Meireles MEI 190 XN manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Meireles MEI 190 XN. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Meireles MEI 190 XN ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Meireles MEI 190 XN décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Meireles MEI 190 XN devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Meireles MEI 190 XN
- nom du fabricant et année de fabrication Meireles MEI 190 XN
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Meireles MEI 190 XN
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Meireles MEI 190 XN ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Meireles MEI 190 XN et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Meireles en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Meireles MEI 190 XN, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Meireles MEI 190 XN, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Meireles MEI 190 XN. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Modelo MANUAL DE UTILIZADOR MEI 190 XN[...]

  • Page 2

    -2- Apresentação do produto 1 - Chaminé Exterior 2 - Chaminé Interior 3 - Painel de controlo 4 - Filtro de alumínio 5 - Iluminação 6 - Vidro temperado 1 2 3 4 5 9 0 0 6 6 0 2 9 . 5 470 475 20 80 50 2 8 0 2 7 0 Min. :500 / Max : 955 6 MEI 190 XN[...]

  • Page 3

    * Não deixe óleo na placa. As frigideiras com óleo quente podem voltar a inflamar . * Preste atenção às curtinas e tampas durante a cozedura porque o óleo pode inflamar . * Certifique-se que os filtros são mudados convenientemente. Os filtros que não são mudados podem incinerar porque contêm gorduras. * Não coloque filtros que não este[...]

  • Page 4

    * Man te nh a a emb al ag em lon ge d e crianças pois pode ser perigosa. * Assegure-se que a criança não brinca com o produto. * Se o cabo eléctrico está danificado, deve m u d á - l o , p o r p e s s o a l q u a l i f i c a d o especialista para prevenir alguma situação perigosa. A viso sobre T ransporte * T odos os materiais usados na emb[...]

  • Page 5

    Acessórios Standard Chaminé de plástico Ligada à saída de ar do exaustor (Figur a 1) Lugar do Produto: Quando a montagem do exaustor estiver completa, deixe pelo menos 65cm entre o produto e a banca ou pelo menos 75cm se tiver placa de gás (Figur a 2) Instalação, retire o produto da embalagem: * V erifique que não existe nenhuma deformaç?[...]

  • Page 6

    Instalação do Exaustor de Ilha Siga as instruções Instalação da chapa de conexão ao texto: A frente da chapa (Figur a 3) e a frente do aparelho devem estar na mesma orientação . 1) Perf ure buracos de 10mm desde A, B , C e D. 2) Coloque as borrachas de 10mm nos bur acos A, B, C e D . 3) Fixe a chapa no tecto com os 4 par afusos (5,5x4,5). [...]

  • Page 7

    Colocação da Cabine de Motor na barra apoiante Coloque os braços na barr a apoiante, aperte-os com paraf usos 3,5x9,5. Figura 6 Montagem do buraco dos braços na chapa de tecto Instalação do tubo flexível de alumínio Conecte o tubo flexível de alumínio nas saídas de ar do produto. V erifique se não se soltam em funcionamento (Figur a 7).[...]

  • Page 8

    Fixar a Cabine do Motor no Corpo Coloque dois ganchos no corpo e prenda a cabine do motor . Fixe-os juntamente com os paraf usos 3,5x9,5. Figura 10 Gancho Buraco do gancho F azer conexões Conecte a tomada de 220V . Coloque os filtros de alumínio de seguida. Figura 11 Conexão de tomada 220 Conexão de motor Figur a 10 Figur a 1 1 Ligação princi[...]

  • Page 9

    Substituir Lâmpadas de Halogéneo de 20W Retire a cobertur a da lâmpada. Puxe para baixo a lâmpada e substitua. Figur a 13 Funções do Produto O seu exaustor é compatível com ou sem chaminé. O produto deve estar ligado a uma chaminé que v ai levar o ar directamente par a o exterior . Par a uma melhor performance presta atenção à conducta[...]

  • Page 10

    Substituindo o Filtro de Carbono É necessário instalar 2 filtros de carbono no seu produto. Par a colocá-lo, ponha-os no canal de ligação ao motor e gire-o no sentido do relógio. P ara remover f aça o inverso. Figur a 13 Subsituir os Filtros de Carbono Desligue o aparelho da tomada antes. Os filtros de carbono devem ser mudados de cada 3-5me[...]

  • Page 11

    Iluminação O produto tem 2 lâmpadas e um botão para controlar a luz. Pressione o botão para começar . Quando carrega no botão de luz por 4 segundos, a iluminação LED aparecerá, quando repetir apagará . Uso de Controlo Digital com 5 V elocidades Remova a protecção que vem no inox após a instalação. Pode seleccionar até 5 velocidades[...]

  • Page 12

    MANUTENÇÃO * Desconecte a electricidade antes de fazer manutenção ou limpeza. * Os filtros de alumínio têm pó e óleo. * Os filtros de metal devem ser lavados uma vez por mês com água quente e se possível no lava-loiças (60 º C). * Retire os filtros de alumínio pressionando as travas elásticas na ponta. Após limpar , não substitua a[...]

  • Page 13

    Se o produto não funcionar: Antes de contactar o serviço técnico: Assegure-se que o produto está ligado à tomada e que os fusíveis estão a funcionar. Não tome nenhuma acção que possa danificar o produto. Antes de contactar o serviço técnico, verifique que o seu exaustor está de acordo com a T abela 1. Se o problema persistir , contacte[...]

  • Page 14

    800m³/h 5 - 12 V V elocidade FUSE 5µF 10 10 10 M CAP CAP N M1 M2 M3 M4 M5 LAMP BLACK GREY YELLOW WHITE BLUE BROWN RED GREY GREY BROWN YELLOW/GREEN BLUE WHITE WHITE ELECTRONIC CIRCUIT BUTTON BOX TRANSFORMER 12 V WHITE WHITE LAMP 12 V 220 V ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS V oltagem 220-2 4 0 V 50Hz Classe Isolador a do Motor Classe Isolador a F CLASS I [...]

  • Page 15

    MEI 190 XN INSTRUCTIONS MANUAL CHIMNEY HOOD (ISLAND)[...]

  • Page 16

    INTRODUCTION OF DEVICE 1 ) 2 ) 3) 4) 5) 6) External Chimney Internal Chimney Control Panel Aluminum Cassette Filter Cooker Lighting T empered Glass 1 2 3 4 5 9 0 0 6 6 0 2 9 . 5 470 475 20 80 50 2 8 0 2 7 0 Min. :500 / Max : 955 6 4250 -16-[...]

  • Page 17

    *Before you take pot, fry-pan etc. from the hob, put their lids on. *Do not leave hot oil on the hob. Pots that have hot oil in them may cause selfignition. *Pay attention to curtains and covers during cooking of meals like frying because oil may flare up. *Make sure that filters are changed in convenience. Filters that are not changed at appropria[...]

  • Page 18

    *K ee p p ac k ag e ma te ri al s a wa y f ro m children as they may be dangerous for them. *Be sure that your child does not play with the product. Do not allow kids to use your product. *If power supply cable is damaged, this cable should be changed by its producer or its service agency or a personnel who is a specialist at the same level in orde[...]

  • Page 19

    Standard Accessories Plastic Outlet (Figure 1) Plastic outlet mounted to air outlet of the cooker hood Place of the Product: After installation of your product, distance between range hood and electrical hob should be at least 65 cm and gas hobs at least 75cm. Figure 2 Installation, taking off your product from its package: *Check if there is any d[...]

  • Page 20

    ISLAND HOOD ASSEMBL Y Please follow below instructions. Installation of ceiling connection plate : Front sticker (figure 3) on ceiling connection plate and control panel of chimney hood should have the same direction. 1) Dr il l 10 mm hol es fro m A,B ,C ,D poi nt s. 2)Drive 10mm wall plugs in to A,B,C,D holes. 3)Fix ceiling connection plate to cei[...]

  • Page 21

    Placing Motor Cabin to Hanging Bar Place fixed hanging sticks on hanging bar through the channels. Fix parts together via 3,5x9,5 screws Figure 6 Assembling bracket hole on the Ceiling Connection Sheet Installing Aluminum Flexible Pipe Connect aluminum flexible pipe to outlets on the product and kitchen wall. Ensure connection will not lose while y[...]

  • Page 22

    Fixing Motor Cabin on Product Body Place hanging hooks on product body onto channels on motor cabin. Fix them together with 3,5x9,5 screws Figure 10 Hanger Hook Hanger hook hole on the motor block Making Connections Co nn e ct 22 0V pow e r su pp l y so c ke t wi t h corresponding motor socket. Place aluminum cassette filters when connections are d[...]

  • Page 23

    Replacing 20W Halogen Lamps T ake off the glass cover on the lamp with a substance that will not scratch surface of the product as shown on the figure. T ake off the faulty lamp pulling it downwards and replace it with a new one. Figure 12 Note: Do not hold the new lamp with naked hand, sweat or wetness of your hand will cause the lamp to fail beca[...]

  • Page 24

    Replacing Carbon Filter It is necessary to install 2 carbon filters to your product. T o place the carbon filter , place your filter on connection channels on motor and turn it clockwise. In order to remove filter , turn it anti-clockwise. Figure 13 Replacing Carbon Filters Unplug product's power cord before changing carbon filter . Carbon fil[...]

  • Page 25

    Usage of 5 Speed Digital Control Usage Remove protective folio on the inox product after installation. Speed Selection The product has 5 speeds of ventilation level. One of 1,2,3,4,5 speeds is selected in accordance with steam of cooking or fry . Motor is started pressing control button on the front panel. Speed is increased pressing button, and de[...]

  • Page 26

    MAINTENANCE * Disconnect electricity connection before maintenance and cleaning process. *Aluminum cassette filter holds the dust and the oil in the air . *Metal filter should be washed once in a month with hot and soaped water or , if possible, at dishwasher (60C). *T ake off aluminum cassette filter pressing on springy latches on end point. After[...]

  • Page 27

    If the product does not work: Before you contact the technical service: Make sure that the product is plugged in and the electric fuse of the electric wiring is running. Do not take any action that will damage the product. Before you contact with technical service, check your cooker hood according to T able 1. If the problem goes on, contact the se[...]

  • Page 28

    800m³/h 5 Speed - 12 V FUSE 5µF 10 10 10 M CAP CAP N M1 M2 M3 M4 M5 LAMP BLACK GREY YELLOW WHITE BLUE BROWN RED GREY GREY BROWN YELLOW/GREEN BLUE WHITE WHITE ELECTRONIC CIRCUIT BUTTON BOX TRANSFORMER 12 V WHITE WHITE LAMP 12 V 220 V TECHNICAL SPECIFICA TIONS Feeding V oltage 220-2 4 0 V 50Hz Motor Isolation Class Isolation Class F CLASS I -28-[...]