Mitsubishi Electronics FR-A7AP инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Mitsubishi Electronics FR-A7AP. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Mitsubishi Electronics FR-A7AP или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Mitsubishi Electronics FR-A7AP можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Mitsubishi Electronics FR-A7AP, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Mitsubishi Electronics FR-A7AP должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Mitsubishi Electronics FR-A7AP
- название производителя и год производства оборудования Mitsubishi Electronics FR-A7AP
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Mitsubishi Electronics FR-A7AP
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Mitsubishi Electronics FR-A7AP это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Mitsubishi Electronics FR-A7AP и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Mitsubishi Electronics, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Mitsubishi Electronics FR-A7AP, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Mitsubishi Electronics FR-A7AP, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Mitsubishi Electronics FR-A7AP. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INVER TER Plug-in option INSTRUCTION MA NUAL 1 2 3 4 5 FR-A7AP Orienta tion control Encoder feedback control V ector con trol INST ALLA TION ORIENT A TION CONTROL ENCODER FEEDBACK CONTROL PRE-OPERA TION INSTRUCTIONS VECTOR CONTROL[...]

  • Страница 2

    A-1 Thank you for choosing thi s Mitsu bishi Inverter pl ug-in option. This I nstru ction Manual g ives handlin g infor matio n and precau tion s for us e of th is equi pmen t. Incorr ect h andli ng migh t caus e an u nexp ected f ault. Be fore u sing the equi pment, plea se read t his man ual care fully to use the equ ipment to its optimu m. Pleas[...]

  • Страница 3

    A-2 2. Injury Prevention 3. Additional I nstructions Also t he follo wing p oints must be n oted to prev ent an accid ental failure , injury , ele ctric sh ock, etc . 1) T ransportation and mounting 2) Trial run 3) Usage 4) Maintenance, inspection and part s replac ement 5) Di spo sal 6) Ge ne ral i nstr ucti on CAUTION • The volt age ap plied to[...]

  • Страница 4

    A-3 MEMO[...]

  • Страница 5

    I ⎯ CONTENTS ⎯ 1 PRE-OPERATION INSTRUCTIONS 1 1.1 Unpacking and Product Conf irmation .......................................................................................... ...1 1.1.1 Product confir mation.......... ......... ............. .......... .......... ............. ......... ............. .......... ...... .......... .............[...]

  • Страница 6

    II 4 ENCODER FEEDBAC K CONTROL 27 4.1 Wiring Examples ............................................................................................................. ................. 27 4.2 Terminals ................................................................................................................... ....................... 29 4.3 Enco[...]

  • Страница 7

    1 1 PRE-OPERATION INSTRUCTIONS 1.1 Unpacki ng and P roduct Co nfirmation T ak e the plug-in option out of the package, check the product name, and confirm that the product is as you ordered and intact. This product is a plug-in option dedic ated for the FR-A 700 /A 701 serie s. 1.1.1 Product confirmation Check the enclosed items. Plug-in opt ion ..[...]

  • Страница 8

    2 PRE-OPERATION INS TRUCTIONS 1 1.1.2 SERIAL number check When you are using FR-A7AP with an FR-A700 series inverter , c heck the SERIAL number on the FR - A700. The FR-A700 series inverters having the following SERIAL or later are compatible with FR-A7AP . The SERIAL number is specified on the inverter rating plate or p ackage. Model SERIAL (Seri [...]

  • Страница 9

    3 PRE-OPERATION IN STRUCTIONS 1.2 Par ts Front view Rear view Mounting hole Mounting hole Mounting hole Encoder specification selection switch (SW1) Used to change the specification of encoder (differential line driver/complementary). Switch for manufacturer setting (SW3) Do not change from initially- set status (1, 2:OFF ). T erminating resistor s[...]

  • Страница 10

    4 2 2 INSTALLA TION 2.1 Pre-i nstalla tion in stru ctions Make sure that the input power of the inverter is OFF . CAUTION With input po wer ON, do not install o r remove the plug -in option. Otherw ise, the inverter and plug-in op tion may be dam aged. St atic electricity in your body must be dischar ged be fore you touch the pr oduct . Ot herwi se[...]

  • Страница 11

    5 INSTALLATION 2.2 Install ation procedur e 1) Remove the inverter front cover. 2) Mount the hex-head screw for option mounting into the inve rter scr ew hole (on earth plate) (size 5.5mm, tightening torque 0.56N x m to 0.75N x m). 3) Securely fit the c onnector of the plug-in option to the inverter connector along the guides. 4) Securely fix the b[...]

  • Страница 12

    6 INSTALLATION 2 CAUTION • Only one type of option per inverter may be used. Whe n two or more options are mount ed, priority is in the order of in verter option conn ectors 1, 2 and 3. The opt ions having l ower pr iority are inoper ative. • When the inverter cannot recog nize tha t the option is mo unted due to improp er inst allation, etc., [...]

  • Страница 13

    7 INSTALLATION 2.3 Encoder Specification s/Termin ating Resistor Swi tch (1) Encoder specification selection switch (SW1) Select either dif ferential li ne driver or complementary It is initial ly set to the dif ferent ial line driv er . Sw itch it s position according to output circuit. (2) Terminating resistor selection s witch (SW2) Select ON/OF[...]

  • Страница 14

    8 INSTALLATION 2 (3) Motor used and switch setting Motor Encoder Spe cificati on Selection Switch (SW1) T erminating Resistor Selection Switch ( SW2) Power Sp ecifications *2 Mit subishi st andard moto r with en code r Mit subishi high -efficienc y motor with encoder SF-JR Dif ferential ON 5V SF-HR Differenti al ON 5V Others *1 *1 *1 Mitsubishi con[...]

  • Страница 15

    9 INSTALLATION 2.4 Wirin g (1) Use twisted pair shield c ables (0.2mm 2 or larger) to connect the FR- A7AP and position detector. T o prote ct the cables f rom nois e, run the m away from any source of noi se (e.g. t he mai n circ uit and power vo ltage). * When differ ential driver is set and a wirin g length is 30m or more The wiring length can b[...]

  • Страница 16

    10 INSTALLATION 2 (2) Connection with the CNC (computerized numerical controller) When one position detector is shared between FR-A7AP and NC, its output signal should be c onnected as shown on the right. In this c ase, the wiring length between FR-A7AP and NC should be as short as possible, within 5m. (3) Wire the shielded twisted pair cable after[...]

  • Страница 17

    11 INSTALLATION (4) Loosen the terminal screw and insert the cable into the terminal. REMARKS Information on blade te rminals Introdu ced produ cts (as of Fe b. 2012) z Phoenix C ontact Co .,Ltd. Screw Size Tighte ning T orque Cable Size Screwd river M2 0. 22N ⋅ m to 0.25N ⋅ m 0.3m m 2 to 0.75 mm 2 Sm all flat -b lade s crew dri ver (Tip thickn[...]

  • Страница 18

    12 INSTALLATION 2 (5) For wiring of the invert er which has one f ront cover , remove a hook of the fr ont cover and use a spac e bec ome avail able . For wiring of the inverter which has front covers 1 and 2 , use the space on the left side of the control circuit terminal block. REMARKS When t he ho ok of the invert er front cover is c ut off for [...]

  • Страница 19

    13 INSTALLATION 2.5 Encoder Cable * As the termin al block of the FR-A7AP is an insertion type, earth (groun d) cables need to be modified. (Ref er to page 1 1 .) SF-JR/HR/JRCA/HRCA Motor with Encoder SF-V5RU, SF-THY PZ2 PZ1 PB2 PB1 PA 2 PA 1 PG SD P B N A R C H K Encoder 2mm 2 A B C D E K F G H J L M S N R P T D/MS3106B20-29S (As viewed from wirin[...]

  • Страница 20

    14 INSTALLATION 2 Connection terminal compatibility t able Motor SF-V5RU, SF-THY SF-JR/HR/JRCA/HRCA (with Encoder) Encoder cab le FR-V7CBL/FR-V5CBL F R-JCBL FR-A7AP terminal PA 1 PA PA P A2 Keep this open. P AR PB1 PB PB PB2 Keep this open. PBR PZ1 PZ PZ PZ2 Keep this open. PZ R PG PG 5 E SD SD AG2[...]

  • Страница 21

    15 INSTALLATION 2.6 Enco der (1) Position detectio n (pulse encoder) CAUT ION ⋅ When orientation control, encoder feedb ack control, vector control are used together , the enco der is shared between these controls. Use an encoder which has a pulse count of 1000 to 4096p pr (p ulse per revolution). ⋅ The encoder sho uld be cou pled with th e mot[...]

  • Страница 22

    16 INSTALLATION 2 (2) Power supply Choose a power supply for enc oder according to the encoder used (5V/12V/15V/24V). When the en coder output is the differential line driver type, onl y 5V can be input. Make sure the voltage of the external pow er supply the same as the encoder output voltage. (Check the encoder specification.) When an encoder is [...]

  • Страница 23

    17 INSTALLATION 2.7 Parameter for Encoder Para meter Number Name Initial Va l u e Setting Range D escript ion 359 Encoder rotation direction 1 0 1 369 Number of encoder pulses 1024 0 to 4096 S et the num ber of encoder pul ses ou tput. Set the nu mber of pul ses befor e it is mul tipl ied b y 4. Forward rotation is clockwise rotation when viewed fr[...]

  • Страница 24

    18 INSTALLATION 2 Parameter settings for the motor under vector control Moto r Name Pr . 359 Encoder rotation direction Pr . 369 Number o f encoder pulses Mit sub ishi stan dard motor SF-JR 1 1024 SF-J R 4P 1. 5kW or les s 1 1024 SF-HR 1 1024 Others ** Mitsubishi co nstant-torqu e motor SF-JRCA 4P 1 1024 SF-HRCA 1 1024 Others ** Mitsubishi ve ctor [...]

  • Страница 25

    19 3 ORIENTA TION C ONT ROL This function is used with a position detector (encoder) inst alled to the spindle of a machine tool, etc. to allow a rotary shaf t to be stopped at the specified position (oriented). 3.1 Wiring Example Three-phase AC power supply MCCB R/L1 S/L2 T/L3 DY SF-JR motor with encoder U V W U V W E C *6 *2 *5 *10 *7 *8 *2 *5 *7[...]

  • Страница 26

    20 ORIENTATION CONTROL 3 *1 For the fan of th e 7.5kW o r less ded icated mo tor , the power supply is si ngle phas e (200V/50H z, 200 t o 230V/ 60Hz). *2 The pi n numb er d iffers accor ding t o the enc oder us ed. *3 Us e Pr . 178 to Pr . 189 (i nput te rmin al functi on sel ectio n) to a ssi gn th e fu nc tio n t o a ny of t erm in al. Refer to [...]

  • Страница 27

    21 ORIENTATION CONTROL 3.2 Termin als (1) Optio n FR -A7 AP term ina l Te r m i n a l Symbol T er min al Nam e Descriptio n PA 1 En coder A- phase s ignal input term inal A-, B- and Z- phase signals are input from the encode r . (For de tails of pulse sign al, refer to page 15 .) PA 2 En coder A -phas e inverse sig nal input termi nal PB1 Encoder B[...]

  • Страница 28

    22 ORIENTATION CONTROL 3 (2) Optio n FR -A7 AX term ina l Te r m i n a l Symbol T erminal Name Description X0 to X15 Digital signal input terminal Input th e digital signa l at the relay c ontact or open c ollector te rminal. Using Pr . 360 , speed or po siti on comm and is selected as the com mand signal e ntered. DY Data re ad tim in g input sig [...]

  • Страница 29

    23 ORIENTATION CONTROL (3) Inverter terminal * Refer to the invert er ma nual f or the details of P r . 178 to Pr .189 (inp ut term inal fu nction select ion) and Pr .190 to Pr .196 (output terminal functi on selection) . Te r m i n a l (Signal) T erminal ( Signal) Name Application Ex planation Input X22 Orientation com mand input terminal Used to [...]

  • Страница 30

    24 ORIENTATION CONTROL 3 3.3 Parameter List for Orien tation Contro l Fitting the FR-A7AP adds the following p arameters for orientation control. Refer to the Inverter Manual (Applied) for details of p arameter . * When an operat ion panel (FR-DU07) is used , the maximum settin g is 9999. When a parameter unit is used, up to th e maximum value with[...]

  • Страница 31

    25 ORIENTATION CONTROL 3.4 Spec ificat ions Repea ted posi tioning accu racy ±1.5 ° Depe nds on the load torque , mome nt of inerti a of the load or orientaion, creep spee d, position loop switc hing position, etc. Permiss ible speed Encoder-mounted shaft speed (60 00r/min with 1024 pulse encoder) The drive shaft and encod er-mounted shaft must b[...]

  • Страница 32

    26 MEMO[...]

  • Страница 33

    27 4 ENCODER FEEDBACK CONTROL Mount FR-A7AP to an FR-A700 series inverter to perfor m encoder feedback control under V/F control or Advanced magnetic flux vector control. This controls the i nverter output frequency so that the motor speed is const ant to the load v ariation by detecting the motor speed with the speed detector (encoder) to feed bac[...]

  • Страница 34

    28 ENCODER FEEDBACK CONTROL 4 *1 The pi n numb er d iffers accor ding t o the enc oder us ed. *2 Connec t the encod er so tha t there is no loosen ess be tween th e motor and motor shaft. Speed ratio should b e 1:1. *3 Earth (Grou nd) the sh ielded cable of the encode r cable to the enc losu re with a P clip, et c. (Re fer to page 9 .) *4 For the d[...]

  • Страница 35

    29 ENCODER FEEDBACK CONTROL 4.2 Termin als Te r m i n a l Symbol Te r m i n a l N a m e Description PA 1 En coder A-pha se signal input terminal A-, B-phas e signal s are inp ut from the en coder. (For de tails of pulse sign al, refer to page 15 .) PA 2 En coder A-pha se inverse signal inpu t termi nal PB1 Encoder B-phase s ignal input terminal PB2[...]

  • Страница 36

    30 ENCODER FEEDBACK CONTROL 4 4.3 Encoder Feedback Cont rol Parame ter List Fitting the FR-A7AP adds the following p arameters for encoder feedback operation. Refer to the Inverter Manual (Applied) for details of p arameter . 4.4 Spec ificat ions Parameter Number Name Setting Rang e Increment s Initial V alue 359 Encode r rotation direct ion 0, 1 1[...]

  • Страница 37

    31 5 VECTOR CONTROL When FR-A7AP is mounterd o n the FR-A700 series, full-scale vector control operation can be performed using a motor with encoder . S peed control, torque control and positi on control by vector control can be performed. (Refer to the Inverter Manu al (App lied) for details.) 5.1 Wiring Examples (1) Standard motor with encoder, 5[...]

  • Страница 38

    32 VECTOR CONTROL 5 *1 The pi n numb er d iffers accor ding t o the enc oder us ed. S peed an d torque c ontrols ar e availabl e with or witho ut the Z-p hase be ing conne cted. *2 Connec t the encod er so tha t there is no loosen ess be tween th e motor and motor shaft. Speed ratio should b e 1:1. *3 Earth (Grou nd) the sh ielded cable of the enco[...]

  • Страница 39

    33 VECTOR CONTROL (2) Vector control dedicated motor (SF-V5RU), 12V complementary (torque control) 10 2 2 3 1 1 Speed limit command Frequency setting potentiometer 1/2W1k Ω 5 (+) (-) Three-phase AC power supply MCCB R/L1 S/L2 T/L3 *4 *6 *3 PA1 FR-A7AP PA2 PB1 PB2 PZ1 PZ2 PG PG SD SD Forward rotation start Reverse rotation start Contact input commo[...]

  • Страница 40

    34 VECTOR CONTROL 5 *1 The pi n numb er d iffers accor ding t o the enc oder us ed. S peed an d torque c ontrols ar e availabl e with or witho ut the Z-p hase be ing conne cted. *2 Connec t the encod er so tha t there is no loosen ess be tween th e motor and motor shaft. Speed ratio should b e 1:1. *3 Earth (Grou nd) the sh ielded cable of the enco[...]

  • Страница 41

    35 VECTOR CONTROL 5.2 Termin als Te r m i n a l Symbol T erminal Nam e Des crip tion PA 1 En coder A-p hase signal input term inal A-, B- and Z-ph ase sign als are inpu t from the enc oder . (F or det ail s of pu lse signal , ref er to page 1 5 .) PA 2 En coder A-p hase inver se signal in put termi nal PB1 Encoder B-phase s ignal inpu t terminal PB[...]

  • Страница 42

    36 VECTOR CONTROL 5 5.3 Vecto r Contro l Extended P arameter Li st Mounting FR-A7AP adds the following p arameters for vector control. Refer to the Inverter Manual (Applied) for details of p arameter . Parameter Number Name Setting Range Increm ent s Initial V alue 359 Encoder r otation direction 0, 1 1 1 369 Number o f encoder pulses 0 to 4096 1 1[...]

  • Страница 43

    37 VECTOR CONTROL 465 First posit ion feed am ount lowe r 4 digits 0 to 9999 1 0 466 First posit ion feed am ount uppe r 4 digits 0 to 9999 1 0 467 Second pos ition fee d amount lower 4 digi ts 0 to 9999 1 0 468 Second pos ition fee d amount upper 4 digi ts 0 to 9999 1 0 469 Third posi tion feed amo unt lower 4 digits 0 to 9999 1 0 470 Third posi t[...]

  • Страница 44

    38 VECTOR CONTROL 5 488 T welfth position feed amo unt upper 4 digits 0 t o 9999 1 0 489 Thirteenth posi tion f eed am ount l ower 4 dig its 0 t o 999 9 1 0 490 Thirteenth p osition f eed amou nt uppe r 4 digits 0 to 999 9 1 0 491 Fourtee nth position feed amo unt lowe r 4 digits 0 to 9999 1 0 492 Fourtee nth position feed amo unt uppe r 4 digits 0[...]

  • Страница 45

    39 VECTOR CONTROL 5.4 Spec ificat ions *1 Regene ration uni t (option) is necessa ry for rege nerati on *2 With onlin e auto tun ing (adapt ive mag netic flux ob server) , dedicat ed moto r , rated load S peed c ontrol S peed contro l ran ge 1:1500 (both driv ing/regen eration *1 ) S peed va riation ratio ±0.01% (100% m eans 30 00r/mi n) S peed r [...]

  • Страница 46

    40 REVISIONS *The ma nual nu mber is gi ven on the bottom left of the back co ver . Print Date *Manual Number Revision Sep. 2 005 IB(NA)-060023 8ENG-A First edition Aug. 20 1 1 I B(NA)-0 600238EN G-B ⋅ Radio Waves Act (Sout h Korea) ⋅ Screw ti ghtening torque of th e built-in optio n ⋅ Encoder feed back c ontrol spe cificat ion ⋅ Permissibl[...]

  • Страница 47

    HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAP AN INVER TER Printed in Japan S pecifications subject to change w ithout notice. IB(NA)-06002 38ENG-C (1209) MEE[...]