Mio Spirit 695 LM инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Mio Spirit 695 LM. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Mio Spirit 695 LM или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Mio Spirit 695 LM можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Mio Spirit 695 LM, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Mio Spirit 695 LM должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Mio Spirit 695 LM
- название производителя и год производства оборудования Mio Spirit 695 LM
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Mio Spirit 695 LM
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Mio Spirit 695 LM это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Mio Spirit 695 LM и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Mio, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Mio Spirit 695 LM, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Mio Spirit 695 LM, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Mio Spirit 695 LM. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Spirit ₄₉₀ / ₆₉₀ LM Series Hardware User Manual[...]

  • Страница 2

    Important safety information PLEASE READ CAREFULLY BEFORE INSTALLING PRO DUCT IN VEHICLE This is the safety alert symbol. It is used to aler t you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. WARNING indicates a potentially haza rdous situation which, if not avoided, could[...]

  • Страница 3

    Home charger-specific safety information T o c h a r g e y o u r M i o f r o m t h e m a i n s p o w e r , u s e t h e h o m e c h a r g e r s u p p l i e d b y M i o a s a n a c c e s s o r y ( m a y b e s o l d s e p a r a t e l y ) . Using other home chargers with your Mio could result in seriou s injury or property damage. Never use the charger[...]

  • Страница 4

    Compliance WARNING: This product, its packag ing and its components cont ain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or reproductive harm. Thi s Noti ce is being provided in ac cordance with C alifornia’s Proposition 65. For regulatory identification purposes:  Mio Spirit 490 LM Series is assigned a model numb[...]

  • Страница 5

    WEEE This product must not be disposed of as normal household waste, in accordance with the EU directive for waste electrical and electronic equipment (WEEE - 2002/96/EC). Inst ead, it should be d isposed of by returning it to the point of sale, or to a mun icipal recyclin g collection point. 5[...]

  • Страница 6

    Contents Important safety information ................................................................................................... .... 2 Home charger-specific safety inf o rmation............................................................................ 3 Internal battery-specific safety in fo rmation .....................................[...]

  • Страница 7

    Welcome Thank you for purchasing t his Mio. Please read this ma nual carefully before using your Mio for the first tim e. Keep this manual in a safe place and us e as your first point of reference. Important information for using the manual It is important to understand the terms and ty pographical convention s used in this manual. Formatting The f[...]

  • Страница 8

    Mounting your Mio in a vehicle CAUTION:  Never mount your Mio where the driver ’s field of vision is blocked.  If the wind screen is tinted with a reflecti ve coatin g, it may be athermi c and impact the GPS rec eption. In t his instance, please mount your Mio where there is a “clear area” - usually just beneath the rear-view mirror. ?[...]

  • Страница 9

    Enabling Traffic (TMC) Reception Traffic informatio n is not available on all models and is only available in selected countries. Depending on the model of your Mio you can receive live traffic information in one of two ways:  If your Mio has a built-in T MC receiver, you can re ceive live traffic in formation* via the in-car charger which is us[...]

  • Страница 10

    Getting to know your Mio Spirit ₄₉₀ LM Serie s Item Description Power switch Cradle slot Speaker Connector for in-car charg er, USB cable (s old sepa rately), home charger (may be sold separately) and TMC accessory kit (may be sold separately) Touch screen 10[...]

  • Страница 11

    Spirit ₆₉₀ LM Series Spirit 690 LM Item Description Power switch Cradle slot Speaker Connector for in-car charg er, USB cable (s old sepa rately), home charger (may be sold separately) and TMC accessory kit (may be sold separately) Touch screen 11[...]

  • Страница 12

    Spirit 695/697 LM Spirit 695 LM Spirit 697 LM Item Description Power switch Cradle slot Speaker Connector for in-car charg er, USB cable (s old sepa rately), home charger (may be sold separately) and TMC accessory kit (may be sold separately) Touch screen Capture button Main Menu button Connector for AV cable 12[...]

  • Страница 13

    How do I turn on my Mio? Using the power switch Spirit 490 LM Series Spirit 690 LM Series  To turn on your Mio, slide the power switch to the ON position.  To turn off your Mio, slide the power switch to the OFF position, then tap Sleep . Your Mio will enter a suspended state. When you next tu rn it on, your Mio will return to the last screen[...]

  • Страница 14

    How do I charge the battery? Your Mio has an internal battery that when fully charg ed, should provide power for up to 2 hour s. The battery can take up to 4 hours to fu lly charge. The battery may not be fully charged wh en you use yo ur Mio for the first time. CAUTION: For optimal performance of th e battery, note the following:  Do not charge[...]

  • Страница 15

    How do I connect my Mio to my computer? 1. Turn on your comput er. 2. Plug the large end of the USB cable directly into a US B port on your comp uter (not a USB hub) and plug the small end into on the bottom of your Mio. 3. When your Mio is turned on and connected to the com puter, you can sele ct the desired connection type from the pop-up message[...]

  • Страница 16

    Other features How do I make a hands-free call? Hands-free calling is not available on all models. If you have a compatible mobile phone with Bluet ooth wireless technology, you can use your Mio as a hands-free car kit. Before you can use this featu re you must pair your mobil e phone with your Mio. Ensure that the Bluetooth wireless feature of you[...]

  • Страница 17

    Reference What is GPS? The Global Positioning System (GPS) is available at any ti me, free of charge, and i s accurate to within 5m (15f t). GPS navigation is made possible by a network of satellites that orbit the Earth at around 20,200km (12,552mi). Each satellite transmits a ra nge of signals which a re utilized by GPS receiv ers, such as your M[...]

  • Страница 18

     Never attempt to disassembl e, repair or make any mo difications to your Mio. Disassembly, modification or any attempt at repair could caus e damage to your Mio and even bodi ly injury or property damage and will void any warranty.  Do not store or car ry flammable liquids, gases or ex plosive materials in the same compartment as your Mio, i[...]

  • Страница 19

    Spirit ₄₉₀ / ₆₉₀ LM Series Software User Manual[...]

  • Страница 20

    2 Contents Contents ....................................................................................................................... ..................... 2 Welcom e ............................................................................................................................................ 5 Important information for usi ng t[...]

  • Страница 21

    3 How do I search for a POI ? ..................................................................................................... ..... 29 How do I find the neares t POIs using NEAR ME?............................................................... 29 How do I find the POI s using EXPLORE? .........................................................[...]

  • Страница 22

    4 My Subscr iptions ....................................................................................................................... 66 My Maps ........................................................................................................................ .............. 67 VOICE CO MMAND..............................................[...]

  • Страница 23

    5 Welcome Thank you for purchasing this Mio. Thi s manual has been prepared to guide you thro ugh the operation of your Mio from first set-up through to contin uo us use. Please read this man ual carefully before using you r Mio for the first time. Keep this manual in a safe place and us e as your first point of referenc e. Important information fo[...]

  • Страница 24

    6 How do I get started? The first time you use your Mio it may take several minutes to establish a GPS connection. How do I turn my Mio on for the first ti me? To get started for the first time , complete the followin g steps: 1. Read the Imp ortant Safe ty Information 2. Position your Mio in your vehicle Follow the instructions in the Quick Start [...]

  • Страница 25

    7 How do I use the touch screen? Navigating on the screen To operate your Mio, touch the screen with your fingertip. You can perform the following actions:  Tap Press and release an item displayed on the touch screen.  Select Tap an item in a list or tap a command from a menu .[...]

  • Страница 26

    8 Main Menu The Main Menu is your sta rting point for searchin g fo r a destin ation. The Main Me nu also allows you to customise your Mio, view saved locations as My Pl ace/Home, and search for POIs nearby, and so on. Main Menu screen options and the order of the options may differ from the above, depending on your region, maps installed or model [...]

  • Страница 27

    9 How do I navigate through the menu screens? How do I return to the Main Me nu screen? Depending on your Mio model, you can return to the Main Menu screen at any time by:  tapping the MAIN MENU button ( ) in the title bar of the menu sc reen, which allow you to navigate through the menu screens easily. In some menu screens (such as the Keyboard[...]

  • Страница 28

    10 How do I use the Keyboard screen? The Keyboard screen will display when you are required to enter text, such as when searching for a street name. Search results will be listed in matc hing order, with the closest matches appearing on the screen. A maximum of 99 results will display. The Keyboard screen can display with vario us layouts depe ndin[...]

  • Страница 29

    11 How do I go from A-B? WARNING: For your safety, enter destin ation informatio n before you start a journey. Do not enter a destination while driving. How do I use the FIND wizard? Your Mio is equipped with maps that provide street-level detail for door-to- door navigation, including Points o f Interest such as accommodation, parking areas, petro[...]

  • Страница 30

    12 How do I plan my first trip? Using your Mio to plan your first trip is easy. There are several ways to select your destination. Complete the following to navigate to a street address th at you know using the FIND address wizar d. Æ Æ Æ Æ Æ When it is the first time you use FIND wizard, the Select Country screen will appear before the FIND s[...]

  • Страница 31

    13 How do I preview the destination on map? After searching an address (or a POI), you can p review the destination on map to explore the area near the location. On the Destination screen, tap the button to display the destination preview map as below. On the destination p review map, you can:  Tap the / button to zoom in/out the map.  View t[...]

  • Страница 32

    14 4. When done, tap . 5. The Map screen will display the calculat ed route in route simulation mode. Select a ro ute type and tap , and the route demonstration will start automatically. The simulated ro ute will be di splayed as orange colour. Caravan/Truck Mode The Caravan or Truck mode is not avai lable on all mo dels and is only available in se[...]

  • Страница 33

    15 When in Caravan/Truck mode, your route will be displayed using icon. How do I activat e Truck mode afte r the free trial? Your Mio comes with pre-activated Tr uck mode service for one-month free trial. You w ill be prompted to purchase (from Mio e-shop online) and re-activate the service when the trial period has expired. A product key will be s[...]

  • Страница 34

    16 How do I view my route? How do I select the route type? Depending on your Mio model, the Select Rout e Type screen will be displayed when you tap from the Destination screen. All of the four route types ( Fastest , Eco nomical , Easiest , and Shortest ) will be calculated. Select your preferred route and tap to start navigating. For more informa[...]

  • Страница 35

    17 Item Description Direction and dis tance of next turn The direction and distance to your next turn.  Tap to repeat the vocal instruction . Current route Your curr ent rou te is hig hlight ed. Current position Your current position is marked with . Address bar The current address will be displayed in the text box at the bottom of the Map scree[...]

  • Страница 36

    18 How do I view my route statistics? 1. From the Map options screen, tap . 2. Tap the tabs in the title bar to view the addi tional information in the diffe rent screens. 3. Your Mio prov ides information on your:  time to destination  distance to go  estimated time of arrival  distance travelled  time taken for trip  stationary [...]

  • Страница 37

    19 3. Com p le t e the follo wing: If you want to … Then … increase/decrease the volume, tap / .  The volume bar indicates th e current volume level. mute/unmute, tap .  The speaker icon indicates the sta tus: : muted : unmuted The volume buttons will auto matically disapp ear after the map is idled for 5 second s. How do I zoom in/out th[...]

  • Страница 38

    20 Advanced Routing Functions IQ Routes™ Your Mio features IQ Routes, which intellige ntly anticipat es congested roads at peak times so that they can be avoided. IQ Routes d oes this by using historical, anom alised data from millions of fellow drivers. Since IQ Routes helps you automatically avoid predicted heavy congestion, you will be able to[...]

  • Страница 39

    21 How do I create a trip with multiple stops? TRIP PLANNER is not a vailable on all mode ls and is only available in selected countries. Depending on your Mio model, you will be able to set mu ltiple stops or waypoints fo r your trip. Your r oute will be calculated to go via each of these points in the specified order. 1. On the Main Menu, tap . T[...]

  • Страница 40

    22 The Optimise function does not take all factors into accoun t. Your waypoints mig ht be reordered to reduce your estimated travel distance. Be su re to confirm the trip on the map and make adjustments as appropriate, parti cularly if your tr ip returns to the start location. How do I edit t he waypoints i n the trip? 1. On the Main Menu, tap . T[...]

  • Страница 41

    23 How do I capture a location or a journey? The capture functionality is not available on all models. Your Mio has a capture fea ture which allows you to re cord GPS co-ordin ates of a location, capture a loca tion with a voice recording a nd capture a journey a nd save them so you can navigate back at a later time. How do I capture the GPS co-ord[...]

  • Страница 42

    24 5. Tap Save , then Yes . The journey is saved in My Places. How do I navigate to a location I have captured? 1. On the Main Menu, tap . The MY PLACES screen will display. 2. Tap the captured destination you want to travel to ( ). The Preview screen will display. 3. Tap . Your Mio will calculate the route from your current location. The Map scree[...]

  • Страница 43

    25 MY PLACES MY PLACES has all your saved locations. How do I save a location as My Place or Home? 1. Search for an address until the Prev iew screen is displayed. 2. Tap . The Save screen will display. The location ha s been added to My Places. 3. To save the location as Home, tap . The Edit screen will display. Tap . The location has been set as [...]

  • Страница 44

    26 How do I navigate to Home? If you have not set an address as Home, the first time you try to navigate to Home you will be prompted to search for an address usin g the address-entry wizard. 1. On the Main Menu, tap . The MY PLACES screen will display. 2. Tap . The Preview screen will display. 3. Tap . Your Mio will calculate the route from your c[...]

  • Страница 45

    27 How do I navigate to a NavPix™ ? NavPix™ is not available on all models and is only available in selected countr ies. NavPix™ is an image or pi cture, normally of a location, which contains embedded GP S co-ordinates that you can navigate to. To navigate to a NavPix™ location, either a GPS fix must have been available when the NavPix™ [...]

  • Страница 46

    28 4. Tap the thumbnail of the NavPix™ . The NavPix™ will appear in full- screen. Item Description Tap to return to the previous screen. / Tap to start/stop slideshow. Tap to display the Navpix Details scr een. Tap to calculate the route, open the Map screen and start navigating. How do I edit t he NavPix™ ? 1. From the Album screen, tap the [...]

  • Страница 47

    29 How do I search for a POI? A POI (Point of Interest) is a named site, featur e, landmark or public venue which can be displayed as an i con on the map. POIs are grouped by category, such as petrol stations, parks, beaches and museums. How do I find the nearest POIs using NEAR ME? NEAR ME services allows you to quickly search th e local area for [...]

  • Страница 48

    30 3. Tap or to scroll up or down the list. Select the desired item to display the destination sc reen. 4. Complete the following: If you want to … Then … calculate the route and start navigating, tap .  The Map screen will display. save the location as a favourite, tap .  The location will be saved in My Places immediately. explore the m[...]

  • Страница 49

    31 How do I find the POIs using EXPLORE? EXPLORE is not available on all models and is only available in selected countries. Depending on your Mio model, you can searc h for the POIs using Explore map. The Explore map allows you to explore the local area to find Points of Interest (POIs) or navigate to an address. If you do not have a GPS fix, the [...]

  • Страница 50

    32 How do I find a POI using the POI Cl uster? Tapping on the POI selected will bring up th e screen with the POI destination details. Æ Æ Æ Complete the following: If you want to … Then … calculate the route and start navigating, tap .  The Map screen will display. save the location as a favourite, tap .  The location will be saved in[...]

  • Страница 51

    33 2. Complete the following: If you want to … Then … display all POI ico ns (i.e. icons from all categories), tap Show all . display no POI icons, tap Hide all . Hiding POIs will stop you from finding them when using explore mode/cluster search. select a specific POI category i con for display on the Map screen,  tap the required POI catego[...]

  • Страница 52

    34 If you want to … Then … search for restaurants, cafes, fast-food premises and other dining establishments, tap . search for petrol stations, tap . search for parking places, tap . view more POI types, tap .  The POI T ype List screen will display.  Select a POI type. search for hotels and motels, tap . search for banks and ATMs, tap . [...]

  • Страница 53

    35 How do I search for a POI by keyword? Complete the following to navigate to a POI or the street address that you find by keyword. 1. On the Main Menu, tap . 2. Tap . Enter the keyword of the POI or Street Address that you want to search. Example 1: searching for a POI (Inn) by keyword Æ Æ Æ Example 2: searching for the street a ddress (Elizab[...]

  • Страница 54

    36 3. Complete the following: If you want to … Then … calculate the route and start navigating, tap .  The Map screen will display. save the location as a favourite, tap .  The location will be saved in My Places immediately. explore the map, tap . place a phone call to the POI, tap . This feature is not available on all models.[...]

  • Страница 55

    37 How do I receive current traffic information via TMC? Traffic informat ion is not available on all models and is only available i n selected countr ies. Your Mio can receive cu rrent traffic informa tion for all ma in roads, motorways and major cities, enabling you to avoid potential delays on your route. Event messages and traffic icons will di[...]

  • Страница 56

    38 Traffic overview screen When you see the traffic even t message on your dr iving Map screen, you can open the Traffic screen to display a general overview of the traffic situation on your route, including all events in the immed iate vicinity. On the Main Menu, tap to display the Traffic screen. Depending on your Mio model, tra ffic information [...]

  • Страница 57

    39 Item Description Tap to return to the previous screen. Event icon Displays an icon to indicate type of event. Event description Displa ys details of the Event, includ ing:  Na me of road and direction in which Even t is taking place.  Location of whe re Event begins and ends. o > indicates an Event from a location, to a location. o <[...]

  • Страница 58

    40 When the detour informat ion is provided, the details will be displayed as detour recommendation on the Event detail s screen. How do I know if a detour is recommended? When a Traffic or Clearance event occu rs on your route, a detour will oft en be recommended. The detour eve nt message will display in the status bar on Map screen. Detours are [...]

  • Страница 59

    41 Traffic preferences You can view your current traffic syst em status and change option s by customising the traff ic preferences. TMC Servic e 1. On the Traffic Options screen, tap Traffic Service . The Traffic Serv ice screen will display. The TMC service screen displays the frequency of the radio station current ly used to receive traffic even[...]

  • Страница 60

    42 What is Travel Book? Travel Book is n ot available on all models an d is only available i n selected countries. Travel Book is a collection of city gui des that provide de tailed P oints of Interest maps for major cit ies in local region. The city guides p rovide information on accom modation, dining, night l ife, business essentials, shoppi ng,[...]

  • Страница 61

    43 How do I use the Michelin guides? 1. On the Main Menu, tap . The Michelin screen will display. 2. Select a category from the list. 3. Select a search filter from the list. 4. Enter the keyword to search a POI. When done, tap OK . 5. Select a POI from the list. The POI details screen will display. 6. Complete the following: If you want to … The[...]

  • Страница 62

    44 How do I play videos on my Mio via AV IN? AV IN function is not available on all mode ls. Your Mio has an AV IN connector that c an turn your Mio into an external sc reen to display video playback from an external composite video so urce. The AV IN function supports NTSC/PAL (interlace) formats. 1. Before you use the AV IN function, connect your[...]

  • Страница 63

    45 How do I make a hands-free call? Hands-free calling is no t available on all mode ls. If you have a compatible mobile phone with Bluet ooth wireless technology, you can use your Mio as a hands-free car kit or to provide a n internet connectio n. It can also be used to connect to a Bl uetooth mono/stereo earphone to output audio. Models with Bl u[...]

  • Страница 64

    46 How do I configure I nternet settings? Once the Internet connection is tu rned on, you are able to access live in formation over the intern et. 1. Tap the paired device from the My Paired Devices screen, then tap . Æ 2. Tap Internet Settings . The Internet settings screen will display. 3. Complete the following: If you want to … Then … conf[...]

  • Страница 65

    47 2. From the Phone screen, tap . The Dial screen will displa y. 3. Enter the numbe r you want to call.  To delete the last digit entered, tap .  To clear the entire number, tap and hold . The number of the last call will display when you next access the Dial screen. The number will be cleared as you start entering a new number. Internationa[...]

  • Страница 66

    48 If you want to … Then … switch off the microphon e so the receiving party cannot hear you  tap to mute.  tap to unmute. transfer the call to your phone, tap Voice to Phone . end the call, tap Hangup . adjust the volume, tap to increase or decrease the volume. The phone volume adjustment does not change the device vol ume. How do I make[...]

  • Страница 67

    49 What is MioMore Service? MioMore Service is not availa ble on all models and is o nly available in se lected countries. MioMore Service allows you to search online for live POI in formation and re ceive weathe r updates for up to five cities. Using MioM ore you can search for a nd navigate to POIs using your Mio or you can navigate to POIs you h[...]

  • Страница 68

    50 4. Complete the foll owing: If you want to … Then … calculate the route and start navigating, tap .  The Map screen will display. save the location as a favourite, tap .  The location will b e saved in My Places immediately. explore the map, tap . place a phone call to the POI, tap . This feature is not available on all models. How do [...]

  • Страница 69

    51 How do I find the weather information? 1. On the Main Menu, tap Æ Weather . 2. Tap Add City , then follow the prompts to select your region, country, and city. When done, the selected city is added to the list. Æ How do I view weath er information for a cit y I have added? 1. On the Weather screen, tap Update now . The latest weather info rmat[...]

  • Страница 70

    52 How do I search for roadside assistance? Additional data charge s may apply. All charges a re billed by your service provide r. Please check with your service provide r for more information. 1. On the Main Menu, tap . 2. Tap Yes to set the home base before using this service. 3. Select your home base from the list. 4. The Assistance Details scre[...]

  • Страница 71

    53 How do I control my Mio using Voice Command? Voice Command is not available on all models and is only available in selected co untries. Voice Command is a tool that allows you to complete a task without touching the screen. Voice Command requires the respe ctive voice file in stalled on your M io. For further instructions on installing your pref[...]

  • Страница 72

    54 What can I customise? Depending on your Mio model, cert ain setting opt ions may not be availa ble. There are various customisation options avai la ble to enhance your navigation experience. 1. On the Main Menu, tap . The Settings screen will displa y. 2. Select the option you want to customise from the Settings screen. 3. Once you change the se[...]

  • Страница 73

    55 Screen Complete the following: If you want to … Then … change the displayed screen mode, tap Screen mode and select:  Auto: set to automatically change between Day and Night modes.  Day: set the screen to be displayed in Day mode.  Night: set the screen to be displayed in Night mode. change the screen brightness in day /night mode, [...]

  • Страница 74

    56 If you want to … Then … o Speed limit + 5 km/h (Speed limit + 3 mph): set the system to alert while your speed is 5 km/h (3 mph) or more above the limit. o Speed limit + 10 km/h (Speed limit + 7 mph): set the system to alert while your speed is 10 km/h (7 mph) or more above the limit. set the speed limit alerts manually, tap Set manual speed[...]

  • Страница 75

    57 If you want to … Then … set types of road options for your route, tap Types of road .  The Types of road screen will display.  Select your road preference from t he list. Avoiding ferry routes may prevent you from navigating between certain countries, even when a bridge or tunnel exists. set the routing preference, tap Advanced routing[...]

  • Страница 76

    58 Complete the following: If you want to … Then … enable/disable automa tic zooming during navigation, tap Auto-zoom map when navigating to turn it on or off.  If selected, the Map screen will automatica lly zoom in or out, depending on your speed, to a llow optimal viewing of your route. display North at the top of the 2D Map screen, tap K[...]

  • Страница 77

    59 Language The available settings of the Langua ge option can be custom ised by adding/deleting the voice file thro ugh MioMore Desktop when your Mio is connected to the comp uter. For more information, refe r to the My Mio section in “What is the MioMore Des ktop?” Complete the following: If you want to … Then … change the on-screen langu[...]

  • Страница 78

    60 Complete the following: If you want to … Then … change the distance units, tap Distance Units and then select your preferred distance unit type. change the time format, tap Time format and then select your preferred time format. change the date format, tap Date Format and then select your preferred date format type. Time Zone Complete the fo[...]

  • Страница 79

    61 Trip Meter The Trip Meter option displa ys the information of yo ur trips. : display the current trip : display all trips Device Complete the following: If you want to … Then … delete the saved information on your Mio, tap Delete saved information :  Tap Delete My Places and tap Yes when the warning dialog box displays. The data saved in [...]

  • Страница 80

    62 If you want to … Then … When you restore factory defaults, your LearnME Pro profile will be cleared form the device. reset the GPS, tap Reset GPS .  When the warning dialog box displays, tap Yes . Occasionally, the GPS fix may need to be reset. This may occur if the receiv er has been tran sported a long distance since last being used; fo[...]

  • Страница 81

    63 Help Complete the following: If you want to … Then … view the tutorial, tap View Tutorial .  To display the tutorial on each start-up, select the Show tutorial on star t-up option on the initia l screen of tutorial. view copyright and trademark information, tap About .[...]

  • Страница 82

    64 What is the MioMore Desktop? MioMore Desktop is a suite of tools you can use to ac cess greater functionality and product information via your computer. MioMore Desktop allows you to:  obtain software updates  manage maps  search online for local POIs  manage custom POIs  plan trips  manage safety camera subscriptions  brows[...]

  • Страница 83

    65 4. Click Install Software , then Install MioMore Desktop . 5. Follow the screen prompts to install MioMore Desktop:  Review and accept the Licence Agree men t for MioMore Desktop when prompted.  Select a destination folder for MioMore Desktop when prompted.  When the installation is complete, cli ck Finish . MioMore Desktop will open. 6[...]

  • Страница 84

    66 Component Description Mio Online Display the Mio website, Mio St ore and other online features. My Subscriptions Information on yo ur current subscr iptions, incl uding safety camera subscriptions. My Maps Install and manage maps. VOICE COMMAND Install or remove a voice command file. Custom POIs Application that allows you to import custom POIs.[...]

  • Страница 85

    67 Your Mio contains pre-loaded subsc ripti ons, such as safety camera and travel book information. For the latest subscription updates, visit: www.mio.com Safety Camera alerts can be set to enable a warning sou nd or visual warning when on your route. How do I purchase a sub scription? 1. Select a type of subscription. A list of regions will displ[...]

  • Страница 86

    68 MioMore Desktop Æ My Maps Component Description Loadable Maps A list of maps on the DVD or available for purchase via the Mio Store website.  Select a map source (e.g. DVD Dr ive) and then click Open to display the Map Source section.  From the map Source section, cl ick Install Maps to install the selected map to your Mio. Other wise, cl[...]

  • Страница 87

    69 How do I instal l maps onto my Mio? Your Mio comes with one or more pre-activated maps. Map fi les take up space on your Mio’s inter nal memory. If you do not use a map file, you can remove it to free up spac e. You can later reinstall it to you r Mio if required. You can install maps from the following:  DVD that came with your Mio,  Th[...]

  • Страница 88

    70 8. Select the destination media (M io internal memory) for the selected maps, then click Install Maps . The selected maps will be installed and change colour to green . 9. To use your Mio, disconnect the USB cable. You may need to manually reset your Mio. WARNING: Do not disconnect the USB cable from the Mio USB Socket until the installed map or[...]

  • Страница 89

    71 If you want to … Then … remove a voice command file, in the Installed voice command files section, select the voice file you would like to remove.  Click Remove selected voices . Custom POIs Depending on your Mio model, some Custom POIs features may not be available. MioMore Desktop Æ Custom POIs The Custom POIs (Points of Interest) appl[...]

  • Страница 90

    72 3. From the POI Category sect ion: If you want to … Then … use an existing custom PO I category, select the Existing category option, then select a type from the drop down list. Replace an existing POI, select the Exis ting category option and a type from the drop-down list, then select Replace existi ng POIs . If you want to create a new PO[...]

  • Страница 91

    73 How do I delete a Custom PO I file/category from my Mio? 1. In the Installed POIs section, click Delete next to the file name. The file is removed from the list, but is not yet deleted. 2. Accept the warnin g message. The selected file/catego ry is deleted. Photo Album Depending on your Mio model, c ertain Ph oto Album features may not be availa[...]

  • Страница 92

    74 Toolbar Button Description Create new album Click to create a new album in the NavPix™ li brary you ar e view ing. Add to My Pla ces Click to transfer NavPix™ to My Places. Transfer to your Mio or Transfer to your computer  If you are viewing NavPix™ in the NavPix™ library on your computer, this will display as Transfer to your Mio . [...]

  • Страница 93

    75 How can I view an d edit pictures or albums on my computer? If you want to … Then … rotate a picture to left, select the picture from the Album display area.  Click Rotate left on the toolbar. rotate a picture to right, select th e picture from the Album display area.  Click Rotate Right on the toolbar. view the picture details, select[...]

  • Страница 94

    76 If you want to … Then … remove a picture from an album, in the Desktop albums section, select the album cont aining the NavPix™ you want to remove.  Select the NavPix™ , right click and select Remove from album . Click the Dele te icon on the toolbar if you want to delete the NavPix™ from all albums. add a NavPix™ to My Places, in[...]

  • Страница 95

    77 If you want to … Then …  Click Save or OK . The warning mess age will display and you will be prompted to confirm your action. Your NavPix™ library is moved to the new location. receive a warnin g message before deleting an image from yo ur device, select Warn me when permanently del eting a NavPix from my Mio check box. receive a warni[...]

  • Страница 96

    78 Application Gallery MioMore Desktop Æ Application Gallery Application Gallery is a MioMor e Desktop application that allows you to add, remove and rearrange applications on the Main Menu screen of your Mio. Application Gallery screen items and the order of the options may differ from the above, depending on your region, maps installed or model [...]

  • Страница 97

    79 Unlock Features MioMore Desktop Æ Unlock Features If you have purchased a map unlock code or subscrip tion s for your Mio, you have to enter the activation key using the Unlock F eatures applicatio n. Make sure you have an active In ternet connection for this feat ure. The activation key will be sent to you by email, or printed on the inside co[...]

  • Страница 98

    80 Make sure you have an active In ternet connection for this feat ure. The product key is printed on the flye r that is enclosed in the package. MY PLACES MioMore Desktop Æ MY PLACES MY PLACES is a MioMore Desktop applic a tion that allows you to use Google Maps™ to view all places that you have saved on your Mio. My Places includes saved addre[...]

  • Страница 99

    81 If you want to … Then … export a location from your Mio to the computer, from the My Places panel, select a location and then c lick Export .  The Save as dialog box will open. En ter a descriptive name for the file and then click Save . The supported file format for exporting includes: *.KMZ. You can import/exp ort a location by clicking[...]

  • Страница 100

    82 TRIP PLANNER MioMore Desktop Æ TRIP PLANNER In addition to TRIP PLANNER ( ) on your Mio, TRIP PLANNER in MioMore Desktop allows you to pre-plan your trip on the computer. Component Description Route planne r Plan a route by entering From point and To point. A list of planned rout es will display in the Pre-planned Routes section. Display area D[...]

  • Страница 101

    83 If you want to … Then … selected models) mode to plan your route.  Type of route: Select the Fastest , Shor test , Easiest , or Economical way to plan your route.  Avoidance: Avoid Unsurface d roads , Toll roads , Ferry routes , or Special zone in your route. The Route option settings will only apply to the route you are editing. arran[...]

  • Страница 102

    84 MY MIO MioMore Desktop Æ MY MIO How do I change th e displayed lang uage for Mio More Desktop? You can change the la nguage for MioMore Desktop. 1. Click Language . 2. Select your preferred language. How do I instal l or remove a voice file f or my Mio? My Voices is a MioMore Desktop appl ication that allows you to install or remove voice files[...]

  • Страница 103

    85 How do I report m ileage? Mileage Reporter is not available on all models. Mileage Reporter is a MioMore Desktop feature that allo ws you to create expense reports (.csv format) based on the mileage and estimated fuel usage recorded by your Mio. Component Descript ion Timeframe Specifies the time for which the mileage report w ill be created. ?[...]

  • Страница 104

    86 If you want to … Then …  Click OK . The backup will be saved to your computer. The back up will be listed on the Backup & Restore window. restore a backup to your Mio, select the backup from the list that you would like to restore.  Click Restore , then click OK . The backup will be restored to your Mio. delete a backup, select the[...]

  • Страница 105

    87 2. Complete the following: If you want to … Then … keep MioMore Desktop updated, click General , and then select the Auto check for upda tes checkbox.  When you select thi s option, every time you open MioMore Desktop, the available service packs and bug fixes will be downloaded from the Mio server and applied to your Mio. change the unit[...]

  • Страница 106

    88 Before you begin, ensure your Mi o is correctly plugged into your computer: Plug the large end of the USB cable directly into a U SB port on your computer (not a USB h ub); plug the small end into on the bottom of your Mio. Make sure you have an active In ternet connection for this feat ure. How do I search for a POI using Connect? You can eithe[...]

  • Страница 107

    89 For more information Point of Interest categories Icon Description Icon Description Airport Amusement park Art centre ATM/Cash dispenser Bank Bar/Pub Beach Breakdown service/ Car repair facility Bowling centre Business facil ity or company Business office Bus station Camping ground Car dealer/Automobile dealer Casino Cemetery Church Cinema City [...]

  • Страница 108

    90 Icon Description Icon Description Museum Music centre Natural attraction Nightlife Park and ride Parking Parking gara ge Park/Recreation area Performance art/Theatre Petrol station Pharmacy Place of worship Police station Post office Public restroom/Toilet facil ities Public sport airport Railway crossing Rental car agency Rest area Restaurant R[...]

  • Страница 109

    91 My Places categories Icon Description Home Saved locations Captured journey ( for selected models) Traffic and other TMC Events Each TMC Event is sorted in to one of ni ne categories. When an Event is received, on e of the following icons will display: Event Avoided Event Message Type Event Descripti on Danger There is a dangerous situatio n on [...]

  • Страница 110

    92 Online support For 24/7 help and support wi th Mio products, visit our Tech nical Support website at: www.mio.com Mio Advantage I f y o u h a v e a f a u l t y p r o d u c t o r y o u w o u l d l i k e t o s p e a k t o a m e m b e r o f o u r T e c h n i c a l S u p p o r t t e a m , r e g i s t e r your Mio on Mio Advantage to obtain the Tech [...]

  • Страница 111

    93 Location Identifiers © 2012 International Air Transport Association. POI Data © 2012 InfoUSA. The software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. All other trademarks and registrations are th e property of their respective owners. Revision: R00 (03/2012)[...]

  • Страница 112

    94 Icône Description Icône Description Site naturel Vie nocturne Parc de stationnemen t incitatif Parking Parking couve rt Zone de stationnement/de loisirs Arts du spectacle/Théâtre Station d’essence Pharmacie Lieu de prière Poste de police Bureau de poste Toilettes publiques Aéroclub Passage à niveau Agence de location de voitures Zone de[...]

  • Страница 113

    Azioni (per utenti Windows) 113 Senza Accesso rapido 1. Selezionare [Impostazioni del t asto Scan] da Menu clic destro. Per dettagli su Menu clic destro, vedere "Menu clic d estro" (pag. 71) . D Si visu alizza la finestra de lle impostazioni di ScanSnap. 2. Selezionare [Scan to Folder] ne lla lista a discesa [Seleziona l’applicazione] d[...]

  • Страница 114

    96 Les icônes Évènement Évité ne s’affichent que su r l’écran Carte, là où l’évènement a lieu. Assistance en ligne Pour une aide et un support 24h/24 et 7h/7 concernant le s produits Mio, visitez notre site Internet d’assistance technique : 3H www.mio.com Mio Advantage Si vous avez un p roduit défectueux ou si vous voulez parler [...]

  • Страница 115

    97 Cette publication ne peut être ni reprodui te, ni enregistrée dans un système de récupér ation, ni transmise sous quelle que forme ou par quel que moyen que ce soit, él ectronique, mécanique, phot ocopie, enregistrem ent ou autre, sans l’autori sation préalable et écrite de Mio. IQ Routes est une marque dépos ée de TomTom Internatio[...]

  • Страница 116

    Aktionen (für Windows Benutzer) 116 5. Klicken Sie auf die [S peichern] Schaltfläche. D Die gescannten Bildd aten werden im ange gebenen Ordner gespeichert. D Wenn Sie das Kontrollkästchen [Verzeichnis pfad der Datei in eine E-Mail einfügen] im [Scan to Folder] Fens ter markiere n, erscheint eine neue Meldung mit einer Auflistung des Verzeichni[...]

  • Страница 117

    Aktionen (für Windows Benutzer) 117 Ohne Quick-Menü scannen 1. Wählen Sie [Einstell ungen der Scan Taste] im Rechtsklick-Menü. Weitere Informationen zum Re chtsklick-Menü finden Sie unter "Rechtsklick- Menü" (Seite 72) . D Das ScanSnap Einstellungsdialogfeld erscheint. 2. Wählen Sie in der [Anwendung] Auswahlliste der [Anwendung] R[...]

  • Страница 118

    Aktionen (für Windows Benutzer) 118 4. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von Dokumenten finden Sie unter "Einlegen von Dokumenten " (Seite 34 ) . 5. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum Starten des Scannens. D Das [Scan to Folder] Dialogfeld erschein t wenn der Scanvorgang abg esch[...]

  • Страница 119

    Azioni (per utenti Windows) 119 5. Verificare le immagini scandi te nell’area dell’anteprima. Nella finestra di dialogo [Scan to E-mail] è pos sibile cambiare i nomi dei file, specificare se impostare "Password di apertura document o" e se salvare le immagini scandite in una cartella specificata in [Cartella sa lvat aggio immagi ne] [...]

  • Страница 120

    Aktionen (für Windows Benutzer) 120 ■ Dateien an E-Mails anfügen Dieser Abschnitt beschreibt das Anfügen gescannter Bilder als Anlage an eine E-Mail. Weitere Informationen zum Scannen und Speicher n von Bildern in einem festgelegten Ordne r mit oder ohne dem Quick-Menü fin den Sie unter: z Mit dem Quick-Menü scannen ( → Seite 121 ) z Ohne [...]

  • Страница 121

    Aktionen (für Windows Benutzer) 121 Mit dem Quick-Menü scannen 1. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von Dokumenten finden Sie unter "Einlegen von Dokumenten " (Seite 34 ) . 2. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum Starten des Scannens. D Nachdem der Scanvorgang beendet wur de, wird[...]

  • Страница 122

    [...]

  • Страница 123

    [...]

  • Страница 124

    Aktionen (für Windows Benutzer) 124 D Eine neue E-Mail wird mit der angefügten Datei geöffnet. HINWEIS Die folgenden Meldung ersch eint, wenn Sie im [Scan to E-mail - Kennwo rt vergeben] Dialogfe ld auf die [Abbrechen] Schaltfläch e klicken. Möchten Sie kein Kennwort zum Öffnen de s Do kuments vergeben, klicken Sie auf die [Ja] Schaltfläche.[...]

  • Страница 125

    Aktionen (für Windows Benutzer) 125 Ohne Quick-Menü scannen 1. Wählen Sie [Einstell ungen der Scan Taste] im Rechtsklick-Menü. Weitere Informationen zum Re chtsklick-Menü finden Sie unter "Rechtsklick- Menü" (Seite 72) . D Das ScanSnap Einstellungsdialogfeld erscheint. 2. Wählen Sie in der [Anwendung] Auswahlliste der [Anwendung] R[...]

  • Страница 126

    Azioni (per utenti Windows) 126 ■ Uso di ScanSnap come macchina fotocopiatrice Questa sezione descrive come stampare con una stampante le immagini scandite. Quando una stampante si colle ga a ScanSnap Manager, ScanSnap p uò essere usato come macchina fotocopiatrice. Per dettagli sulle procedure d i scansione e stampa delle immagi ni scandite con[...]

  • Страница 127

    [...]

  • Страница 128

    Azioni (per utenti Windows) 128 3. Cambiare le impostazioni p er [Scan to Print] (se non è necessario cambiare le impostazi oni, andare al punto 4. ). 1. Spostare il puntatore del mouse sul sim bolo nell’icona [Scan to Print] e selezionare il menu [Impostazioni]. D Si visualizza la finestra di dialogo [Scan to Print - Opzioni]. 2. Cambiare le im[...]

  • Страница 129

    [...]

  • Страница 130

    Aktionen (für Windows Benutzer) 130 ■ ScanSnap als Kopierer verwenden Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie gescannte Bilder direkt über ein en Drucker ausgeben können. Durch das Verknüpfen eines Druckers mit Sc anSnap Man ager kann ScanSnap als Ko pierer verwendet werden. Weitere Informationen zum Scannen und Druc ke n von Bildern mit oder oh[...]

  • Страница 131

    Aktionen (für Windows Benutzer) 131 Mit dem Quick-Menü scannen 1. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von Dokumenten finden Sie unter "Einlegen von Dokumenten " (Seite 34 ) . 2. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum Starten des Scannens. D Nachdem der Scanvorgang beendet wur de, wird[...]

  • Страница 132

    Azioni (per utenti Windows) 132 7. Verificare le immagini scandi te nell’area dell’anteprima. Nella finestra di d ialogo [Scan to Print] è pos sibile specificare la stampante da usare, il numero di copie, la dimensione delle imm agini scandite da stampare e se salvare le immagini scandite nella cartella specific ata in [Cartella salvataggio im[...]

  • Страница 133

    Aktionen (für Windows Benutzer) 133 5. Überprüfen Sie das gescan nte Bild im Vorschaubereich. Im [Scan to Print] Fenster können Sie den zu verwendend en Drucker, die Anzahl der Kopien und die Größe der zu druckenden Bilddaten bestimme n. Weiterhin kann das gescannte Bild auch als D atei im für [Speicher ordern für Bilddaten] festgele gten O[...]

  • Страница 134

    Aktionen (für Windows Benutzer) 134 Ohne Quick-Menü scannen 1. Wählen Sie [Einstell ungen der Scan Taste] im Rechtsklick-Menü. Weitere Informationen zum Re chtsklick-Menü finden Sie unter "Rechtsklick- Menü" (Seite 72) . D Das ScanSnap Einstellungsdialogfeld erscheint. 2. Wählen Sie in der [Anwendung] Auswahlliste der [Anwendung] R[...]

  • Страница 135

    [...]

  • Страница 136

    Aktionen (für Windows Benutzer) 136 7. Überprüfen Sie das gescan nte Bild im Vorschaubereich. Im [Scan to Print] Fenster können Sie den zu verwendend en Drucker, die Anzahl der Kopien und die Größe der zu druckenden Bilddaten bestimme n. Weiterhin kann das gescannte Bild auch als D atei im für [Speicher ordern für Bilddaten] festgele gten O[...]

  • Страница 137

    Aktionen (für Windows Benutzer) 137 ■ Dateien in einem Bilderordner speichern Dieser Abschnitt beschreibt das Speichern gesca nnter Bilder als JPEG-Datei im "Bilderordner". Weitere Informationen zum Scannen und S peicher n von Bildern im "Bilderordner" mit oder ohne dem Quick-Menü finden Sie unter: z Mit dem Quick-Menü scan[...]

  • Страница 138

    Aktionen (für Windows Benutzer) 138 Mit dem Quick-Menü scannen 1. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von Dokumenten finden Sie unter "Einlegen von Dokumenten " (Seite 34 ) . 2. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum Starten des Scannens. D Nachdem der Scanvorgang beendet wur de, wird[...]

  • Страница 139

    Aktionen (für Windows Benutzer) 139 3. Ändern Sie die Einstell ungen für [Scan to Picture Folder] (Ist eine Änderung nicht erforderlich, fa hren Sie bitte mit Schritt 4. fort.). 1. Position ieren Sie den Mauspfeil auf dem Symbol im [Scan to Picture Folder] Symbol u nd wählen Sie d ann [Einstellungen] aus dem Menü. D Das [Scan to Picture Folde[...]

  • Страница 140

    Aktionen (für Windows Benutzer) 140 5. Überprüfen Sie das gescan nte Bild im Vorschaubereich. Im [Scan to Picture Folder] Dialogfeld können Sie die Datei umbenenn en, den Zielordner ändern und bestimmen , ob das ge scannte Bild im für [Speicherordner für Bilddaten] festgelegten Or der gespeichert werden soll. Weitere Informationen zum [Scan [...]

  • Страница 141

    [...]

  • Страница 142

    Azioni (per utenti Windows) 142 Applicazione Adatti alla conversione Non adatti alla conversio ne Scan to PowerPoint(R) documenti contenenti testo e semplici diagrammi o tabelle su sfondo bianco o in una tinta unita chiara - documenti co n impaginazione complessa contenen te testo e diagrammi o illustrazioni - documenti con fo tografie o motivi sul[...]

  • Страница 143

    [...]

  • Страница 144

    Aktionen (für Windows Benutzer) 144 ■ Dateien in Word/Excel/PowerPoint-Dokumente konvertieren Dieser Abschnitt beschreibt das Konvertieren ge scannter Bilder in Word/Excel/PowerPoint- Dokumente mit der im Lieferumfang von ScanSnap enthalte nen Software ABBYY FineReader for ScanSnap. ACHTUNG z Folgende Anwendungen müssen zur Ausführung der T e [...]

  • Страница 145

    Aktionen (für Windows Benutzer) 145 Ü ber die Texterkennungsfunktion (OCR) von ABBYY FineReader for ScanSnap z ABBYY FineReader for ScanSnap wurde exklusiv für die V erwendu ng mit ScanSnap konzipiert. Dieses Programm ist daher nur in der Lage, für mit Scan Snap erstellte PDF- Dateien eine T exterkennung auszuführen. Mit anderen Anwendungen er[...]

  • Страница 146

    Aktionen (für Windows Benutzer) 146 Anwendung Geeign et für die K onvertieru ng Nicht ge eignet für d ie Konvertierung Scan to PowerPoint(R) Dokumente, die Text und einfache Diagramme/Tabellen au f einem weißen oder hellen einfarbigen Hintergrund en thalten - D okumente mit einem komplexen Seitenaufbau mit Diagrammen und Il lustrationen - D oku[...]

  • Страница 147

    Azioni (per utenti Windows) 147 SUGGERIMENTO In un ambiente del compute r in cui non è installato Word, Excel o PowerPoint, le i mmagini scandite sono salvate in uno dei seguenti formati al termine della conversione: z Scan to Word: formato R TF (.rtf) z Scan to Excel: formato XLS (.xls) z Scan to PowerPoint: formato PPT (.ppt )[...]

  • Страница 148

    Aktionen (für Windows Benutzer) 148 Weitere Informationen zum Scannen und Ko nvertieren vo n Bildern in Word/Excel/ PowerPoint-Dateien mit oder ohne dem Quick-Menü finden Sie unter: z Mit dem Quick-Menü scannen ( → Seite 149 ) z Ohne Quick-Menü scannen ( → Seite 152 ) HINWEIS Die für die Konvertierung in Word-, Exce l- oder PowerPoint-Doku[...]

  • Страница 149

    Aktionen (für Windows Benutzer) 149 Mit dem Quick-Menü scannen 1. Wählen Sie [Einstell ungen der Scan Taste] im Rechtsklick-Menü. Weitere Informationen zum Re chtsklick-Menü finden Sie unter "Rechtsklick- Menü" (Seite 72) . D Das ScanSnap Einstellungsdialogfeld erscheint. 2. Wählen Sie entweder die [Empf ohlen] oder [Hohe Bildquali[...]

  • Страница 150

    [...]

  • Страница 151

    Azioni (per utenti Windows) 151 Uso di Accesso rapido 1. Selezionare [Impostazioni del t asto Scan] da Menu clic destro. Per dettagli su Menu clic destro, vedere "Menu clic d estro" (pag. 71) . D Si visu alizza la finestra de lle impostazioni di ScanSnap. 2. Selezionare il tasto [Consig liato] o [Alta qualità]. 3. Cliccare il tasto [O K][...]

  • Страница 152

    Aktionen (für Windows Benutzer) 152 Ohne Quick-Menü scannen 1. Wählen Sie [Einstell ungen der Scan Taste] im Rechtsklick-Menü. Weitere Informationen zum Re chtsklick-Menü finden Sie unter "Rechtsklick- Menü" (Seite 72) . D Das ScanSnap Einstellungsdialogfeld erscheint. 2. Wählen Sie in der [Anwendung] Auswahlliste der [Anwendung] R[...]

  • Страница 153

    Aktionen (für Windows Benutzer) 153 3. Klicken Sie auf die [OK] Schaltfl äche zum Schließen des ScanSnap Einstellungsdialogfelds. 4. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von Dokumenten finden Sie unter "Einlegen von Dokumenten " (Seite 34 ) . 5. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum [...]

  • Страница 154

    Aktionen (für Windows Benutzer) 154 ■ Visitenkarten in CardMinder speichern Dieser Abschnitt beschreibt das Spe ichern von Visitenkartenbilde r und deren Informatio nen in CardMinder. Weitere Informationen zum Scannen und Verwalt en von Visitenkarten in CardMinder mit o der ohne dem Quick-Menü finden Sie unter: z Mit dem Quick-Menü scannen ( ?[...]

  • Страница 155

    Aktionen (für Windows Benutzer) 155 Mit dem Quick-Menü scannen 1. Wählen Sie [Einstell ungen der Scan Taste] im Rechtsklick-Menü. Weitere Informationen zum Re chtsklick-Menü finden Sie unter "Rechtsklick- Menü" (Seite 72) . D Das ScanSnap Einstellungsdialogfeld erscheint. 2. Wählen Sie entweder die [Empf ohlen] oder [Hohe Bildquali[...]

  • Страница 156

    Aktionen (für Windows Benutzer) 156 4. Legen Sie die Visitenkar te in ScanSnap ein. z Legen Sie die Visitenkarte so ein, dass deren Vorde rseiten zum ADF-Papierschacht (Abdeckun g) zeigt. z Um mehrere Visitenkarten zu scannen, legen Sie diese bi tte gestape lt ein. z Richten Sie die Papierführung an den Visi tenkarten aus und achten darauf, keine[...]

  • Страница 157

    Aktionen (für Windows Benutzer) 157 6. Klicken Sie auf das [Scan to Card Minder] Symbol. D Das CardMinder Fenster erschein t. 7. Überprüfen Sie das Kartenbild und die Texterkennungsergebnisse. ACHTUNG z Während das Quick-Menü angeze igt wird, kann ke in Scan ausgeführt werden. Wa rten Sie, bis ScanSnap Manager die V erknüpfung mit CardMinder[...]

  • Страница 158

    Aktionen (für Windows Benutzer) 158 Ohne Quick-Menü scannen 1. Wählen Sie [Einstell ungen der Scan Taste] im Rechtsklick-Menü. Weitere Informationen zum Re chtsklick-Menü finden Sie unter "Rechtsklick- Menü" (Seite 72) . D Das ScanSnap Einstellungsdialogfeld erscheint. 2. Wählen Sie in der [Anwendung] Auswahlliste der [Anwendung] R[...]

  • Страница 159

    Aktionen (für Windows Benutzer) 159 4. Legen Sie die Visitenkar te in ScanSnap ein. z Legen Sie die Visitenkarte so ein, dass deren Vorde rseiten zum ADF-Papierschacht (Abdeckun g) zeigt. z Um mehrere Visitenkarten zu scannen, legen Sie diese bi tte gestape lt ein. z Richten Sie die Papierführung an den Visi tenkarten aus und achten darauf, keine[...]

  • Страница 160

    Azioni (per utenti Windows) 160 Senza Accesso rapido 1. Selezionare [Impostazioni del t asto Scan] da Menu clic destro. Per dettagli su Menu clic destro, vedere "Menu clic d estro" (pag. 71) . D Si visu alizza la finestra de lle impostazioni di ScanSnap. 2. Selezionare [Scan to SharePoint] nella list a a discesa [Seleziona l’applicazion[...]

  • Страница 161

    Aktionen (für Windows Benutzer) 161 Mit dem Quick-Menü scannen 1. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von Dokumenten finden Sie unter "Einlegen von Dokumenten " (Seite 34 ) . 2. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum Starten des Scannens. D Nachdem der Scanvorgang beendet wur de, wird[...]

  • Страница 162

    Aktionen (für Windows Benutzer) 162 3. Ändern Sie die Einstellunge n für die [Scan to ShareP oint] Aktion (Ist eine Änderung nicht erforderlich, fa hren Sie bitte mit Schritt 4. fort.). 1. Position ieren Sie den Mauspfeil auf dem Symbol im [Scan to SharePoint] Symbol und wählen Sie dann [Einstellungen] aus dem Menü . D Das [Scan to SharePoint[...]

  • Страница 163

    Aktionen (für Windows Benutzer) 163 5. Speichern Sie die gescannten Bildd aten. z Speichern in SharePoint 1. Wä hlen Sie aus der Struktura nsicht der We bsite die Dokumentbibliothek aus, in der Sie die gescannten Bilddat en speichern möchten. D Das Index Fenster wird angezeigt. 2. Ge ben Sie die notwendigen Informationen (z . B. Titel) ein und k[...]

  • Страница 164

    Aktionen (für Windows Benutzer) 164 z Speichern in Office Live 1. Klicken Sie auf die Menüs chaltfläche im [Scan to Microsoft SharePoint] Dialogfeld und wählen Sie [Verbindung zu Office Live herstellen] . D Der Anmeldedialog für Office Live wird angezeigt. 2. Ge ben Sie hier Ihre ID und das zugehörige Kennwor t ein und klicken Sie dann auf di[...]

  • Страница 165

    [...]

  • Страница 166

    Aktionen (für Windows Benutzer) 166 Ohne Quick-Menü scannen 1. Wählen Sie [Einstell ungen der Scan Taste] im Rechtsklick-Menü. Weitere Informationen zum Re chtsklick-Menü finden Sie unter "Rechtsklick- Menü" (Seite 72) . D Das ScanSnap Einstellungsdialogfeld erscheint. 2. Wählen Sie in der [Anwendung] Auswahlliste der [Anwendung] R[...]

  • Страница 167

    [...]

  • Страница 168

    Aktionen (für Windows Benutzer) 168 7. Speichern Sie die gescannten Bildd aten. z Speichern in SharePoint 1. Wä hlen Sie aus der Strukturansicht der Webs eite die Dokumentbibliothek aus, in der Sie die gescannten Bilddat en speichern möchten. D Das Index Fenster wird angezeigt. 2. Ge ben Sie die notwendigen Informationen (z . B. Titel) ein und k[...]

  • Страница 169

    Azioni (per utenti Windows) 169 ■ Salvataggio dei dati in un dispositivo mobile Questa sezione descrive come salvare le imma gini scandite come file PDF o JPEG in un dispositivo mobile. ATTENZIONE z Si può collegare al computer un solo dispositivo mobile. z Per usare questa funzione è necessario av ere installato .NET Framew ork 3.0. .NET Frame[...]

  • Страница 170

    Aktionen (für Windows Benutzer) 170 3. Wä hlen Sie aus der Strukturansicht der Webs eite die Dokumentbibliothek aus, in der Sie die gescannten Bilddat en speichern möchten. D Das Index Fenster wird angezeigt. 4. Ge ben Sie die notwendigen Informationen, wi e z. B. Titel, ein und klicken Sie dann auf die [Akzeptieren] Schaltfläche. D Die gescann[...]

  • Страница 171

    Aktionen (für Windows Benutzer) 171 ■ In Rack2-Filer speichern Dieser Abschnitt beschreibt das Speichern von als PDF-Datei in der Rack2-File r Demoversion gescannten Bildern (im Lieferum fang von ScanSn ap enthalten) o der in Rack2-Filer (V5.0 oder aktueller empfohlen, im Lieferumfang entha lten oder separ at vertrieben). Weitere Informationen z[...]

  • Страница 172

    Azioni (per utenti Windows) 172 4. Premere il tasto [Scan ] di ScanSnap per avviare la scansione. D L e immagini scandite verranno inviate al dispo sitivo mobile dal computer al completamento della scansione. 5. Cliccare il tasto [Chiudi] per chiudere la finestra di dialogo [Scan to Mobile] una volta completato l’i nvio dell’immagine scandita. [...]

  • Страница 173

    Azioni (per utenti Windows) 173 Uso di Accesso rapido 1. Caricare il documento in ScanSnap. Per dettagli sul carica ment o di docume nti, vedere "Caricamento dei documenti" (pa g. 33) . 2. Premere il tasto [Scan ] di ScanSnap per avviare la scansione. D U na volta completata la scansion e, si visualizza Accesso rapido. SUGGERIMENTO Per us[...]

  • Страница 174

    Aktionen (für Windows Benutzer) 174 Ohne Quick-Menü scannen 1. Wählen Sie [Einstell ungen der Scan Taste] im Rechtsklick-Menü. Weitere Informationen zum Re chtsklick-Menü finden Sie unter "Rechtsklick- Menü" (Seite 72) . D Das ScanSnap Einstellungsdialogfeld erscheint. 2. Wählen Sie in der [Anwendung] Auswahlliste der [Anwendung] R[...]

  • Страница 175

    Aktionen (für Windows Benutzer) 175 3. Ändern Sie die Einstellungen fü r die [Scan to Rack2-File r] Aktion (Ist eine Änderung nicht erforderlich , fahren Sie bi tte mit Schritt 4. fort.). 1. Klicken Sie auf die [Anwendungse instellung] Schaltfläche. D Das [ScanSnap - > Rack2] Dialogfeld ersch eint. 2. Änd ern Sie die Einstellungen. Bestimm[...]

  • Страница 176

    Azioni (per utenti Windows) 176 Senza Accesso rapido 1. Selezionare [Impostazioni del t asto Scan] da Menu clic destro. Per dettagli su Menu clic destro, vedere "Menu clic d estro" (pag. 71) . D Si visu alizza la finestra de lle impostazioni di ScanSnap. 2. Selezionare [Scan to Mobile] ne lla lista a discesa [Seleziona l’applicazione] d[...]

  • Страница 177

    Azioni (per utenti Windows) 177 3. Cambiare le impostazioni p er [S can to Mobile] (se non è necessario cambiare le impostazi oni, andare al punto 4. ). 1. Cl iccare il tasto [Impos tazioni delle applicazioni]. D Si visualizza la finestra di dialogo [Scan to Mobile - Opzioni]. 2. Cambiare le impostazioni. Per dettagli su lla finestra di dialogo [S[...]

  • Страница 178

    Azioni (per utenti Windows) 178 6. Premere il tasto [Scan ] di ScanSnap per avviare la scansione. D U na volta completata la scansion e, si visual izza nel computer la finestra di dia logo [Scan to Mobile]. 7. Collegare il computer dal proprio dispositivo mobile. Per dettagli sulla connessione del computer dal proprio dispositivo mo bile, consultar[...]

  • Страница 179

    [...]

  • Страница 180

    Aktionen (für Windows Benutzer) 180 4. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum Starten des Scannens. D Nach dem Scannen werden die gescannten Bilder vom Computer an das Mobilg erät gesendet. 5. Klicken Sie nach der Übertragun g des gescannten Bildes auf die [Schließen] Schaltfläche zum Schließen des [Scan to Mobile] Dialogfelds. A[...]

  • Страница 181

    Aktionen (für Windows Benutzer) 181 Mit dem Quick-Menü scannen 1. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von Dokumenten finden Sie unter "Einlegen von Dokumenten " (Seite 34 ) . 2. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum Starten des Scannens. D Nachdem der Scanvorgang beendet wur de, wird[...]

  • Страница 182

    Cloud (per utenti Windows) 182 Uso di Accesso rapido 1. Caricare il documento in ScanSnap. Per dettagli sul carica ment o di docume nti, vedere "Caricamento dei documenti" (pa g. 33) . 2. Premere il tasto [Scan ] di ScanSnap per avviare la scansione. D U na volta completata la scansion e, si visualizza Accesso rapido. SUGGERIMENTO Per usa[...]

  • Страница 183

    Aktionen (für Windows Benutzer) 183 5. Eine Verbindung zum Co mputer über das Mobi lgerät herstellen. Weitere Informationen zum He rstellen einer Verbindung vom Mobilge rät zum Computer finden Sie im ScanSnap Connect Applicati on Benutze rhandbuch für Ihr Mobilger ät. D Wenn die Verbindung herge stellt ist, ersche int das [Scan to Mobile] Fen[...]

  • Страница 184

    Aktionen (für Windows Benutzer) 184 Ohne Quick-Menü scannen 1. Wählen Sie [Einstell ungen der Scan Taste] im Rechtsklick-Menü. Weitere Informationen zum Re chtsklick-Menü finden Sie unter "Rechtsklick- Menü" (Seite 72) . D Das ScanSnap Einstellungsdialogfeld erscheint. 2. Wählen Sie in der [Anwendung] Auswahlliste der [Anwendung] R[...]

  • Страница 185

    Aktionen (für Windows Benutzer) 185 3. Ändern Sie die Einstellunge n für die [Scan to Mobi le] Aktion (Ist eine Änderung nicht erforderlich, fa hren Sie bitte mit Schritt 4. fort.). 1. Klicken Sie auf die [Anwendungse instellung] Schaltfläche. D Das [Scan to Mobile - Opti onen] Dialogfeld ersche int. 2. Änd ern Sie die Einstellungen. Weitere [...]

  • Страница 186

    Cloud (per utenti Windows) 186 3. Cambiare le impostazioni p er [S can to Dropbox] (se non è necessario cambiare le impostazi oni, andare al punto 4. ). 1. Cl iccare il tasto [Impos tazioni delle applicazioni]. D Si visualizza la finestra di dialogo [Scan to Dropbox - Opzioni]. 2. Cambiare le impostazioni. Per dettagli sulla finestra di dialogo [S[...]

  • Страница 187

    Cloud (per utenti Windows) 187 7. Verificare le immagini scandi te nell’area dell’anteprima. Nella finestra di d ialogo [Scan to Dropbo x] è possibile modificare il nome del file e specificare la cartella Dropbox. Per dettagli sulla finestra di dialogo [Scan to Dropbox], consultare l’Aiuto di ScanSnap Manager. 8. Cliccare il tasto [Salva]. D[...]

  • Страница 188

    Cloud (per utenti Windows) 188 ■ Salvataggio di docu menti in Evernote Questa sezione descrive come salvare le im magini scandite in file PDF in Evernote. Quando si salva in Evernote l’immagine scan dita dopo averla convertita in u n PDF controllabile, il file PDF divien e controllabile in Evernote. Per dettagli sulle procedure di scansione e s[...]

  • Страница 189

    Cloud (per utenti Windows) 189 Uso di Accesso rapido 1. Caricare il documento in ScanSnap. Per dettagli sul carica ment o di docume nti, vedere "Caricamento dei documenti" (pa g. 33) . 2. Premere il tasto [Scan ] di ScanSnap per avviare la scansione. D U na volta completata la scansion e, si visualizza Accesso rapido. SUGGERIMENTO Per usa[...]

  • Страница 190

    Cloud (per utenti Windows) 190 3. Cambiare le impostazioni per [Scan to Evernote (Doc ument)] (se non è necessario cambiare le impost azioni, andare al punto 4. ). 1. Spostare il puntatore del mouse sul sim bolo nell’icona [S can to Evernote (Document)] e selezionare il menu [Impostazioni]. D Si visualizza la finestra di di alogo [Scan to Everno[...]

  • Страница 191

    Cloud-Dienste (für Windows Benutzer) 191 3. Ändern Sie die Einstell ungen für [Scan to Dropbox] (Ist eine Änderung der Einstellungen nicht erforderlich, fahren Sie bitte mit Schritt 4. fort) 1. Position ieren Sie den Mauspfeil auf d em Symbol im [Scan to Dropbox] Symbol und wählen Sie dann [Einstellunge n] aus dem Menü aus. D Das [Scan to Dro[...]

  • Страница 192

    Cloud-Dienste (für Windows Benutzer) 192 5. Überprüfen Sie das gescan nte Bild im Vorschaubereich. Im [Scan to Dropbox] Dialogfeld kann die Datei umbenannt un d der Dropbox Ordner bestimmt werden. Weitere Informationen zum [Scan to Dropbox] Dial ogfeld finden Sie in der ScanSnap Manager Hilfe. 6. Klicken Sie auf die [S peichern] Schaltfläche. D[...]

  • Страница 193

    Cloud-Dienste (für Windows Benutzer) 193 Ohne Quick-Menü scannen 1. Wählen Sie [Scan Tast e Einstellungen] aus dem Rechtsklick-Menü. Weitere Informationen zum R echtsklick-Menü finden sie unter "Rechtsklick-Menü" (Seite 72) . D Das ScanSnap Einstellungsdialogfeld erscheint. 2. Wählen Sie [Scan to Dropbox] aus der [Anwendung] Auswah[...]

  • Страница 194

    Cloud (per utenti Windows) 194 6. Premere il tasto [Scan ] di ScanSnap per avviare la scansione. D U na volta completata la scansio ne, da ogni file JPEG si crea u n file PDF separato se si seleziona [JPEG (*.jpg)] in [Formato file ] nella scheda [Opzione file] della finestra delle impostazioni di Sca nSnap. Durante la creazione del file si visuali[...]

  • Страница 195

    Cloud-Dienste (für Windows Benutzer) 195 7. Überprüfen Sie das gescan nte Bild im Vorschaubereich. Im [Scan to Dropbox] Dialogfeld kann die Datei umbenannt un d der Dropbox Ordner bestimmt werden. Weitere Informationen zum [Scan to Dropbox] Dial ogfeld finden Sie in der ScanSnap Manager Hilfe. 8. Klicken Sie auf die [S peichern] Schaltfläche D [...]

  • Страница 196

    Cloud (per utenti Windows) 196 Uso di Accesso rapido 1. Caricare il documento in ScanSnap. Per dettagli sul carica ment o di docume nti, vedere "Caricamento dei documenti" (pa g. 33) . 2. Premere il tasto [Scan ] di ScanSnap per avviare la scansione. D U na volta completata la scansion e, si visualizza Accesso rapido. SUGGERIMENTO Per usa[...]

  • Страница 197

    Cloud-Dienste (für Windows Benutzer) 197 Mit dem Quick-Menü scannen 1. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von Dokumenten finden Sie unter "Einlegen von Dokumenten " (Seite 34 ) . 2. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum Starten des Scannens. D Nachdem der Scanvorgang beendet wur de,[...]

  • Страница 198

    Cloud-Dienste (für Windows Benutzer) 198 3. Ändern Sie die Einstellungen für di e [Scan to Evernote (Document)] Aktion (Ist eine Änderung nicht erford erlich, fahren Sie bitte mit Schritt 4. fort.). 1. Position ieren Sie den Mauspfeil auf dem Symbol im [Scan to Evernote (Document)] Symbol und w ählen Si e dann [Einstellungen] aus dem Menü. D [...]

  • Страница 199

    Cloud (per utenti Windows) 199 5. Premere il tasto [Scan ] di ScanSnap per avviare la scansione. D U na volta completata la scansion e, da ogni pagina del file PDF si crea un file JPEG separato se si seleziona [PDF(*.pdf)] in [Formato file] nella scheda [Opzione file] della finestra delle impostazioni di ScanSnap. Durante la creazione del file si v[...]

  • Страница 200

    [...]

  • Страница 201

    Cloud-Dienste (für Windows Benutzer) 201 3. Ändern Sie die Einstellungen für di e [Scan to Evernote (Document)] Aktion (Ist eine Änderung nicht erford erlich, fahren Sie bitte mit Schritt 4. fort.). 1. Klicken Sie auf die [Anwendungse instellung] Schaltfläche. D Das [Scan to Evernote - Optionen] Dialogfeld erscheint. 2. Änd ern Sie die Einste[...]

  • Страница 202

    Cloud (per utenti Windows) 202 3. Cambiare le impostazi oni per [Scan to Google Documenti(TM)] (se non è necessario cambiare le impost azioni, andare al punto 4. ). 1. Spostare il puntatore del mouse sul si mbolo nell’icona [Scan to Google Documenti] e selezion are il menu [Impostazioni]. D Si visualizza la finestra di dialogo [S can to Google D[...]

  • Страница 203

    [...]

  • Страница 204

    Cloud-Dienste (für Windows Benutzer) 204 Mit dem Quick-Menü scannen 1. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von Dokumenten finden Sie unter "Einlegen von Dokumenten " (Seite 34 ) . 2. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum Starten des Scannens. D Nachdem der Scanvorgang beendet wur de,[...]

  • Страница 205

    Cloud (per utenti Windows) 205 Senza Accesso rapido 1. Selezionare [Impostazioni del t asto Scan] da Menu clic destro. Per dettagli su Menu clic destro, vedere "Menu clic d estro" (pag. 71) . D Si visu alizza la finestra de lle impostazioni di ScanSnap. 2. Selezionare [Scan to Google Docu menti(TM)] nella lista a discesa [Seleziona l’ap[...]

  • Страница 206

    Cloud-Dienste (für Windows Benutzer) 206 Ohne Quick-Menü scannen 1. Wählen Sie [Einstell ungen der Scan Taste] im Rechtsklick-Menü. Weitere Informationen zum Re chtsklick-Menü finden Sie unter "Rechtsklick- Menü" (Seite 72) . D Zeigt das ScanSnap Eins tellungsdialogfeld a n. 2. Wählen Sie in der [Anwendung] Auswahlliste der [Anwend[...]

  • Страница 207

    Cloud (per utenti Windows) 207 5. Caricare il documento in ScanSnap. Per dettagli sul carica ment o di docume nti, vedere "Caricamento dei documenti" (pa g. 33) . 6. Premere il tasto [Scan ] di ScanSnap per avviare la scansione. D Se non si è specificato un account Go ogle nella finestra di dialogo [Scan to Goog le Documenti(TM) - Opzion[...]

  • Страница 208

    Cloud (per utenti Windows) 208 D Se la casella di spunta [C onverte in un file PDF cont rollabile] è selezionata nella finestra di dialogo [Scan to Google Documenti(TM) - Opzioni] al pun to 3. , il riconoscimento del testo viene eseguito se cond o le impostazioni di [Opzioni OCR] nella finestra di dialogo [Scan to Google Documenti(TM) - Opzioni]. [...]

  • Страница 209

    Cloud-Dienste (für Windows Benutzer) 209 Mit dem Quick-Menü scannen 1. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von Dokumenten finden Sie unter "Einlegen von Dokumenten " (Seite 34 ) . 2. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum Starten des Scannens. D Nachdem der Scanvorgang beendet wur de,[...]

  • Страница 210

    Cloud-Dienste (für Windows Benutzer) 210 3. Ändern Sie die Einstellungen fü r die [Scan to Google Text & Tabellen(TM)] Aktion (Ist eine Änderung nicht erforderlich, fahren Sie bitte mit Schritt 4. fort.). 1. Position ieren Sie den Mauspfeil auf d e m Symbol im [Scan to Google Text & Tabellen(TM)] Symbol und wählen Sie dann [Einstellung[...]

  • Страница 211

    Cloud-Dienste (für Windows Benutzer) 211 4. Klicken Sie auf das [Scan to Googl e T ext & Tabellen(TM)] Symbol . D Wenn Sie im [Scan to Google Text & Tabell en(TM) - Optionen] Dialogfeld in Schritt 3. kein Google Konto angegeben h aben, ersch eint das [Scan to Google Text & Tabellen(TM)] Dialogfe ld. Geben Sie zum Fortfahren eine E-Ma i[...]

  • Страница 212

    [...]

  • Страница 213

    Cloud (per utenti Windows) 213 6. Cliccare il tasto [Invia]. D L ’invio a Salesforce Chatter inizia. Cliccare il tasto [Chiudi] per chiuder e la finestra di dialogo [Scan to Salesforce Chatte r] una volta completato l’invio. Quando si seleziona la casella di spunta [Chiudere la fines tra al term ine dell’invio], la finestra di dialogo [Scan t[...]

  • Страница 214

    Cloud (per utenti Windows) 214 Senza Accesso rapido 1. Selezionare [Impostazioni del t asto Scan] da Menu clic destro. Per dettagli su Menu clic destro, vedere "Menu clic d estro" (pag. 71) . D Si visu alizza la finestra de lle impostazioni di ScanSnap. 2. Selezionare [Scan to Salesforce Chatte r] nella lista a di scesa [Selezion a l’ap[...]

  • Страница 215

    Cloud-Dienste (für Windows Benutzer) 215 5. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von Dokumenten finden Sie unter "Einlegen von Dokumenten " (Seite 34 ) . 6. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum Starten des Scannens. D Wenn Sie im [Scan to Google Text & Tabell en(TM) - Optionen] Di[...]

  • Страница 216

    Cloud-Dienste (für Windows Benutzer) 216 D Wenn Sie in Schritt 3. im [Scan to Google Text & Tabellen( TM) - Optionen] Dialogfeld das [In durchsuchbare PDF konv ertiere n] Kontrollkästchen markiert haben, wird gemäß der [Texterkennung soptionen] Einstellungen des [Scan to Google Text & Tabellen(TM) - Optionen] Dialogfelds eine Texterke n[...]

  • Страница 217

    Cloud-Dienste (für Windows Benutzer) 217 ■ In Salesforce Chatter posten Dieser Abschnitt beschreibt das Posten von gescan nten PD F- oder JPEG-Dateien in Salesforce Chatter. Weitere Informationen zum Scannen und Posten von gescannten Bildern zu Salesforce Chatter oder ohne den Quick-Me nü finden Sie unter: z Mit dem Quick-Menü scannen ( → Se[...]

  • Страница 218

    Cloud (per utenti Windows) 218 8. Cliccare il tasto [Invia]. D L ’invio a Salesforce Chatter inizia. Cliccare il tasto [Chiudi] per chiuder e la finestra di dialogo [Scan to Salesforce Chatte r] una volta completato l’invio. D Quando si seleziona la casella di spunta [Chiudere la fines tra al termine dell’invio], la finestra di dialogo [Scan [...]

  • Страница 219

    [...]

  • Страница 220

    Cloud-Dienste (für Windows Benutzer) 220 5. Überprüfen Sie das gescan nte Bild im Vorschaubereich. Im [Scan to Salesforce Chatter] Dialogfeld können Sie das Ziel und die Metho de für das Posten festlegen. Weiterhin kann die zu postende Meldu ng, der Name u nd die Beschreibung der in Salesforce Ch atter zu postenden Bilddaten bestimmt werden . [...]

  • Страница 221

    Cloud-Dienste (für Windows Benutzer) 221 6. Klicken Sie auf die [P osten] Schaltfläche. D Die Daten werden in Salesforce Chatter gepostet. Klicken Sie nach dem Posten a uf die [Schließen ] Schaltfläche zum Schließe n des [Scan to Salesforce Chatter] Dialogfelds. Wenn Sie das [Diesen Bild schirm nach de m Posten schließen] Kontrollkästchen ma[...]

  • Страница 222

    Cloud (per utenti Windows) 222 5. Verificare le immagini scandi te nell’area dell’anteprima. Nella finestra di d ialogo [Scan to Sugar Sync] è possibile modificare il nome del file e specificare la propria cartella SugarSync. Per dettagli sulla finestra di dialogo [Sc an to SugarSync], consultare l’Aiu to di ScanSnap Manager. 6. Cliccare il [...]

  • Страница 223

    Cloud-Dienste (für Windows Benutzer) 223 3. Ändern Sie die Einstellunge n für die [Scan to Sale sforce Chatter] Aktion (Ist eine Änderung nicht erforderli ch, fahren Sie bitte mit Schritt 4. fort.). 1. Klicken Sie auf die [Anwendungse instellung] Schaltfläche. D Das [Scan to Salesforce Chatter - Optionen] Dialogfeld erscheint. 2. Änd ern Sie [...]

  • Страница 224

    [...]

  • Страница 225

    [...]

  • Страница 226

    Cloud-Dienste (für Windows Benutzer) 226 8. Klicken Sie auf die [P osten] Schaltfläche. D Die Daten werden in Salesforce Chatter gepostet. Klicken Sie nach dem Posten a uf die [Schließen ] Schaltfläche zum Schließe n des [Scan to Salesforce Chatter] Dialogfelds. D Wenn Sie das [Diesen Bildschirm nach de m Posten schließen] Kontrollkä stchen [...]

  • Страница 227

    Cloud-Dienste (für Windows Benutzer) 227 ■ Daten in Ihrem SugarSync Ordner speichern Dieser Abschnitt beschreibt das Spei chern gesc ann ter Bilder als PDF- oder JPEG-Dateien in Ihrem SugarSync Ord ner. Weitere Informationen zum Scannen und Speich ern gesca nnter Bilder in Ihrem SugarSync Ordner mit oder ohne dem Quick-Me nü finden Sie auf folg[...]

  • Страница 228

    Cloud-Dienste (für Windows Benutzer) 228 Mit dem Quick-Menü scannen 1. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von Dokumenten finden Sie unter "Einlegen von Dokumenten " (Seite 34 ) . 2. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum Starten des Scannens. D Das Quick-Menü wird nach dem Sca nnen [...]

  • Страница 229

    Cloud-Dienste (für Windows Benutzer) 229 3. Ändern Sie die Einstellungen für [Scan to SugarSync] (Ist eine Änderung der Einstellungen nicht erforderlich, fahren Sie bitte mit Schritt 4. fort). 1. Fah ren Sie mit dem Mauspfeil auf die Markierung im [Scan to SugarSync] Symbol und wählen Sie dann da s [Einstellungen] Menü . D Das [Scan to SugarS[...]

  • Страница 230

    Cloud-Dienste (für Windows Benutzer) 230 5. Überprüfen Sie das gescan nte Bild im Vorschaubereich. Im [Scan to SugarSync] Dialogfeld k önnen Sie die Datei umbenennen und Ihren SugarSync Ordner bestimmen. Weitere Informatio nen zum [Scan to SugarSyn c] Dialogfeld finden Sie in de r ScanSnap Manager Hilfe. 6. Klicken Sie auf die [S peichern] Scha[...]

  • Страница 231

    Cloud-Dienste (für Windows Benutzer) 231 Ohne Quick-Menü scannen 1. Wählen Sie [Einstellunge n der Scan Taste] aus dem Rechtsklick-Menü. Weitere Informationen zum Re chtsklick-Menü finden Sie unter "Rechtsklick- Menü" (Seite 72) . D Das ScanSnap Einstellungsdialogfeld erscheint. 2. Wählen Sie aus der [Anwendung] Au swahlliste in de[...]

  • Страница 232

    Cloud-Dienste (für Windows Benutzer) 232 3. Ändern Sie die Einstellungen für [Scan to SugarSync] (ist eine Änderung der Einstellungen nicht erforderlich, fahren Sie bitte mit Schritt 4. fort). 1. Klicken Sie auf die [Anwendungse instellung] Schaltfläche. D Das [Scan to SugarSync - Op tionen] Dialogfeld erscheint. 2. Änd ern Sie die Einstellun[...]

  • Страница 233

    Varie modalità d’uso di Sc anSnap (per utenti Windows) 233 Varie modalità d’uso di ScanSnap Questo paragrafo descrive le va rie modalità d’uso d i ScanSnap. ■ Scansione di un solo lato del documento Per default, ScanSnap scandisce in modalità fronte -retro. Per eseguire una scansione semplice, cambiare le impostazioni se condo le proced[...]

  • Страница 234

    Varie modalità d’uso di Sc anSnap (per utenti Windows) 234 4. Caricare il documento in ScanSnap. Per dettagli sul carica ment o di docume nti, vedere "Caricamento dei documenti" (pa g. 33) . 5. Premere il tasto [Scan ] di ScanSnap per avviare la scansione. D L ’immagine scandita è salvata. SUGGERIMENTO Se si seleziona [Scansione se [...]

  • Страница 235

    [...]

  • Страница 236

    ScanSnap Folder Bedienung (für Windows Benutzer) 236 3. Klicken Sie auf die [OK] oder [Übernehmen] Schaltfläche. D Die Scaneinstellungen für das Profil werden geändert. ACHTUNG Folgende Elemente können nicht geän dert werden, während ScanSnap Folde r benutzt wird. z Die Profil Schaltfläche z [Profil] Auswahlmenü z [Anwendung] Registerkart[...]

  • Страница 237

    Varie modalità d’uso di Sc anSnap (per utenti Windows) 237 4. Caricare il documento in ScanSnap. Per dettagli sul carica ment o di docume nti, vedere "Caricamento dei documenti" (pa g. 33) . 5. Premere il tasto [Scan ] di ScanSnap per avviare la scansione. D Il documento scandito viene salvato come da ti di immagine a colori molto comp[...]

  • Страница 238

    [...]

  • Страница 239

    ScanSnap Folder Bedienung (für Windows Benutzer) 239 3. Wählen Sie ScanSnap F older aus. D Eine Popup-Benachrichtigung erscheint über dem Scan Snap Manager Symbol in der Taskleiste und es kann gescannt werden. 4. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von Dokumenten finden Sie unter "Einlegen von Dokumen[...]

  • Страница 240

    [...]

  • Страница 241

    ScanSnap Folder Bedienung (für Windows Benutzer) 241 8. Wählen Sie die anzuhängende Datei au s und klicken Sie auf die [Öffnen] Schaltfläche. D Die Datei wird angehängt.[...]

  • Страница 242

    [...]

  • Страница 243

    Verschiedene Anwendungsmögl ichkeiten von ScanSnap (für Windows Benutzer) 243 4. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von Dokumenten finden Sie unter "Einlegen von Dokumenten " (Seite 34 ) . 5. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum Starten des Scannens. D Das gescannte Bild wird gespe[...]

  • Страница 244

    Verschiedene Anwendungsmögl ichkeiten von ScanSnap (für Windows Benutzer) 244 ■ Farbdokumente im Graustufen- oder Schwarzweißmodus scannen Wenn im ScanSnap Einstellu ngsdialog feld unter der [Sca nmodus] Registerkarte für [Farbmodus] [Automatis ch e Farberkennung] ausgewählt is t, erkennt ScanSna p automatisch, ob es sich bei gescannten Do k[...]

  • Страница 245

    [...]

  • Страница 246

    Varie modalità d’uso di Sc anSnap (per utenti Windows) 246 6. Premere il tasto [Scan ] di ScanSnap per avviare la scansione. D L e immagini scandite vengono emesse nel for mato originale del do cumento. ATTENZIONE z V erificare che tutti i documenti siano posizionati sopra il rullo di p resa. In caso contrario, i documenti non verranno alimentat[...]

  • Страница 247

    Verschiedene Anwendungsmögl ichkeiten von ScanSnap (für Windows Benutzer) 247 4. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von Dokumenten finden Sie unter "Einlegen von Dokumenten " (Seite 34 ) . 5. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum Starten des Scannens. D Das Dokument wird mit einer h[...]

  • Страница 248

    Varie modalità d’uso di Sc anSnap (per utenti Windows) 248 2. Premere il tasto [Scan] di ScanSn ap per almeno tre secondi fino a quando lampeggia in blu. D L a scansione si avvia. SUGGERIMENTO Quando si scandisce il primo foglio come pagina lunga e si continua la scansione, anche il documento successivo viene scandito come pagina lunga . ATTENZI[...]

  • Страница 249

    Varie modalità d’uso di Sc anSnap (per utenti Windows) 249 ■ Salvataggio di immagini sc andite in più file PDF ScanSnap è in grado di salvare le immagini scan dite in file PDF separati in base al numero di pagine selezionato. Per esempio, è possibile sc andire una pila di ricevute e salvarle singolarmente come file PDF. Per salvare i dati d[...]

  • Страница 250

    [...]

  • Страница 251

    Verschiedene Anwendungsmögl ichkeiten von ScanSnap (für Windows Benutzer) 251 3. Markieren Sie das [Aut omatische Korrektur schiefer Zeichen zulassen] Kontrollkästchen. 4. Klicken Sie auf die [OK] Schaltfläche zum Schließen aller geö ffneten Dialogfelder. 5. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von Dokum[...]

  • Страница 252

    Varie modalità d’uso di Sc anSnap (per utenti Windows) 252 3. Selezionare la casella di spunta [Convertire in un file PDF controllabile]. D Si visu alizza il seguente messaggio: D C liccare il tasto [OK] per chiudere la finestra di dialogo. z Lingua Selezionare una lingua. È possibile sceg liere tra giapp onese, inglese, francese, tedesco, ital[...]

  • Страница 253

    Verschiedene Anwendungsmögl ichkeiten von ScanSnap (für Windows Benutzer) 253 2. Klicken Sie auf die [Option] Sc haltfläche in der [Scan modus] Registerkarte. D Das [Scanmodus Option] Dialo gfeld erscheint. 3. Wählen Sie das [Automatische Bi lddrehung zulassen] Kontrollkästchen. 4. Klicken Sie auf die [OK] Schaltfläche zum Schließen aller ge[...]

  • Страница 254

    Verschiedene Anwendungsmögl ichkeiten von ScanSnap (für Windows Benutzer) 254 ■ Dokumente von unterschiedlicher Breite und Länge im selben Stapel scannen. Dokumente von unterschiedlicher Breite u nd Länge könne n im selben Stapel gescan nt werden. Um Dokumente mit ver schiedenen Breiten oder Längen im selben Stapel zu scannen, führen Sie b[...]

  • Страница 255

    Verschiedene Anwendungsmögl ichkeiten von ScanSnap (für Windows Benutzer) 255 3. Wählen Sie in der Auswahll is te die Option [Kein e] für [Mehrfacheinzugserkennung]. 4. Klicken Sie auf die [OK] Schaltfl äche zum Schließen des ScanSnap Einstellungsdialogfelds. 5. Legen Sie das Dokument in ScanSn ap ein. 1. R ichten Sie die Dokumentenkanten bü[...]

  • Страница 256

    Verschiedene Anwendungsmögl ichkeiten von ScanSnap (für Windows Benutzer) 256 6. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum Starten des Scannens. D Gescannte Bilder werden in der Originalgröße der Dokumente ausgeg eben. ACHTUNG z V ersichern Sie sich, dass alle Dokumente über der Einzugsrolle pla tziert sind. Ansonsten werden einige D[...]

  • Страница 257

    Verschiedene Anwendungsmögl ichkeiten von ScanSnap (für Windows Benutzer) 257 ■ Lange Seiten scannen Bis zu 863 mm lange Do kumente können gescannt werden. Im Folgenden wird das Scannen von langen Seiten besch rieben. 1. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zu den einleg baren Dokumenten finden Sie unter "Dokument[...]

  • Страница 258

    Verschiedene Anwendungsmögl ichkeiten von ScanSnap (für Windows Benutzer) 258 2. Drücken Sie die [Scan] Taste vo n Sc anSnap für mindestens 3 Sekunden, bis diese blau blinkt. D Das Scannen startet. HINWEIS Wenn die erste Seite als lange Seite gescannt wird, werden auch die folgenden Blätter als lange Seiten gescannt. ACHTUNG z Wenn im ScanSnap[...]

  • Страница 259

    Verschiedene Anwendungsmögl ichkeiten von ScanSnap (für Windows Benutzer) 259 ■ Gescannte Bilder in mehreren PDF-Dateien speichern Mit ScanSnap können mehrere g escannte Seiten in verschiedenen PD F-Dateien gespeichert werden. Sie können zum Beispiel einen Stapel Ze ttel scannen und jeden einzelnen Zettel in einer separaten PDF-Datei speicher[...]

  • Страница 260

    [...]

  • Страница 261

    Verschiedene Anwendungsmögl ichkeiten von ScanSnap (für Windows Benutzer) 261 ■ Durchsuchbare PDF-Dateien erstellen ScanSnap kann für die gescannten Dokument e automatisch eine Texterkennung au sführen und dadurch durchsuchba re PDF-Dateien erstellen. Ändern Sie die Ein stellungen zur Er stellung durchsuchbarer PDF-Dateien wie folgt. 1. Wäh[...]

  • Страница 262

    Verschiedene Anwendungsmögl ichkeiten von ScanSnap (für Windows Benutzer) 262 3. Wählen Sie das [In durch suchbare PD F konvertieren] Kontrollkästchen. D Die folgende Meldung erscheint. D Klicken Sie au f die [OK] Schalt fl äche zum Schließen des Dialogfelds. z Sprache Wählen Sie die verwendete Sprache au s. Englisch , Franzö sisch, Deutsch[...]

  • Страница 263

    Verschiedene Anwendungsmögl ichkeiten von ScanSnap (für Windows Benutzer) 263 6. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum Starten des Scannens. D Für das gescannte Bild wird eine Texterke nnung ausgeführt und somit eine durchsuch bare PDF-Date i erstellt. ACHTUNG z Wenn Sie diese Einstellung in Schritt 3. aktiviert haben, kann je nac[...]

  • Страница 264

    Icona di ScanSnap M anager e operazioni (p er utenti Mac OS) 264 Icona di ScanSnap Manager e operazioni Tutte le operazioni con ScanSnap vengono gestite in ScanSn ap Manager. L’icona di ScanSnap Manage r si visualizza ne l Dock per indicare che ScanSnap Manager è avviato. L’icona si visualizza automa ticamente nel Dock all’avvio di Mac OS. L[...]

  • Страница 265

    Verschiedene Anwendungsmögl ichkeiten von ScanSnap (für Windows Benutzer) 265 z Markieren Sie einen al s Schlüsselwort fe stzulegenden Textabsch ni tt so, dass dieser vollständig hervorgehoben ist. Markieren Sie alle Bereiche eines Schlüsselwor ts gleichmäßig mit derselben Farbe. z Bis zehn Textstellen können pro Seite markiert werden. Gute[...]

  • Страница 266

    Verschiedene Anwendungsmögl ichkeiten von ScanSnap (für Windows Benutzer) 266 Ändern Sie die Einstellungen zur Festlegu ng von Schlüsselwörtern für PDF-Dateien wie folgt. 1. Wählen Sie [Einstell ungen der Scan Taste] im Rechtsklick-Menü. Weitere Informationen zum Re chtsklick-Menü finden Sie unter "Rechtsklick- Menü" (Seite 72) [...]

  • Страница 267

    Verschiedene Anwendungsmögl ichkeiten von ScanSnap (für Windows Benutzer) 267 3. Wählen Sie das [Markierten Text als Schlüsselwort der PDF-Datei hinzufügen] Kontrollkästchen. z Zielmarkierung Wählen Sie [Erste markierte Sektion], um nur den ersten markierten Bere ich zu erkennen, bzw. wählen Sie [Alle markierten Sektionen], um alle markiert[...]

  • Страница 268

    Verschiedene Anwendungsmögl ichkeiten von ScanSnap (für Windows Benutzer) 268 4. Klicken Sie auf die [OK] Schaltfl äche zum Schließen des ScanSnap Einstellungsdialogfelds. 5. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von Dokumenten finden Sie unter "Einlegen von Dokumenten " (Seite 34 ) . 6. Drücken [...]

  • Страница 269

    [...]

  • Страница 270

    Verschiedene Anwendungsmögl ichkeiten von ScanSnap (für Windows Benutzer) 270 3. Wählen Sie das [Kennwort für PDF-Da tei einstellen] Kontrollkästchen. z Um für jedes gescannte Dokument ei n anderes Kennwort zu vergeben: Entfernen Sie die Markierung aus dem [Festgelegtes Kennwort verwe nden] Kontrollkästchen. Sie können für jedes gescannte [...]

  • Страница 271

    Verschiedene Anwendungsmögl ichkeiten von ScanSnap (für Windows Benutzer) 271 z Um ein voreingestelltes (festgelegtes) Kennwort zu verwenden: 1. Wä hlen Sie das [Festgel egtes Kennwort verwenden] Kontrollkästchen . Das gleiche Kennwort wird für alle PDF- Dateien ver geben. Sie müssen also nicht extra für jedes gescannte Dokument das zu verge[...]

  • Страница 272

    [...]

  • Страница 273

    Esecuzione di una scansione (per utenti Mac OS) 273 SUGGERIMENTO z La misura dell’imma gine emessa potrebbe esse re legge rmente diversa da quella del docu mento originale. z Quando una delle seguenti app licazioni è attiva (il menu delle applicazi oni si visualizza nella barra dei menu), la scansione di documenti premend o il tasto [Scan] di Sc[...]

  • Страница 274

    ScanSnap Manager Symbol und Bedienungen (für Mac OS Benutzer) 274 ScanSnap Manager Symbol und Bedienungen Alle Bedienungen und Operationen vo n ScanS nap werden in ScanSnap Manage r verwaltet und ausgeführt. Das ScanSnap Manager Symbol e rscheint im Dock, wenn ScanSnap Manag er ausgeführt wird. Das Symbol erscheint automatisch im Dock, sobald da[...]

  • Страница 275

    [...]

  • Страница 276

    ScanSnap Manager Symbol und Bedienungen (für Mac OS Benutzer) 276 *1: Wählen Sie zur Anzeig e dieser Menüpunkte das [Optionen] Un termenü. *2: Wird ab Mac OS X v10.7 oder aktueller angezeig t. Hilfe Zeigt das folgende Menü an: z Hilfe Öffnet die ScanSnap Manager Hil fe. z Problembehebung Zeigt die [Problembehebung ] in der ScanSnap Manager Hi[...]

  • Страница 277

    Esecuzione di una scansione (per utenti Mac OS) 277 ■ Interruzione della scansione È possibile interrompere la scansione in cors o qualora si stia scandendo un documento non corretto o il lato sbagliato. Per interrompere la scansione pr ocedere come segue: 1. Cliccare il tasto [Stop] n ella finestra [ScanSn ap Manager - Scansione delle immagini [...]

  • Страница 278

    Esecuzione di una scansione (per utenti Mac OS) 278 ■ Completamento delle operazioni di ScanSnap Chiusura di ScanSn ap Manager Dal menu ScanSnap Manager seleziona re [Esci]. Generalmente non è necessar io chiudere ScanSnap Manager. Scollegamento di ScanSnap 1. Chiudere lo scivolo della carta ADF (coperchio) di ScanSnap. D L ’icona di ScanSnap [...]

  • Страница 279

    [...]

  • Страница 280

    Einen Scan ausführen (f ür Mac OS Benutzer) 280 4. Klicken Sie auf die [Übe rnehmen] Schaltfläche. 5. Klicken Sie auf die [ ] Schaltfläche in der linken oberen Ecken des ScanSnap Einstellungsfensters. 6. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von Dokumenten finden Sie unter "Einlegen von Dokumenten &qu[...]

  • Страница 281

    Configurazione di ScanSnap Man ager (per utenti Mac OS) 281 Le applicazioni si visualizza no nell’ordine mostrato in basso in Accesso rapido e nella finestra [Mostra/nascondi applica zioni]. 3. Cliccare il tasto [OK] per chiudere la finestra [Mostra/nascon di applicazioni]. D Le applicazioni da visualizza re in Accesso rapido e il loro ordine di [...]

  • Страница 282

    Einen Scan ausführen (f ür Mac OS Benutzer) 282 Anwendung Beschreibu ng Scan to Folder Zeigt das [Scan to Folder] F enster an. Sie können den Zielordner für da s Speichern der gescann ten Bilder bestimmen. Weitere Informationen zu dieser Aktion fi nden Sie unter "Daten in einem bestimmten Ordner speichern" (Seite 311) . Scan to E-mail[...]

  • Страница 283

    [...]

  • Страница 284

    Einen Scan ausführen (f ür Mac OS Benutzer) 284 ■ Ohne Quick-Menü scannen Im Folgenden wird das Scannen o hne Quick-Menü beschriebe n. 1. Wählen Sie aus dem ScanSnap Manager Menü [Einstellungen]. Weitere Informationen zum ScanSnap Mana ger-Menü finden Sie unter "ScanSnap Manager-Menü" (Seite 275) . D Das ScanSnap Einstellungsfen[...]

  • Страница 285

    Configurazione di ScanSnap Man ager (per utenti Mac OS) 285 ■ Gestione dei profili È possibile gestire fino a 20 profili. I profili possono essere selezionati nel menu a comparsa [Profilo] ne lla finestra delle impostazioni di ScanSnap o d al menu Profilo. z Menu a comparsa [Profilo] z Menu Profilo Una volta salvat e come profili le impostazioni[...]

  • Страница 286

    Einen Scan ausführen (f ür Mac OS Benutzer) 286 HINWEIS z Informationen zum Ausw ählen einer mit Scan Snap Manager zu verknüpfenden Anwen dung nach dem Scannen im Quick-Menü finden Sie unter "Mit dem Quick-Me nü scannen" (Seite 279) . z Wenn unter der [Dateiart] Regi sterkarte das [Markierten T ext als Schlüsselwort der PDF- hinzuf[...]

  • Страница 287

    Configurazione di ScanSnap Man ager (per utenti Mac OS) 287 3. Selezionare [Aggiungere Profilo] dal menu a comparsa [Profilo]. D Si visu alizza la finestra [Aggiunta di un nuovo profilo]. 4. Inserire il nome di un nuovo prof ilo e cliccare il tasto [OK]. D Il p rofilo aggiunto si visualizza n el menu a compa rsa [Profilo] della finestra delle impos[...]

  • Страница 288

    Einen Scan ausführen (f ür Mac OS Benutzer) 288 ■ ScanSnap beenden ScanSnap Manager beenden Wählen Sie aus dem ScanSn ap Manager Menü [Beenden]. Normalerweise muss ScanSnap Manager nicht extra manuell be endet werden. Verbindung von S canSnap trennen 1. Schließen Sie den ADF -Papierschacht (Abdeck ung) zum Ausschalten von ScanSnap. D Die Anz[...]

  • Страница 289

    ScanSnap Manager konfigurier en (für Mac OS Benutzer) 289 ScanSnap Manager konfigurieren Dieser Abschnitt beschreibt das Konfigurie ren der Scaneinstellunge n, das Hinzufüge n, Ändern und Löschen vo n Profilen, die automa tische Verknüpfung mit Anwe ndungen und die während des Scannens ang ezeigten Fenster. ■ Quick Menü-Einstellungen Sie k[...]

  • Страница 290

    [...]

  • Страница 291

    [...]

  • Страница 292

    ScanSnap Manager konfigurier en (für Mac OS Benutzer) 292 ■ Konfigurieren der Scaneinstellungen Sie können mit der folgenden Vorgehensweise wie gewünscht Scaneinstellungen im ScanSnap Einstellungsf enster konfigurieren. 1. Wählen Sie aus dem ScanSnap Manager Menü [Einstellungen]. Weitere Informationen zum ScanSnap Mana ger-Menü finden Sie u[...]

  • Страница 293

    ScanSnap Manager konfigurier en (für Mac OS Benutzer) 293 3. Legen Sie die Einste llungen für das Scannen in den einzelnen Registerkarten fest. Folgende Einstellungen können in den einzel nen Registerkarten konfig uriert werden. Weitere Informationen finden Sie in der ScanSnap Manager Hilfe. z [Anwendung] Registerkar te - Die mit ScanSnap zu ver[...]

  • Страница 294

    ScanSnap Manager konfigurier en (für Mac OS Benutzer) 294 - Aufteilen des gescannten Dokuments in mehrere separate PDF-Da teien (Alle gescannten Bilder können in ei ner PDF-Datei zusammengefasst werden oder nach einer festgelegten Seite nzahl eine neue PDF- Datei erstellt werden) z [Papier] Registerkarte - Papiergröße der Dokumente (Papiergrö?[...]

  • Страница 295

    ScanSnap Manager konfigurier en (für Mac OS Benutzer) 295 ■ Profilverwaltung Bis zu 20 Profile können verwaltet werden. Die Profile können im [Profil] Popup- Menü im ScanSnap Einstellungsfenster oder aus dem Profilme nü gewählt werden. z [Profil] Popup-Menü z Profilmenü Nachdem Sie häufig verwendete Einstellungen als Profile gespeichert [...]

  • Страница 296

    [...]

  • Страница 297

    ScanSnap Manager konfigurier en (für Mac OS Benutzer) 297 3. Wählen Sie [Profil hinzufügen] aus dem [Profil] Popup-Menü. D Das [Neues Profil hinzufügen] Fenster erscheint. 4. Geben Sie den neuen Profilnamen ein und klicken Sie dann auf die [OK] Schaltfläche. D Das hinzugefügte Profil erscheint im [Profil] Popup-Menü d es ScanSnap Einstellun[...]

  • Страница 298

    ScanSnap Manager konfigurier en (für Mac OS Benutzer) 298 5. Klicken Sie auf die [Übe rnehmen] Schaltfläche. 6. Klicken Sie auf die [ ] Schaltfläche in der linken oberen Ecken des ScanSnap Einstellungsfensters. HINWEIS z Bis zu 20 Profi le (einschließlich des [St a ndard] Profils) können gespe ichert werden. z Mit Ausnahme des [S tandard] Pro[...]

  • Страница 299

    Configurazione di ScanSnap Man ager (per utenti Mac OS) 299 Occultamento dello stato di avanzamento della scansione È possibile nascondere la fin estra [ScanS nap Manager - Scansion e delle immagini e salvataggio dei file] nel modo seguente: 1. Sele zionare [Aiuto] → [Preferenze] dal menu ScanSnap Manager. Per dettagli sul menu ScanSnap Manager [...]

  • Страница 300

    ScanSnap Manager konfigurier en (für Mac OS Benutzer) 300 4. Klicken Sie nach der Konfiguration der zu ändernden Einstellungen auf die [Übernehmen] Schaltfläche. 5. Klicken Sie auf die [ ] Schaltfläche in der linken oberen Ecken des ScanSnap Einstellungsfensters.[...]

  • Страница 301

    ScanSnap Manager konfigurier en (für Mac OS Benutzer) 301 Profile umbenennen 1. Wählen Sie [Profilverwaltung] aus dem ScanSnap Manager-Menü. Weitere Informationen zum ScanSnap Mana ger-Menü finden Sie unter "ScanSnap Manager-Menü" (Seite 275) . D Das [ScanSnap Manager - Profil verwaltung] Fenster erscheint. 2. Wählen Sie das umzube [...]

  • Страница 302

    Azioni (per utenti Mac OS) 302 Uso di Accesso rapido 1. Caricare il documento in ScanSnap. Per dettagli sul carica ment o di docume nti, vedere "Caricamento dei documenti" (pa g. 33) . 2. Premere il tasto [Scan ] di ScanSnap per avviare la scansione. D U na volta completata la scansion e, si visualizza Accesso rapido. 3. Cliccare l’icon[...]

  • Страница 303

    ScanSnap Manager konfigurier en (für Mac OS Benutzer) 303 Profile löschen 1. Wählen Sie [Profilverwaltung] aus dem ScanSnap Manager-Menü. Weitere Informationen zum ScanSnap Mana ger-Menü finden Sie unter "ScanSnap Manager-Menü" (Seite 275) . D Das [ScanSnap Manager - Profil verwaltung] Fenster erscheint. 2. Wählen Sie das zu lösch[...]

  • Страница 304

    ScanSnap Manager konfigurier en (für Mac OS Benutzer) 304 4. Klicken Sie auf die [Übe rnehmen] Schaltfläche.[...]

  • Страница 305

    [...]

  • Страница 306

    Azioni (per utenti Mac OS) 306 4. Cliccare il tasto [ ] nell’a ngolo in alto a sinistra per chiudere la finestra delle impostazion i di ScanSnap. 5. Caricare il documento in ScanSnap. Per dettagli sul carica ment o di docume nti, vedere "Caricamento dei documenti" (pa g. 33) . 6. Premere il tasto [Scan ] di ScanSnap per avviare la scans[...]

  • Страница 307

    [...]

  • Страница 308

    Azioni (per utenti Mac OS) 308 ■ Invio di file allegati a e-mail Questa sezione descrive come allegare i file de lle immagini scandite a un messaggio e- mail. Per dettagli sulle procedure di scansione e su come allegare le immagini scandite a un messaggio e-mail con o senza l’uso di Accesso r apido, vedere quan to segue: z Uso di Accesso rapido[...]

  • Страница 309

    Azioni (per utenti Mac OS) 309 Uso di Accesso rapido 1. Caricare il documento in ScanSnap. Per dettagli sul carica ment o di docume nti, vedere "Caricamento dei documenti" (pa g. 33) . 2. Premere il tasto [Scan ] di ScanSnap per avviare la scansione. D U na volta completata la scansion e, si visualizza Accesso rapido. 3. Cambiare le impos[...]

  • Страница 310

    [...]

  • Страница 311

    Azioni (per utenti Mac OS) 311 5. Verificare le immagini scandi te nell’area dell’anteprima. Nella finestra [Scan to E-mail] è possibile modificare il nome del file e decidere se salvare le immagini scand ite ne lla cartella specificata in [C artella salvataggio immagine] dopo averle spedite via e-mail. Per dettagli sulla finestra [Scan to E-m[...]

  • Страница 312

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 312 Mit dem Quick-Menü scannen 1. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von Dokumenten finden Sie unter "Einlegen von Dokumenten " (Seite 34 ) . 2. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum Starten des Scannens. D Nachdem der Scanvorgang beendet wur de, wird [...]

  • Страница 313

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 313 4. Überprüfen Sie das gescan nte Bild im Vorschaubereich. Sie können im [Scan to Folder] Fenster auch die Datein amen und Zielordner ändern und das Speicherverzeichnis in einer E-Mail anderen Teilnehme rn mitteilen. Weitere Informationen zum [Scan to Fol der] Fenster finden Sie in der ScanSnap Manager Hilfe. [...]

  • Страница 314

    [...]

  • Страница 315

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 315 Ohne Quick-Menü scannen 1. Wählen Sie aus dem ScanSnap Manager Menü [Einstellungen]. Weitere Informationen zum ScanSnap Mana ger-Menü finden Sie unter "ScanSnap Manager-Menü" (Seite 275) . D Das ScanSnap Einstellungsfenster erscheint. 2. Wählen Sie in der [Anwendung] Auswahlliste der [Anwendung] R[...]

  • Страница 316

    [...]

  • Страница 317

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 317 8. Klicken Sie auf die [S peichern] Schaltfläche. D Die gescannten Bildd aten werden im ange gebenen Ordner gespeichert. D Wenn Sie das Kontrollkästchen [Verzeichnis pfad der Datei in eine E-Mail einfügen] im [Scan to Folder] Fens ter markiere n, erscheint eine neue Meldung mit einer Auflistung des Verzeichnis[...]

  • Страница 318

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 318 ■ Dateien an E-Mails anfügen Dieser Abschnitt beschreibt das Anfügen gescannter Bilder als Anlage an eine E-Mail. Weitere Informationen zum Scannen und Speicher n von Bildern in einem festgelegten Ordne r mit oder ohne dem Quick-Menü fin den Sie unter: z Mit dem Quick-Menü scannen ( → Seite 319 ) z Ohne Q[...]

  • Страница 319

    [...]

  • Страница 320

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 320 2. Änd ern Sie die Einstellungen. Weitere Info rmationen zum [Scan to E-ma il - Option en] Fenster finden Sie in der ScanSnap Manager H ilfe. 3. Klicken Sie auf die [O K] Sc haltfläche zum Schließen des [Scan to E-mail - Optione n] Fensters. 4. Klicken Sie auf das [Scan to E-mail] Symbo l . D Das [Scan to E-Ma[...]

  • Страница 321

    Azioni (per utenti Mac OS) 321 3. Cambiare le impostazioni p er [Scan to Print] (se non è necessario cambiare le impostazi oni, andare al punto 4. ). 1. Cl iccare il tasto [Impos tazioni delle applicazioni]. D Si visualizza la finestra [Scan to Print - Opzioni]. 2. Cambiare le impostazioni. Per dettagli sulla finestra [Scan to Print - Opzioni], co[...]

  • Страница 322

    [...]

  • Страница 323

    Azioni (per utenti Mac OS) 323 ■ Conversione in documenti Word ed Excel Questa sezione descrive come convertire le immagini scandite in file Wor d ed Excel attraverso ABBYY FineReader for ScanSnap fornito co n ScanSnap. ATTENZIONE z Le seguenti applicazion i devono essere installate nel computer per eseguire il riconoscimento del te sto: - ABBYY [...]

  • Страница 324

    [...]

  • Страница 325

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 325 6. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von Dokumenten finden Sie unter "Einlegen von Dokumenten " (Seite 34 ) . 7. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum Starten des Scannens. D Das [Scan to E-mail] Fenster wird nach dem Scannen an gezeigt. Wenn Sie i[...]

  • Страница 326

    [...]

  • Страница 327

    Azioni (per utenti Mac OS) 327 Uso di Accesso rapido 1. Selezionare [Impostazioni] dal menu ScanSnap Manager. Per dettagli sul menu ScanSnap Manager , vedere " Menu ScanSnap Manager" (p ag. 265) . D Si visu alizza la finestra de lle impostazioni di ScanSnap. 2. Selezionare il tasto [Consig liato] o [Alta qualità]. 3. Cliccare il tasto [A[...]

  • Страница 328

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 328 Mit dem Quick-Menü scannen 1. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von Dokumenten finden Sie unter "Einlegen von Dokumenten " (Seite 34 ) . 2. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum Starten des Scannens. D Nachdem der Scanvorgang beendet wur de, wird [...]

  • Страница 329

    Azioni (per utenti Mac OS) 329 Senza Accesso rapido 1. Selezionare [Impostazioni] dal menu ScanSnap Manager. Per dettagli sul menu ScanSnap Manager , vedere " Menu ScanSnap Manager" (p ag. 265) . D Si visu alizza la finestra de lle impostazioni di ScanSnap. 2. Sele zionare [Scan to Word] o [Scan to Excel] nel menu a comparsa [Seleziona l?[...]

  • Страница 330

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 330 Ohne Quick-Menü scannen 1. Wählen Sie aus dem ScanSnap Manager Menü [Einstellungen]. Weitere Informationen zum ScanSnap Mana ger-Menü finden Sie unter "ScanSnap Manager-Menü" (Seite 275) . D Das ScanSnap Einstellungsfenster erscheint. 2. Wählen Sie im [Anwendung] Popup-Menü der [Anwendung] Regist[...]

  • Страница 331

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 331 3. Ändern Sie die Einstellungen für die [Scan to Print] Aktion (Ist eine Änderung nicht erforderlich, fa hren Sie bitte mit Schritt 4. fort.). 1. Klicken Sie auf die [Anwendungse instellung] Schaltfläche. D Das [Scan to Print - Optionen] Fenster erscheint . 2. Änd ern Sie die Einstellungen. Weitere Info rmat[...]

  • Страница 332

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 332 7. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum Starten des Scannens. D Das [Drucken] Fenster wird nach dem Scannen angezeigt. 8. Treffen Sie die gewünschten Einstellu ngen für das Drucken im [Drucken] Fenster. Im [Drucken] Fenster können Sie den zu verw endenden Drucker, die Anza hl der Kopien und die [...]

  • Страница 333

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 333 ■ Dateien in Word/Excel-Dokumente konvertieren Dieser Abschnitt beschreibt das Konvertie r en gescannter Bilder in Word/Excel-Dokumente mit der im Lieferumfang von ScanSnap ent haltenen So ftware ABBYY FineReader for ScanSnap. ACHTUNG z Folgende Anwendungen müssen zur Ausführung der T e xterkennung auf Ihrem [...]

  • Страница 334

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 334 Ü ber die Texterkennungsfunktion (OCR) von ABBYY FineReader for ScanSnap z ABBYY FineReader for ScanSnap wurde exklusiv fü r die Verwendung mit ScanSnap konzipi ert. Dieses Programm ist daher nur in der Lage, für mit Sc anSnap erstellte PDF -Dateien eine Texterkennung auszuführen. Mit anderen Anwendungen erst[...]

  • Страница 335

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 335 z Folgende Parameter werden nich t wie im Originaldoku ment reproduziert. Es wird daher empfohlen, die Dokumente nach der Konvertierung mit Word, oder Excel zu öffnen und manuell zu korrigieren: - Schriftart und -größe - Zeichen- und Ze ilenabstand - Unterstrichene, fette und kursive Z eichen - Hoch-/Tiefstell[...]

  • Страница 336

    Azioni (per utenti Mac OS) 336 4. Cliccare il tasto [ ] nell’a ngolo in alto a sinistra per chiudere la finestra delle impostazion i di ScanSnap. 5. Caricare un biglietto da visita in ScanSnap. z Caricare il biglietto da visita in modo che il lato a fronte sia rivolto verso lo scivolo della carta ADF (coperchio). z Per scandire più biglietti da [...]

  • Страница 337

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 337 Mit dem Quick-Menü scannen 1. Wählen Sie [Einstellungen] aus dem ScanSnap Manager-Menü. Weitere Informationen zum ScanSnap Mana ger-Menü finden Sie unter "ScanSnap Manager-Menü" (Seite 275) . D Das ScanSnap Einstellungsfenster erscheint. 2. Wählen Sie entweder die [Empf ohlen] oder [Hohe Bildquali[...]

  • Страница 338

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 338 6. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum Starten des Scannens. D Nachdem der Scanvorgang beendet wur de, wird das Quick-Menü angezeigt. 7. Klicken Sie auf das [Scan to Word ] Symbol oder [Scan to Excel] Symbol . D Die folgende Meldung erscheint und die Konvertierung beginnt. D Nach der Konvertierun[...]

  • Страница 339

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 339 Ohne Quick-Menü scannen 1. Wählen Sie aus dem ScanSnap Manager Menü [Einstellungen]. Weitere Informationen zum ScanSnap Mana ger-Menü finden Sie unter "ScanSnap Manager-Menü" (Seite 275) . D Das ScanSnap Einstellungsfenster erscheint. 2. Wählen Sie im [Anwendung] Popup-Menü der [Anwendung] Regist[...]

  • Страница 340

    Azioni (per utenti Mac OS) 340 ■ Memorizzazione delle immagi ni scandite in iPhoto Questa sezione descrive come conserva r e le immagini scandite in iPhoto. Per dettagli sulle procedure di scansion e e memo rizzazione delle imma gi ni scandite in iPhoto con o senza l’uso di Accesso rapido, vedere quanto segue: z Uso di Accesso rapido ( → pag.[...]

  • Страница 341

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 341 ■ Visitenkarten in Cardiris speichern Dieser Abschnitt beschreibt das Spe ichern von Visitenkartenbilde r und deren Informatio nen in Cardiris. Weitere Informationen zum Scannen und Verwalt en von Visite nkarten in Cardiris mit oder ohne dem Quick-Menü finden Sie unter: z Mit dem Quick-Menü scannen ( → Seit[...]

  • Страница 342

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 342 Mit dem Quick-Menü scannen 1. Wählen Sie [Einstellungen] aus dem ScanSnap Manager-Menü. Weitere Informationen zum ScanSnap Mana ger-Menü finden Sie unter "ScanSnap Manager-Menü" (Seite 275) . D Das ScanSnap Einstellungsfenster erscheint. 2. Wählen Sie entweder die [Empf ohlen] oder [Hohe Bildquali[...]

  • Страница 343

    [...]

  • Страница 344

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 344 8. Überprüfen Sie das Kartenbild und die Texterkennungsergebnisse. Das aktuelle Kartenbild wird oben re chts angezeigt. Eine Liste der bereits gescannten Visitenkar ten wird in der Karten-Funktio nsleiste angezeigt. Das Erkennungserge bnis wird unter dem Kartenbild angezeigt. ACHTUNG Beenden Sie Card iris nicht[...]

  • Страница 345

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 345 Ohne Quick-Menü scannen 1. Wählen Sie aus dem ScanSnap Manager Menü [Einstellungen]. Weitere Informationen zum ScanSnap Mana ger-Menü finden Sie unter "ScanSnap Manager-Menü" (Seite 275) . D Das ScanSnap Einstellungsfenster erscheint. 2. Wählen Sie im [Anwendung] Popup-Menü der [Anwendung] Regist[...]

  • Страница 346

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 346 4. Klicken Sie auf die [ ] Schaltfläche in der linken oberen Ecken des ScanSnap Einstellungsfensters. 5. Legen Sie die Visitenkar te in ScanSnap ein. z Legen Sie die Visitenkarte so ein, dass deren Vorde rseiten zum ADF-Papierschacht (Abdeckun g) zeigt. z Um mehrere Visitenkarten zu scannen, legen Sie diese bi t[...]

  • Страница 347

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 347 7. Überprüfen Sie das Kartenbild und die Texterkennungsergebnisse. Das aktuelle Kartenbild wird oben re chts angezeigt. Eine Liste der bereits gescannten Visitenkar ten wird in der Karten-Funktio nsleiste angezeigt. Das Erkennungserge bnis wird unter dem Kartenbild angezeigt. ACHTUNG Beenden Sie Card iris nicht[...]

  • Страница 348

    [...]

  • Страница 349

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 349 4. Klicken Sie auf die [Ausführen] Scha ltfläche oder wählen [Verarbeiten] → [Alle Karten ausführen] in der Menüleiste. D Das Texterkennungsergebnis a ller Visitenkar ten in der Kartensym bolleiste wird im Adressbuch registriert. 5. Wählen Sie in der Menüleist e [Cardiris for ScanSnap] → [Cardiri s for[...]

  • Страница 350

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 350 ■ Gescannte Bilder in iPhoto speichern Dieser Abschnitt beschreibt das Sp eichern von Dokumenten in iPhoto. Weitere Informationen zum Speichern von Bilder n in iPhoto mit oder ohne dem Quick-Menü finden Sie unter: z Mit dem Quick-Menü scannen ( → Seite 351 ) z Ohne Quick-Menü scannen ( → Seite 353 )[...]

  • Страница 351

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 351 Mit dem Quick-Menü scannen 1. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von Dokumenten finden Sie unter "Einlegen von Dokumenten " (Seite 34 ) . 2. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum Starten des Scannens. D Nachdem der Scanvorgang beendet wur de, wird [...]

  • Страница 352

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 352 4. Überprüfen Sie die gesca nnten Bilder in iPhoto. HINWEIS Parallel zum Speichern des gescannten Bildes in iP hoto, wird dieses auch i m [Speicherordner für Bilddaten] Ordner, der im ScanSnap Einstellu ngsfenster unter der [Speichern] Registe rkarte eingestellt ist, abgelegt. Löschen Sie diese Date i, sollte[...]

  • Страница 353

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 353 Ohne Quick-Menü scannen 1. Wählen Sie aus dem ScanSnap Manager Menü [Einstellungen]. Weitere Informationen zum ScanSnap Mana ger-Menü finden Sie unter "ScanSnap Manager-Menü" (Seite 275) . D Das ScanSnap Einstellungsfenster erscheint. 2. Wählen Sie in der [Anwendung] Auswahlliste der [Anwendung] R[...]

  • Страница 354

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 354 4. Klicken Sie auf die [ ] Schaltfläche in der linken oberen Ecken des ScanSnap Einstellungsfensters. 5. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von Dokumenten finden Sie unter "Einlegen von Dokumenten " (Seite 34 ) . 6. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSna[...]

  • Страница 355

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 355 ■ Daten auf einem Mobilgerät speichern Dieser Abschnitt beschreibt das Speichern von gescan nten PDF- oder JPEG-Dateien auf Mobilgeräten. ACHTUNG z Nur ein Mobilgerät kan n am Computer angesch lossen werden. z Um diese Funktion benutzen zu können, müssen Sie zuerst die ScanSnap Connect Application auf Ihre[...]

  • Страница 356

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 356 HINWEIS z Die folgende Meldung erscheint beim ersten S tart v on [Scan to Mobile]. Klicken Sie auf die [OK] Schaltfläche zum Öffnen des [Scan to Mobile - Grundlegend] Bildschirms. Geben Sie im [Scan to Mobil e - Grundlegend] Fenste r das Passw ort für die V erbindung zum Mobilg erät ein. Weitere Informationen[...]

  • Страница 357

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 357 Für Details zum Scannen und Speichern von Bilder auf Mobilgerä ten durch eine a utomatische V erknüpfung, zur Benutzung dies er Funktio n mit oder ohne dem Quick-Menü und zum Speichern vorhanden er Dateien auf Mobilg eräten, siehe: z Automatische Verknüpfung ( → Seite 358 ) z Mit dem Quick-Menü scannen ([...]

  • Страница 358

    Azioni (per utenti Mac OS) 358 Salvataggio in un dispositivo mobile di un file esistente 1. Da Finder selezionare [Applicazio ni] e fare doppio clic su [ScanSnap] → [Scan to Mobile]. D S i visualizza la f inestra [Scan to Mobile]. SUGGERIMENTO Per dettagli sulle caratteristich e di ScanSnap Connect Application per disposi tivi mobili e su come us[...]

  • Страница 359

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 359 2. Eine Verbindung zum Co mputer über das Mobi lgerät herstellen. Weitere Informationen zum He rstellen einer Verbindung vom Mobilge rät zum Computer finden Sie im ScanSnap Connect Applicati on Benutze rhandbuch für Ihr Mobilger ät. D Das [Scan to Mobile] Fenster erscheint am Computer, wenn eine Verbindung b[...]

  • Страница 360

    [...]

  • Страница 361

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 361 Mit dem Quick-Menü scannen 1. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von Dokumenten finden Sie unter "Einlegen von Dokumenten " (Seite 34 ) . 2. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum Starten des Scannens. D Nachdem der Scanvorgang beendet wur de, wird [...]

  • Страница 362

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 362 2. Änd ern Sie die Einstellungen. Weitere Informatio nen zum [Scan to Mobile - Optionen] Fenster finden Sie in der ScanSnap Manager H ilfe. 3. Klicken Sie auf die [OK] Schaltfläche zum Schließen des [Scan to Mobile - Optionen] Fensters. 4. Klicken Sie auf das [Scan to Mobile] Symbol . D Das [Scan to Mobile] Fe[...]

  • Страница 363

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 363 5. Eine Verbindung zum Computer übe r das Mobilgerät herstellen. Weitere Informationen zum He rstellen einer Verbindung vom Mobilge rät zum Computer finden Sie im ScanSnap Connect Applicati on Benutze rhandbuch für Ihr Mobilger ät. D Wenn die Verbindung herge stellt ist, ersche int das [Scan to Mobile] Fenst[...]

  • Страница 364

    Cloud (per utenti Mac OS) 364 4. Cliccare l’icona [Scan to Dropbox]. D Si visu alizza la finestra [Scan to Dropbox]. Se si deseleziona la casella di sp unta [Mostrare anteprima] al punto 3. , l’immagine scandita vi ene salvata di rettamente nella cart ella Dropbox. 5. Verificare le immagini scandi te nell’area dell’anteprima. Nella finestra[...]

  • Страница 365

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 365 3. Ändern Sie die Einstellunge n für die [Scan to Mobi le] Aktion (Ist eine Änderung nicht erforderlich, fa hren Sie bitte mit Schritt 4. fort.). 1. Klicken Sie auf die [Anwendungse instellung] Schaltfläche. D Das [Scan to Mobile - Op tionen] Fenster ersch eint. 2. Änd ern Sie die Einstellungen. Weitere Info[...]

  • Страница 366

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 366 7. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum Starten des Scannens. D Das [Scan to Mobile] Fens ter ersc heint nach dem Scann en am Computer. 8. Eine Verbindung zum Computer übe r das Mobilgerät herstellen. Weitere Informationen zum He rstellen einer Verbindung vom Mobilge rät zum Computer finden Sie [...]

  • Страница 367

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 367 9. Klicken Sie nach der Übertra gung des gescannten Bildes auf die [Schließen] Schaltfläche zum Schlie ßen des [Scan to Mobile] Fensters. HINWEIS z Wenn Sie das [W arten Sie bis die [Senden] T aste a ngeklickt wu rde] Kontrollkästchen im [Scan to Mobile - Grundlegend] Fenster markiert haben, ersche in die [S[...]

  • Страница 368

    Aktionen (für Mac OS Benutzer) 368 Eine vorhandene Datei auf einem Mobilgerät speichern 1. Wählen Sie aus dem Finder [Progr amme] und doppelklicken Sie dann auf [ScanSnap] → [Scan to Mobile]. D Das [Scan to Mobile] Fenster erscheint. HINWEIS Weitere Informationen zu ScanSnap Connect Applic ation für Mobilgeräte fi nden Sie im ScanSnap Connec[...]

  • Страница 369

    Cloud (per utenti Mac OS) 369 Uso di Accesso rapido 1. Caricare il documento in ScanSnap. Per dettagli sul carica ment o di docume nti, vedere "Caricamento dei documenti" (pa g. 33) . 2. Premere il tasto [Scan ] di ScanSnap per avviare la scansione. D U na volta completata la scansion e, si visualizza Accesso rapido. 3. Cambiare le impost[...]

  • Страница 370

    [...]

  • Страница 371

    Cloud-Dienste (für Mac OS Benutzer) 371 Cloud-Dienste In dem Sie auf die [Scan] Taste des Sca nSnap drücke n, können Sie di gitalisierte Dokumente mit den folgenden Cloud-Diensten spe ichern und jederzeit von überall auf diese zugr eifen. z Verwalten gescannter Dokumente über die Verknüpfung mit Dropbox. Speichern Sie gescannte Bild dateien i[...]

  • Страница 372

    Cloud-Dienste (für Mac OS Benutzer) 372 ■ Dateien im Dropbox Ordner speichern Dieser Abschnitt beschreibt das Speichern ge scannter Bilder als PDF- oder JPEG-Datei in Ihrem Dropbox Ordne r. Weitere Informationen zum Scannen und Speich ern gesca nnter Bildes in Ihrem Dropbox Ordner, mit und ohne Hilfe des Quick-Menüs, finden Sie hier: z Mit dem [...]

  • Страница 373

    Cloud-Dienste (für Mac OS Benutzer) 373 Mit dem Quick-Menü scannen 1. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von Dokumenten finden Sie unter "Einlegen von Dokumenten " (Seite 34 ) . 2. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum Starten des Scannens. D Nachdem der Scanvorgang beendet wur de, [...]

  • Страница 374

    Cloud (per utenti Mac OS) 374 ■ Salvataggio di note scri tte a mano in Evernote Questa sezione descrive come salvare le im magini scandite in file JPEG in Evernote. Quando si salva un file JPEG in Evernote, il ric ono scimento è eseguito in tutto il testo, inclusi i caratteri scritti a mano, e il file diviene controllabile in Evernote. Per detta[...]

  • Страница 375

    Cloud-Dienste (für Mac OS Benutzer) 375 6. Klicken Sie auf die [S peichern] Schaltfläche. D Das gescannte Bild wi rd in Ihrem Dropbox Or dner gespeichert. ACHTUNG z Nach der Anzeige des Quick-Men üs und bevor das [Scan to Dropbox] Fenster geschlossen wurde, kann nicht gescannt werden. Schließ en Sie daher zuerst das [Scan to Dropbo x] Fenster ,[...]

  • Страница 376

    Cloud-Dienste (für Mac OS Benutzer) 376 Ohne Quick-Menü scannen 1. Wählen Sie aus dem ScanSnap Manager Menü [Einstellungen]. Weitere Informationen zum ScanSnap Mana ger-Menü finden Sie unter "ScanSnap Manager-Menü" (Seite 275) . D Das ScanSnap Einstellungsfenster erscheint. 2. Wählen Sie im [Anwendung] Popup-Menü der [Anwendung] R[...]

  • Страница 377

    [...]

  • Страница 378

    [...]

  • Страница 379

    Cloud-Dienste (für Mac OS Benutzer) 379 9. Klicken Sie die [Speic hern] Schaltfläche. D Das gescannte Bild w ird in Ihrem Dropbox Or dner gespeichert. ACHTUNG z Nach der Anzeige des Quick-Men üs und bevor das [Scan to Dropbox] Fenster geschlossen wurde, kann nicht gescannt werden. Schließ en Sie daher zuerst das [Scan to Dropbo x] Fenster , bev[...]

  • Страница 380

    Cloud-Dienste (für Mac OS Benutzer) 380 ■ Dokumente in Evernote speichern Dieser Abschnitt beschreibt das Speichern gesca nnter Bilder als PDF-Datei in Evernote. Wenn Sie das gescannte Bild nach der Konver tierung in eine durchsu chbare PDF-Datei in Evernote speichern, wird die PDF-Date i da durch in Evernote durchsuchbar. Weitere Informationen [...]

  • Страница 381

    [...]

  • Страница 382

    Cloud (per utenti Mac OS) 382 D Se si se leziona la casella di spunta [Convertire in un file PDF controlla bile] nella finestra [Scan to Google Docum enti(TM) - Opzioni] al punto 3. , il riconoscimento del testo viene eseguito secondo le impostazioni di [Opzioni OCR] nella finestra [Scan to Google Documenti(TM) - Opzioni]. Durante il riconoscimento[...]

  • Страница 383

    Cloud-Dienste (für Mac OS Benutzer) 383 Ohne Quick-Menü scannen 1. Wählen Sie aus dem ScanSnap Manager Menü [Einstellungen]. Weitere Informationen zum ScanSnap Mana ger-Menü finden Sie unter "ScanSnap Manager-Menü" (Seite 275) . D Das ScanSnap Einstellungsfenster erscheint. 2. Wählen Sie im [Anwendung] Popup-Menü der [Anwendung] R[...]

  • Страница 384

    Cloud-Dienste (für Mac OS Benutzer) 384 3. Ändern Sie die Einstellungen für di e [Scan to Evernote (Document)] Aktion (Ist eine Änderung nicht erford erlich, fahren Sie bitte mit Schritt 4. fort.). 1. Klicken Sie auf die [Anwendungse instellung] Schaltfläche. D Das [Scan to Evernote (Document) - Optionen] Fenster erscheint. 2. Änd ern Sie die[...]

  • Страница 385

    Cloud-Dienste (für Mac OS Benutzer) 385 7. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum Starten des Scannens. D Wenn im ScanSnap Einstellungsfenster unter der [Dateiart] Registerkarte für [Dateiformat] die Opti on [JPEG (*.jpg)] au sgewählt ist, wird für jede JPEG-Datei nach dem Scannen eine separate PDF- Datei erstellt. Während der Dat[...]

  • Страница 386

    Cloud (per utenti Mac OS) 386 D Se si se leziona la casella di spunta [Convertire in un file PDF controlla bile] nella finestra [Scan to Google Docum enti(TM) - Opzioni] al punto 3. , il riconoscimento del testo viene eseguito secondo le impostazioni di [Opzioni OCR] nella finestra [Scan to Google Documenti(TM) - Opzioni]. Durante il riconoscimento[...]

  • Страница 387

    [...]

  • Страница 388

    Cloud-Dienste (für Mac OS Benutzer) 388 HINWEIS z Wenn Sie im ScanSnap Einstellungsfenster unter der [Dateiart] Registerkarte für [Dateiformat] die Option [PDF (*.pdf)] gewählt haben, wird au tomatisch eine vierstellige Seriennummer dem Namen der in Eve rnote zu speichernden D atei hinzugefügt. Wenn zum Beispiel der Dateiname [ScanSnap] lautet,[...]

  • Страница 389

    [...]

  • Страница 390

    Cloud-Dienste (für Mac OS Benutzer) 390 4. Klicken Sie auf die [ ] Schaltfläc he in der linken oberen Ecke des ScanSnap Einstellungsfensters. 5. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von Dokumenten finden Sie unter "Einlegen von Dokumenten " (Seite 34 ) . 6. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von Sc[...]

  • Страница 391

    Cloud-Dienste (für Mac OS Benutzer) 391 ■ Dokumente in Google T ext & Tabellen speichern Dieser Abschnitt beschreibt das Speichern gescannter Bilder als PDF-Datei in Google Text & Tabellen. Weitere Informationen zum Scannen und Speich ern von Bilder in Google Text & Tabellen oder zum Scannen ohne Quick-Menü, fin den Sie unter: z Mit[...]

  • Страница 392

    Cloud-Dienste (für Mac OS Benutzer) 392 Mit dem Quick-Menü scannen 1. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von Dokumenten finden Sie unter "Einlegen von Dokumenten " (Seite 34 ) . 2. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum Starten des Scannens. D Nachdem der Scanvorgang beendet wur de, [...]

  • Страница 393

    Cloud-Dienste (für Mac OS Benutzer) 393 2. Änd ern Sie die Einstellungen. Weitere Informationen zum [Scan to Google Text & Tabellen(TM) - Optionen] Fenster finden Sie in der ScanSnap Manager Hilfe. 3. Klicken Sie auf die [OK] Sc haltfläche zu m Sc hließen des [Scan to Google Text & Tabellen(TM) - Option en] Fensters. 4. Klicken Sie auf [...]

  • Страница 394

    [...]

  • Страница 395

    [...]

  • Страница 396

    Cloud-Dienste (für Mac OS Benutzer) 396 Ohne Quick-Menü scannen 1. Wählen Sie aus dem ScanSnap Manager Menü [Einstellungen]. Weitere Informationen zum ScanSnap Mana ger-Menü finden Sie unter "ScanSnap Manager-Menü" (Seite 275) . D Das ScanSnap Einstellungsfenster erscheint. 2. Wählen Sie im [Anwendung] Popup-Menü der [Anwendung] R[...]

  • Страница 397

    [...]

  • Страница 398

    Cloud-Dienste (für Mac OS Benutzer) 398 4. Klicken Sie auf die [Übe rnehmen] Schaltfläche. 5. Klicken Sie auf die [ ] Schaltfläche in der linken oberen Ecken des ScanSnap Einstellungsfensters. 6. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von Dokumenten finden Sie unter "Einlegen von Dokumenten " (Seit[...]

  • Страница 399

    Cloud-Dienste (für Mac OS Benutzer) 399 D Wenn Sie in Schritt 3. im [Scan to Google Text & Tabellen( TM) - Optionen] Fenster das [In durchsuchbare PDF konve rtieren] Kontrollkästch en markiert haben, wird gemäß der [Texterkennungsoptionen] Eins tellungen des [Scan to Google Text & Tabellen(TM) - Optionen] Fe nste rs eine Texterkennung a[...]

  • Страница 400

    [...]

  • Страница 401

    Cloud-Dienste (für Mac OS Benutzer) 401 Mit dem Quick-Menü scannen 1. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von Dokumenten finden Sie unter "Einlegen von Dokumenten " (Seite 34 ) . 2. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum Starten des Scannens. D Nachdem der Scanvorgang beendet wur de, [...]

  • Страница 402

    [...]

  • Страница 403

    Cloud-Dienste (für Mac OS Benutzer) 403 5. Überprüfen Sie das gescan nte Bild im Vorschaubereich. Im [Scan to Salesforce Chatter] Fenster können Sie das Ziel und die Meth ode für das Posten festlegen. Weiterhin kann die zu postende Meldu ng, der Name u nd die Beschreibung der in Salesforce Ch atter zu postenden Bilddaten bestimmt werden . Die [...]

  • Страница 404

    [...]

  • Страница 405

    Cloud-Dienste (für Mac OS Benutzer) 405 Ohne Quick-Menü scannen 1. Wählen Sie aus dem ScanSnap Manager Menü [Einstellungen]. Weitere Informationen zum ScanSnap Mana ger-Menü finden Sie unter "ScanSnap Manager-Menü" (Seite 275) . D Das ScanSnap Einstellungsfenster erscheint. 2. Wählen Sie im [Anwendung] Popup-Menü der [Anwendung] R[...]

  • Страница 406

    Cloud-Dienste (für Mac OS Benutzer) 406 3. Ändern Sie die Einstellunge n für die [Scan to Sale sforce Chatter] Aktion (Ist eine Änderung nicht erforderli ch, fahren Sie bitte mit Schritt 4. fort.). 1. Klicken Sie auf die [Anwendungse instellung] Schaltfläche. D Das [Scan to Salesforce Chatter - Optionen] Fenster erscheint. 2. Änd ern Sie die [...]

  • Страница 407

    Cloud-Dienste (für Mac OS Benutzer) 407 6. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von Dokumenten finden Sie unter "Einlegen von Dokumenten " (Seite 34 ) . 7. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum Starten des Scannens. D Wenn Sie in Schritt 3. im [Scan to Salesforce Chatter - Optionen] Fe[...]

  • Страница 408

    Cloud-Dienste (für Mac OS Benutzer) 408 8. Überprüfen Sie das gescan nte Bild im Vorschaubereich. Im [Scan to Salesforce Chatter] Fenster können Sie das Ziel und die Meth ode für das Posten festlegen. Weiterhin kann die zu postende Meldu ng, der Name u nd die Beschreibung der in Salesforce Ch atter zu postenden Bilddaten bestimmt werden . Die [...]

  • Страница 409

    Varie modalità d’uso di Scan Snap (per utenti Mac OS) 409 ■ Correzione di stringhe di carattere storte Quando si scandiscono do cumenti con stringhe di caratteri disallineate, ScanSnap è in grado di rilevarle e di correggerle. Per correggere le stringhe di caratte ri storte, cambiare le impostazioni come ripor tato di seguito. 1. Selezionare [...]

  • Страница 410

    Cloud-Dienste (für Mac OS Benutzer) 410 ■ Daten in Ihrem SugarSync Ordner speichern Dieser Abschnitt beschreibt das Spei chern gesc ann ter Bilder als PDF- oder JPEG-Dateien in Ihrem SugarSync Ord ner. Weitere Informationen zum Scannen und Speich ern gesca nnter Bilder in Ihrem SugarSync Ordner mit oder ohne dem Quick-Me nü finden Sie auf folge[...]

  • Страница 411

    Cloud-Dienste (für Mac OS Benutzer) 411 Mit dem Quick-Menü scannen 1. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von Dokumenten finden Sie unter "Einlegen von Dokumenten " (Seite 34 ) . 2. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum Starten des Scannens. D Das Quick-Menü wird nach dem Sca nnen a[...]

  • Страница 412

    Cloud-Dienste (für Mac OS Benutzer) 412 4. Klicken Sie auf das [Scan to Su garSync] Symbol . D Das [Scan to SugarSync] Fenster erscheint. Wenn Sie im Schritt 3. die Markierung aus dem [Vorschau anzeigen] Kontrollkästchen entfernt haben , wird das gescan nte Bild direkt in Ihrem SugarSync Ordner gespeichert. 5. Überprüfen Sie das gescan nte Bild[...]

  • Страница 413

    Cloud-Dienste (für Mac OS Benutzer) 413 Ohne Quick-Menü scannen 1. Wählen Sie [Einstellungen] au s dem ScanSnap Manager-Menü. Weitere Informationen zum ScanSnap Mana ger-Menü finden Sie unter "ScanSnap Manager-Menü" (Seite 275) . D Das ScanSnap Einstellungsfenster erscheint. 2. Wählen Sie im [Anwendung] Auswahlmenü der [Anwendung][...]

  • Страница 414

    Varie modalità d’uso di Scan Snap (per utenti Mac OS) 414 7. Caricare il documento in ScanSnap. Per dettagli sul carica ment o di docume nti, vedere "Caricamento dei documenti" (pa g. 33) . 8. Premere il tasto [Scan ] di ScanSnap per avviare la scansione. D L e immagini scandite sono sa lvate nell’orientamento corretto.[...]

  • Страница 415

    Cloud-Dienste (für Mac OS Benutzer) 415 7. Drücken Sie au f die [Scan] Taste von ScanSnap zum Starten des Scannens. D Das [Scan to SugarSync] Fenster erscheint na ch dem Scannen Wenn Sie in Schritt 3. die Markierung aus dem [Vorschau anzeigen] Kontrollkästchen entfern haben, wird das ge scannte Bild direkt in Ihrem SugarSync Ordner gespeichert. [...]

  • Страница 416

    Verschiedene Anwendungsmöglichkeiten von ScanSnap (f ür Mac OS Benutzer) 416 Verschiedene Anwendungsmöglichkeiten von ScanSnap Dieser Abschnitt beschreibt verschied en Anwen dungsmöglichkeiten von ScanSnap. ■ Einseitiges Scannen In der Grundeinstellung stellt ScanS nap im doppelse itigen Duplex-Modus. Um im Simplex-Modus zu scannen, führen S[...]

  • Страница 417

    Verschiedene Anwendungsmöglichkeiten von ScanSnap (f ür Mac OS Benutzer) 417 3. Klicken Sie im ScanSnap Ein stell ungsfenster auf die [Übernehmen] Schaltfläche. 4. Klicken Sie auf die [ ] Schaltfläche in der linken oberen Ecken des ScanSnap Einstellungsfensters. 5. Legen Sie ein Dokument in ScanSnap ein. Weitere Informationen zum Einlege n von[...]

  • Страница 418

    [...]

  • Страница 419

    Varie modalità d’uso di Scan Snap (per utenti Mac OS) 419 ■ Scansione di pagine lunghe Possono essere scanditi doc umenti lunghi fin o a 863 mm. Di seguito viene descritto co me scandire pagine lunghe: 1. Caricare il documento in ScanSnap. Per dettagli sui documen ti caricabili, vedere "Documenti adatti alla scansione" (pag. 31) . AT[...]

  • Страница 420

    Verschiedene Anwendungsmöglichkeiten von ScanSnap (f ür Mac OS Benutzer) 420 ■ Leere Seiten aus einem gescannten Bild löschen. Der ScanSnap erkennt und löscht automatisc h leere Seiten aus einem gescannten Bild. Wenn Sie zum Beispiel beidseitig und einse itig bedruckte Blätter im selben Stapel mit dem Duplex-Modus scannen, wer den mit dieser[...]

  • Страница 421

    [...]

  • Страница 422

    Varie modalità d’uso di Scan Snap (per utenti Mac OS) 422 3. Selezionare [Creazione di un file PDF distinto per (n) pa gine] e inserire il numero di pagine da dividere. Viene creato un file PDF ogni volta che viene salvato il numero di pagine sp ecificato. 4. Cliccare il tasto [OK] per chiudere la finestra [Opz ioni del formato del file PDF]. 5.[...]

  • Страница 423

    Verschiedene Anwendungsmöglichkeiten von ScanSnap (f ür Mac OS Benutzer) 423 2. Klicken Sie auf die [Option] Sc haltfläche in der [Scan modus] Registerkarte. D Das [Scanmodus Option] Fenster erscheint. 3. Markieren Sie das [Aut omatische Korrektur schiefer Zeichen zulassen] Kontrollkästchen. 4. Klicken Sie auf die [OK] Schaltfl äche zum Schlie[...]