Miele DA5000D инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Miele DA5000D. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Miele DA5000D или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Miele DA5000D можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Miele DA5000D, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Miele DA5000D должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Miele DA5000D
- название производителя и год производства оборудования Miele DA5000D
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Miele DA5000D
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Miele DA5000D это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Miele DA5000D и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Miele, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Miele DA5000D, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Miele DA5000D, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Miele DA5000D. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operating and Installation Instructions Ventilation System DA 5000 D To prevent accidents and machine damage, read these instructions before installation or use. M.-Nr. 07 197 930 en - US, CA[...]

  • Страница 2

    2[...]

  • Страница 3

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Functional description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Operation . . . . . . .[...]

  • Страница 4

    Read these Operating Instructions carefully before installing or using the Ventilation System. This appliance is intended for residential use only. Use the appliance only for its intended purpose. The manufacturer cannot be held responsible for damages caused by improper use of the hood. This appliance complies with current safety requirements. Imp[...]

  • Страница 5

    ~ This equipment is not designed for maritime use or for use in mobile installations such as recreational vehicles or aircraft. However, under certain conditions it may be possible for an installation in these applications. Please contact the nearest Miele dealer or the Miele Technical Service Department with specific requirements. ~ Before servici[...]

  • Страница 6

    , WARNING - TO REDUCE THE RISK OF A COOKTOP GREASE FIRE: ~ Never leave surface units unattended at high settings. Boil-overs cause smoking and greasy spillovers may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. ~ Always turn the hood on when cooking at high heat. ~ Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate [...]

  • Страница 7

    Installation ~ , WARNING To reduce the risk of fire only use metal duct work. ~ Any fittings, sealant, or materials used to install the duct work must be made of approved non-flammable materials. ~ Provided a larger distance is not given by the manufacturer of the cooktop, follow the minimum safety distances between a cooktop and the bottom of the [...]

  • Страница 8

    Guide to the appliance 8[...]

  • Страница 9

    a Covering frame b Chimney c Canopy The canopy opens as soon as the fan is turned on. d Indirect lighting e Control panel The symbols serve as sensor buttons. To select a function, touch the sensor button. A brief tone is heard as confirmation. f Direct lighting g Grease filter Sensor buttons h Indirect lighting i Direct lighting Use this button to[...]

  • Страница 10

    The ventilation hood works by air extraction . The air is drawn in and cleaned by the grease filter and directed outside. The hood comes equipped with a non-return flap . This flap automatically closes when the hood is turned off so that no exchange of outside air and room air can occur. When the hood is turned on, the air pressure of the exhaust f[...]

  • Страница 11

    Turning on the fan s ^ Touch the " s " sensor button. The fan switches on to level "2". The sensor buttons " s " and "2" light. The canopy now opens. Selecting the performance level Typically, levels "1" to "3" are sufficient for regular cooking needs. ^ Touch the sensor button "1&quo[...]

  • Страница 12

    Delayed shut down "5 m 15" If odors or smoke remain in the kitchen after cooking has been completed, the Delayed Shut Down feature can be selected to allow the hood to continue running for either 5 or 15 minutes. ^ While the fan is still running, touch the "5 m 15" sensor button: Press once : the fan automatically turns off afte[...]

  • Страница 13

    Indirect lighting Touch the " " sensor button to turn the indirect lighting On/Off. Safety cut-off If the exhaust hood is left unattended for more than 10 hours, the fan automatically turns off. The lighting remains on. ^ Touch the " s " sensor button to turn the fan back on again. Grease filter timer l The appliance records how[...]

  • Страница 14

    Reprogramming the grease filter timer The grease filter timer is preset to 30 hours. This time can be lengthened or shortened to 20, 30, 40, or 50 hours depending on your cooking habits. – A time of 20 hours should be programmed in kitchens with frequent pan or deep frying. – A time of 20 hours should also be programmed if the kitchen is only u[...]

  • Страница 15

    Before cleaning or servicing the hood, disconnect it from the power supply by either removing the fuse, unplugging it from the outlet, or manually "tripping" the circuit breaker. Cleaning the casing Warning: Never use abrasive cleaners, scouring pads, steel wool or caustic (oven) cleaners on the hood. They will damage the surface. Read th[...]

  • Страница 16

    Grease filter The reusable metal grease filters remove solid particles from the vented kitchen air (grease, dust, etc) and help keep the exhaust hood clean. At the latest, clean the grease filter when the " l " sensor button lights up. The grease filters should be cleaned ever y3-4 weeks or when the grease filter indicator lights. A dirty[...]

  • Страница 17

    Depending on the detergent, cleaning the grease filters in a dishwasher may cause permanent discoloration of the filter surface. Performance of the filter is not affected by this discoloration. ^ After cleaning, the filters can be placed on a towel to air dry. ^ While the filters are removed, clean any dirt or grease from the filter casing. ^ There[...]

  • Страница 18

    Changing the halogen light bulbs To change the halogen bulbs, first open the canopy. ^ Touch the " s " sensor button. The fan turns on to level "2". The canopy opens. ^ Press and hold the "2" sensor button for approx. 5 seconds, until the fan turns off. The canopy remains open. Disconnect the exhaust hood from the powe[...]

  • Страница 19

    Changing the fluorescent light bulb Disconnect the exhaust hood from the power supply by either removing the fuse, unplugging it, or manually "tripping" the circuit breaker. To prevent damage to the glass cover and the cooking surface, be sure to securely handle the glass cover. ^ Shift the glass cover toward the back slightly, then tilt [...]

  • Страница 20

    Repairs In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department. ^ When contacting Technical Service, please quote the model and serial number of your appliance. These are shown on the data plate which is visible on top of the canopy. MieleCare (USA only) MieleCare , our Extended Service C[...]

  • Страница 21

    Installation Instructions[...]

  • Страница 22

    22[...]

  • Страница 23

    Disposal of packing material The cardboard box and packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. Please recycle. To prevent suffocation of children, ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of their reach. Disposal of an old appliance Old[...]

  • Страница 24

    Installation instructions ^ See the enclosed Installation Instruction sheet. ^ Please read the "Important Safety Instructions" and Installation instructions before installing the hood. Installation accessories 8 screw s8x6 0m m with 8 washers to secure the ceiling plate to the ceiling. (S10 wall anchors included in the packaging are not f[...]

  • Страница 25

    The ceiling mounting plate will support the weight of the hood. This ceiling plate must be attached to rigid structural framing that is supported in its entirety by the ceiling joists, or to the ceiling joists directly. Do not attach the plate directly to the ceiling with anchors, toggle bolts, etc. Structural support 25[...]

  • Страница 26

    All electrical work should be performed by a qualified electrician in strict accordance with national and local safety regulations. Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer can not be held responsible for unauthorized work. Ensure that power to the appliance is OFF while installation or repair[...]

  • Страница 27

    Total connected load ..........7 7 2W – fan motor ..................6 4 0W – canopy drive .................4W – direct lighting ............2x5 0W – indirect lighting ...........2x 1 4W Power supply voltage ..........1 2 0V Frequency ..................5 0H z Circuit rating ..................1 0A Weight ..............1 3 2l b s( 6 0k g ) Tec[...]

  • Страница 28

    1) Feed-though for the duct work and the power cord Exhaust connection C 7 7 / 8 " (200 mm) The exhaust connection is adjustable. This makes installation possible if the exhaust opening in the ceiling is not centered directly above the cooking surface. A maximum variance of 1 9 / 16 " (40 mm) in each direction is possible. Do not install [...]

  • Страница 29

    , WARNING Danger of toxic fumes. Gas cooking appliances release carbon monoxide that can be harmful or fatal if inhaled. The exhaust gases extracted by the hood should be vented outside of the building only. Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings, or in attics, crawl spaces or garages. To reduce the risk of fire, only use meta[...]

  • Страница 30

    – If the exhaust is ducted into an inactive flue, the air must be expelled parallel to the flow direction of the flue. Important If the duct work runs through rooms, ceilings, garages, etc. where temperature variations exist, it may need to be insulated to reduce condensation. Air extraction 30[...]

  • Страница 31

    31[...]

  • Страница 32

    Alteration rights reserved / 0208 For the most updated manual see the Miele web site. M.-Nr. 07 197 930 / 00[...]