Memorex iWake Mi4004 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Memorex iWake Mi4004. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Memorex iWake Mi4004 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Memorex iWake Mi4004 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Memorex iWake Mi4004, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Memorex iWake Mi4004 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Memorex iWake Mi4004
- название производителя и год производства оборудования Memorex iWake Mi4004
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Memorex iWake Mi4004
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Memorex iWake Mi4004 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Memorex iWake Mi4004 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Memorex, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Memorex iWake Mi4004, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Memorex iWake Mi4004, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Memorex iWake Mi4004. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    User’ s Guide iW ake Clock Radio with Dual Alarm Mi4004 Suffix A Before operating this product, please read these instructions completely .[...]

  • Страница 2

    1 SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: T O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- SER VICEABLE P AR TS INSIDE. REFER SERVICING T O QUALIFIED SER VICE PERSONNEL. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN DANGEROUS VOL T AGE: The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the[...]

  • Страница 3

    INFORMA TION: This equipment complies with Class B digital device regulations. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However , there is no guarantee that interference will not occur in a particu[...]

  • Страница 4

    3 LOCA TION OF CONTROLS 1. TUNE Up/Down/Skip n / o Buttons 2. iPod ® Dock with Connector & Interchangeable Universal Docks 3. VOLUME Up/Down Buttons 4. Power Button 5. iPod ® /LINE IN Button 6. AM/FM Button 7. Left Speaker 8. Display 9. TIME SET Button 10. HR (Hour) Button 1 1. MN (Minute) Button 12. AL1 SET Button 13. AL2 SET Button 14. ALAR[...]

  • Страница 5

    4 LOCA TION OF CONTROLS (CONTINUED) 1. DIMMER Switch 2. DC 13.5V IN Jack 3. LINE IN Jack 4. FM W ire Antenna 5. DST (Daylight Savings T ime) Switch 6. Headphones Jack 7. Battery Compartment (Bottom of Unit) REAR[...]

  • Страница 6

    5 LOCA TION OF CONTROLS (CONTINUED) 1. Battery Compartment (Side of Unit) 2. TUNE Down/Skip o Button 3. VOLUME Down Button 4. MODE Button 5. VOLUME Up Button 6. Power/PLA Y/P AUSE ( ®p ) Button 7. TUNE Up/Skip n Button 8. Belt Clip REMOTE NOTES: • The remote buttons function in the same way as the buttons on the main unit. • T o switch between[...]

  • Страница 7

    T wo (2) “AAA” size batteries can also be used to power and/or to provide a backup for the clock and alarm time for this unit as follows: 1. Open the battery door by pushing in on the tab, then removing the door . 2. Insert two (2) “AAA” batteries as shown. Alkaline batteries are recommended for the longest playing time. 3. Place the batter[...]

  • Страница 8

    7 POWER SOURCE (CONTINUED) REMOTE BA TTER Y INST ALLA TION BA TTER Y PRECAUTIONS Follow these precautions when using batteries in this device: 1. Use only the size and type of batteries specified. 2. Be sure to follow the correct polarity when installing the batteries as indicated in the Battery Compartment. A reversed battery may cause damage to [...]

  • Страница 9

    8 INSERTING AN IPOD ® Locate the correct iPod ® Universal Dock to use as shown on pages 16-17. Insert the dock into the cavity (as shown), making sure the tabs are facing front, and slip the tabs into place. 1 Press the rear side of the holder until it is positioned inside the cavity . NOTE: T o remove the holder , insert your finger (or other ob[...]

  • Страница 10

    9 OPERA TION With an iPod ® connected (see previous page), turn the Mi4004 on by pressing the Power button (if it is not on already); “iPod” will appear in the display . NOTE: If the Mi4004 is in a mode other than iPod ® , press the iPod ® /LINE IN button to select iPod ® mode. 1 1 1 Operate the iPod ® as per its owner ’ s manual and the[...]

  • Страница 11

    10 OPERA TION (CONTINUED) T urn the Mi4004 on by pressing the Power button; "AM" or "FM" will appear in the display . 1 1 Press the AM/FM button repeatedly to select the desired band (AM or FM). 1 2 Repeatedly press the TUNE Up/Down/Skip n / o buttons to manually advance the frequency in the display up or down until the desired [...]

  • Страница 12

    11 OPERA TION (CONTINUED) With the power of f, press the TIME SET button; the time will blink. 1 1 For your convenience, there is a DST (Daylight Savings T ime) switch located on the rear of the unit. Slide the switch to +1 to add an hour to the actual time or slide the switch to -1 to subtract an hour from the actual time. 1 Press the TIME SET but[...]

  • Страница 13

    12 OPERA TION (CONTINUED) With the power of f, press either the AL1 SET button 1 (to set Alarm 1) or AL2 SET button 2 (to set Alarm 2) ; the Alarm time will blink in the display . 2 1 1 Repeatedly press the ALARM 1 1 or ALARM 2 2 button to select alarm off, alarm on for buzzer , radio or iPod ® . NOTE: Make sure the corresponding indicator (BUZZ/ [...]

  • Страница 14

    13 OPERA TION (CONTINUED) NOTES: • It is not necessary to set the volume level for the alarm. When the alarm time is reached, the alarm volume level will be set to the minimum (Level 1) and it will increase one step every five seconds continuously until V olume Level 12 is reached. • When the actual time matches the selected preset alarm time(s[...]

  • Страница 15

    14 OPERA TION (CONTINUED) If the alarm was set to BUZZ , press the ALARM 1 1 or ALARM 2 2 button (which corresponds to the alarm that was set) and the alarm will turn off and NOT be set for the next day . T o set the alarm for the next day , press the ALARM 1 1 or ALARM 2 2 button repeatedly to select between alarm on for buzzer , radio or iPod ® [...]

  • Страница 16

    15 With the unit in the LINE IN, iPod ® or Radio mode, press the SNOOZE/ SLEEP button; the SLEEP indicator and "10" will appear in the display for five seconds which indicates the unit will turn off after 10 minutes. Repeatedly press the SNOOZE/SLEEP button to select the SLEEP time, up to 60 minutes (i.e., "20"–turns off auto[...]

  • Страница 17

    16 OPERA TION (CONTINUED) IPOD ® UNIVERSAL DOCKS Locate your iPod ® in the chart on the next two pages and select the respective Universal Dock (the Universal Dock No. is engraved at the front of the Universal Docks as shown on the next page) to match with your iPod ® . Insert the corresponding Universal Dock and your iPod ® into the unit as de[...]

  • Страница 18

    17 OPERA TION (CONTINUED) iPod ® T y p e Mem ory Univ . Dock No. 2 to 4GB iPod ® nano 30GB 60GB Fifth Generation iPod ® (w/V ideo) Please use the Universal Dock included with your iPod ® . NOTE: • The 5 holders provided with this unit are Universal Docks. IMPORT ANT! The Universal Dock No. is engraved at the front of the docks. Please refer t[...]

  • Страница 19

    18 TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience a problem with this unit, check the chart below before calling for service. SYMPTOM CAUSE SOLUTION No sound. V olume is Increase volume. set to minimum. AM or F M, n o sou nd . Power is not on. Press the Power button, then the AM/FM button to select AM/FM. V olume is Increase volume. set to minimum. AM/FM,[...]

  • Страница 20

    19 SPECIFICA TIONS GENERAL: Power Source .............DC 13.5V Adapter (Center Positive) Battery Backup. ......................2 x 1.5V “AAA” size batteries Speaker . ..............................................................2 x 4 ohms Output Power ...........................................................2 x 5W RADIO SECTION: Frequency Ra[...]

  • Страница 21

    Memcorp, Inc. W eston, FL Printed in Hong Kong V isit our website at www .memorexelectronics.com[...]

  • Страница 22

    User’ s Guide Guía del Usario iW ake Clock Radio with Dual Alarm Radio Reloj iW ake con Alarma Dual Mi4004 Suffix/Sujijo A Befor e operating this product, please r ead these instructions completely . Antes de operar este pr oducto, sírvase leer este instructivo en su totalidad.[...]

  • Страница 23

    Este símbolo es marca registrada de SRS Labs, Inc. La tecnología WOW está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc. 1 MEDIDAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas no saque la cubierta o la tapa posterior . Allí no se encuentran partes que puedan ser reparadas por el usuario. Lleve su unidad a un Centro de [...]

  • Страница 24

    INFORMACIÓN: Este equipo cumple con aparato digital de Clase B regulaciones. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y , si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede generar interferencia dañina con las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación [...]

  • Страница 25

    3 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Botones de Sintonizar Arriba/Abajo/Brincar n / o 2. Puerto para iPod ® con conector y puertos universales intercambiables 3. Botones de aumentar/ disminuir volumen 4. Botón de encendido 5. Botón iPod ® /ENTRADA DE LÍNEA 6. Botón AM/FM 7. Bocina izquierda 8. Display 9. Botón AJUST AR RELOJ 10. Botón HR (hora)[...]

  • Страница 26

    4 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES (CONTINÚA) 1. Interruptor del A TENUADOR 2. Enchufe de entrada de DC 13.5V 3. Enchufe de ENTRADA DE LÍNEA 4. Cable de Antena FM 5. Interruptor DST (horario de verano) 6. Enchufe de audífonos 7. Compartimiento de pilas (parte inferior de la unidad) A TRÁS[...]

  • Страница 27

    5 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES (CONTINÚA) 1. Compartimiento de pilas (lado de unidad) 2. Botón Sintonizar Abajo/Brincar o 3. Botón de Aumentar volumen 4. Botón de Modo 5. Botón de Disminuir volumen 6. Botón Encendido/ Reproducir/ Pausa ( ®p ) 7. Botón Sintonizar Arriba/Brincar n 8. Clip para cinturón CONTROL REMOT O NOT AS: • Los botones [...]

  • Страница 28

    T ambién puede utilizar dos (2) pilas tamaño "AAA" para operar la unidad y/o para proporcionar un respaldo para el reloj y el tiempo de alarma del siguiente modo: 1. Abra la puerta del compartimiento ejerciendo presión sobre la lengüeta y quitando la puerta. 2. Introduzca dos (2) pilas "AAA", como se muestra. Se recomienda e[...]

  • Страница 29

    7 FUENTES DE ENERGÍA (CONTINÚA) INST ALACIÓN DE LAS PILAS EN EL CONTROL REMOT O CUIDADO DE LAS BA TERIAS Cuando use baterías tome las siguientes precauciones: 1. Use únicamente el tamaño de batería que indica el fabricante. 2. Asegúrese de seguir la polaridad indicada en el compartimiento cuando instale su batería. De no hacerlo, usted pue[...]

  • Страница 30

    8 CÓMO INTRODUCIR UN IPOD ® Ubique el puerto universal correcto para el iPod ® a ser usado como se muestra en las páginas 16-17. Introduzca el puerto en la cavidad (como se muestra), asegurándose de que las lengüetas apunten al frente y deslícelas hasta que queden en su lugar . 1 Presione la parte posterior del portador hasta que quede posic[...]

  • Страница 31

    9 OPERACIÓN Con el iPod ® conectado (ver página previa), encienda la unidad Mi4004 presionando el botón de encendido (si no lo ha hecho); "iPod" aparecerá en el display . NOT A : Si la unidad Mi4004 está en un modo que no sea iPod ® , presione el botón iPod ® /ENTRADA DE LÍNEA para seleccionar el modo iPod ® . 1 1 1 Opere el iP[...]

  • Страница 32

    10 OPERACIÓN (CONTINÚA) Para encender la unidad Mi4004, presione el botón de encendido; "AM" o "FM" aparecerá en el display . 1 1 Presione el botón AM/FM repetidamente para escoger la banda deseada (FM o AM). 1 2 Presione repetidamente los botones Sintonizar Arriba/Abajo/Brincar n / o para avanzar manualmente la frecuencia [...]

  • Страница 33

    11 OPERACIÓN (CONTINÚA) Con la unidad apagada, presione el botón de TIME SET [ajustar reloj]; la hora parpadeará. 1 1 Para su conveniencia, en la parte posterior de la unidad se encuentra un interruptor DST (horario de verano). Deslice el interruptor a +1 para sumar una hora a la hora actual o deslice el interruptor a -1 para restar una hora a [...]

  • Страница 34

    12 OPERACIÓN (CONTINÚA) Con la unidad apagada, presione el botón AL1 SET 1 (para ajustar la Alarma 1) o AL2 SET 2 (para ajustar la Alarma 2); la hora de la Alarma parpadeará en el display . 2 1 1 Presione repetidamente el botón ALARMA 1 1 o ALARMA 2 2 para seleccionar entre alarm of f [apagar], alarm on [encender] para zumbador , radio o iPod [...]

  • Страница 35

    13 OPERACIÓN (CONTINÚA) NOT AS: • No es necesario ajustar el nivel de volumen para la alarma. Cuando llegue el tiempo de la alarma, el nivel de volumen se fijará en el mínimo (Nivel 1) y aumentará un paso cada cinco segundos continuamente hasta que alcance el nivel de volumen 12. • Cuando la hora actual corresponda con la hora de la alarma[...]

  • Страница 36

    14 OPERACIÓN (CONTINÚA) Si la alarma está en BUZZ [zumbador], presione el botón ALARMA 1 1 o ALARMA 2 2 (que corresponde con la alarma que se puso) y la alarma se apagará y NO se pondrá para el día siguiente. Para poner la alarma para el día siguiente, presione repetidamente el botón ALARMA 1 1 o ALARMA 2 2 para seleccionar entre alarm on [...]

  • Страница 37

    15 Con la unidad en modo de ENTRADA DE LÍNEA, iPod ® o Radio, presione el botón SNOOZE/ SLEEP [dormitar/dormir]; el indicador SLEEP [dormir] y "10" aparecerán en el display durante cinco segundos lo cual indica que la unidad se apagará después de 10 minutos. Presione repetidamente el botón SNOOZE/SLEEP [dormitar/dormir] para selecc[...]

  • Страница 38

    16 OPERACIÓN (CONTINÚA) PUERT OS UNIVERSALES DE IPOD ® Ubique su iPod ® en la tabla en las siguientes dos páginas y seleccione el puerto universal respectivo (el número del puerto universal está grabado en la parte delantera de éstos como se muestra en la siguiente página) que corresponde con su iPod ® . Inserte el puerto universal corres[...]

  • Страница 39

    17 OPERACIÓN (CONTINÚA) iPod ® Ti p o M e m o r i a N° puerto univ . 2 a 4GB iPod ® nano 30GB 60GB Fifth Generation iPod ® (c/V ideo) Use el puerto universal incluido con su iPod ® . NOT A: • Los 5 portadores provistos con esta unidad son Puertos universales. IMPORT ANTE! El número del puerto universal e s t á gr a b a d o e n l a parte [...]

  • Страница 40

    18 GUÍA DE DIAGNÓSTICO Si tiene problemas con esta unidad, revise la tabla a continuación antes de llamar a servicio. SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Sin sonido. El volumen está al Suba el volumen. mínimo. AM o FM, sin sonido. Energía apagada. Presione el botón de encendido, luego el botón AM/FM para seleccionar AM o FM. El volumen está al Suba e[...]

  • Страница 41

    19 ESPECIFICACIONES GENERAL: Fuente de energía ...Adaptador DC 13.5V (centro positivo) Respaldo con pila. .....................2 pilas 1.5V tamaño "AAA" Bocina. ...........................................................2 de 4 ohmios Energía de salida .....................................................2 x 5W SECCIÓN DE RADIO: Rango [...]

  • Страница 42

    Memcorp, Inc. W eston, FL Impreso en Hong Kong V isite nuestro sitio web en www .memorexelectronics.com[...]