Milwaukee 5626-68 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Milwaukee 5626-68. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Milwaukee 5626-68 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Milwaukee 5626-68 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Milwaukee 5626-68, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Milwaukee 5626-68 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Milwaukee 5626-68
- название производителя и год производства оборудования Milwaukee 5626-68
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Milwaukee 5626-68
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Milwaukee 5626-68 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Milwaukee 5626-68 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Milwaukee, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Milwaukee 5626-68, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Milwaukee 5626-68, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Milwaukee 5626-68. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Cat. No. No de cat. 5626-68* OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR ROUTER T ABLE MOTOR T ABLE À TOUPIE À TÉLÉALIMENT A TION MOTOR DE LA CONTORNEADORA FOR USE IN JESSEM ROUTER LIFT AND ROUTER T ABLE APPLICA TIONS ONL Y . (NOT FOR HANDHELD USE) CONVIENT UNIQUEMENT POUR L ’UTILISA TION A VEC LES SYSTÈMES D’[...]

  • Страница 2

    2 3 WORK AREA ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY W ARNING READ AND UNDERST AND ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below , may result in electric shock, fi re and/or serious personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY RULES TOOL USE AND CARE SERVICE 1. Keep work area clean and well lit. Cluttered, dark work area[...]

  • Страница 3

    4 5 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. W ARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drill- ing, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer , birth defects or other reproduc- tive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paint • crystalline silica from bricks and cement and othe[...]

  • Страница 4

    6 7 The grounding prong in the plug is connected through the green wire inside the cord to the grounding system in the tool. The green wire in the cord must be the only wire con- nected to the tool's grounding system and must never be attached to an electrically “live” terminal. Y our tool must be plugged into an appropri- ate outlet, prop[...]

  • Страница 5

    8 9 W ARNING TOOL ASSEMBL Y T o reduce the risk of injury , always unplug tool before attaching or removing accessories or making adjustments. Use only speci fi cally recommended accessories. Others may be hazardous. T o remove collet from nut, hold nut fi rmly with one hand and press the collet to one side with the other hand (Fig. 4). Collets T[...]

  • Страница 6

    10 11 W ARNING T o reduce the risk of injury , wear safety goggles or glasses with side shields. Always wait for the bit to stop completely and unplug the tool before changing accessories or mak- ing adjustments. Never make adjust- ments while the router is running. Do not defeat the guards. Do not use this router unless it is se- curely installed [...]

  • Страница 7

    12 13 Maintaining T ools Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance program. Before use, examine the general condition of your tool. Inspect guards, switches, tool cord set and extension cord for damage. Check for loose screws, misalignment, binding of moving parts, improper mounting, broken parts and any other condition that m[...]

  • Страница 8

    14 15 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS A VERTISSEMENT 1. Conservez votre lieu de travail propre et bien éclairé. Les endroit[...]

  • Страница 9

    16 17 1. A VERTISSEMENT! La poussière de- gage par perçage, sclage, perçage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer , des malformations congénitales ou d’autres troubles de reproduction. V oici quelques exemples de telles substances : • Le plomb contenu dans la peinture au[...]

  • Страница 10

    18 19 DESCRIPTION FONCTIONNELLE Ampères Double Isolation Pictographie Couvant alternatif T ours-minute á vide (RPM) N'exposez pas l'outil aux intempéries et ne vous en servez pas dans les endroits humides. T/Min. à vide 10 000 - 22 000 V olts CA 120 Moteur No de Cat. 5626-69 Spéci fi cations Ampères 15 Outils mis à la terre : Outi[...]

  • Страница 11

    20 21 Si l’emploi d’un cordon de rallonge est néces- saire, un cordon à trois fi ls doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on peut employer indif- féremment un cordon de rallonge à deux ou trois fi ls. Plus la longueur du cordron entre l’outil et la prise de courant est grande, plus le [...]

  • Страница 12

    22 23 Pour réduire les risques de blessures, utilisez exclusivement les tables à toupie et les systèmes d’élévateur suivants avec ce moteur . Système d’élévateur de toupie JessEm Mast-R-Lift™ n° 02101 avec kit de calage requis n° 021 16. Système d’élévateur de toupie JessEm Mast-R-Lift™ n° 02102 avec kit de calage requis n°[...]

  • Страница 13

    24 25 A VERTISSEMENT Pour réduire les risques de bles- sures, utilisez des plaques à rain- ures, des poussoirs ou tampons de poussée en vue d’une protection adéquate. N’approchez pas les mains des mèches en mouvement. Consultez le manuel de la table à toupie pour procéder à une installa- tion et une utilisation correctes. Pour faire la [...]

  • Страница 14

    26 27 Pour obtenir une liste complète des tables à toupie et des systèmes d’élévateur JessEm, consultez le site de JessEm, www .jessem. com, ou contactez un concessionnaire dans votre région. Les systèmes d’élévateur JessEm suivants conviennent au moteur avec boîte de com- mandes Milwaukee: Système d’élévateur de toupie JessEm Ma[...]

  • Страница 15

    28 29 SEGURIDAD PERSONAL 11 . Conozca su herramienta. Lea al det- alle este manual del operario para que conozca las aplicaciones y limitaciones, al igual que los riesgos potenciales que ofrece una herramienta de este tipo. 12. Este alerta. Revise su trabajo y use el sentido común. No opere su her- ramienta cuando esté cansado, dis- traído o baj[...]

  • Страница 16

    30 31 4. No coloque el motor en la base de la contorneadora ni tenga el motor con la mano durante el uso. El motor está diseñado sólo para ser utilizado de manera adecuada en una contor- neadora con sistemas de elevación o con una contorneadora para mesa JessEm recomendada. Este motor no está diseñado para que sea utilizado en la base de la c[...]

  • Страница 17

    32 33 Herramientas con conexión a tierra: Herramientas con enchufes de tres clavijas Las herramientas marcadas con la frase “Se requiere conexión de puesta a tierra” tienen un cable de tres hilo y enchufes de conexión de puesta a tierra de tres clavijas. El enchufe debe conectarse a un toma- corriente debidamente conectado a tierra (véase l[...]

  • Страница 18

    34 35 ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENT A Para extraer la pinza portapiezas de la tuerca, sujete la tuerca fi rmemente con una mano y , con la otra mano, presione la pinza portapiezas hacia un extremo (Fig. 4). Pinzas Portapiezas La pinza portapiezas debe estar sujeta a la tuerca de la pinza portapiezas antes de colocarse en el eje de la pinza portapiez[...]

  • Страница 19

    36 37 Para reducir el riesgo de lesiones, lleve lentes de seguridad con pro- tectores laterales. En todo momento, espere que la fresa se detenga por completo y desenchufe la herramien- ta antes de cambiar los accesorios o de realizar ajustes. Nunca debe realizar ajustes mientras la contor- neadora esté funcionando. No a fl oje los resguardos. No [...]

  • Страница 20

    38 39 Para ver la lista completa de las contor- neadoras para mesa y con sistema de elevación de JessEm, visite JessEm en www .jessem.com o contacte a un distribuidor cercano. Los siguientes sistemas de elevación de JessEm aceptan el motor Milwaukee con caja de control. JessEm Mast-R-Lift™ #02101 con el Kit de cuñas #021 16 requerido JessEm Ma[...]

  • Страница 21

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-0095d1 1 1/05 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very important to us! If yo[...]