Memorex MCC225 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Memorex MCC225. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Memorex MCC225 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Memorex MCC225 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Memorex MCC225, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Memorex MCC225 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Memorex MCC225
- название производителя и год производства оборудования Memorex MCC225
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Memorex MCC225
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Memorex MCC225 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Memorex MCC225 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Memorex, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Memorex MCC225, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Memorex MCC225, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Memorex MCC225. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    Contents IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................ 3 Section 1 Getting to Know MyV ideo TM .................................................. 4 Section 2 Getting Started ....................................................................... 6 Section 3 Preview Mode..............................................[...]

  • Страница 3

    4 EN 5 EN Section 1 Getting to Know MyV ideo TM Standard Accessories Unpack the package and make sure all standard accessories listed are included: MyVideo • TM HD Camcorder A V Cable ( • P ART NO. 0950A7356L-A03L * ) HDMI Cable ( • P ART NO. 0950A9931L-A01 * ) Lithium-ion Rechargeable Battery ( • P ART NO. 084-07042L-020 * ) Quick Start Gu[...]

  • Страница 4

    6 EN 7 EN Section 2 Getting Started Loading the Battery Before using the MyVideo TM , you must load Lithium-ion rechargeable battery Push battery latch to remove cover . 1. Insert the battery following to the correct polarity marks 2. ( + or -). Close the battery cover firml y . 3. Note When the battery is absent or low , the date and time • wil[...]

  • Страница 5

    8 EN 9 EN Hand Strap and T ripod Usage T o use hand strap: Attach the strap to the strap hook. Place your hand through the strap loop to • prevent the camcorder from damage by being dropped. T o use tripod (Optional): Place the camcorder on a tripod to support and stabilize the camera and • allow stabilized recording of videos and photos. T urn[...]

  • Страница 6

    10 EN 1 1 EN LCD Monitor Information The indicator shown below may display on LCD when videos and photos are recorded: (1) Video Resolution HD (1280 x 720, 30fps) VGA (640 x 480, 30fps) Photo Resolution 2592 x 1944 (5MP) (2) Macro Position Focusing Normal Mode (3) Stabilization (4) 1350 Number of photos that can still be taken. 01:28:06 01:28:06 Re[...]

  • Страница 7

    12 EN 13 EN Using Zoom Function The zoom magnifies images when recording videos or taking • photo s, or while in Preview Mode. T o zoom in/out, press the Up/Down Button 1. ( / ) . It ca n be set from 1X to 3X (3X Digital zoom). Press 2. Record/Enter Button ( ) to take videos/p hoto s. Using Delete Function Delete function works in both Preview a[...]

  • Страница 8

    14 EN 15 EN LCD Monitor Information Indicators on the LCD screen while in Playback Mode: (1) Video Resolution HD (1280 x 720, 30fps) VGA (640 x 480, 30fps) Photo Resolution 2592 x 1944 (5MP) (2) Play Pause Stop (3) 50/99 Current Number of photo/ T otal number of photos. 01:28:06 01:28:06 Video playback time (4) Fully Charged Partially Charge Low po[...]

  • Страница 9

    16 EN 17 EN Section 5 Setting Y our Camcorder Operations for Menu Mode Operation Display Screen Press Left/Right Buttons 1. ( / ) repeatedly until the "SETTINGS" screen appears. Press 2. Record/Enter Button ( ) to enter Menu Mode main screen. Use Direction Button to move between options. 3. Press Record/Enter Button 4. ( ) to enter submen[...]

  • Страница 10

    18 EN 19 EN TV System Make sure the appropriate TV standard of your area is selected – either NTSC or P AL. ThewrongTVsystemsettingmaycauseimagetoicker . NTSC standard: USA, Canada, Japan, South Korea and T aiwan etc. P AL standard: UK, Europe, China, Australia, Singapore and Hong Kong etc. Operation Display Screen I[...]

  • Страница 11

    20 EN 21 EN Section 6 V iewing Videos and Photos on a TV Connecting to a High-Definition 16:9( Wide) TV Connect one end of the HDMI cable to your camcorder ’s HDMI Out port. 1. Connect the other end of the cable to a television’s HDMI port. 2. Set video input source of the TV to “ HDMI” option. 3. The steps for viewing stored photos and vi[...]

  • Страница 12

    22 EN Section 8 Specifications and System Requirements Specification Image sensor 5 Mega pixel CMOS sensor Operation modes Video record, Photo record Lens 2 Step Fix Lens (f=7.27mm; F3.25 ) Focus range Macro: 20cm Normal: 200cm ~ infinite Zoom 1X~3X (3X Digital) Shutter Electronic LCD monitor 2.0”LCD (Measured diagonally) Storage media Built-i[...]

  • Страница 13

    24 EN 25 SP Section 9 T roubleshooting T roubleshooting Symptom Possible Cause Solution Camcorder will not turn on. Power is off. Press the Power button to turn on (see page 8) Battery pack is weak or dead. Recharge the battery pack. (see page 6–7) Images or photos are poor quality . Poor lighting. T ake picture in better lighting and/or adjust t[...]

  • Страница 14

    26 SP 27 SP MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORT ANTES ADVERTENCIA FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un aparato Clase B de acuerdo a la Parte 15 de las regulaciones FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contrainterferenciasdañinaseninstal[...]

  • Страница 15

    28 SP 29 SP V ista Lateral V ista desde Arriba y V ista desde Abajo Sección 2 Comienzo Cargando la Batería Antes de usar MyVideo TM , debe recargar las baterías recargables de iones de litio. Empuje el pestillo de batería para remover la cubierta. 1. Inserte la batería siguiendo las marcas de polaridades correctas 2. ( + o -). Cierrelacu[...]

  • Страница 16

    30 SP 31 SP 2. Modo de carga Expresa: En el modo de carga normal, presione el botón Grabar/Inicio ( ) para cambiar a modo de carga expresa. Presione de nuevo para regresar al modo de carga Normal (El modo de carga expresa tarda aproximadamente 4.5 horas para completar la carga de batería) CARGANDO TRANSFIRIENDO CARGANDO CARGANDO adiós bienvenido[...]

  • Страница 17

    32 SP 33 SP Sección 3 Modo V ista Previa Función del Botón Botón de Dirección Botón Derecho/Botón Izquierdo: En el modo de “vista previa” cambie entre el modo de Grabación de Video Alta Resolución (HD), modo de Grabación de Video VGA, Modo de Captura de Fotos y Modo Menú. Botón de arriba: Zoom hacia adentro. Botón de abajo: Zoom ha[...]

  • Страница 18

    34 SP 35 SP Grabación de V ideo Presione los Botones de Izquierda/Derecha • ( / ) repetidamente hasta que el icono de Grabación de Video ( / ) se muestre en la pantalla. Cuando la resolución que desea está seleccionada, el icono aparecerá en el centro del LCD alrededor de 2 segundos luego se moverá a la esquina superior derecha. Dos ajustes[...]

  • Страница 19

    36 SP 37 SP Sección 4 Modo de Reproducción Función del Botón Los Botones tienen las siguientes funciones en los Modos de Reproducción de Video y Foto. Botón de Dirección Botón Derecho: 1. V a al próximo video/foto. 2. Mientras el video se está reproduciendo, presione para parar la reproducción y cambiar para el próximo video. Botón Izq[...]

  • Страница 20

    38 SP 39 SP Operaciones para el Modo de Reproducción Presione el Botón de Reproducción • ( ) para cambiar a Modo de Reproducción. PresionelosBotonesdeIzquierda/Derecha • ( / ) para ver video/foto anterior/siguiente. Presione el Botón Grabar/Inicio ( • )para regresar al modo de Vista Previa. Presione el Botón de Borr[...]

  • Страница 21

    40 SP 41 SP Conguración del Modo de Submenú Hora/Día Operación Pantalla 1. En el Modo de pantalla de Menú principal, use el Botón de Dirección para seleccionar [HORA/ DÍA]. 2. Presione el Botón Grabar/Inicio ( ) para entrar al submenú. 3. Muévase entre los items de hora y día usando losBotonesdeIzquierda/Derecha( / ). Aju[...]

  • Страница 22

    42 SP 43 SP Estabilización Seleccione estabilización para grabar un buen video. Operación Pantalla 1. En el Modo de pantalla de Menú principal, use el Botón de Dirección para seleccionar (EST ABILIZACIÓN). 2. Presione el Botón de Grabar/Inicio ( ) para entrar al submenú. 3. Use los Botones de Izquierda/Derecha ( / ) para seleccionar On o O[...]

  • Страница 23

    44 SP 45 SP Sección 7 V iendo Videos y Fotos en una PC o Mac Instalando un Paquete de Software ArcSoft TM MediaImpression2 Software de edición está incrustado en la memoria interna de MyVideo TM . Para transferir imágenes a la computadora y ver la Guía del usuario, el software debe estar instalado antes de su primer uso cuando se esté conecta[...]

  • Страница 24

    47 SP Sección 9 Solución de problemas Solución de problemas Síntoma Causa Posible Solución Su Videocámara no prende. Está apagada. La Batería está débil o descargada. Recargue la B a t er ía (ver páginas 29–3 0) Imágenes o fotos son de calidad pobre. Poca Luz. T om e la fot o con ma yor lu z y/ o aju st e la c on fi gura c ió n EV [...]

  • Страница 25

    48 FR 49 FR Contenu IMPORT ANTES CONSIGNES DE SECURITE ...................................... 49 1ère Partie V ous Familiariser A vec MyVideo TM .............................. 50 2ème Partie Pour Commencer .......................................................... 52 3ème Partie Mode Aperçu ......................................................[...]

  • Страница 26

    50 FR 51 FR 1ère Partie V ous Familiariser avec MyV ideo TM Accessoires Standards Déballer le contenu et vous assurer que tous les accessoires standard ci-dessous sont bien inclus : Un Caméscope MyVideo • TM HauteDénition Un Câble HDMI (PIECE NO. 0950A9931L-A01*) • Un Câble A V (PIECE NO.0950A7356L-A03L*) • Une Pile Rechargeabl[...]

  • Страница 27

    52 FR 53 FR 2ème Partie Pour Commencer Mettre la Pile Avant d’utiliser MyV ideo TM , il vous faut installer une pile rechargeable Lithium Ion. Appuyer sur le loquet du compartiment de la pile pour retirer le 1. couvercle. Mettre la pile en suivant les indications de polarité ( + ou -). 2. Bien fe 3. rmer le couvercle. Remarque: Lorsqu’il n’[...]

  • Страница 28

    54 FR 55 FR Usage de la Lanière et du T répied Pour utiliser la lanière: attacher la lanière au crochet destiné à cet effet. Passer votre main à travers • de la boucle pour éviter que le caméscope ne soit endommagé en cas de chute. Pour utiliser le trépied (en option): Placer le caméscope sur le trépied pour soutenir et stabiliser ?[...]

  • Страница 29

    56 FR 57 FR Information de Contrôle sur LCD Les témoins lumineux qui vous sont montrés ci-dessous peuvent apparaître sur le LCD lorsque des vidéos ou des photos sont enregistrées: (1) Résolution de la Vidéo HD (1280 x 720, 30fps) VGA (640 x 480, 30fps) Résolution de la Photo 2592 x 1944 (5MP) (2) Centrage Position Macro Mode Normal (3) Sta[...]

  • Страница 30

    58 FR 59 FR Comment Utiliser la Fonction Exposition Ajuster la valeur de l’exposition pour changer la quantité de lumière que le caméscope va recevoir au • moment de filmer une vidéo ou de prendre une photo ou pendant le Mode Aperçu. Pour ajuster la valeur de l’exposition: • Utiliser les boutons Augmentation/Diminution 1. ( ) pour aju[...]

  • Страница 31

    60 FR 61 FR Information de Contrôle du LCD Témoins lumineux sur écran LCD pendant le mode Retour en Arrière: (1) Résolution de la Vidéo HD (1280 x 720, 30fps) VGA (640 x 480, 30fps) Résolution de la Photo 2592 x 1944 (5MP) (2) Avancer Pauser Arrêter (3) 50/99 Nombre de photos prises/ Nombre total de photos. 01:28:06 01:28:06 T emps écoulé[...]

  • Страница 32

    62 FR 63 FR 5ème Partie Comment Régler V otre Caméscope Opérations en Mode Menu Opération Afchage sur Ecran Appuyer sur les Boutons Gauche/Droite 1. ( / ) jusqu’à ce que l’afchage du REGLAGE apparaisse sur l’écran. Appuyer sur le Bouton Enregistrer/Accepter 2. ( ) pour accéder à la page principale du Menu. [...]

  • Страница 33

    64 FR 65 FR Standard Vidéo Assurez-vousdebienchoisirlestandardVidéoenvigueurdansvotrepays–SoitNTSCouP AL. Un mauvais choix peut amener à faire sauter les images. Standard NTSC: Etats-Unis, Canada, Japon, Corée du sud et T aiwan etc. Standard P AL: Grande-Bretagne, Europe, Chine, Australie, Singa[...]

  • Страница 34

    66 FR 67 FR 6ème Partie V oir V idéos et Photos sur la Télévision Brancher sur une Télévision à Haute Définition 16 :9 (largeur) Brancher une extrémité du câble HDMI au port de sortie HDMI de votre caméscope. 1. Brancher l’autre extrémité du câble au port HDMI de la télévision. 2. Passer la source vidéo de la télévision sur l[...]

  • Страница 35

    68 FR 8eme Partie Spécifications et Exigences T echniques Spécifications Senseur Image: Senseur 5 Mega pixel CMOS Modes d’Opération Enregistrement de Vidéos, Prise de Photos Lentille Lentille à 2 Pas Fixes (f=7.27mm; F3.25) Distance focale Macro: 20 cm Normal: 200cm ~ infini Zoom 1X~3X (3X Numérique) Obturateur Electronique Ecran LCD 2.0[...]

  • Страница 36

    70 FR 9ème Partie Diagnostique des Anomalies Diagnostique des Anomalies Symptôme Cause Probable Solution Le Caméscope ne s’allume pas. Il n’est pas en marche. Appuyez sur l’interrupteur l’appareil en marche. (voir page 54) La pile n’a presque plus de charge ou la pile est morte. Recharger la pile (voir page 52–53) Les images ou les p[...]