Melissa 640-132 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Melissa 640-132. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Melissa 640-132 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Melissa 640-132 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Melissa 640-132, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Melissa 640-132 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Melissa 640-132
- название производителя и год производства оборудования Melissa 640-132
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Melissa 640-132
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Melissa 640-132 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Melissa 640-132 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Melissa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Melissa 640-132, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Melissa 640-132, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Melissa 640-132. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 www .adexi.eu DK GENOPLADELIG, POSELØS 2-i-1 STØVSUGER ......................................... 2 SE UPPLADDNINGSBAR 2-I-1 DAMMSUGARE UT AN PÅSE ............................ 7 NO OPPLADBAR 2-I-1 STØVSUGER UTEN POSE .......................................... 12 FI LADA TT A V A, PUSSITON 2 in 1 -PÖL YNIMURI ..................................[...]

  • Страница 2

    2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktione[...]

  • Страница 3

    2 3 2 3 OVERSIGT OVER APP ARA TETS DELE 1. Foldbart håndtag 2. Tænd/sluk-knap på gulvstøvsuger 3. Udløserknap til foldbart håndtag 4. Udløserknap til håndstøvsuger 5. Håndstøvsuger 6. Tænd/sluk-knap på håndstøvsuger 7. Åbningsknap 8. Låsetap 9. Filter (todelt) 10. Låsehul 11. Støvbeholder 12. Sugespids 13. Udtrækkeligt fugemunds[...]

  • Страница 4

    4 5 4 5 Brug af gulvstøvsugeren 1. Sørg for , at håndstøvsugeren er monter et korrekt i apparatet. 2. Monter gulvmundstykket (21) ved at sætte tilslutningsstikket (19) i udtaget i apparatets spids og skrue monteringsskruen (20) i gulvmundstykkets studs. 3. Tænd apparatet ved at skubbe tænd/sluk- knappen (2) på det foldbare håndtag (1) frem[...]

  • Страница 5

    4 5 4 5 4. Filteret består af to dele, der begge skal rengør es. Børst delene med en lille børste, og/eller vask dem i håndvarmt vand, eventuelt tilsat lidt opvaskemiddel. Sørgfor ,atltereterHEL Ttørt,indendet monteres i apparatet. Sæt ALDRIG et vådt lteriapparatet. 5. Sætoverdelenaflt[...]

  • Страница 6

    6 7 6 7 REKLAMA TIONSBESTEMMELSER Reklamationsretten gælder ikke: • hvis ovennævnte ikke iagttages • hvis der har været for etaget et uautoriseret indgreb i apparatet • hvis apparatet har været misligholdt, vær et udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast • hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl p?[...]

  • Страница 7

    6 7 6 7 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSÅTGÄRDER Allmänt • Felakt[...]

  • Страница 8

    8 9 8 9 BESKRIVNING A V APP ARA TENS DELAR 1. Fällbart handtag 2. På/av-knapp på apparat 3. Spärrknapp för fällbart handtag 4. Spärrknapp för handdammsugare 5. Handdammsugare 6. På/av-knapp på handdammsugare 7. Öppningsknapp 8. Låsik 9. Filter (två delar) 10. Låshål 11. Dammbehållare 12. Munstyckets spets 13. Förlängningsbar[...]

  • Страница 9

    8 9 8 9 3. T ryck på på/av-knappen (2) på det fällbara handtaget (1) framåt för att starta dammsugaren. Apparaten har två inställningar: o ”GOL V” är för att rengöra hårda ytor (stengolv , trägolv etc.). o ”MA TT A” är för att rengöra heltäckningsmattor och lösa mattor (borsten (22) inuti golvmunstycket roterar). 4. T ryck[...]

  • Страница 10

    10 11 10 11 5. Placeraltretsövr edelibottenochsätt tillbakaltretidammfacket.T ryckned ltrettillsdetsitteror dentligtpåplatsmot dammbehållarens sidor . Filtret kan endast passas in i ett läge. 6. Montera dammbehållaren genom att bestämt trycka den mot motordelen. Ko[...]

  • Страница 11

    10 11 10 11 • fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen. Då vi ständigt utvecklar våra produkter i fråga om funktion och design förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter utan föregående meddelande. V ANLIGA FRÅGOR OCH SVAR Om du har några frågor angående användningen av apparaten och du inte kan hit[...]

  • Страница 12

    12 13 12 13 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før du bruker det for første gang. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Generel[...]

  • Страница 13

    12 13 12 13 OVERSIKT OVER APP ARA TETS DELER 1. Sammenleggbart håndtak 2. Av/på-knapp på apparatet 3. Utløserknapp til sammenleggbart håndtak 4. Utløserknapp til håndstøvsuger 5. Håndstøvsuger 6. Av/på-knapp på håndstøvsuger 7. Åpne-knapp 8. Låsetapp 9. Filter (to deler) 10. Låsehull 11. Støvbeholder 12. Munnstykketut 13. Regulerb[...]

  • Страница 14

    14 15 14 15 Bruke støvsugeren 1. Kontroller at håndstøvsuger en er riktig montert på apparatet. 2. Fest kombimunnstykket (21) ved å sette koplingsstykket (19) inn i åpningen i enden av apparatet og skru festeskruen (20) inn i koplingsstykket på kombimunnstykket. 3. Slå på apparatet ved å skyve på/av- knappen (2) på det sammenleggbare h?[...]

  • Страница 15

    14 15 14 15 5. Settdenøverstedelenavlteretpå dennederstedelen,ogsettlteretinn istøvbeholderen.T rykklteretsålangt ned at det slutter godt mot sidene på støvbeholderen. Filter et kan bare festes på én måte. 6. Monter støvbeholderen ved å trykke den godt ned på motord[...]

  • Страница 16

    16 17 16 17 På grunn av at vi hele tiden utvikler funksjonen og utformingen på produktene vår e, forbeholder vi oss retten til å endr e produktet uten forvarsel. OFTE STIL TE SPØRSMÅL Hvis du har spørsmål om bruk av apparatet somduikkennersvarpåidenne bruksanvisningen, kan du ta en titt på nettsidene våre på w[...]

  • Страница 17

    16 17 16 17 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET Yleistä • [...]

  • Страница 18

    18 19 18 19 LAITTEEN PÄÄOSA T 1. T aitettava kahva 2. Laitteen virtapainike 3. T aitettavan kahvan vapautuspainike 4. Kannettavan rikkaimurin vapautuspainike 5. Kannettava rikkaimuri 6. Kannettavan rikkaimurin virtapainike 7. Avauspainike 8. Lukituskieli 9. Suodatin (kaksi osaa) 10. Lukitusaukko 11. Pölysäiliö 12. Suuttimen kärki 13. Pidennet[...]

  • Страница 19

    18 19 18 19 Rikkaimurin käyttö 1. V armista, että kannettava rikkaimuri on asetettu laitteeseen oikein. 2. Kiinnitä lattiasuulake (21) asettamalla lattiasuulakkeessa oleva liitin (19) laitteen kärjessä olevaan napaan ja ruuvaa kiinnitysruuvi (20) lattiasuulakkeen liittimeen. 3. Kytke laitteeseen virta painamalla taitettavassa kahvassa (1) sij[...]

  • Страница 20

    20 21 20 21 3. V edä suodattimen kaksi osaa ulos pölysäiliöstä ja tyhjennä säiliö. Jos tarpeen, huuhtele pölysäiliö puhtaalla vedellä ja pyyhi se kuivaksi kuivalla kankaalla. 4. Suodatin muodostuu kahdesta osasta, jotka on molemmat puhdistettava. Harjaa osat pienellä harjalla ja/tai pese ne haalealla vedellä. Lisää tarvittaessa hiem[...]

  • Страница 21

    20 21 20 21 Sähkö- ja elektroniikkalaiter omua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja elektroniikkajätteen keräys, talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin. Käytetty laite voidaa[...]

  • Страница 22

    22 23 22 23 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully before usingitforthersttime.T akeparticularnote of the safety precautions. W e also recommend that you keep the user guide for future refer ence, so that you can remind yourself of the functions of your appliance[...]

  • Страница 23

    22 23 22 23 KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCE 1. Foldable handle 2. On/Off button on appliance 3. Release button for foldable handle 4. Release button for hand-held vacuum cleaner 5. Hand-held vacuum cleaner 6. On/Off button on hand-held vacuum cleaner 7. Opening button 8. Lock tab 9. Filter (two parts) 10. Lock hole 11. Dust container 12. No[...]

  • Страница 24

    24 25 24 25 Using the vacuum cleaner 1. Make sure the hand-held vacuum cleaner hasbeencorrectlyttedtotheappliance. 2. Attachtheoornozzle(21)byinserting the connector (19) into the terminal at the point of the appliance and screwing the mounting screw (20) into the connector on theoornozzle. 3[...]

  • Страница 25

    24 25 24 25 4. Thelterconsistsoftwosections,both of which must be cleaned. Brush the parts with a small brush and/or wash them in tepid water . Add a little detergent ifnecessary .Checkthelterpadis COMPLETEL Y dry before r eplacing in the appliance.NEVERinsertawetlterinto th[...]

  • Страница 26

    26 27 26 27 GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply: • if the above instructions are not followed • if the appliance has been interfered with • if the appliance has been mishandled, subjected to rough tr eatment, or has suffer ed any other form of damage • if faults have arisen because of faults in your electricity supply . Due to the [...]

  • Страница 27

    26 27 26 27 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, um sich jederzeit über die Funktionen des Geräts informieren zu können. SICHERHEITSHINWEISE Allgemein • Der unsachgemäße G[...]

  • Страница 28

    28 29 28 29 DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES 1. Einklappbarer Grif f 2. Betriebsschalter am Gerät 3. Entriegelungstaste für einklappbaren Griff 4. Entriegelungstaste am Handstaubsauger 5. Handstaubsauger 6. Betriebsschalter am Handstaubsauger 7. Öffnungstaste 8. V erschlussriegel 9. Filter (zweiteilig) 10. Einrastöffnung 11. Staubbehälter 12[...]

  • Страница 29

    28 29 28 29 V or Ingebrauchnahme ist zu prüfen, ob der Filter (9) korrekt im Staubbehälter (11) sitzt (siehe „Reinigen des Filters und Entleeren des Staubbehälters“). Gebrauch des Staubsaugers 1. Dafür sorgen, dass alles korr ekt zusammengebaut ist. 2. Die Bodendüse (21) durch Einsetzen des Steckers (19) in die Anschlussbuchse am Gerät un[...]

  • Страница 30

    30 31 30 31 2. Den Staubbehälter mit einer Hand ergr eifen und die Öffnungstaste (7) drücken, um ihn von der Motoreinheit (14) abzunehmen (siehe Abb.). 3. Beide T eile des Filters aus dem Staubbehälter ziehen und den Behälter leeren. Den Staubbehälter ggf. mit sauberem W asser durchspülen und mit einem trockenen T uch abwischen. 4. Der Filte[...]

  • Страница 31

    30 31 30 31 INFORMA TION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen: Es bedeutet, dass das Produkt nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll entsorgt wer den darf, da Elektro- und Elektronikmüll gesondert entsor gt werden muss. Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das ord[...]

  • Страница 32

    32 33 32 33 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji now ego ur ządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uw agę należy zwrócić na zasady bezpieczeństw a. Radzimy zachow ać tę instrukcję, aby w razie konieczności można było wr ócić do zawartych w niej inf or macji na temat [...]

  • Страница 33

    32 33 32 33 GŁÓ WNE ELEMENT Y SKŁADO WE URZĄDZENIA 1. Składany uchw yt 2. Przycisk zasilania na urządzeniu 3. Przycisk zw alniający składaną rączkę 4. Przycisk zw alniający odkurzacz ręczny 5. Odkurzacz ręczny 6. Przycisk zasilania i odkurzacz ręczny 7 . Przycisk otwierający 8. Zapadka blokująca 9. Filtr (dwie części) 1 0. Otwór[...]

  • Страница 34

    34 35 34 35 Przed sk or zystaniem z urządzenia należy spraw dzić, czy ltr (9) został właściwe zamontow any w pojemniku na kurz (1 1) (patrz “Opróżnianie pojemnika na kurz i czyszczenie ltra”). Użytko wanie odkurzacza 1. Upewnić się, ż e odkur zacz ręczny z ostał właściwie zamontow any na urządzeniu. 2. P odłączyć nasad[...]

  • Страница 35

    34 35 34 35 Opróżnianie pojemnika na kurz i czyszczenie ltra W AŻNE! Jeżeli podczas użytko wania moc zasysania urządzenia spadnie, może to by ć spowodo wane zabrudzeniem wkładki ltra i konieczne będzie jej oczyszcz enie lub wymiana. Nigdy nie należy stosow ać urządzenia, kiedy ltr jest zabrudzony lub jeśli nie został zamonto[...]

  • Страница 36

    36 37 36 37 8. P onownie zamontować szczotkę: Najpierw umieścić pas wok ół napędu pasa (e) szczotki, a następnie umieścić pas w okół napędu pasa (b) stacji napędu (a). Mocno wcisnąć białe k ołki w uchwyty tak, aby szczotka opierała się na wyżłobieniac h. 9. P onownie zamontować tylną cz ęść nasadki do odkurzania podłóg [...]

  • Страница 37

    36 37 36 37[...]