Meireles MEI 190 XN инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Meireles MEI 190 XN. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Meireles MEI 190 XN или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Meireles MEI 190 XN можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Meireles MEI 190 XN, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Meireles MEI 190 XN должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Meireles MEI 190 XN
- название производителя и год производства оборудования Meireles MEI 190 XN
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Meireles MEI 190 XN
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Meireles MEI 190 XN это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Meireles MEI 190 XN и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Meireles, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Meireles MEI 190 XN, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Meireles MEI 190 XN, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Meireles MEI 190 XN. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Modelo MANUAL DE UTILIZADOR MEI 190 XN[...]

  • Страница 2

    -2- Apresentação do produto 1 - Chaminé Exterior 2 - Chaminé Interior 3 - Painel de controlo 4 - Filtro de alumínio 5 - Iluminação 6 - Vidro temperado 1 2 3 4 5 9 0 0 6 6 0 2 9 . 5 470 475 20 80 50 2 8 0 2 7 0 Min. :500 / Max : 955 6 MEI 190 XN[...]

  • Страница 3

    * Não deixe óleo na placa. As frigideiras com óleo quente podem voltar a inflamar . * Preste atenção às curtinas e tampas durante a cozedura porque o óleo pode inflamar . * Certifique-se que os filtros são mudados convenientemente. Os filtros que não são mudados podem incinerar porque contêm gorduras. * Não coloque filtros que não este[...]

  • Страница 4

    * Man te nh a a emb al ag em lon ge d e crianças pois pode ser perigosa. * Assegure-se que a criança não brinca com o produto. * Se o cabo eléctrico está danificado, deve m u d á - l o , p o r p e s s o a l q u a l i f i c a d o especialista para prevenir alguma situação perigosa. A viso sobre T ransporte * T odos os materiais usados na emb[...]

  • Страница 5

    Acessórios Standard Chaminé de plástico Ligada à saída de ar do exaustor (Figur a 1) Lugar do Produto: Quando a montagem do exaustor estiver completa, deixe pelo menos 65cm entre o produto e a banca ou pelo menos 75cm se tiver placa de gás (Figur a 2) Instalação, retire o produto da embalagem: * V erifique que não existe nenhuma deformaç?[...]

  • Страница 6

    Instalação do Exaustor de Ilha Siga as instruções Instalação da chapa de conexão ao texto: A frente da chapa (Figur a 3) e a frente do aparelho devem estar na mesma orientação . 1) Perf ure buracos de 10mm desde A, B , C e D. 2) Coloque as borrachas de 10mm nos bur acos A, B, C e D . 3) Fixe a chapa no tecto com os 4 par afusos (5,5x4,5). [...]

  • Страница 7

    Colocação da Cabine de Motor na barra apoiante Coloque os braços na barr a apoiante, aperte-os com paraf usos 3,5x9,5. Figura 6 Montagem do buraco dos braços na chapa de tecto Instalação do tubo flexível de alumínio Conecte o tubo flexível de alumínio nas saídas de ar do produto. V erifique se não se soltam em funcionamento (Figur a 7).[...]

  • Страница 8

    Fixar a Cabine do Motor no Corpo Coloque dois ganchos no corpo e prenda a cabine do motor . Fixe-os juntamente com os paraf usos 3,5x9,5. Figura 10 Gancho Buraco do gancho F azer conexões Conecte a tomada de 220V . Coloque os filtros de alumínio de seguida. Figura 11 Conexão de tomada 220 Conexão de motor Figur a 10 Figur a 1 1 Ligação princi[...]

  • Страница 9

    Substituir Lâmpadas de Halogéneo de 20W Retire a cobertur a da lâmpada. Puxe para baixo a lâmpada e substitua. Figur a 13 Funções do Produto O seu exaustor é compatível com ou sem chaminé. O produto deve estar ligado a uma chaminé que v ai levar o ar directamente par a o exterior . Par a uma melhor performance presta atenção à conducta[...]

  • Страница 10

    Substituindo o Filtro de Carbono É necessário instalar 2 filtros de carbono no seu produto. Par a colocá-lo, ponha-os no canal de ligação ao motor e gire-o no sentido do relógio. P ara remover f aça o inverso. Figur a 13 Subsituir os Filtros de Carbono Desligue o aparelho da tomada antes. Os filtros de carbono devem ser mudados de cada 3-5me[...]

  • Страница 11

    Iluminação O produto tem 2 lâmpadas e um botão para controlar a luz. Pressione o botão para começar . Quando carrega no botão de luz por 4 segundos, a iluminação LED aparecerá, quando repetir apagará . Uso de Controlo Digital com 5 V elocidades Remova a protecção que vem no inox após a instalação. Pode seleccionar até 5 velocidades[...]

  • Страница 12

    MANUTENÇÃO * Desconecte a electricidade antes de fazer manutenção ou limpeza. * Os filtros de alumínio têm pó e óleo. * Os filtros de metal devem ser lavados uma vez por mês com água quente e se possível no lava-loiças (60 º C). * Retire os filtros de alumínio pressionando as travas elásticas na ponta. Após limpar , não substitua a[...]

  • Страница 13

    Se o produto não funcionar: Antes de contactar o serviço técnico: Assegure-se que o produto está ligado à tomada e que os fusíveis estão a funcionar. Não tome nenhuma acção que possa danificar o produto. Antes de contactar o serviço técnico, verifique que o seu exaustor está de acordo com a T abela 1. Se o problema persistir , contacte[...]

  • Страница 14

    800m³/h 5 - 12 V V elocidade FUSE 5µF 10 10 10 M CAP CAP N M1 M2 M3 M4 M5 LAMP BLACK GREY YELLOW WHITE BLUE BROWN RED GREY GREY BROWN YELLOW/GREEN BLUE WHITE WHITE ELECTRONIC CIRCUIT BUTTON BOX TRANSFORMER 12 V WHITE WHITE LAMP 12 V 220 V ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS V oltagem 220-2 4 0 V 50Hz Classe Isolador a do Motor Classe Isolador a F CLASS I [...]

  • Страница 15

    MEI 190 XN INSTRUCTIONS MANUAL CHIMNEY HOOD (ISLAND)[...]

  • Страница 16

    INTRODUCTION OF DEVICE 1 ) 2 ) 3) 4) 5) 6) External Chimney Internal Chimney Control Panel Aluminum Cassette Filter Cooker Lighting T empered Glass 1 2 3 4 5 9 0 0 6 6 0 2 9 . 5 470 475 20 80 50 2 8 0 2 7 0 Min. :500 / Max : 955 6 4250 -16-[...]

  • Страница 17

    *Before you take pot, fry-pan etc. from the hob, put their lids on. *Do not leave hot oil on the hob. Pots that have hot oil in them may cause selfignition. *Pay attention to curtains and covers during cooking of meals like frying because oil may flare up. *Make sure that filters are changed in convenience. Filters that are not changed at appropria[...]

  • Страница 18

    *K ee p p ac k ag e ma te ri al s a wa y f ro m children as they may be dangerous for them. *Be sure that your child does not play with the product. Do not allow kids to use your product. *If power supply cable is damaged, this cable should be changed by its producer or its service agency or a personnel who is a specialist at the same level in orde[...]

  • Страница 19

    Standard Accessories Plastic Outlet (Figure 1) Plastic outlet mounted to air outlet of the cooker hood Place of the Product: After installation of your product, distance between range hood and electrical hob should be at least 65 cm and gas hobs at least 75cm. Figure 2 Installation, taking off your product from its package: *Check if there is any d[...]

  • Страница 20

    ISLAND HOOD ASSEMBL Y Please follow below instructions. Installation of ceiling connection plate : Front sticker (figure 3) on ceiling connection plate and control panel of chimney hood should have the same direction. 1) Dr il l 10 mm hol es fro m A,B ,C ,D poi nt s. 2)Drive 10mm wall plugs in to A,B,C,D holes. 3)Fix ceiling connection plate to cei[...]

  • Страница 21

    Placing Motor Cabin to Hanging Bar Place fixed hanging sticks on hanging bar through the channels. Fix parts together via 3,5x9,5 screws Figure 6 Assembling bracket hole on the Ceiling Connection Sheet Installing Aluminum Flexible Pipe Connect aluminum flexible pipe to outlets on the product and kitchen wall. Ensure connection will not lose while y[...]

  • Страница 22

    Fixing Motor Cabin on Product Body Place hanging hooks on product body onto channels on motor cabin. Fix them together with 3,5x9,5 screws Figure 10 Hanger Hook Hanger hook hole on the motor block Making Connections Co nn e ct 22 0V pow e r su pp l y so c ke t wi t h corresponding motor socket. Place aluminum cassette filters when connections are d[...]

  • Страница 23

    Replacing 20W Halogen Lamps T ake off the glass cover on the lamp with a substance that will not scratch surface of the product as shown on the figure. T ake off the faulty lamp pulling it downwards and replace it with a new one. Figure 12 Note: Do not hold the new lamp with naked hand, sweat or wetness of your hand will cause the lamp to fail beca[...]

  • Страница 24

    Replacing Carbon Filter It is necessary to install 2 carbon filters to your product. T o place the carbon filter , place your filter on connection channels on motor and turn it clockwise. In order to remove filter , turn it anti-clockwise. Figure 13 Replacing Carbon Filters Unplug product's power cord before changing carbon filter . Carbon fil[...]

  • Страница 25

    Usage of 5 Speed Digital Control Usage Remove protective folio on the inox product after installation. Speed Selection The product has 5 speeds of ventilation level. One of 1,2,3,4,5 speeds is selected in accordance with steam of cooking or fry . Motor is started pressing control button on the front panel. Speed is increased pressing button, and de[...]

  • Страница 26

    MAINTENANCE * Disconnect electricity connection before maintenance and cleaning process. *Aluminum cassette filter holds the dust and the oil in the air . *Metal filter should be washed once in a month with hot and soaped water or , if possible, at dishwasher (60C). *T ake off aluminum cassette filter pressing on springy latches on end point. After[...]

  • Страница 27

    If the product does not work: Before you contact the technical service: Make sure that the product is plugged in and the electric fuse of the electric wiring is running. Do not take any action that will damage the product. Before you contact with technical service, check your cooker hood according to T able 1. If the problem goes on, contact the se[...]

  • Страница 28

    800m³/h 5 Speed - 12 V FUSE 5µF 10 10 10 M CAP CAP N M1 M2 M3 M4 M5 LAMP BLACK GREY YELLOW WHITE BLUE BROWN RED GREY GREY BROWN YELLOW/GREEN BLUE WHITE WHITE ELECTRONIC CIRCUIT BUTTON BOX TRANSFORMER 12 V WHITE WHITE LAMP 12 V 220 V TECHNICAL SPECIFICA TIONS Feeding V oltage 220-2 4 0 V 50Hz Motor Isolation Class Isolation Class F CLASS I -28-[...]