Memorex iWake Mi4004 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Memorex iWake Mi4004. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Memorex iWake Mi4004 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Memorex iWake Mi4004 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Memorex iWake Mi4004 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Memorex iWake Mi4004
- nom du fabricant et année de fabrication Memorex iWake Mi4004
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Memorex iWake Mi4004
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Memorex iWake Mi4004 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Memorex iWake Mi4004 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Memorex en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Memorex iWake Mi4004, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Memorex iWake Mi4004, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Memorex iWake Mi4004. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    User’ s Guide iW ake Clock Radio with Dual Alarm Mi4004 Suffix A Before operating this product, please read these instructions completely .[...]

  • Page 2

    1 SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: T O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- SER VICEABLE P AR TS INSIDE. REFER SERVICING T O QUALIFIED SER VICE PERSONNEL. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN DANGEROUS VOL T AGE: The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the[...]

  • Page 3

    INFORMA TION: This equipment complies with Class B digital device regulations. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However , there is no guarantee that interference will not occur in a particu[...]

  • Page 4

    3 LOCA TION OF CONTROLS 1. TUNE Up/Down/Skip n / o Buttons 2. iPod ® Dock with Connector & Interchangeable Universal Docks 3. VOLUME Up/Down Buttons 4. Power Button 5. iPod ® /LINE IN Button 6. AM/FM Button 7. Left Speaker 8. Display 9. TIME SET Button 10. HR (Hour) Button 1 1. MN (Minute) Button 12. AL1 SET Button 13. AL2 SET Button 14. ALAR[...]

  • Page 5

    4 LOCA TION OF CONTROLS (CONTINUED) 1. DIMMER Switch 2. DC 13.5V IN Jack 3. LINE IN Jack 4. FM W ire Antenna 5. DST (Daylight Savings T ime) Switch 6. Headphones Jack 7. Battery Compartment (Bottom of Unit) REAR[...]

  • Page 6

    5 LOCA TION OF CONTROLS (CONTINUED) 1. Battery Compartment (Side of Unit) 2. TUNE Down/Skip o Button 3. VOLUME Down Button 4. MODE Button 5. VOLUME Up Button 6. Power/PLA Y/P AUSE ( ®p ) Button 7. TUNE Up/Skip n Button 8. Belt Clip REMOTE NOTES: • The remote buttons function in the same way as the buttons on the main unit. • T o switch between[...]

  • Page 7

    T wo (2) “AAA” size batteries can also be used to power and/or to provide a backup for the clock and alarm time for this unit as follows: 1. Open the battery door by pushing in on the tab, then removing the door . 2. Insert two (2) “AAA” batteries as shown. Alkaline batteries are recommended for the longest playing time. 3. Place the batter[...]

  • Page 8

    7 POWER SOURCE (CONTINUED) REMOTE BA TTER Y INST ALLA TION BA TTER Y PRECAUTIONS Follow these precautions when using batteries in this device: 1. Use only the size and type of batteries specified. 2. Be sure to follow the correct polarity when installing the batteries as indicated in the Battery Compartment. A reversed battery may cause damage to [...]

  • Page 9

    8 INSERTING AN IPOD ® Locate the correct iPod ® Universal Dock to use as shown on pages 16-17. Insert the dock into the cavity (as shown), making sure the tabs are facing front, and slip the tabs into place. 1 Press the rear side of the holder until it is positioned inside the cavity . NOTE: T o remove the holder , insert your finger (or other ob[...]

  • Page 10

    9 OPERA TION With an iPod ® connected (see previous page), turn the Mi4004 on by pressing the Power button (if it is not on already); “iPod” will appear in the display . NOTE: If the Mi4004 is in a mode other than iPod ® , press the iPod ® /LINE IN button to select iPod ® mode. 1 1 1 Operate the iPod ® as per its owner ’ s manual and the[...]

  • Page 11

    10 OPERA TION (CONTINUED) T urn the Mi4004 on by pressing the Power button; "AM" or "FM" will appear in the display . 1 1 Press the AM/FM button repeatedly to select the desired band (AM or FM). 1 2 Repeatedly press the TUNE Up/Down/Skip n / o buttons to manually advance the frequency in the display up or down until the desired [...]

  • Page 12

    11 OPERA TION (CONTINUED) With the power of f, press the TIME SET button; the time will blink. 1 1 For your convenience, there is a DST (Daylight Savings T ime) switch located on the rear of the unit. Slide the switch to +1 to add an hour to the actual time or slide the switch to -1 to subtract an hour from the actual time. 1 Press the TIME SET but[...]

  • Page 13

    12 OPERA TION (CONTINUED) With the power of f, press either the AL1 SET button 1 (to set Alarm 1) or AL2 SET button 2 (to set Alarm 2) ; the Alarm time will blink in the display . 2 1 1 Repeatedly press the ALARM 1 1 or ALARM 2 2 button to select alarm off, alarm on for buzzer , radio or iPod ® . NOTE: Make sure the corresponding indicator (BUZZ/ [...]

  • Page 14

    13 OPERA TION (CONTINUED) NOTES: • It is not necessary to set the volume level for the alarm. When the alarm time is reached, the alarm volume level will be set to the minimum (Level 1) and it will increase one step every five seconds continuously until V olume Level 12 is reached. • When the actual time matches the selected preset alarm time(s[...]

  • Page 15

    14 OPERA TION (CONTINUED) If the alarm was set to BUZZ , press the ALARM 1 1 or ALARM 2 2 button (which corresponds to the alarm that was set) and the alarm will turn off and NOT be set for the next day . T o set the alarm for the next day , press the ALARM 1 1 or ALARM 2 2 button repeatedly to select between alarm on for buzzer , radio or iPod ® [...]

  • Page 16

    15 With the unit in the LINE IN, iPod ® or Radio mode, press the SNOOZE/ SLEEP button; the SLEEP indicator and "10" will appear in the display for five seconds which indicates the unit will turn off after 10 minutes. Repeatedly press the SNOOZE/SLEEP button to select the SLEEP time, up to 60 minutes (i.e., "20"–turns off auto[...]

  • Page 17

    16 OPERA TION (CONTINUED) IPOD ® UNIVERSAL DOCKS Locate your iPod ® in the chart on the next two pages and select the respective Universal Dock (the Universal Dock No. is engraved at the front of the Universal Docks as shown on the next page) to match with your iPod ® . Insert the corresponding Universal Dock and your iPod ® into the unit as de[...]

  • Page 18

    17 OPERA TION (CONTINUED) iPod ® T y p e Mem ory Univ . Dock No. 2 to 4GB iPod ® nano 30GB 60GB Fifth Generation iPod ® (w/V ideo) Please use the Universal Dock included with your iPod ® . NOTE: • The 5 holders provided with this unit are Universal Docks. IMPORT ANT! The Universal Dock No. is engraved at the front of the docks. Please refer t[...]

  • Page 19

    18 TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience a problem with this unit, check the chart below before calling for service. SYMPTOM CAUSE SOLUTION No sound. V olume is Increase volume. set to minimum. AM or F M, n o sou nd . Power is not on. Press the Power button, then the AM/FM button to select AM/FM. V olume is Increase volume. set to minimum. AM/FM,[...]

  • Page 20

    19 SPECIFICA TIONS GENERAL: Power Source .............DC 13.5V Adapter (Center Positive) Battery Backup. ......................2 x 1.5V “AAA” size batteries Speaker . ..............................................................2 x 4 ohms Output Power ...........................................................2 x 5W RADIO SECTION: Frequency Ra[...]

  • Page 21

    Memcorp, Inc. W eston, FL Printed in Hong Kong V isit our website at www .memorexelectronics.com[...]

  • Page 22

    User’ s Guide Guía del Usario iW ake Clock Radio with Dual Alarm Radio Reloj iW ake con Alarma Dual Mi4004 Suffix/Sujijo A Befor e operating this product, please r ead these instructions completely . Antes de operar este pr oducto, sírvase leer este instructivo en su totalidad.[...]

  • Page 23

    Este símbolo es marca registrada de SRS Labs, Inc. La tecnología WOW está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc. 1 MEDIDAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas no saque la cubierta o la tapa posterior . Allí no se encuentran partes que puedan ser reparadas por el usuario. Lleve su unidad a un Centro de [...]

  • Page 24

    INFORMACIÓN: Este equipo cumple con aparato digital de Clase B regulaciones. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y , si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede generar interferencia dañina con las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación [...]

  • Page 25

    3 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Botones de Sintonizar Arriba/Abajo/Brincar n / o 2. Puerto para iPod ® con conector y puertos universales intercambiables 3. Botones de aumentar/ disminuir volumen 4. Botón de encendido 5. Botón iPod ® /ENTRADA DE LÍNEA 6. Botón AM/FM 7. Bocina izquierda 8. Display 9. Botón AJUST AR RELOJ 10. Botón HR (hora)[...]

  • Page 26

    4 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES (CONTINÚA) 1. Interruptor del A TENUADOR 2. Enchufe de entrada de DC 13.5V 3. Enchufe de ENTRADA DE LÍNEA 4. Cable de Antena FM 5. Interruptor DST (horario de verano) 6. Enchufe de audífonos 7. Compartimiento de pilas (parte inferior de la unidad) A TRÁS[...]

  • Page 27

    5 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES (CONTINÚA) 1. Compartimiento de pilas (lado de unidad) 2. Botón Sintonizar Abajo/Brincar o 3. Botón de Aumentar volumen 4. Botón de Modo 5. Botón de Disminuir volumen 6. Botón Encendido/ Reproducir/ Pausa ( ®p ) 7. Botón Sintonizar Arriba/Brincar n 8. Clip para cinturón CONTROL REMOT O NOT AS: • Los botones [...]

  • Page 28

    T ambién puede utilizar dos (2) pilas tamaño "AAA" para operar la unidad y/o para proporcionar un respaldo para el reloj y el tiempo de alarma del siguiente modo: 1. Abra la puerta del compartimiento ejerciendo presión sobre la lengüeta y quitando la puerta. 2. Introduzca dos (2) pilas "AAA", como se muestra. Se recomienda e[...]

  • Page 29

    7 FUENTES DE ENERGÍA (CONTINÚA) INST ALACIÓN DE LAS PILAS EN EL CONTROL REMOT O CUIDADO DE LAS BA TERIAS Cuando use baterías tome las siguientes precauciones: 1. Use únicamente el tamaño de batería que indica el fabricante. 2. Asegúrese de seguir la polaridad indicada en el compartimiento cuando instale su batería. De no hacerlo, usted pue[...]

  • Page 30

    8 CÓMO INTRODUCIR UN IPOD ® Ubique el puerto universal correcto para el iPod ® a ser usado como se muestra en las páginas 16-17. Introduzca el puerto en la cavidad (como se muestra), asegurándose de que las lengüetas apunten al frente y deslícelas hasta que queden en su lugar . 1 Presione la parte posterior del portador hasta que quede posic[...]

  • Page 31

    9 OPERACIÓN Con el iPod ® conectado (ver página previa), encienda la unidad Mi4004 presionando el botón de encendido (si no lo ha hecho); "iPod" aparecerá en el display . NOT A : Si la unidad Mi4004 está en un modo que no sea iPod ® , presione el botón iPod ® /ENTRADA DE LÍNEA para seleccionar el modo iPod ® . 1 1 1 Opere el iP[...]

  • Page 32

    10 OPERACIÓN (CONTINÚA) Para encender la unidad Mi4004, presione el botón de encendido; "AM" o "FM" aparecerá en el display . 1 1 Presione el botón AM/FM repetidamente para escoger la banda deseada (FM o AM). 1 2 Presione repetidamente los botones Sintonizar Arriba/Abajo/Brincar n / o para avanzar manualmente la frecuencia [...]

  • Page 33

    11 OPERACIÓN (CONTINÚA) Con la unidad apagada, presione el botón de TIME SET [ajustar reloj]; la hora parpadeará. 1 1 Para su conveniencia, en la parte posterior de la unidad se encuentra un interruptor DST (horario de verano). Deslice el interruptor a +1 para sumar una hora a la hora actual o deslice el interruptor a -1 para restar una hora a [...]

  • Page 34

    12 OPERACIÓN (CONTINÚA) Con la unidad apagada, presione el botón AL1 SET 1 (para ajustar la Alarma 1) o AL2 SET 2 (para ajustar la Alarma 2); la hora de la Alarma parpadeará en el display . 2 1 1 Presione repetidamente el botón ALARMA 1 1 o ALARMA 2 2 para seleccionar entre alarm of f [apagar], alarm on [encender] para zumbador , radio o iPod [...]

  • Page 35

    13 OPERACIÓN (CONTINÚA) NOT AS: • No es necesario ajustar el nivel de volumen para la alarma. Cuando llegue el tiempo de la alarma, el nivel de volumen se fijará en el mínimo (Nivel 1) y aumentará un paso cada cinco segundos continuamente hasta que alcance el nivel de volumen 12. • Cuando la hora actual corresponda con la hora de la alarma[...]

  • Page 36

    14 OPERACIÓN (CONTINÚA) Si la alarma está en BUZZ [zumbador], presione el botón ALARMA 1 1 o ALARMA 2 2 (que corresponde con la alarma que se puso) y la alarma se apagará y NO se pondrá para el día siguiente. Para poner la alarma para el día siguiente, presione repetidamente el botón ALARMA 1 1 o ALARMA 2 2 para seleccionar entre alarm on [...]

  • Page 37

    15 Con la unidad en modo de ENTRADA DE LÍNEA, iPod ® o Radio, presione el botón SNOOZE/ SLEEP [dormitar/dormir]; el indicador SLEEP [dormir] y "10" aparecerán en el display durante cinco segundos lo cual indica que la unidad se apagará después de 10 minutos. Presione repetidamente el botón SNOOZE/SLEEP [dormitar/dormir] para selecc[...]

  • Page 38

    16 OPERACIÓN (CONTINÚA) PUERT OS UNIVERSALES DE IPOD ® Ubique su iPod ® en la tabla en las siguientes dos páginas y seleccione el puerto universal respectivo (el número del puerto universal está grabado en la parte delantera de éstos como se muestra en la siguiente página) que corresponde con su iPod ® . Inserte el puerto universal corres[...]

  • Page 39

    17 OPERACIÓN (CONTINÚA) iPod ® Ti p o M e m o r i a N° puerto univ . 2 a 4GB iPod ® nano 30GB 60GB Fifth Generation iPod ® (c/V ideo) Use el puerto universal incluido con su iPod ® . NOT A: • Los 5 portadores provistos con esta unidad son Puertos universales. IMPORT ANTE! El número del puerto universal e s t á gr a b a d o e n l a parte [...]

  • Page 40

    18 GUÍA DE DIAGNÓSTICO Si tiene problemas con esta unidad, revise la tabla a continuación antes de llamar a servicio. SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Sin sonido. El volumen está al Suba el volumen. mínimo. AM o FM, sin sonido. Energía apagada. Presione el botón de encendido, luego el botón AM/FM para seleccionar AM o FM. El volumen está al Suba e[...]

  • Page 41

    19 ESPECIFICACIONES GENERAL: Fuente de energía ...Adaptador DC 13.5V (centro positivo) Respaldo con pila. .....................2 pilas 1.5V tamaño "AAA" Bocina. ...........................................................2 de 4 ohmios Energía de salida .....................................................2 x 5W SECCIÓN DE RADIO: Rango [...]

  • Page 42

    Memcorp, Inc. W eston, FL Impreso en Hong Kong V isite nuestro sitio web en www .memorexelectronics.com[...]