Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Miele DA5000D manuale d’uso - BKManuals

Miele DA5000D manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Miele DA5000D. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Miele DA5000D o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Miele DA5000D descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Miele DA5000D dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Miele DA5000D
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Miele DA5000D
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Miele DA5000D
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Miele DA5000D non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Miele DA5000D e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Miele in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Miele DA5000D, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Miele DA5000D, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Miele DA5000D. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating and Installation Instructions Ventilation System DA 5000 D To prevent accidents and machine damage, read these instructions before installation or use. M.-Nr. 07 197 930 en - US, CA[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Functional description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Operation . . . . . . .[...]

  • Pagina 4

    Read these Operating Instructions carefully before installing or using the Ventilation System. This appliance is intended for residential use only. Use the appliance only for its intended purpose. The manufacturer cannot be held responsible for damages caused by improper use of the hood. This appliance complies with current safety requirements. Imp[...]

  • Pagina 5

    ~ This equipment is not designed for maritime use or for use in mobile installations such as recreational vehicles or aircraft. However, under certain conditions it may be possible for an installation in these applications. Please contact the nearest Miele dealer or the Miele Technical Service Department with specific requirements. ~ Before servici[...]

  • Pagina 6

    , WARNING - TO REDUCE THE RISK OF A COOKTOP GREASE FIRE: ~ Never leave surface units unattended at high settings. Boil-overs cause smoking and greasy spillovers may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. ~ Always turn the hood on when cooking at high heat. ~ Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate [...]

  • Pagina 7

    Installation ~ , WARNING To reduce the risk of fire only use metal duct work. ~ Any fittings, sealant, or materials used to install the duct work must be made of approved non-flammable materials. ~ Provided a larger distance is not given by the manufacturer of the cooktop, follow the minimum safety distances between a cooktop and the bottom of the [...]

  • Pagina 8

    Guide to the appliance 8[...]

  • Pagina 9

    a Covering frame b Chimney c Canopy The canopy opens as soon as the fan is turned on. d Indirect lighting e Control panel The symbols serve as sensor buttons. To select a function, touch the sensor button. A brief tone is heard as confirmation. f Direct lighting g Grease filter Sensor buttons h Indirect lighting i Direct lighting Use this button to[...]

  • Pagina 10

    The ventilation hood works by air extraction . The air is drawn in and cleaned by the grease filter and directed outside. The hood comes equipped with a non-return flap . This flap automatically closes when the hood is turned off so that no exchange of outside air and room air can occur. When the hood is turned on, the air pressure of the exhaust f[...]

  • Pagina 11

    Turning on the fan s ^ Touch the " s " sensor button. The fan switches on to level "2". The sensor buttons " s " and "2" light. The canopy now opens. Selecting the performance level Typically, levels "1" to "3" are sufficient for regular cooking needs. ^ Touch the sensor button "1&quo[...]

  • Pagina 12

    Delayed shut down "5 m 15" If odors or smoke remain in the kitchen after cooking has been completed, the Delayed Shut Down feature can be selected to allow the hood to continue running for either 5 or 15 minutes. ^ While the fan is still running, touch the "5 m 15" sensor button: Press once : the fan automatically turns off afte[...]

  • Pagina 13

    Indirect lighting Touch the " " sensor button to turn the indirect lighting On/Off. Safety cut-off If the exhaust hood is left unattended for more than 10 hours, the fan automatically turns off. The lighting remains on. ^ Touch the " s " sensor button to turn the fan back on again. Grease filter timer l The appliance records how[...]

  • Pagina 14

    Reprogramming the grease filter timer The grease filter timer is preset to 30 hours. This time can be lengthened or shortened to 20, 30, 40, or 50 hours depending on your cooking habits. – A time of 20 hours should be programmed in kitchens with frequent pan or deep frying. – A time of 20 hours should also be programmed if the kitchen is only u[...]

  • Pagina 15

    Before cleaning or servicing the hood, disconnect it from the power supply by either removing the fuse, unplugging it from the outlet, or manually "tripping" the circuit breaker. Cleaning the casing Warning: Never use abrasive cleaners, scouring pads, steel wool or caustic (oven) cleaners on the hood. They will damage the surface. Read th[...]

  • Pagina 16

    Grease filter The reusable metal grease filters remove solid particles from the vented kitchen air (grease, dust, etc) and help keep the exhaust hood clean. At the latest, clean the grease filter when the " l " sensor button lights up. The grease filters should be cleaned ever y3-4 weeks or when the grease filter indicator lights. A dirty[...]

  • Pagina 17

    Depending on the detergent, cleaning the grease filters in a dishwasher may cause permanent discoloration of the filter surface. Performance of the filter is not affected by this discoloration. ^ After cleaning, the filters can be placed on a towel to air dry. ^ While the filters are removed, clean any dirt or grease from the filter casing. ^ There[...]

  • Pagina 18

    Changing the halogen light bulbs To change the halogen bulbs, first open the canopy. ^ Touch the " s " sensor button. The fan turns on to level "2". The canopy opens. ^ Press and hold the "2" sensor button for approx. 5 seconds, until the fan turns off. The canopy remains open. Disconnect the exhaust hood from the powe[...]

  • Pagina 19

    Changing the fluorescent light bulb Disconnect the exhaust hood from the power supply by either removing the fuse, unplugging it, or manually "tripping" the circuit breaker. To prevent damage to the glass cover and the cooking surface, be sure to securely handle the glass cover. ^ Shift the glass cover toward the back slightly, then tilt [...]

  • Pagina 20

    Repairs In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department. ^ When contacting Technical Service, please quote the model and serial number of your appliance. These are shown on the data plate which is visible on top of the canopy. MieleCare (USA only) MieleCare , our Extended Service C[...]

  • Pagina 21

    Installation Instructions[...]

  • Pagina 22

    22[...]

  • Pagina 23

    Disposal of packing material The cardboard box and packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. Please recycle. To prevent suffocation of children, ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of their reach. Disposal of an old appliance Old[...]

  • Pagina 24

    Installation instructions ^ See the enclosed Installation Instruction sheet. ^ Please read the "Important Safety Instructions" and Installation instructions before installing the hood. Installation accessories 8 screw s8x6 0m m with 8 washers to secure the ceiling plate to the ceiling. (S10 wall anchors included in the packaging are not f[...]

  • Pagina 25

    The ceiling mounting plate will support the weight of the hood. This ceiling plate must be attached to rigid structural framing that is supported in its entirety by the ceiling joists, or to the ceiling joists directly. Do not attach the plate directly to the ceiling with anchors, toggle bolts, etc. Structural support 25[...]

  • Pagina 26

    All electrical work should be performed by a qualified electrician in strict accordance with national and local safety regulations. Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer can not be held responsible for unauthorized work. Ensure that power to the appliance is OFF while installation or repair[...]

  • Pagina 27

    Total connected load ..........7 7 2W – fan motor ..................6 4 0W – canopy drive .................4W – direct lighting ............2x5 0W – indirect lighting ...........2x 1 4W Power supply voltage ..........1 2 0V Frequency ..................5 0H z Circuit rating ..................1 0A Weight ..............1 3 2l b s( 6 0k g ) Tec[...]

  • Pagina 28

    1) Feed-though for the duct work and the power cord Exhaust connection C 7 7 / 8 " (200 mm) The exhaust connection is adjustable. This makes installation possible if the exhaust opening in the ceiling is not centered directly above the cooking surface. A maximum variance of 1 9 / 16 " (40 mm) in each direction is possible. Do not install [...]

  • Pagina 29

    , WARNING Danger of toxic fumes. Gas cooking appliances release carbon monoxide that can be harmful or fatal if inhaled. The exhaust gases extracted by the hood should be vented outside of the building only. Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings, or in attics, crawl spaces or garages. To reduce the risk of fire, only use meta[...]

  • Pagina 30

    – If the exhaust is ducted into an inactive flue, the air must be expelled parallel to the flow direction of the flue. Important If the duct work runs through rooms, ceilings, garages, etc. where temperature variations exist, it may need to be insulated to reduce condensation. Air extraction 30[...]

  • Pagina 31

    31[...]

  • Pagina 32

    Alteration rights reserved / 0208 For the most updated manual see the Miele web site. M.-Nr. 07 197 930 / 00[...]