Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Mitsubishi XD500U-ST manuale d’uso - BKManuals

Mitsubishi XD500U-ST manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Mitsubishi XD500U-ST. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Mitsubishi XD500U-ST o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Mitsubishi XD500U-ST descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Mitsubishi XD500U-ST dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Mitsubishi XD500U-ST
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Mitsubishi XD500U-ST
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Mitsubishi XD500U-ST
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Mitsubishi XD500U-ST non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Mitsubishi XD500U-ST e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Mitsubishi in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Mitsubishi XD500U-ST, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Mitsubishi XD500U-ST, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Mitsubishi XD500U-ST. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    D A T A PR OJECT OR MODEL XD500U-ST User Manual This User Manual is impor tant to you. Please read it bef ore using y our project or . EN ENGLISH[...]

  • Pagina 2

    EN-2 The lightning flash with arr owhead symbol within an equilateral tri angle is intended to alert the user to th e presence of unins u- lated "dangerou s voltage" within the pr oduct’ s enclosure t hat may b e of sufficient magnitude to c onstit ute a risk of electric shock. The e xclamation point within an equilat eral triangle is i[...]

  • Pagina 3

    EN-3 ENGLISH Contents Impor tant saf eguards .......................................................................... ...................................................... 4 Overview ............................................................................................. .......................... ............................ 6 Remote contr[...]

  • Pagina 4

    EN-4 Impor tant saf eguar ds Please read all these instructions regarding y our projector and retain them f or future refere nce. Follo w all warnings and instructions mar k ed on the proj ector . 1. Read instructions All the saf e ty and operating in structions should be read bef ore the appliance is operated. 2. Retain instructions The saf ety an[...]

  • Pagina 5

    EN-5 ENGLISH W ARNIN G: Unplug immedi atel y if there is some thing wrong with yo ur pro jector . Do not operate if smok e, strang e noise or odor comes out of your pro- jector . It ma y cause fire or ele ctric shock. In this case , unplug immedi- ately and contact y our dealer . Never remove the cabinet. This projector contains high v oltage circu[...]

  • Pagina 6

    EN-6 Overview 1F O C U S r i n g 2 Control panel 3 Air inlet grille 4 Remote control sens or (Front) 5 Air inlet grille 6 Air outlet grille 7 T ermi nal boar d 8 Speaker 9 Adjustment feet (fr ont) 10 Adjustment f eet (rear) 11 Lock bar 12 Foot Adjustment button (Front) 13 Lamp co ver Caution: Do not replace the lamp immedia tely after using the pro[...]

  • Pagina 7

    EN-7 ENGLISH Overview (continued) Bottom side 1 Adjustment f eet (rear) 2 Adjustment feet (fr ont) Remote contr ol 1O N b u t t o n 2 MA GNIFY button 3 V OLUME UP , DO WN buttons 4 KEYST ONE button 5 MENU button 6E N T E R b u t t o n 7 A V (Audio/Video) MUTE button 8 OFF button 9 ASPECT button 10 P AGE UP , DO WN butto ns 11 A UT O POSITION b utto[...]

  • Pagina 8

    EN-8 Remote contr ol Battery installat ion Use two (A A, R6) size batteries. 1. Remov e the back cov er of the remote contr ol by pushing the battery compartment door in the direction of the arrow . 2. Load the batteries making sure that the y are positioned correctly (+ to +, and - to -). • Load the batteries from - spring side , and make sure t[...]

  • Pagina 9

    EN-9 ENGLISH Installation Lay out of the projecto r Image size v aries depending on the distance between the screen and the projector . Front projection • The abov e figures are appro ximate and ma y be slightly diff erent from the actual measuremen ts. Front projection, ceiling mounting Fo r ceiling mounting, you need th e ceiling mount kit desi[...]

  • Pagina 10

    EN-10 Basic connections This projector can be connected with v arious devices such as a VCR, video camera, videodisc pla yer , and personal computer that have anal og RGB output connectors . Impor tant: • Make sure that the connected device is turned off bef ore star t ing connection. • Plug in the po wer cords of the projector and the connecte[...]

  • Pagina 11

    EN-11 ENGLISH Basic connections (continued) Pro jector + Computer For computer with Mini D-SUB For analog connection: 1. Connect one end of the supplied RGB cab le to the COMPUTER-IN terminal (1, 2) of the projector . 2. Connect the other end of the RGB cab le to the monitor port of the computer . For monitor connection: Connect the RGB cabl e from[...]

  • Pagina 12

    EN-12 Prepar ation Preparation f or projection 1. Attach the pro vided power cord to the projector . 2. Plug the pow er cord in the wall outlet. 3. Remov e the lens cap. Wa r ni n g : • Do not look into the lens directly when the proj ector is on. • The lens cap is f or protecting the l ens. If y ou leav e the lens cap on the lens with the proj[...]

  • Pagina 13

    EN-13 ENGLISH Basic operation Po w e r- o n 1. T urn on the device connected to the projector first. 2. Plug the po wer cord in the wall outlet. • The POWER indicat or lights up. • If the po wer cord is unplugged from the wall outlet before t he projector is cooled down comple tely after use, the f ans ma y start rotating when the po wer cord i[...]

  • Pagina 14

    EN-14 Basic operation (continued) Po w e r- o f f Use the fo llowing procedure to turn off the projector . The lamp ma y deteriorate if the projector is pow ered off and on repeatedly within 30 minu tes after the lamp is lighted. 1. Press the PO WER button o n the control panel or the OFF butt on on the remote con trol. • The message "P OWER[...]

  • Pagina 15

    EN-15 ENGLISH Basic operation (continued) W all Screen This function is to reproduce natural col or tones when images are pro- jected directly onto a screen or w all surface . Y ou can select from BEIGE, LIGHT BLUE, LIGHT GREEN, PI NK, BLACK BO ARD , WHITE BOARD , and OFF , to match the color of the scre en or wall to be used for projection. 1. Dis[...]

  • Pagina 16

    EN-16 Menu operation * Menus are not displa yed when no signal is supplied to the projector . IMAGE INST ALLA TION FEA TURE SIGNAL INFORMA TION COLOR ENHANCER CONTRAST BRIGHTNESS COLOR TEMP . AU TO THEA TER PRESENT A TION ST ANDARD ±30 ±30 ST ANDARD COLOR *1 TINT *1 SHARPNESS *1 AD VANCED MENU ±10 ±10 ±5 W ALL SCREEN LAMP MODE A UTO PO WER ON [...]

  • Pagina 17

    EN-17 ENGLISH Menu operation (contin ued) Basic oper ation Se veral settings ca n be adjusted using the menu. Example : A uto pow er off time setting 1. Press the MENU b utton. 2. Press the W or X bu tton to select INST ALLA TION. 3. Press the ENTER b utton (or T butt on) . 4. Pr ess the S or T button to sele ct A UTO POWER OFF . 5. Pr ess the W or[...]

  • Pagina 18

    EN-18 Menu operation (contin ued) 2. INST ALLA TION menu • By defa ult, the LAMP MODE is set to ST AND ARD . The LAMP MODE is set to either ST AND ARD or LOW depending on t he setting last sel ected, and you ca nnot switch the LAMP MODE in about one minute after the lamp is on . • Y ou cannot select IMAGE CAPTURE SPLAS H SCREEN when P ASSWORD F[...]

  • Pagina 19

    EN-19 ENGLISH Menu operation (contin ued) 3. FEA TURE menu • Y ou can select CINEMA MODE only when the input signal is a TV60, TV50, 480i, or 5 76i video signal. • When SCAR T INPUT is set to ON, nothing is output to the e x t e r n al monitor . No computer signals a re projected, either . • Use a SCART -Mini D-SUB 15-pin cab le (optional) wh[...]

  • Pagina 20

    EN-20 Menu operation (contin ued) 4. SINGAL menu • Horizontal strips ma y appear in the enlarged projec t ed image, though these condit ions are not a malfunction. • When y ou change the v alue of the horizontal or vertical position drastically , noise may appear . • The adjustab le range of the vertical position varies depending on the type [...]

  • Pagina 21

    EN-21 ENGLISH Image adjustment Adjusting pro jected images T o adjust the brightness (CONT RAST and BRIGHT- NESS): Y ou can make adjustments of the brightness of the projected image using the men u. (See page 17 for the menu options .) 1. Displa y the IMAGE menu. 2. Select CONTRAST or BR IG HTNESS by pressing the S or T button. 3. Adjust the sele c[...]

  • Pagina 22

    EN-22 Image adjustment (continued) BrilliantColor TM Use this setting to make color s with medium brightness, such as yel- low and the skin tone a ppear natural. Press t he W button to d ecrease the val ue to lessen the effect. Pre ss the X button to increase the value to heighten the eff ect. (BrilliantColor TM has no effect at value 0.) 6. Select[...]

  • Pagina 23

    EN-23 ENGLISH Adv anced features Displaying a user -defined imag e during startup or mut- ing Y ou can display yo ur desired image as the star tup screen (or splash screen). Using the menu , you can also use it as the backg round that is displa yed while th e video is muted or n o signal is input. Impor tant: • Y ou can't select IMAGE CAPTUR[...]

  • Pagina 24

    EN-24 Adv anced features (continued) 5. Press the ENTER b utton. • The screen f or entering a passwor d appears. 6. Enter a 4 - 8 digit pass word using the S , T , W or X button s on the remote contro l as shown belo w . ( S =1, X =2, T =3, W =4) 7. Press the ENTER b utton. • T o cancel the procedure, press the MENU b utton. 8. Enter the pass w[...]

  • Pagina 25

    EN-25 ENGLISH Lamp replacement This projector is equipped with a lamp to project images. This lamp is a consumable . It may b ur n out or it s brightness may decrease during use. In such cases, replace th e lamp with a ne w one as soon as possi- ble . Be sure to replace the lamp with a new lamp separ ately sold that is exclusiv e to this projector [...]

  • Pagina 26

    EN-26 Lamp replacement (continued) 4. Pull up the handle (g), and t hen pull out the la mp unit (h) b y the handle. 5. Remov e the lamp attachment unit. • Pull the lamp unit out of the proj ector slowly . If it is pulled out quickly , the lamp may break, scattering glass fra gments. • Do not spill liquid on the remov ed lamp unit or do not plac[...]

  • Pagina 27

    EN-27 ENGLISH T roub leshooting Bef ore asking f or repair of the project or , check the f ollowing. If the symptom persists, stop using the projecto r , be sure to u nplug the power plu g, and then contact y our dealer . No image appe ar s on the sc reen. Proble m Soluti on P ower can not be turned on. • Check whet her the indicator s are on or [...]

  • Pagina 28

    EN-28 T roubleshooting (contin ued) Images ar e not displayed correctly . Proble m Soluti on Projected imag es are shaking. Projected imag es are displaced. • Check that the ca ble connected to the external de vice isn’t intermittent. • Connect the cab le’ s plug with the e xternal device’ s connector firmly . • Press the A UTO P OSITIO[...]

  • Pagina 29

    EN-29 ENGLISH T roubleshooting (contin ued) Other s If the following pr oblem occurs after the lamp is repl aced, chec k the following first. Maintenanc e Wa r ni n g : Do not use flammable solvents (benzene , thinner , etc.) and flammable aerosols when cleaning the projector body and lens. Flamma b le substances ma y ignite causing fire or breakdo[...]

  • Pagina 30

    EN-30 Indicators This projector has tw o indicators, each of whic h shows the oper ation condition of the project or . The foll owing off er solutions to possible pro blems. If these pro blem persist, turn the projector off and consult y our dealer . Normal condition Abnormal condition PO WER ST A TUS CONDITION NOTE Stand-b y Lamp stand-b y (about [...]

  • Pagina 31

    EN-31 ENGLISH Specifications • The specifications and outside appearance of the pr ojector are subject to change without prior notice. Ty p e D L P ™ D ATA p r o j e c t o r Model XD500U- ST Rated po wer supply 100 - 240 V A C, 50 / 60 Hz Rated input 3.9 A Displa y T echnolog y 0.55-inch Single chip Digital Microm irror De vice (DMD) Pix els 10[...]

  • Pagina 32

    EN-32 Specifications (continued) Connector s Dimensional dra wings (unit : mm) What’ s included in the bo x Replacement par t 15 11 6 10 15 pin No. Spec. 1 R(RED)/C R 2 G(GREEN)/Y 3B ( B L U E ) / C B 4G N D 5G N D 6G N D 7G N D 8G N D 9D D C 5 V 10 GND 11 GND 12 DDC Data 13 HD/CS 14 VD 15 DDC Clo c k pin No. Spec. 1R ( R E D ) / C R 2G ( G R E E[...]

  • Pagina 33

    EN-33 ENGLISH Specifications (continued) Specification of RGB signa ls in eac h computer mo de of the pr ojector *1 When y ou input the signals WXGA60, WXGA60b , or WXGA60c, select t he suppor ted image siz e from WXGA of the FEA TURE menu. *2 The partial enlargement feat ure is not suppor ted. Impor tant: • Some computers aren’t compatible wit[...]

  • Pagina 34

    EN-34 MITSUBISHI Projector Contact Information 1 Zusho Baba, Nagaokakyo-City , Kyoto Japan M I T SUBIS HI ELECTRIC CORPORA T I O N North America MESCA (Mitsubishi Electric Sales Canada Inc.) http://www .mitsubishielectric.ca Information T echnologies Group, 4299 14th Avenue, Markham, Ontario L3R 0J2, Canada Sales & T echnical Inquires Phone :+1[...]