Melissa 245-046/052 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Melissa 245-046/052. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Melissa 245-046/052 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Melissa 245-046/052 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Melissa 245-046/052, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Melissa 245-046/052 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Melissa 245-046/052
- название производителя и год производства оборудования Melissa 245-046/052
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Melissa 245-046/052
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Melissa 245-046/052 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Melissa 245-046/052 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Melissa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Melissa 245-046/052, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Melissa 245-046/052, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Melissa 245-046/052. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    245-046 /052 DK Ledningsfri elkedel i børstet aluminium ..........................2 SE Sladdlös vattenkokare i borstat aluminium ......................5 NO Ledningsfri vannkoker i børstet aluminium ......................8 FI Johdoton vedenkeitin harjattua alumiinia ......................11 UK Cordless kettle in brushed aluminium finish .........[...]

  • Страница 2

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye elkedel, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager elkedlen i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om elkedlens funktioner . SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER Almindelig brug af elkedlen • Fork[...]

  • Страница 3

    FØR FØRSTE ANVENDELSE Inden du anvender elkedlen første gang (eller efter længere tids opbevaring uden brug), bør elkedlen koges igennem 3 gange. 1. Læs sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem. 2. Fyld elkedlen til maksimummærket med vand, og tænd den som beskrevet under "Brug af elkedlen". Lad vandet koge. 3. Hæld vandet ud, n?[...]

  • Страница 4

    Elkedlen er nu klar til brug igen. OPL YSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder , at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk af fald skal bortskaffes særskilt. I henhold til WEEE-direktivet skal hver med[...]

  • Страница 5

    INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din vattenkokare, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder vattenkokaren för första gången. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSÅTGÄRDER Normal användning av vattenkokaren • Felaktig användning av vattenkok[...]

  • Страница 6

    BESKRIVNING 1. Lock 2. V attennivåvisar e 3. Sockel 4. Utlösningsknapp för lock 5. På-knapp 6. Av-knapp 7. Indikatorlampa INNAN V A TTENKOKAREN ANVÄNDS FÖRST A GÅNGEN Innan du använder vattenkokaren för första gången (eller om den har stått oanvänd en längre tid) bör den låtas koka tre gånger . 1. Läs säkerhetsföreskrifterna nog[...]

  • Страница 7

    • Du sätter tillbaka kalkfiltret genom att sätta stiftet på kalkfiltret i motsvarande hål inuti vattenkokaren och sedan försiktigt dra kalkfiltret framåt mot vattenkokar ens pip tills det hamnar på plats med ett klick. A VKALKNING Kalket i vanligt kranvatten gör att avlagringar kan bildas inuti vattenkokaren. Dessa kalkavlagringar kan avl[...]

  • Страница 8

    INNLEDNING For å få mest mulig glede av den nye vannkokeren din ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Normal bruk av vannkokeren • Feilaktig bruk av vannkokeren kan før e til personskader og skader[...]

  • Страница 9

    FØR DU T AR APP ARA TET I BRUK FØRSTE GANG Før du bruker vannkokeren første gang (eller dersom den ikke har vært i bruk på lang tid), bør den kokes ut tre ganger . 1. Les nøye gjennom sikkerhetsreglene. 2. Fyll vannkokeren med vann til maksimumsmerket og slå den på som beskrevet under "Bruke vannkoker en". La vannet koke. 3. Hel[...]

  • Страница 10

    6. Gjenta fremgangsmåten under punkt 4–5 tr e ganger . V annkokeren er nå klar til bruk. INFORMASJON OM A VHENDING OG RESIRKULERING A V DETTE PRODUKTET Legg merke til at dette Adexi-produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall sk[...]

  • Страница 11

    JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta vedenkeittimestäsi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä vedenkeittimen eri toimintoihin myöhemminkin. TURV AOHJEET V edenkeittimen normaali käyttö •V edenkeittimen virheellinen käyttö [...]

  • Страница 12

    ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ Keitä keittimessä vettä 3 kertaa, ennen kuin käytät sitä ensimmäisen kerran (tai jos keitin on ollut pitkään käyttämättömänä). 1. Lue turvaohjeet huolellisesti. 2. Lisää keittimeen vettä maksimirajaan saakka ja kytke keitin päälle kohdassa "V edenkeittimen käyttö" kuvatulla tavalla. Lä[...]

  • Страница 13

    5. Kun vesi on kiehunut, kaada se pois. 6. T oista kohdat 4–5 kolme kertaa. V edenkeitin on taas käyttövalmis. TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTYKSESTÄ Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: T uotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniikkajäte on hävitettävä[...]

  • Страница 14

    INTRODUCTION To get the best out of your new kettle, please read through these instructions car efully before using it for the first time. W e also r ecommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your kettle. SAFETY MEASURES Normal use of the kettle • Incorrect use of the kettle[...]

  • Страница 15

    PRIOR TO FIRST USE Before using the kettle for the first time (or following a long period without use), the kettle should be boiled 3 times. 1. Read the safety instructions through carefully . 2. Fill the kettle with water to the maximum mark and switch it on as described in "Using the kettle". Allow the water to boil. 3. Pour the water o[...]

  • Страница 16

    6. Repeat the process described under points 4-5 three times. The kettle is now ready for use again. INFORMA TION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol: This means that this product must not be disposed of together with ordinary household waste, as electrical and electronic waste mu[...]

  • Страница 17

    EINLEITUNG Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme bitte sorgfältig dur ch. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können. SICHERHEITSHINWEISE Wichtige Hinweise • Der unsachgemäße Gebrauch des W asserkochers kann zu V erletzungen und zu Schäden am Gerät führen. •B enutzen Sie das Gerät nur zu den i[...]

  • Страница 18

    ERLÄUTERUNG 1. Deckel 2. W asserstandsanzeige 3. Standfuß 4. Entriegelungsknopf für Deckel 5. Einschalter 6. Ausschalter 7. Kontrollleuchte VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH V or dem ersten Gebrauch des Wasserkochers und nach längerem Nichtgebrauch sollte die Kanne dreimal ausgekocht wer den. 1. Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen sorgfältig dur ch. 2.[...]

  • Страница 19

    •W asserkocher und Zubehör nicht mit starken oder schleifenden Reinigungsmitteln säubern. Niemals einen Scheuerschwamm zum Reinigen des W asserkochers verwenden. • Der Kalkfilter des W asserkochers kann entfernt werden, indem der Deckel geöffnet und der Kalkfilter vorsichtig herausgehoben wird . Reinigen Sie den Kalkfilter mit einem weichen [...]

  • Страница 20

    WPROWADZENIE Aby wykorzystaç w pe∏ni mo˝liwoÊci tego czajnika, przed pierwszym u˝yciem nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z niniejszà instrukcjà. Radzimy równie˝ zachowaç instrukcj´ na przysz∏oÊç, aby w razie koniecznoÊci mo˝na by∏o wróciç do zawartych w niej informacji na temat funkcji urzàdzenia. WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE BEZPI[...]

  • Страница 21

    G¸ÓWNE ELEMENTY 1. Pokrywka 2. Wskaênik poziomu wody 3. Podstawa 4. Przycisk zwalniajàcy pokryw´ 5. W∏àcznik 6. Wy∏àcznik 7. Lampka kontrolna CZYNNOCI WST¢PNE Przed pierwszym u˝yciem czajnika (lub po d∏u˝szym okresie nieu˝ywania) nale˝y trzykrotnie zagotowaç w nim wod´. 1. Zapoznaj si´ zaleceniami dotyczàcymi zachowania bezpie[...]

  • Страница 22

    • Aby wyjàç filtr zatrzymujàcy kamieƒ, podnieÊ pokryw´, chwyç filtr i ostro˝nie go unieÊ. Filtr zatrzymujàcy kamieƒ powinien byç czyszczony mi´kkà szczotkà. • Filtr zatrzymujàcy kamieƒ mo˝na ponownie zamontowaç, wk∏adajàc zaczep filtra w odpowiedni otwór we wn´trzu czajnika, a nast´pnie ostro˝nie popychajàc filtr w st[...]

  • Страница 23

    ВВЕДЕНИЕ Для испо льзования всх возмо жностй новог о чайника внимат льно прочтит данны инструкции пр д го првым испо льзованим. Рк омндутся т акж со хранить эти инстр укции, чтобы в бу дущм мо ?[...]

  • Страница 24

    Р АЗЪЯСНЕНИЕ 1. Крышка 2. Указат ль уровня во ды 3. Основани 4. Кнопка для открывания крышки 5. Включат ль 6. Выключат ль 7. Индикатор ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Пр д првым испо льзованим чайника (и?[...]

  • Страница 25

    ОЧИСТКА • Пр д о чистк ой выньт штпсльную вилку из розтки и дайт чайнику остыть. • Чистит вншнюю поврхность чайника влажной тканью. Запрщатся погр ужа ть чайник в какую-либо жидк ость. • Убдит[...]