страница 5

    EN-5 ENGLISH W ARNIN G: Unplug immedi atel y if there is some thing wrong with yo ur pro jector . Do not operate if smok e, strang e noise or odor comes out of your pro- jector . It ma y cause fire or ele ctric shock. In this case , unplug immedi- ately and contact y our dealer . Never remove the cabinet. This projector contains high v oltage circu[...]

  • Страница 6

    EN-6 Overview 1F O C U S r i n g 2 Control panel 3 Air inlet grille 4 Remote control sens or (Front) 5 Air inlet grille 6 Air outlet grille 7 T ermi nal boar d 8 Speaker 9 Adjustment feet (fr ont) 10 Adjustment f eet (rear) 11 Lock bar 12 Foot Adjustment button (Front) 13 Lamp co ver Caution: Do not replace the lamp immedia tely after using the pro[...]

  • Страница 7

    EN-7 ENGLISH Overview (continued) Bottom side 1 Adjustment f eet (rear) 2 Adjustment feet (fr ont) Remote contr ol 1O N b u t t o n 2 MA GNIFY button 3 V OLUME UP , DO WN buttons 4 KEYST ONE button 5 MENU button 6E N T E R b u t t o n 7 A V (Audio/Video) MUTE button 8 OFF button 9 ASPECT button 10 P AGE UP , DO WN butto ns 11 A UT O POSITION b utto[...]

  • Страница 8

    EN-8 Remote contr ol Battery installat ion Use two (A A, R6) size batteries. 1. Remov e the back cov er of the remote contr ol by pushing the battery compartment door in the direction of the arrow . 2. Load the batteries making sure that the y are positioned correctly (+ to +, and - to -). • Load the batteries from - spring side , and make sure t[...]

  • Страница 9

    EN-9 ENGLISH Installation Lay out of the projecto r Image size v aries depending on the distance between the screen and the projector . Front projection • The abov e figures are appro ximate and ma y be slightly diff erent from the actual measuremen ts. Front projection, ceiling mounting Fo r ceiling mounting, you need th e ceiling mount kit desi[...]

  • Страница 10

    EN-10 Basic connections This projector can be connected with v arious devices such as a VCR, video camera, videodisc pla yer , and personal computer that have anal og RGB output connectors . Impor tant: • Make sure that the connected device is turned off bef ore star t ing connection. • Plug in the po wer cords of the projector and the connecte[...]

  • Страница 11

    EN-11 ENGLISH Basic connections (continued) Pro jector + Computer For computer with Mini D-SUB For analog connection: 1. Connect one end of the supplied RGB cab le to the COMPUTER-IN terminal (1, 2) of the projector . 2. Connect the other end of the RGB cab le to the monitor port of the computer . For monitor connection: Connect the RGB cabl e from[...]

  • Страница 12

    EN-12 Prepar ation Preparation f or projection 1. Attach the pro vided power cord to the projector . 2. Plug the pow er cord in the wall outlet. 3. Remov e the lens cap. Wa r ni n g : • Do not look into the lens directly when the proj ector is on. • The lens cap is f or protecting the l ens. If y ou leav e the lens cap on the lens with the proj[...]

  • Страница 13

    EN-13 ENGLISH Basic operation Po w e r- o n 1. T urn on the device connected to the projector first. 2. Plug the po wer cord in the wall outlet. • The POWER indicat or lights up. • If the po wer cord is unplugged from the wall outlet before t he projector is cooled down comple tely after use, the f ans ma y start rotating when the po wer cord i[...]

  • Страница 14

    EN-14 Basic operation (continued) Po w e r- o f f Use the fo llowing procedure to turn off the projector . The lamp ma y deteriorate if the projector is pow ered off and on repeatedly within 30 minu tes after the lamp is lighted. 1. Press the PO WER button o n the control panel or the OFF butt on on the remote con trol. • The message "P OWER[...]

  • Страница 15

    EN-15 ENGLISH Basic operation (continued) W all Screen This function is to reproduce natural col or tones when images are pro- jected directly onto a screen or w all surface . Y ou can select from BEIGE, LIGHT BLUE, LIGHT GREEN, PI NK, BLACK BO ARD , WHITE BOARD , and OFF , to match the color of the scre en or wall to be used for projection. 1. Dis[...]

  • Страница 16

    EN-16 Menu operation * Menus are not displa yed when no signal is supplied to the projector . IMAGE INST ALLA TION FEA TURE SIGNAL INFORMA TION COLOR ENHANCER CONTRAST BRIGHTNESS COLOR TEMP . AU TO THEA TER PRESENT A TION ST ANDARD ±30 ±30 ST ANDARD COLOR *1 TINT *1 SHARPNESS *1 AD VANCED MENU ±10 ±10 ±5 W ALL SCREEN LAMP MODE A UTO PO WER ON [...]

  • Страница 17

    EN-17 ENGLISH Menu operation (contin ued) Basic oper ation Se veral settings ca n be adjusted using the menu. Example : A uto pow er off time setting 1. Press the MENU b utton. 2. Press the W or X bu tton to select INST ALLA TION. 3. Press the ENTER b utton (or T butt on) . 4. Pr ess the S or T button to sele ct A UTO POWER OFF . 5. Pr ess the W or[...]

  • Страница 18

    EN-18 Menu operation (contin ued) 2. INST ALLA TION menu • By defa ult, the LAMP MODE is set to ST AND ARD . The LAMP MODE is set to either ST AND ARD or LOW depending on t he setting last sel ected, and you ca nnot switch the LAMP MODE in about one minute after the lamp is on . • Y ou cannot select IMAGE CAPTURE SPLAS H SCREEN when P ASSWORD F[...]

  • Страница 19

    EN-19 ENGLISH Menu operation (contin ued) 3. FEA TURE menu • Y ou can select CINEMA MODE only when the input signal is a TV60, TV50, 480i, or 5 76i video signal. • When SCAR T INPUT is set to ON, nothing is output to the e x t e r n al monitor . No computer signals a re projected, either . • Use a SCART -Mini D-SUB 15-pin cab le (optional) wh[...]

  • Страница 20

    EN-20 Menu operation (contin ued) 4. SINGAL menu • Horizontal strips ma y appear in the enlarged projec t ed image, though these condit ions are not a malfunction. • When y ou change the v alue of the horizontal or vertical position drastically , noise may appear . • The adjustab le range of the vertical position varies depending on the type [...]

  • Страница 21

    EN-21 ENGLISH Image adjustment Adjusting pro jected images T o adjust the brightness (CONT RAST and BRIGHT- NESS): Y ou can make adjustments of the brightness of the projected image using the men u. (See page 17 for the menu options .) 1. Displa y the IMAGE menu. 2. Select CONTRAST or BR IG HTNESS by pressing the S or T button. 3. Adjust the sele c[...]

  • Страница 22

    EN-22 Image adjustment (continued) BrilliantColor TM Use this setting to make color s with medium brightness, such as yel- low and the skin tone a ppear natural. Press t he W button to d ecrease the val ue to lessen the effect. Pre ss the X button to increase the value to heighten the eff ect. (BrilliantColor TM has no effect at value 0.) 6. Select[...]

  • Страница 23

    EN-23 ENGLISH Adv anced features Displaying a user -defined imag e during startup or mut- ing Y ou can display yo ur desired image as the star tup screen (or splash screen). Using the menu , you can also use it as the backg round that is displa yed while th e video is muted or n o signal is input. Impor tant: • Y ou can't select IMAGE CAPTUR[...]

  • Страница 24

    EN-24 Adv anced features (continued) 5. Press the ENTER b utton. • The screen f or entering a passwor d appears. 6. Enter a 4 - 8 digit pass word using the S , T , W or X button s on the remote contro l as shown belo w . ( S =1, X =2, T =3, W =4) 7. Press the ENTER b utton. • T o cancel the procedure, press the MENU b utton. 8. Enter the pass w[...]

  • Страница 25

    EN-25 ENGLISH Lamp replacement This projector is equipped with a lamp to project images. This lamp is a consumable . It may b ur n out or it s brightness may decrease during use. In such cases, replace th e lamp with a ne w one as soon as possi- ble . Be sure to replace the lamp with a new lamp separ ately sold that is exclusiv e to this projector [...]

  • Страница 26

    EN-26 Lamp replacement (continued) 4. Pull up the handle (g), and t hen pull out the la mp unit (h) b y the handle. 5. Remov e the lamp attachment unit. • Pull the lamp unit out of the proj ector slowly . If it is pulled out quickly , the lamp may break, scattering glass fra gments. • Do not spill liquid on the remov ed lamp unit or do not plac[...]

  • Страница 27

    EN-27 ENGLISH T roub leshooting Bef ore asking f or repair of the project or , check the f ollowing. If the symptom persists, stop using the projecto r , be sure to u nplug the power plu g, and then contact y our dealer . No image appe ar s on the sc reen. Proble m Soluti on P ower can not be turned on. • Check whet her the indicator s are on or [...]

  • Страница 28

    EN-28 T roubleshooting (contin ued) Images ar e not displayed correctly . Proble m Soluti on Projected imag es are shaking. Projected imag es are displaced. • Check that the ca ble connected to the external de vice isn’t intermittent. • Connect the cab le’ s plug with the e xternal device’ s connector firmly . • Press the A UTO P OSITIO[...]

  • Страница 29

    EN-29 ENGLISH T roubleshooting (contin ued) Other s If the following pr oblem occurs after the lamp is repl aced, chec k the following first. Maintenanc e Wa r ni n g : Do not use flammable solvents (benzene , thinner , etc.) and flammable aerosols when cleaning the projector body and lens. Flamma b le substances ma y ignite causing fire or breakdo[...]

  • Страница 30

    EN-30 Indicators This projector has tw o indicators, each of whic h shows the oper ation condition of the project or . The foll owing off er solutions to possible pro blems. If these pro blem persist, turn the projector off and consult y our dealer . Normal condition Abnormal condition PO WER ST A TUS CONDITION NOTE Stand-b y Lamp stand-b y (about [...]

  • Страница 31

    EN-31 ENGLISH Specifications • The specifications and outside appearance of the pr ojector are subject to change without prior notice. Ty p e D L P ™ D ATA p r o j e c t o r Model XD500U- ST Rated po wer supply 100 - 240 V A C, 50 / 60 Hz Rated input 3.9 A Displa y T echnolog y 0.55-inch Single chip Digital Microm irror De vice (DMD) Pix els 10[...]

  • Страница 32

    EN-32 Specifications (continued) Connector s Dimensional dra wings (unit : mm) What’ s included in the bo x Replacement par t 15 11 6 10 15 pin No. Spec. 1 R(RED)/C R 2 G(GREEN)/Y 3B ( B L U E ) / C B 4G N D 5G N D 6G N D 7G N D 8G N D 9D D C 5 V 10 GND 11 GND 12 DDC Data 13 HD/CS 14 VD 15 DDC Clo c k pin No. Spec. 1R ( R E D ) / C R 2G ( G R E E[...]

  • Страница 33

    EN-33 ENGLISH Specifications (continued) Specification of RGB signa ls in eac h computer mo de of the pr ojector *1 When y ou input the signals WXGA60, WXGA60b , or WXGA60c, select t he suppor ted image siz e from WXGA of the FEA TURE menu. *2 The partial enlargement feat ure is not suppor ted. Impor tant: • Some computers aren’t compatible wit[...]

  • Страница 34

    EN-34 MITSUBISHI Projector Contact Information 1 Zusho Baba, Nagaokakyo-City , Kyoto Japan M I T SUBIS HI ELECTRIC CORPORA T I O N North America MESCA (Mitsubishi Electric Sales Canada Inc.) http://www .mitsubishielectric.ca Information T echnologies Group, 4299 14th Avenue, Markham, Ontario L3R 0J2, Canada Sales & T echnical Inquires Phone :+1[...]