Media-Tech MT833 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Media-Tech MT833. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Media-Tech MT833 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Media-Tech MT833 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Media-Tech MT833, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Media-Tech MT833 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Media-Tech MT833
- название производителя и год производства оборудования Media-Tech MT833
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Media-Tech MT833
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Media-Tech MT833 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Media-Tech MT833 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Media-Tech, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Media-Tech MT833, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Media-Tech MT833, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Media-Tech MT833. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    U ser Manual JO YMAN MP4 W A TCH MT833[...]

  • Страница 2

    2 EN Overview Pow er button Earphones/USB socket microSD socket Menu button - button + button Po wer on/off Press and hold “ power” button for 3 seconds to po wer on, to power off press and hold for 2 seconds . Charging Plug USB cable to earphone socket, other end to USB port in your PC computer , fully charging takes about 4 hours. Installin[...]

  • Страница 3

    3 EN Menu structure Music Recorder Video FM radio Picture Te x t Settings Calendar Music Options when music is played: ¯ V olume ¯ Cycle mode - Normal - Repeat one - Folder - Repeat folder - Repeat all - Random - Intro ¯ EQ Settings - Natural - Rock - Pop - Classic - Soft - Jazz - DBB - SRS WOW ¯ Replay mode - Repeat mode - Replay t[...]

  • Страница 4

    4 EN Options when music is paused: ¯ Card folder ¯ Delete fi le ¯ Delete all ¯ Exit V ideo ¯ Options: - Card folder - Delete fi le - Delete all - Cycle mode • Normal • Repeat one • Folder • Repeat folder • Repeat all • Random • Intro - V olume - Exit Recorder ¯ Options: - Card folder - REC type • 32kBit rat[...]

  • Страница 5

    5 EN • Auto replay - Delete fi le - Delete all - Exit Settings ¯ System time ¯ Backlight (function is off when value is 0) ¯ Language ¯ Off time (function is off when value is 0) ¯ Sleep mode (function is off when value is 0) ¯ Memory info ¯ Firm ware version ¯ Firm ware upgrade ¯ Exit T ext ¯ Options:[...]

  • Страница 6

    [...]

  • Страница 7

    VAPORELLA FOREVER 1400 - FOREVER 1405 PRO 30 ESPAÑOL ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD : uso del aparato: - Este aparato se ha diseñado para funcionar con agua del grifo normal. No utilizar en ningún caso agua destilada, agua de condensación de secadoras, agua perfumada, agua de lluvia, agua de baterías, agua de instalaciones de cli- matización o sim[...]

  • Страница 8

    VAPORELLA FOREVER 1400 - FOREVER 1405 PRO 31 ESPAÑOL U TILIZA CIÓN CORRECTA DE L PRODUCT O Este aparato está destinado para el uso domé- stico como generador de vapor , según la de- scripción y las instrucciones indicadas en el pre- sente manual. Se ruega leer atentamente las presente instrucciones y conservarlas, ya que pueden serle útiles [...]

  • Страница 9

    VAPORELLA FOREVER 1400 - FOREVER 1405 PRO 32 ESPAÑOL PLANCHADO A V APOR • Regular la temperatura de la plancha en la po- sición “ALGODÓN-LINO” girando el mando ( 7 ) (fig. 3). • Regular la presión del vapor dependiendo del tipo de tejido que se debe planchar , girando la regulación de vapor (6) en correspondencia de una de las siguient[...]

  • Страница 10

    VAPORELLA FOREVER 1400 - FOREVER 1405 PRO 33 ESPAÑOL mente.Para volver a activar el aparato, presionar el pulsador de vapor (10) durante al menos 1 se- gundo. NOT A: La función stand-by no entra en funcio- namiento si la regulación de vapor (6) está si- tuada en “DRY”. KALS TOP El agua por su composición natural contiene ma- gnesio, sales [...]

  • Страница 11

    11 E KUNDENDIENST UND GA RANTIE Dies es Pro duk t wu rde g epr üf t un d ist f rei v on Mä nge ln. Wir gew ähr en fü r die ses P rodu k t für d en ab d em Or igi nalk au fdat um be gi nne nde n Garantiezeitraum eine Garantie auf alle Material- und Herstellungsfehler. Sollt e das P rodukt innerhalb des Garantiezeitraums defekt werden , reparier[...]

  • Страница 12

    12 •Wi ede rh ol enSi edie sinje de mBe rei ch,b isal leun er w üns chteH aar eent f ern tsin d. •Sch alt enSi enac hdemE pil ier ende nEpi lie re rausun dse t zenS iedi eSch ut zk ap pe wieder auf . , ARM-/BEIN-EPILA TION[...]

  • Страница 13

    13 , MA SSAGE AUFS ATZ MIT A LOE V ER A De r Mas sa ge auf sa tz w ur de sp ez ie ll f ür ei ne s anf t ere E pi lat io n ent w icke lt . • Verge wis se rnSi esich ,das sde rEpil ier erau sg esc hal teti st . • Ne hme nSied enAu fs at zmi tpe rf ek te mWi nke lod erde nMas sa ge[...]

  • Страница 14

    14 So entfernen sie Ablagerungen: • Befeuchten S ie ein Wattestäbchen mit Alkohol, um Ablagerungen aus den Ede lst ah lpi nze t tenz uent fe rn en . • Führe n Sie d as Wat te st äb che n sa nf t üb er d ie Pin ze tt en, b is di e Ab lag er ung en e nt fer nt sind. HINWE[...]

  • Страница 15

    15 VOORZICHTIG: Zorg e rv oor d at he t wat ten st aa e niet o ver vl oe dig i n de al coho l ondergedompeld wordt, dit kan u w epilator beschadigen. F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAAR SCH UWI NG - O M HE T RIS ICO VAN BR AN DWON DE N, E LEK TR OCU TI E,B RA ND O F PERSOONLIJK LETSEL TE VOORKOMEN: •La athe t?[...]

  • Страница 16

    16 E SERV ICE E N GAR ANTI E Dit product is gecon troleerd en i s vrij van gebreken. Wij garandere n voor de garantieper iode vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum dat dit product vrij is van gebreken ten aanzien van materiaal en afwerking. Mocht h et p rod uc t bin nen d e gar anti epe rio de d efe c t gaan , dan z ull en wij h et p rod uc t naar [...]

  • Страница 17

    17 No usvousr eme rci onsd ’avoirac het écepro dui tRem ing ton®. Avantu til isat ion ,veui lle zlir eatt enti vem entl esins tru c tion sd’uti lis atio netco nse rv ezle s po urtou tecon sult ati onul téri eur e.Re tire ztou tl’emb all ageav antu tili sat ion . [...]

  • Страница 18

    18 NEDERLANDS •Epi le er‘savon dszo da tdemo ge lij kro deve rk leu ri ngva ndehu idti jde nsden ach tka n ver dwi jne n. N a he t epi le ren k unt u e en hu id crè me of a lo ë ver a lo tio n geb ru ike n om de huid te verz achten en huidirritatie te verminderen. •?[...]

  • Страница 19

    19 NEDERLANDS , OK SE LS E N BI KI NI LI JN (D ia gra m D & E) Wees e ro p ale r t dat d ez e geb ie de n zee r ge voe lig z ijn . Na arm ate u d e epi lato r hi er va ker gebruikt, zal de gev o eligheid verminder en . Om de gevoeligheid te v erminderen is het be ter d e hui d st rak g esp an nen t e hou de n, wa arb ij d e opt ima le ha arl en[...]

  • Страница 20

    20 , SCHEERKOP De scheerko p zorgt voor gladde scheerresu lt aten i n gevoelige gebieden. •Zor ger vo orda tdeep il atori suit ges cha kel d. •Dr ukopd eont gre nde lk no penve r wij de rdeep ila tor kop •Bev est igdes ch ee rko p,to[...]

  • Страница 21

    21 E SERV ICE E T GAR ANTI E  Ceprod uitaé técont rôl éetnep rés ent eaucu ndéf aut . No usgar anti sso nscepr odui tcont reto utdé fau tdefa bri cat iono umaté rie lpe nda ntla dur éedeg ara ntie ,àcomp terd eladat ed’acha tinit ial e. Si[...]

  • Страница 22

    22 Gracias por comprar nue stro nuevo producto Remington ® . Ante s de us arl o, lea d ete nid ame nte la s inst ruc cio nes y g uárd ela s en un lu gar s eg uro. Q uite tod o el em bal aje a ntes d e usa r el pr odu ct o. A A TENCIÓN • Nous eelap ar atopa rani ngún ndis tintoal osde scr ito [...]

  • Страница 23

    23 F INSTRUC CIONES DE USO a Con sejo s úti les • Al ut iliz ar l a dep ila dor a po r pri mer a vez e s reco me nda ble p rob arl a pri mer o en un a pe que ñazo napa raas íacos tum bra rsea lpro ces odede pil ació n. • Par a elim ina r el ve llo, l a lon gitu d id eal es d e 2 a 5 mm. L a[...]

  • Страница 24

    24 •Uti lis ezl ’appa rei ljus qu’àé pu ise me ntdel abat te ri e.Cec ies tind iqu épa rleté mo in lumineux rouge. RE MAR QU E : Ceta pp are iles tde sti née xclu siv eme ntàunu sa ges ansl .L 'ép ilat eurn epe ut pasê trea ll[...]

  • Страница 25

    25 A TENCIÓN: asegúrese dequee lalg odó nnoe stée mpap ad odeal coho l,y aquee sto pue dec aus ardañ osasud epi lad ora . F INSTRUC CIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD ADVE RT EN CIAS PAR A RE DUC IR E L RIE SGO D E QU EMA DUR A S, DE SC ARG AS EL ÉC TRI CA S, INCENDIO O LESIONES: •?[...]

  • Страница 26

    26 E SERVICI O Y GARANTÍA Este p rod uc to ha si do com pro ba do y no p res ent a def ec tos . Gara ntiz am os es te pro duc to f ren te a cua lqu ier p rob lem a oca sio nad o po r def ec tos e n los mate ria les o e n la fa bri cac ión d ura nte el p er iod o de ga rant ía de sde l a fec ha or igi nal d e la compra del consumidor . Si el pro [...]

  • Страница 27

    27 , TÊ TED ER ASAG E La t ête d e ras ag e ga ran tit u n ras ag e de p rès p ou r le s zon es s ens ib les . • Ass ure z- vousq uel ’épila teu rso itét ein t. • App uye zsu rleb out ond ’ouver t ured elatê teete nl eve zlatê ted’épi lat io n. •[...]

  • Страница 28

    28 F COM E US AR E a Alcuni consigli utili •Qua ndos iuti liz zau nepi lato rep erlap rimav olt a,èm egl iopr ovar losuu napic cola par te dip ell epe rabit uar sial l’epi laz ion e. •Lal ungh ez z aot tim aled ei?[...]

  • Страница 29

    29 , EPI LA ZI ON E DI BR ACCIA E G AM BE ( Immagine C) Epilaredal bassoe spostarsilentamenteverso l’alto. Perepilare laparteposterioredi gomito/ gin occh io, te ner e il br acci o/gamb a tesi e t end ere l a pel le. , ASCELLE E INGUINE ( Immagine D & E) Qu estea reer isu lta noess erep ar[...]

  • Страница 30

    30 A T TENZIONE Con trol lar e che il t amp on e non s ia ec cessi vam ent e inz upp ato di a lcol pe rchés iris chiad idann eg giar el’ep ilato re. F IMP OR T A NTI IS TRUZI ONI D I SICU REZ Z A A V VERTENZA – PER RIDURRE IL RISC HIO DI BRUC IA TURE,FOLGORAZIONI INCENDI O LESIONI PERSO NALI: •No nlasc [...]

  • Страница 31

    31 •Uti licee lpr odu c tohas taq uelab ate rí aest ébaj a,l oques eind ic arám ed ian teunal uz roja enc endida. NOTA: es te pr odu c to so lo s e uti liz a si n cab le. L a d epi lad or a no s e pue de e nce nd er cu and o se est áca rga nd o.Not rated eus ar?[...]

  • Страница 32

    32 T ak f ord i du kø bte d it nye Re min gto n® pro duk t. For ud fo r bru g be des d u venl igs t gen nem læs e diss e ins tru kt ion er nø je o g opb eva re de m sikkert. Fjern venligst a l emballage forud for brug. A ADV ARSEL • Anve ndik keapp ar atett ilan drefo rm ålendd em ,dere rbes kr[...]

  • Страница 33

    33 ESP AÑOL , DE PI LAC IÓ N FACI AL •Uti licee lacce so riod epr eci sió n. •Col oq uelad ep ila dor aenu náng ulod e90 ºc onlap ie lydes pla ceelc ab ez ale n movimiento circular . NOTA: no u tili za r pa ra e limi nar e l pe lo d e las ce [...]

  • Страница 34

    34 , UNDER ARMENE OG BIKINI ( Te g n i n g D & E) Værop mær k somp å,atd isseo mrå dere rsæ rli gtfø lso mme .Føls omh ede nvi ldogm inds kes ef te rnog enti dsbr ug.S ørgf or,athud enho ld esst ram t,oga thåre teride nop tima lelæ ngd e på?[...]

  • Страница 35

    35 F VIGTIGE SIKKERHEDS ANVISNINGER: ADVARS EL - FØ LGE NDE B ØR OV ER HO LDE S, FO R A T RI SI KOEN FO R FO RBR Æ ND ING ER , ELEKTRISK STØD , BRAND ELLER PERS ONSKADE REDUCERES •La dald riga ppa rate tst åude nops yn ,nård etert ilslu t tets tik kont ak ten . •?[...]

  • Страница 36

    36  De nneg ara ntiom fat te rikk eska derp åpro duk te t,d erop stå rsomr esu ltata fuly kk erel ler fejlbrug, m isbrug, ændring af produktet el ler brug af produktet, som er uforenelig med de tekniske og/eller sikkerhedsm æssige instruk tioner. De nne g ara nti vi l ik ke vær e gæl den de, hv is [...]

  • Страница 37

    37 Gr az ie p er ave r acq uis tat o il vos tr o nuov o pro do tt o Re min gto n®. Prima dell’ uso, leggere a t tentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballag gio prima dell’uso. A A T TENZIONE •  No n usa re l ’appa re cchi o pe r alt ri s cop i se no n qu ell i pe r i qual i è st ato p ro get t at[...]

  • Страница 38

    38 F ANV ÄNDNING a Några användbar a tips •Närd uanvä nde renep ilat orfö rför st agån genä rdetb ästa ttp rov adenp åenli teny ta såat tduv änj erdigv ide pil eri ngsp roc ess en. •De nopti mal [...]

  • Страница 39

    39 A OBSERVERA •Soms k yddfö rdigs ak ta rdine pil atorn edo chtil lmeds ta nnaro mde ntr yck sfö rhår t mot huden. •Anvä ndin teepi lato rhu vud etp åirr iter adhu dell erhu dme dåde rbr åck ,ut sla g,n nar, ?[...]

  • Страница 40

    40 , ASCELLE E INGUINE ( Immagine D & E) Qu est eare eris ult an oess erep ar ti col ar men tese nsib il i.Tutt avi alase nsi bil itàs iri dur ràco n l’utilizzo ripetuto dell’epilatore. P e r maggiore comfort, assicurarsi di tendere correttamente la p ell e ed i p el i dov ran no ave re r agg iun to una[...]

  • Страница 41

    41 Kiitämme, et tä valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen. Lue n ämä o hje et hu ole llis est i enn en tu ot tee n käy t tö ä ja säi ly tä n e tur v alli ses sa pa ika ssa . Pois ta k aik ki p ak kau smate ria ali e nne n käy t töä . A HUOMIO •  Älä käytä laitett a muihin kuin tässä käy ttöohjeess a kuva[...]

  • Страница 42

    42 Per rimuov ere i residui •Perri mu over eires idu idall epi nze t tein umi dir eunta mp on econal col . •Pass arec oncu railt am po nesu llel ame noaqu an doire sid uino nsa ran nos tat i completamente rimossi. Pulizia della test[...]

  • Страница 43

    43 A HUOMIO •T ur v alli suud enta ka amis ek siep ila at toriv oihi dast uata ijop apys äht y ä,jo spain at sit ä lii an kova sti i hoa v ast en. •Äläk äy täaj op äätää r ty ne ell äiho llat aiiho lla ,jol laons uon ikohj uja ,ihot tu[...]

  • Страница 44

    44 F T ÄRKEIT Ä TURV AOHJEIT A V AROITUS – NOUD A T A SEURAA VIA OHJEIT A P ALO VAMMO JEN,SÄHKÖI SKUJEN, TULIP ALO JEN JA HENKILÖV AHINKOJEN VÄL TTÄMIS EKSI: • Äläj ätäl aite tt avai lles ilmä lläp ito a,ku nseo nky t ket t ysäh köver kko on . • As etal aitev ainl ämp ö[...]

  • Страница 45

    45 •Op ladid enti d,d erero pl ys tfor ove n. •Epi lato rene rfu ld topl ad et,n ård engr ønn elam pes luk ke r. •Bru gpr odu k teti ndt ilb at ter iete rtø mt.D et tei ndi ker esafe nop lys trø d[...]

  • Страница 46

    46 Obrigado por adquirir este nov o produto Remi ngton® . Ante sdeut iliz aroa par elh o,lei aomanu aldei nst ruçõ eseco nse rv e- oeml uga rse guro.R eti re todo o material de embalagem antes do uso. A CUID ADO • Nãou til izeoap are lhop araq uais qu erou tra[...]

  • Страница 47

    [...]

  • Страница 48

    48 , AX IL AS E B IQU ÍN I (Dia gra ma D & E) Ale r tam os pa ra o fa ct o de es tas p ar tes s ere m esp ec ialm ente s ens ívei s. N o enta nto, a pós uti liz açõ esre pet ida s,es tas ensi bili dad ese ráre duz ida . Par a um mai or co nfo rt o, asse gu re -se d e que a p el e est á est ica da e qu e o pê lo po ssui u [...]

  • Страница 49

    49 F VIGTIGE SIKKERHEDS ANVISNINGER: ADVARS EL - FØ LGE ND E BØ R OVE R HO LDE S, FO R AT RISI KOE N FO R FORBRÆNDINGER,ELEK TRISK ST Ø D, BRAND ELLER P ERSONSK ADE REDUC ERES •La dald ri gapp ar atets tåu de nops y n,nå rdete rtil slu t tets tik ko nta k ten . •Und g[...]

  • Страница 50

    50 De nn e gar ant i vil i kke v ær e gæl de nde , hvis p ro duk te t er b lev et sk il t ad e lle r rep ar ere t af en pe rs on, d er ik ke e r aut ori ser et a f os. Hv is du h enve nd er di g til S er v ice Ce ntre t, b e des d u ven ligs t have M od el num mer et ve d hæn de, e f te rso m vi i kke v il k unn e hjæ lp e dig u de n.  De t?[...]

  • Страница 51

    51 Ďak uje me,žes tesik úpi linov ýv ý rob okzn ačk yR emin gto n® . Pros ímev ás,a bystes ipre dpo uži tímp ozor nep reč íta liten tonávo dadob resih ousch ova li. Pre d pou žit ím od str áňte v šet k y oba ly. A UPO ZORNENIE • Tentosp[...]

  • Страница 52

    52 Vnie kt or ýchp ríp ado ch,k eďs abak té ried ost anúd opok ožk y,môžed ôjs ťkjejz apá len iu (napr ík la dprik ĺz aníp rís troj apop okož ke).Dôk la dnév yč iste niee pil ačn ejhlav yp re dkaž dý m po uži tímmi nim aliz ujet akét oriz ik[...]

  • Страница 53

    53 EPI LÁCI A RÚK / NÔ H ( Obrázok C) Za čnit enado lnejč as tiruk y/no hyapo mal ypos tup ujt evy šši e.Keďo dst raň uje techĺp k yna lak ti a leb o za k ole nom , nar ovna jte r uku /noh u, aby s a po kožk a nap la. PODP AZUŠIE A OBLASŤ BIKÍN ( Obrázok D a E) Ne zab úd ajte,ž etie to?[...]

  • Страница 54

    54 F DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY UPOZ ORNENIE – ZNI ŽOV ANIE RIZIKA POP ÁLENIA, S MRTI SPÔSOBENEJ EL EKTRICK ÝM PRÚDOM , POŽIARU ALEBO ZRANENIA OSÔB: • Prís tro jnen ech ávaj tebe zdoz oru ,k ýmjez ap nut ývsi eti. • Prís tro jukl ada jtel ennate plo vz dor nýpov rch [...]

  • Страница 55

    55 E SERV IS A Z ÁRUK A  Tentov ýr obo kbo lpre kont rol ovan ýajebe zchý b.  Posk y tu jem enate ntov ýr obo kzá ruk uvoč iak ým koľ vekch ybá m,k tor ésúza prí čin ené chyb oum ater iál uale bov yp rac ovan ímpoc elúz áru čnúd obuo ddát um[...]

  • Страница 56

    56 Děk uje me,ž ejstes iza koup ilin ov ýpro duk tRe min gto n® . Pře dpou žit ímsi,p ros ím,p ečl ivěpř eč tět ety toi nst rukceau lož tej enabe zp ečn émís to.Pře d po uži tímo dst raňt eveške r ýoba l. A POZ OR • Tentosp[...]

  • Страница 57

    57 Vněk te r ýchpř ípa de chmůž edoj ítkz aníce níp okož ky,kd yžd onípro nik no ubak te rie(na př. přip ojí ždě nípř íst roje mpop okož ce).Riz ikoin fekc emini mali zuj etedů kl adný mv yčiš tění m epi lač níhlav yp ředk až dýmp ou [...]

  • Страница 58

    58 , EPI LACE R UKO U A NOH OU (O brá ze k C) Sepi lac ízač nět evdol níčá stir uk yres p.noh yapos tup ujtep om aluna hor u.Ch cete - liep ilov at vlok t ineb opo dkol ene m,dr ž teruk u(noh u)rovn ě,abys ekůž enap nula . , PO DPAŽÍ A I NTI MN Í OB LA ST[...]

  • Страница 59

    59 Odstranění zbytků nečistot •Chce te -l izner ezov ýc hpin zeto ds tran itzb yt k yneč isto t,na mo čtet amp ónd o alkoho lu. •Jem nět amp óne mpře jíž dějt epopi nze tá ch,do ku dsezb yt k yneo dst ran í. POZO R: Ujis tětes e,?[...]

  • Страница 60

    60 E SERV IS A Z ÁRUK A Tentov ýro be kbylz kontr ol ovánan ev yk az ujež ádn évad y. Ruč ímez ato,žet entov ý rob ekn ev yk azu jež ádn édef ek t yvdůsl edk uva dymat eri álůn ebo nep rof esi oná lnív ýr oby,atopod ob uzár uk y,ježs epo čí[...]

  • Страница 61

    61 Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington ® . Pr zed u ży cie m zap ozn aj się u wa żnie z i nst rukc ją obs łu gi i z acho waj ją n a pr z ysz łoś ć. Pr ze d uż yci em w yj mij z op akow ani a. A OSTRO ŻNIE •  Nig dy ni e uż y waj u rz ąd zeni a nie zgo dni e z je go pr ze zna cz enie m ok reś lony m w ni[...]

  • Страница 62

    [...]

  • Страница 63

    63 Soit taess asi huoltoliikkees een pidä mallinumero käsillä , koska emme voi auttaa sinua ilman sitä Mallinumero löyt y y laitteen ar vokilvestä. SUOMI[...]

  • Страница 64

    64 Obrigado por adquirir este novo pr o duto Remi ng ton® . Ante sdeu tili za roap are lho ,lei aoman uald eins tr uçõ esecon se r ve -oe mlu gars eg uro.R et ire todo o material de embalagem antes do uso. A CUID ADO • Nã outi liz eoapa rel hop araq uai squ er[...]

  • Страница 65

    65 E SERWIS I GWARANC JA Ni niej sz y pr odu kt z ost ał sp rawd zon y i jes t woln y od wa d. Pro duk t je st o bję ty g war ancj ą ob ejmu jąc ą wsz elk ie w ady m ater iał owe i p rodu kc yjn e. Ok re s ob owią z y wani a gwa ran cji ro zpo cz y na si ę od da ty z ak upu d oko nane go p rz ez na by wcę. W ok res ie ob owi ąz y wan ia g[...]

  • Страница 66

    66 •Ap ósaut iliz a ção ,apl iqu eumcr em ecor po ralo ulo çã odeal oép ar asuav iz arap el ee red uz irair rit aç ão. •Es fo lieap el ere gula rm ent eapó sade pil aç ãopa raev it arocr e[...]

  • Страница 67

    67 F A KÉS ZÜLÉK HA SZNÁL A T A a Néhány hasznos ö tlet •Hael ős zörha sz nálj aazep ilát or t,é rdem ese gyk ise bbte rül etenp rób álk ozv a megismerkedni az epilálás folyamatával. A szőrsz álakat legjobb akkor eltávolítani, ami korho ssz úsá guk?[...]

  • Страница 68

    68 , A HÓ NAL J ÉS A B IK IN IVON AL (D & E Diagram ) Kérj ük ,gon do ljona rr a,ho gye zekate rül ete kkül önl eg ese nér zéke nyek !Ér zé kenys égü ka kés zül ékism éte ltha szn álat áva lcsö kk en.Aké nyel mess zőr elt ávol ítá sérd eké benf esz ít seme g[...]

  • Страница 69

    69 V I G YÁ Z AT: A tis zt ítá shoz h asz nált p amu t tör lők end őt ne á zt ass a alko ho lba , mer t ez károsíthatja az epilátort. F FONTO S BIZTONS ÁGI RENDELKEZÉSEK VIGY ÁZA T! ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK, ÁRAMÜTÉS ÉS EGYÉB SZEMÉL YISÉRÜLÉSEK, V ALAMINT A TŰZVESZÉL Y ELKERÜLÉ SE ÉRDEKÉBEN: • Neha gy ja[...]

  • Страница 70

    70 ouàsu bst itu iç ãodop ro dut ooudeq ual que rpe ç adome smos emq ual que rcus to,d esd equ e sej a apr es ent ada a p rov a de co mp ra.  Is tonã oimp lic aaex t ens ãod oper ío dod egar ant ia.  Noc as odeap lic aç ãodag ar anti a,co nta c [...]

  • Страница 71

    71 Ďak uje me,ž estes ikúp ilin ov ýv ý ro bo kzna čk yRe min gto n®. Pros ím evás ,abys tesip re dpo uži tímp ozo rn epre čí tal iten tonávo dado bres ihous ch oval i. Pre d po uži tím o ds trá ňte vš et k y ob aly. A UPO ZORNENIE • Tento[...]

  • Страница 72

    72 В нек отор ых с лу чая х пр и попа да нии б ак тер ий (нап рим ер, пр и пер ем еще нии пр иб ора по ко же) кожа м оже т вос пал ить с я. Очи ст ка эп ил ирую щей г оло вки п ере д ка ж дым использованием ?[...]

  • Страница 73

    [...]

  • Страница 74

    74 ПРИМЕЧАНИЕ: Корпус данног о устройства не должно подвергаться мойке. Г оловку эпилятора необх одимо снять перед промывкой под водой. НЕ ПОГРУЖАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ В ВОДУ У даление остатков волос •?[...]

  • Страница 75

    75 E СЕРВИСНОЕ ОБСЛУ Ж ИВАНИЕ И Г АР АНТИ Я Да нно е изд ели е пр ове рен о и не сод ерж ит де фек т ов. Да нна я гар ант ия ра спро с тра няе тс я на де фек т ы, воз ник шие в р езу льтате ис пол ьзо ван ия[...]

  • Страница 76

    76 YeniRem ing ton®ür ünü nüzüs atı nald ığın ıziçi nteş ek küre der iz . Kull anma danö nce,l üt fenb uta lima tlar ıdik ka tleo kuy unveg üven libi ryerd esak lay ın. Kullanmadanönce ürününtüm ambalajlarınıçıkarın. A D I K K AT • Cih[...]

  • Страница 77

    77 E SERV IS A Z ÁRUK A  Tentov ýr ob okb olp rek ont rol ova nýajeb ezc hýb.  Posk y tuj emen aten tov ýr ob okz ár ukuv očia k ým koľ ve kchyb ám ,kt orés úza pr íčin en é chyb oum ate riá lual eb ov yp ra cova nímp ocel úzá ru čnúd ob uodd[...]

  • Страница 78

    78 KOLTUK ALTL ARI V E BİK İN İ BÖ LGES İ ( Şek il D & E ) Bub ölg ele rinö zel lik lehas saso ldu ğun alüt fe ndik kate din iz .Anc akbuh assa siye t,iş lem tek ra rlan dıkç aaz ala cak tı r.Dahar ahate pil asyo niçi n,ci lding erg intu tuld uğu nda nvetüy le ri[...]

  • Страница 79

    79 F ÖNEM Lİ GÜVEN LİK T ALİ MA TLAR I UY ARI – Y ANMA , ELEKTR İK ÇARPMASI, YANGIN, Y ARAL ANMARİSKLE RİNE K ARŞI: • Cih azı ,ele kt rikp riz inet ak ılıdu rum dayk engöz eti msizb ıra km ayın . • Cih azıs ade ceısıg eç irm ezy üzey le rekoy un. •G[...]

  • Страница 80

    80 E SERV İS VE G ARA NTİ  Buü ründ ene tim deng eçi ril miş tirvek usur ubul unma mak t adır.  Buü rünü ,hat alım alze meve yaiş çili kned eni yl eolu şantü mkus url arak arş ı,müş ter ini nsatı n alm atar ihin de nbaşl ama küze regar ant isüre [...]

  • Страница 81

    81 , EPILACE OBLIČEJE: •Použ ijt enás tav ecpr ode tai lníe pi laci . •Epi láto rnaků žip řil ož tep od9 0°ú hle mahl avoue pil áto rupr ová děj tek rou ži vépo hyb y POZNÁ MK A:St roj ekn ep ou žíve jtep roo dst raň ová[...]

  • Страница 82

    82 atu ncic ândd epl asaţ iapa rat ulpep iel e).Curăţ are acap ulu ideep ilar eîna intea ec ăre iutil iz ări va mi nim iza r isc ul de p rod ucer e a uno r inf ec ţii . F MOD DE UTILI ZARE a Câteva sfaturi practice •Atun cicâ ndut iliz aţiu nepi lato rpe ntru[...]

  • Страница 83

    83 F DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VÝSTRAHA – OMEZ TE NEBEZPE ČÍ POP ÁLENÍ, ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM P ROUDEM, POŽÁRU NEBO ZRANĚNÍ OSOB : •Pok udjep řís tro jvzá suvc e,ne ne cháv ejteh obe zdo zor u. •Přís tro jpo kl ád ejtep ou zen ažá ruv z d[...]

  • Страница 84

    84 îndepărtatînaintedea-lspălasubapă.NUOINTRODUCEȚIÎNAP Ă. Pentru îndepărtarea reziduurilor •Pent ruaîn dep ăr tare zi duur iled epep ens ete ledi noţeli nox idab il,î nmui aţiun tam po nînalc ool . •?[...]

  • Страница 85

    85 H PROTEJA REA MEDIULUI Pent ruaev itap rob lem edem edi uşisă năta tecau za tesub st anţe le pe ricu lo asedi napa rate lee lec tr iceşie le ct ron ice,ap ar atel emarc ate cu acest simbol nu trebuie aruncate direc t la gunoi, ci trebuie recuperate, refolosite sau recicla te. E DEPANARE [...]

  • Страница 86

    86 Σας ευ χαρι σ τούμ ε για τ ην αγ ορά τ ου νέο υ σας πρ οϊόν τος R em ing ton®. Πρι ν από τ η χρήσ η, δ ιαβ άσ τε πρ οσε κ τικά τ ις παρ ούσ ες οδηγ ίες κα ι φυλάξ τε τις σ ε ασφ αλ ές μέρ ος . Αφα ιρέσ τ ε όλα τ[...]

  • Страница 87

    87 Dlaczego pee ling? Pee lin gza po bie gaw ra st aniuw ło sówp ods kór ę.Ef ek twr as taj ąc ychw ło skówp ows ta je wówc z as gd y po dc z as p roc esu w zr ost u wł osk i sk rę ca ją się i w e fe kci e za cz y na ją ros nąć w inny m k ier unk u niż p ow inny ( po d skó rą ). W re zul ta cie p ows [...]

  • Страница 88

    88 usuw an ia wł os ów up ł yn ął d łu żs z y ok re s, p rz ed z ab ie gie m de pil acji u ż yj t r ym era d o bi ki ni lu b trymera kosmetycznego rmy Remington® . Zal ec e się u ż y wan ia de pi lato ra n a niż sz ej pr ęd kośc i lub p r zy u ż yci u nas adk i d o wra żl iw ych miejsc. , DEPILACJA T WARZY • Uż yć[...]

  • Страница 89

    89 C Κ ΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Κ ΑΙ ΣΥ ΝΤΗΡΗ ΣΗ Γ ι α να δια σφα λί σε τε την α πόδ οσ η της μ ηχα νής γι α με γά λο διά σ τημ α, ν α καθα ρίζε τ ε τακ τ ικά το σ υγκ ρό τημ α κεφα λ ής. Καθαρισμ ό ς τ ης απ οτρι χωτ ικ ής ?[...]

  • Страница 90

    90 μη χρη σιμ οποι είτ ε τη σ υσκ ευή σε ε ξωτ ερι κούς χώ ρου ς. • Φρο ντ ίσ τεν αμηνβρ αχού ντοβύσ μακαιτοκα λώ διο.Μ ηνεπι χειρή σε τε να πι άσε τε τ η μηχα νή α ν έχε ι πέσει [...]

  • Страница 91

    91 Zah valj ujem o se v am z a naku p izd elk a Re ming ton®. Pros imo, d a pre d up ora bo sk rb no pr eb ere te ta na vodi la in j ih shr ani te na va rne m mes tu . Pre d upo rab o od str ani te vso e mb alaž o. A OPO ZORIL O •  Ne up or abl jajt e apa rat a za dr ug e nam ene, r az en tis tih , opi san ih v teh n avod ilih[...]

  • Страница 92

    [...]

  • Страница 93

    93 , PODP AZDUHA IN BIKINI ( Diagram D in E) Pomn ite,d asotip red elii zre dnoo bču tlji vi . Venda rseb otaob čut lji vostsč aso mzma njša la. Zave čjeu dob jez ago tovi te,daj evaš akož anap etai ndasod lači ceop tima lnod olg eme d 2-5mm .Česi?[...]

  • Страница 94

    94 Miért ajánlatos használni a bőrradír ozó k es zty űt? Aren ds zer esb őrr ad íroz ásm eg ak adá lyo zz aas zőr sz á lakb ef elén övé sé t.Sz őrs z álb enö vésr ől ak korb es zél ünk ,m iko rasző rs z ála kabő rfel sz ínea ló lnemt udn akk ib újni .A?[...]

  • Страница 95

    95 E SERVIS IN GARANCIJ A Ta izdel ek j e bil p reg led an in j e bre z nap ak .  Zat aizd el ekdaj em ogara nci joz avsena pak e,kib ivgar anc ijske mrok u,k isez ačnezd nem nak upa , nas tal e za rad i nap ak v mat eri alu al i izd elav i. Če se n a izd elk u v gar anci jske m rok u poj a[...]

  • Страница 96

    96 , BIKINIVON AL NYÍRÁS ÉS ALAKÍT ÁS • Csatlakoztassa a bikinivonal-vágó toldat ot. •   Tart saan őib oro t vate rm éke tme gfe le lős zö gb enbő ré ren omnyo más tgy ako ro lva . •   Tets zéss ze rin tsze g jeésf or máz z aate[...]

  • Страница 97

    97 Zah valj ujem o na k upov ini Va šeg n ovo g Rem ing ton® pr oiz vo da. Prij eup ora be,m oli moVasp ažlj ivop roči taj teup utez aup ora buiču vajt eihnasi gur nom mje stu . Ot klo nit e svo p aki ran je pr ije up or ab e. A OPR EZ •Ne mojt ekori sti tiur eđajub [...]

  • Страница 98

    98 F UPUTE ZA UPORABU a Korisni savjeti •Prip rv ojup ora biep ila toran ajb olj egajeis pro bat inama lomp odr učj ukože,k ako bis te se n avik li na p os tup ak ep ilac ije. •Naj bo ljadul jinad lač icaz auk lanj anj eje2-5mm .T ad aje?[...]

  • Страница 99

    99 A OPR EZ •Rad iza šti teepi lato rćeusp or itiil ičaks tat iakogap rej akopr itis net enakož u. •Epi laci jsk iure đajnet reb akor isti tinan adr aže nojko žiilik ožispr ošir eni mvena ma, osi [...]

  • Страница 100

    10 0 •Čuva jteur eđa jnatem pe ratu riiz me đu15°Ci35°C . •Ne mojt ekori sti tidij el oveilid oda tkedr ugi hpro iz vođa ča . •Tij el oovogu ređ ajasen esmi jepr atiini jeot por nonav odu . •?[...]

  • Страница 101

    101 уча с тке,ч то быпр ив ыкн у тькп роц есс уэ пил яц ии. •Оп тим ал ьна яд лин ауда ля емы хво ло с–от2до5м м.П рит акойд л инеэ пи ляц ия [...]

  • Страница 102

    102 Ώ ϋϼΗϟ΍ ϭ΃ Γ˯Ύ γϹ ΍ ϭ΃ ϡ΍ΩΧ Ηγ ϻ΍˯ ϭγϭ ΃ ΙΩ ΍ϭ Σϟ΍ωϭϗϭϥ ϋ ΞΗΎϧ ϟ΍ ΞΗ ϧ ϣϟ΍ϑϠΗ ϲρ ϐϳϻϥ Ύϣ οϟ΍΍Ϋ ϫ ϼγϟ΍Ε΍ΩΎ ηέ · ϭ΃ ϭΔϳϧϔ ϟ΍ Ε΍Ω Ύη έϹ΍ ϊϣϕ ϓ΍ ϭΗ ϣϟ ΍ έϳϏ ϡ?[...]

  • Страница 103

    103  έΎϳ Ηϟ ΎΑ ϪϟΎ λΗ ΍ϝϼΧϼ ϣϬϣ ίΎ ϬΟ ϟ΍ ϙέ ΗΗ ϻ Γ έ΍έΣ Ϡϟ ϡϭ ΎϘ ϣ ΢ρ γ ϕϭϓρϘϓίΎ ϬΟ ϟ΍ ϊο αΑ Ϙϣϟ΍ ϭ ϝΑϛ ϟ΍ ϑΎϔ Ο ϥϣ Ωϛ΄ Ηϟ ΍ Δ ΣϳΣλ Γ έϭ λΑϝ ϣόϳϻϭ ΃Ύϔ ϟΎ Η ϥΎ ϛ[...]

  • Страница 104

    10 4 •Нес мо тр янато,ч тоэп ил ято рмож ети спо льз ов ать с яподп рот очн ойво дой ,не рек ом ен дуе тс япо гру ж атьус т ро йс тв оподв од у. ПРИМЕЧ А?[...]

  • Страница 105

    105 H ЗАЩИТ А ОКРУ ЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Дл ято го,чт обыи зб еж атьу гр озд ляз дор ов ьяиок ру ж ающ ейср ед ы из-з авр ед ныхв ещ ес тввэ лек т рич ес ки хиэле к тр онн ыхто ва ра х[...]

  • Страница 106

    10 6 Ξ Ηϧϣϙ΋΍ έηϰ Ϡϋϙϟ ΍ ˱ έϛ η 5H PL QJWRQ Ω ϳΩΟϟ ΍ ϥ ϣ΁ ϥΎ ϛϣ ϲϓ Ύ ϬΑυ Ύϔ ΗΣ ϻ΍ ϭΔϳ Ύϧ όΑΕ Ύϣ ϳϠόΗϟ΍ϩΫ ϫ Γ˯΍έ ϗ ϰΟ έϳ ˬϡ΍ΩΧ Ηγ ϻ΍ϝ Α ϗ Ω ΍ϭ ϣϊϳϣΟ Δϟ΍ ίΈΑ ϡϗ ϡ ΍ΩΧΗ γϻ ΍[...]

  • Страница 107

    107 INTE RNA TIONAL S ER VICE C ENTRE 1920r. 7a, 02-366 Wa rszawa Те л .[...]

  • Страница 108

    [...]

  • Страница 109

    10 9 cildinizi ovalamanız, kıl dönmeleri veya enfeksiyonları az altmaya yardımcı olacaktır. Cil din izid uşal tın davey aba nyod abi rkes eeld ive niil eovm akve yak urub irci ltfı rça sı kul lan mak ,b atıkt üy le rivey aen fek s iyo nol uşum unua z alt mayay ar dım [...]

  • Страница 110

    Com e in izia re 04 14 It Regolare la sveglia Un’impostazione esistente dell’orologio può essere riutilizzata. 1 Seguire i passaggi da 1 a 3 in “Impostare l’orologio sveglia”. 2 Premere HI per selezionare “ TIMER ON ”, quindi premere ENTER . Annullare la sveglia Disattivare le impostazioni dell’orologio. 1 Seguire i passaggi da [...]

  • Страница 111

    Il playback di iPod/iPhone/iPad (solo X-HM21) 05 15 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capitolo 5: Il playback di iPod/iPhone/iPad (solo X-HM21) Semplicemente collegando un iPod/iPhone/iPad a questa unità potrete riprodurre audio di alta qualità con l’iPod/ iPhone/iPad. Le impostazioni musicali per iPod/iPhone/[...]

  • Страница 112

    Il playback di iPod/iPhone/iPad (solo X-HM21) 05 16 It 3 Posizionare iPod/iPhon e/iPad sul supporto. Riprodurre da iPod/iPhone/iPad 1 Connettere l’iPod/ iPhone/iPad. • Se si connette l’iPod/iPhone/iPad mentre l’unità è accesa, non si avvierà il playback dell’iPod/iPhone/iPad. 2 Premere USB come sorgente in e ntrata. Sul display princip[...]

  • Страница 113

    113 Buga ran ti,ü rünt ar afı mız caye tk il end ir ilm emi şbir iki şita ra fın danp arç al arı naay rıl dığ ıvey a onarıldığıtaktirdegeçerliliğiniyitirecektir.  Se r visM er kez inia ra dığ ınız dasi zed ahai yihi zm etve reb ilm em iziç inlü t fen[...]

  • Страница 114

    Riproduzione di dischi 06 18 It Varie funzioni del disco Riproduzione d’avanguardia di un CD o disco MP3/WMA Ricerca diretta di un brano Usando i tasti Numerici, le piste desiderate sul disco in funzione possono essere riprodotte. Usate i tasti Numerici sul telecomando per selezionare la pista desiderata mentre state riproducendo il disco selezio[...]

  • Страница 115

    Riproduzione di dischi 06 19 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Riproduzione programmabile (CD o MP3/WMA ) Si possono scegliere fino a 32 selezioni da riprodurre nell’ordine preferito. 1 In modalità di a rresto, premere MEMORY / PROGRAM sul telecomando per immettere la modalità di salv ataggio programmazione. 2[...]

  • Страница 116

    Riproduzione di dischi 06 20 It Specificare la cartella da riprodurre Per specificare la cartella da riprodurre, eseguire i seguenti passaggi. 1 Premere CD e caricare un disco MP3/W MA. 2 Premere FOLDER e premere FG per selezionare la carte lla di playback desiderata. 3 Premere ENTER . Il playback si avvierà dalla prima canzone della cartella s[...]

  • Страница 117

    Riproduzione USB 07 21 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capitolo 7: Riproduzione USB Riprodurre di spositivi di memori a USB È possibile ascoltare audio a due canali mediante l’interfaccia USB presente sul lato frontale del ricevitore. • Pioneer non garantisce che tutti i file registrati su qualsiasi disposi[...]

  • Страница 118

    Riproduzione USB 07 22 It Per cancellare la lettura casuale: Premere RANDOM ripetutamente finché non appare “RANDOM OFF”. Premere ENTER . Nota • Se si preme il tasto  durante la riproduzione casuale, ci si può spostare sulla prossima pista selezionata attraverso il funzionamento causale. D’altro canto,  non permette di spostarsi sul[...]

  • Страница 119

    119 RE ȚI NE ȚI :Anuses cu fun daco mp letî nap ă.Ca pule pi lato ru luip oat escu fu nda tînap ă dup ăceafo stîn de păr t atd epeun it atead eba zăae pi lato ru lui . Pentru îndepărtarea reziduurilor •Pent ruaîn de păr t are [...]

  • Страница 120

    Come usare il sintonizzatore 08 24 It • Ripetere il procedimento dei punti 1 a 4 per impostare altre stazioni, oppure per cambiare una stazione preselezionata. Quando viene memorizzata una nuova stazione, la stazione memorizzata precedentemente per quel numero di canale preselezionato sarà cancellata. Nota • La funzione backup protegge le staz[...]

  • Страница 121

    Come usare il sintonizzatore 08 25 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий • Se si vuole ascoltare lo stesso tipo di programma di un’altra stazione, premere RDS PTY mentre il numero di canale o di stazione lampeggia. L’unità cercherà la stazione successiva. • Se non può essere trovata nessuna stazione, “NOT[...]

  • Страница 122

    [...]

  • Страница 123

    12 3 F ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ Ησυ γκε κρ ιμέ ν ημηχα νήα ποτρ ίχω σηςε ίνα ικατ άλ λ ηλ ηγιαχ ρήσ ησεβρ εγ μέ νηή σ τε γ νήε πι δερμ ίδακ?[...]

  • Страница 124

    Informazioni aggiuntive 10 28 It Quando si collega un dispositivo di memoria di massa USB Se si connette iPod/iPhone/iPad Problema Controllare Soluzio ne Il disp ositivo di memoria USB non viene riconosciut o. I dispositi vo di memoria USB è stato connesso correttame nte? Connettere il dispositivo in sicurezza (bene, fino in fond o). Il dispositiv[...]

  • Страница 125

    Informazioni aggiuntive 10 29 It English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Dischi e formati riproducibili • S i possono riprodurre solo dischi finalizzati. • I dischi registrati nella modalità di scrit tura a pacchetti (formato UDF) non sono compatibili con questa unità. • Possono venire riprodotti solo i dischi regi[...]

  • Страница 126

    12 6 C ΚΑ Θ ΑΡΙΣΜΟΣ Κ ΑΙ Σ Υ ΝΤΗΡΗΣΗ Γ ια να δ ιασ φα λίσ ε τε τ ην από δο ση τ ης μη χαν ής γι α με γά λο δ ιάσ τ ημ α, ν α καθα ρίζ ε τε τακ τ ικά το σ υγ κρ ότ ημ α κεφα λ ής. Κα θ αρισμ ό ς τη ς α π ο τ ριχ ωτ [...]

  • Страница 127

    127 F ΣΗΜΑΝΤΙΚΕ Σ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ ΤΟ Υ ΚΙΝΔ Υ ΝΟ Υ ΕΓΚΑ Υ Μ ΑΤ Ω Ν , ΗΛΕΚΤΡ ΟΠΛΗ Ξ ΙΑ Σ , Π Υ ΡΚ ΑΓΙΑ Σ Ή ΤΡΑ Υ Μ ΑΤ Ι Σ Μ Ο Υ : • Μην αφ ήνε τε τ η συ σκε υή χω ρίς ε πί[...]

  • Страница 128

    12 8  Ηε γ γύ ησηι σ χύ εισεόλ εςτι ςχώρε ςσ τι ςοποί εςπωλ είτ αιτοπρ οϊόνα πόεξο υσι οδ οτ ημέ ν ο αντιπρόσωπο .  Ηπαρ ούσ αε γ γύ ησηδ ε νπερ ιλ αμβ άν ειβλά βητ?[...]

  • Страница 129

    [...]

  • Страница 130

    LET OP Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1 laserproduct onder de veiligheidsnormen voor laserproducten, IEC 60825-1:2007. KLA SSE 1 LASERPR ODUCT D58-5-2-2a_A1_Nl WAARSCHUWING NETSNOER P ak het netsnoer beet bij de stekker . T rek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aange[...]

  • Страница 131

    K058a_A1_Nl Pb Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen De symbolen op producten, verpakkingen en bi behorende documenten geven aan dat de gebruikte elektronische producten en batteri en niet met het gewone huishoudeli k afval kunnen worden samengevoegd. Er bestaat een speciaal wetteli k voorgeschreve[...]

  • Страница 132

    132 , DEPILACIJ A OBRAZA: • Uporabite pokrov z a podrobnosti. • De pil ator p os tav it e po d koto m 90 ° na ko žo in p rem ik ajt e nje gov o glavo s k ro žni mi gi bi OPO MBA :Neu po rab lja jteg azao ds tra nje van jedl ači cobr v i. Izd el ek va ruj te pr ed s tik om z la smi , o[...]

  • Страница 133

    Voordat u begint 01 5 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Hoofdstuk 1: Voordat u begint Inhoud van de doos Controleer of de volgende onderdelen zich bij opening in de doos bevinden. • Afstandsbediening •N e t s n o e r • AM-antennekabel • FM-draadantenne • AAA-batterijen (R03) x 2 • iPad-houder (alleen X[...]

  • Страница 134

    Overzicht van de bedieningstoetsen 02 6 Nl Hoofdstuk 2: Overzicht van de bedieningstoetsen Afstandsbediening 1  STANDBY/ON Schakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 12). 2 Ingangsfunctieknopp en Gebruik deze toets om de ingangsbron van deze receiver te selecteren (bladzijden 16, 17, 21, 23, 26). 3 Bedieningstoetsen CD -receiver CLOCK/TIMER Ge[...]

  • Страница 135

    [...]

  • Страница 136

    Overzicht van de bedieningstoetsen 02 8 Nl Voorpaneel 1  STANDBY/ON-toets Schakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 12). 2 Afstandsbedieningssenso r Hier komen de signalen van de afstandsbediening binnen. 3 TIMER indicator Gaat branden als het systeem is uitgeschakeld, maar de timerinstelling is geactiveerd. 4 Lettertekendisplay Zie Display o[...]

  • Страница 137

    Overzicht van de bedieningstoetsen 02 9 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Display 1 Brandt wanneer het geluid is ged empt. Opmerking • Het Mute-icoon verschijnt in rood. 2  Start de weergave. 3  De weergave onderbreken. 4 De Timerfunctie is ingesteld. 5 Lettertekendispla y Toont uiteenlopende systeeminform[...]

  • Страница 138

    Aansluitingen 03 10 Nl Hoofdstuk 3: Aansluitingen WAARSCHUWING • Zorg er te allen tijde voor dat het apparaat is uitgeschakeld en verwijder het netsnoer van het stopcontact als u aansluitingen doet of wijzigt. • Sluit het netsnoer aan nadat alle aansluitingen tussen de diverse apparaten zijn voltooid. Aansluiten van de luidsprekers • Duw de k[...]

  • Страница 139

    13 9 Zašto raditi piling ? Pili ngsp re čav aura st anj edla čic a.D oura st anj adla čic adol az ika dased lač iceur ast usav iju po dkožo mumj es todai zra st uiz va nkože .T a dad ola zid ocr ve nogo tok akoj iječe stob ol an, a mož e do ći i d[...]

  • Страница 140

    Aan de slag 04 12 Nl Hoofdstuk 4: Aan de slag Het apparaat inschakelen Druk op de toets  STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. Na gebruik: Druk op de toets  STANDBY/ON om het apparaat op stand- by te zetten. Opmerking • Als een iPod/iPhone/iPad is aangesloten, gaat het apparaat terwijl het op stand-by staat over op de laadmodus. Inste[...]

  • Страница 141

    141 , ŠIŠANJE I OBLIK OVA NJE • Do da jte na st ava k za t rim er z a bi ki ni zo nu. • Dr ži te ap ara t za b rij anj e po d pr avim k uto m u od nos u na p ovr šin u kože i l aga no g a pritisni te. • Ob rub iteio bli kuj tep od ruč japož elj i. A OPR EZ •?[...]

  • Страница 142

    142 •Pono vopo st avi tesk lo pošt ri ceišiš ača . Upo zor enj e:Ni ka dneko ris tit ečet ki cuz ačišće nj enamr eži ci,b udu ćidam ožed oć ido ošte ćenja F V AŽNE SIGURNOSNE UPUTE UPOZO RE NJ E – K AKO B IS TE SM AN JI LI RI ZI K OD O PE[...]

  • Страница 143

    [...]

  • Страница 144

    Weergave van iPod/iPhone/iPad (alleen X-H M21) 05 16 Nl 3 Plaats de iPod/iPh one/iPad op de houder. De iPod/iPhone /iPad afspelen 1 Aansluiting van uw iPod/iPhone/iPad. • Wanneer een iPod/iPhone/iPad is aangesloten terwijl het apparaat is ingeschakeld, gaat de weergave van de iPod/iPhone/iPad niet van start. 2 Druk op USB als de ingangsbron. “ [...]

  • Страница 145

    Disc-weergave 06 17 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Hoofdstuk 6: Disc-weergave Dit systeem kan een standaard CD, CD-R/RW in CD-formaat en CD-R/RW met MP3- of WMA-bestanden afs pelen, maar kan deze niet opnemen. Bepaalde audio CD-R en CD-RW discs kunnen vanwege de status van de disc of opname- apparatuur niet wor[...]

  • Страница 146

    Disc-weergave 06 18 Nl Geavanceerde we ergave van een CD of MP3/WMA-disc Direct opzoeken van een fragment Met de cijfertoetsen kunnen de gewenste tracks op de huidige schijf worden afgespeeld. Gebruik de cijfertoetsen op de afstandsbediening om de gewenste track te selecteren terwijl de geselecteerde schijf wordt afgespeeld. Opmerking • Een hoger[...]

  • Страница 147

    147 ϡΎ ϣΣ ϝ ΟϡΩΧΗγ΍Ώρέϡ΍ΩΧΗγ΍ϝϛΩόΑΔυΣϼϣ ˬ ϱ έΎ Οϟ ΍ ˯Ύ ϣϟ΍ΕΣ Η έό ηϟ΍ωίϧΔ ϧϳϛΎϣϑυϧ ϭ ϑ ΎΟ ϟ΍ ϡ ΍ΩΧΗγϻ ΍ ϝΑ ϗ έό ηϟ΍ϑΗ ϧ ϥ΃ϥ ϣΩϛ ΄Η ϭϫΩ ϠΟϟ΍ Δϓ ΎΟ ϭΔϔ ϳυ ϧ ϥϣ Δϳϟ [...]

  • Страница 148

    14 8 ρ έϔ ϣ ϝϛ ηΑ ϙΑΔλΎΧ ϟ΍ ιϘϟ΍ΓΩ Σϭ ϥ Ση ϥϛϣϳϻ Γ έΗ ϔϟ ΞΗϧϣϟ΍ ϡ΍ΩΧ Ηγ ΍ϡΩϋΔϟ ΎΣ ϲϔϓˬ΍Ϋ ϫ ϊϣ ϭ ϥϣΓΩΗϣϣΔϳϧϣ ί  ϰϟ·  έ ΩΎ λϣ ϥ ϣ ίΎϬ Οϟ ΍ϝϳλϭ Η ˯Ύ ϐϟ·ΏΟϳ[...]

  • Страница 149

    USB-weergave 07 21 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Hoofdstuk 7: USB-weergave Afspelen van USB- opslagappara ten Het is mogelijk om naar tweekanaals audio te luist eren met behulp van de USB-interface aan de voorzijde van deze receiver. • Pioneer garandeert niet dat bestanden die op een USB- opslagapparaat zijn[...]

  • Страница 150

    15 0[...]

  • Страница 151

    151 INTERNA TIONAL SERVICE CENTRE 1920r. 7a, 02-366 Wa rszawa Те л .[...]

  • Страница 152

    Gebruik van de tuner 08 24 Nl • Herhaal de stappen 1 tot 4 om andere zender s in te stellen of om een voorkeurzender te wijzigen . Wanneer een nieuwe zender in het geheugen opgeslagen wordt, zal de eerder opgeslagen zender worden gewist. Opmerking • De back-upfunctie houdt de opgeslagen stations enkele uren lang vast ingeval van een stroomonder[...]

  • Страница 153

    Gebruik van de tuner 08 25 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Opmerking • Begin, zodra de display stopt met knipperen, weer bij stap 2. Zodra het systeem een gewenst programmatype tegenkomt, gaat het overeenkomstige kanaalnummer ongeveer 8 seconden lang branden, en wordt vervolgens de stationsnaam weergegeven. ?[...]

  • Страница 154

    Overige aansluitingen 09 26 Nl Hoofdstuk 9: Overige aansluitingen WAARSCHUWING • Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het wandcontact voordat u apparatuur aansluit of aansluitingen wijzigt. Aansluiten van extra apparatuur Sluit de ministeker AUDIO IN op het voorpaneel aan op uw hulpweergavecomponent. • Deze methode kan worden [...]

  • Страница 155

    Aanvullende informatie 10 27 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Hoofdstuk 10: Aanvullende informatie Problemen oplossen Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat, controleert u eerst de onderstaande punten. Soms ligt de oorzaak van het p[...]

  • Страница 156

    Aanvullende informatie 10 28 Nl Wanneer er een USB-geheugenapparaat is aangesloten Probleem Controle Oplossin g Het USB -opsl agapparaat wordt niet herkend. Is het USB-opslagappa raat op de juiste wijze aangesloten? Sluit het apparaat stevig aa n (geheel ingestoken). Is het USB- opslaga pparaat via een USB-h ub aangeslot en? Dit appar aat onderst e[...]

  • Страница 157

    Aanvullende informatie 10 29 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Ingeval van aansluiting van een iPod/iPhone/iPad Afspeelbare schijven en indelingen • Al leen discs die gefinaliseerd zijn kunnen worden afgespeeld. • Discs die zijn opgenomen in de packet-write-modus (UDF-indeling) zijn niet compatibel met dit app[...]

  • Страница 158

    Aanvullende informatie 10 30 Nl Plaats nooit een voorwerp bovenop het apparaat Plaats nooit enig voorwerp bovenop het apparaat. Zorg ervoor dat de vent ilatiegaten vrij zijn. Plaats het apparaat niet op een wollig kleedje of deken, op een bed of sofa, en leg er nooit een doek overheen. Bij onvoldoende ventilatie kunnen de inwendige onderdelen overv[...]

  • Страница 159

    Aanvullende informatie 10 31 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Informatie over schijven met speciale vormen Gebruik in dit apparaat geen discs met afwijkende vormen (zeshoekig, hartvormig e.d.). Probeer niet om dergelijke discs af te spelen, want dat kan dit apparaat beschadigen. Gegevens over de iPod/iP hone/iPad[...]

  • Страница 160

    Aanvullende informatie 10 32 Nl Specificaties • Versterkergedeel te RMS-uitgangsvermogen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W (1 kHz, 10 %, T.H.D., 8  ) • Tunergedeelte Frequentiebereik (FM) . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz tot 108 MHz Antenne-ingang (FM) . . . . . . . . . . . . . . . 75  ongebalanceerd Frequentiebereik (A[...]

  • Страница 161

    Aanvullende informatie 10 33 Nl English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий[...]

  • Страница 162

    PRECAUCIÓN Este aparato es un producto de láser de clase 1 clasificado como tal en Seguridad de productos de láser , IEC 60825-1:2007. PRODUCT O LASER CLA SE 1 D58-5-2-2a_A1_Es PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENT ACIÓN T ome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca [...]

  • Страница 163

    K058a_A1_Es Pb Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas. Estos s mbolos en los productos, embala e, y/o en los documentos ue los acompa an significa ue los productos el ctricos y electr nicos al final de su vida, las pilas y bater as no deben mezclarse con los r[...]

  • Страница 164

    4 Es Gracias por comprar un producto Pioneer. Le sugerimos que lea atentamente este manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de manera adecuada. Después de leer las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para poderlas consultar en el futuro. Índice 01 Antes de comenzar Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 165

    Antes de comenzar 01 5 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capítulo 1: Antes de comenzar Contenido de la caja Al abrir la caja, confirme que la misma contiene los siguientes accesorios: • Mando a distancia • Cable de alimentación • Cable de antena de AM • Antena de hilo de FM • Pilas AAA (R03) x 2 • So[...]

  • Страница 166

    Nombres y funciones de los controles 02 6 Es Capítulo 2: Nombres y funciones de los controles Mando a distancia 1  STANDBY/ON Alterna el receptor entre encendido y modo de espera (página 12). 2 Botones de función d e entrada Utilícelos para seleccionar la fuente de entrada para este receptor (páginas 16, 17, 21, 23, 26). 3 Botones de contro[...]

  • Страница 167

    Nombres y funciones de los controles 02 7 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 11 Botones de control Tuner ST/MONO Permiten alternar el modo de sonido entre estéreo y monoaural (página 23). RDS ASPM Permite buscar en la memo ria de programación automática de emisoras RDS (página 24). RDS PTY Utilícelo para busc[...]

  • Страница 168

    Nombres y funciones de los controles 02 8 Es Panel frontal 1 Bo tón  STANDBY/ON Alterna el receptor entre en cendido y modo de espera (página 12). 2 Sensor del mando a distancia Recibe las señales del mando a distancia. 3 Indicador TIMER Se ilumina cuando se ha apagado la unidad pero se ha activado el temporizador . 4 Pantalla de vis ualizaci[...]

  • Страница 169

    Nombres y funciones de los controles 02 9 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Indicadores 1 Se ilumina cuando se silencia el sonido. Nota • El icono de silencio se mostrará en rojo. 2  Para iniciar la reproducción. 3  Efectuar una pausa en la reproducción. 4 La función del temporizador está activada. 5 [...]

  • Страница 170

    Conexiones 03 10 Es Capítulo 3: Conexiones PRECAUCIÓN • Siempre que realice o modifique conexiones deberá apagar la unidad y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente. • Conecte el cable de alimentación después d e que haya llevado a cabo todas las conexiones entre los distintos dispositivos. Conexión de los altavoces [...]

  • Страница 171

    Conexiones 03 11 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Conexión d e antenas Conecte la antena de cuadro de AM y la antena de hilo de FM como se indica a continuación. Para mejorar la recepción y la calidad de sonido, conecte antenas exteriores (consulte más abajo Uso de antenas exteriores ). 1 Conecte los cabl es [...]

  • Страница 172

    Primeros pasos 04 12 Es Capítulo 4: Primeros pasos Para ence nder la unidad Pulse  STANDBY/ON para conectar la alimentación. Después del uso: Para colocar la unidad en el modo de espera, pulse  STANDBY/ON . Nota • En el modo de espera, si hay un iPod/iPhone/iPad conectado, la unidad activará el modo de c arga. Ajuste del reloj 1 Pulse ?[...]

  • Страница 173

    Primeros pasos 04 13 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Mutin g Al pulsar MUTE en el mando a distancia, el volumen se silenciará temporalmente. Púlselo otra vez para restablecer el volumen. Controles de sonido Equalizer Al pulsar EQUALIZER , se mostrará el ajuste del modo en curso. Para cambiar a o tro modo, pul[...]

  • Страница 174

    Primeros pasos 04 14 Es Cómo restablecer el despertador Se puede reutilizar un ajuste de temporizador existente. 1 Siga los pasos 1 a 3 en “Settin g the wake-up timer”. 2 Pulse HI para seleccionar “ TIMER ON ” y, a continuación, pulse ENTER . Cómo cancelar el despertador Desactive el despertador. 1 Siga los pasos 1 a 3 en “Settin g [...]

  • Страница 175

    Reproducción de un iPod/iPhone/iPad (sólo X-HM21) 05 15 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capítulo 5: Reproducción de un iPod/iPhone/iPad (sólo X-HM21) Conectando simplemente su iPod/iPhone/iPad a este aparato, podrá escuchar el sonido de alta calidad del iPod/ iPhone/iPad. La configuración de reproducción[...]

  • Страница 176

    Reproducción de un iPod/iPhone/iPad (sólo X-HM21) 05 16 Es 3 Coloque el iPod/iP hone/iPad en el soporte. Reproducción de un iPod/iPhone/ iPad 1 Conecte el iPod/iPhone/iPad . • Si conecta un iPod/iPhone/iPad cuando la unidad está encendida, la reproducción del iPod/iPhone/iPad no dará comienzo. 2 Pulse USB como fuente de en trada. Se mostrar[...]

  • Страница 177

    Reproducción de discos 06 17 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capítulo 6: Reproducción de discos Este sistema puede reproducir un CD estándar, CD-R/RW en el formato CD y CD-R/RW con archivos MP3 o WMA, pero no puede grabar en ellos. Es posible que algunos discos CD-R y CD-RW de audio no puedan reproduc irse d[...]

  • Страница 178

    Reproducción de discos 06 18 Es Distintas funciones de los discos Reproducción avanzada de CD o disco de MP3/WMA Búsqueda directa de pistas Puede reproducir las pistas deseadas del disco actual mediante los botones numéricos. Utilice los botones numéricos del mando a distancia para seleccionar la pista deseada mientras se reproduce el disco se[...]

  • Страница 179

    Reproducción de discos 06 19 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Reproducción programada (CD o MP3/ WMA) Podrá seleccionar hasta 32 selecciones para la reproducción en el orden que usted prefiera. 1 En el modo de p arada, pulse MEMORY / PROGRAM en el mando a d istancia para entrar en el modo de gu ardar las pist[...]

  • Страница 180

    Reproducción de discos 06 20 Es Especifique la carpeta que desea reproducir Para especificar la carpeta que desea reproducir, lleve a cabo los siguientes pasos. 1 Pulse CD e introduzca un dis co MP3/WMA. 2 Pulse FOLDER y pulse FG para seleccionar la carpeta que dese a reproducir. 3 Pulse ENTER . La reproducción se iniciará desde la primera ca[...]

  • Страница 181

    Reproducción USB 07 21 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capítulo 7: Reproducción USB Reproducción de dispositivos de almacenamiento USB Es posible escuchar audio de dos canales utilizando la interfaz USB de la parte delantera de este receptor. • Pioneer no garantiza que todos los ficheros grabados en un dis[...]

  • Страница 182

    Reproducción USB 07 22 Es Para reproducir aleatoria mente todas las pistas: Pulse RANDOM varias veces hasta que se muestre “RANDOM ON”. Pulse ENTER . Para cancelar la reproducción aleatoria: Pulse RANDOM varias veces hasta que se muestre “RANDOM OFF”. Pulse ENTER . Nota • Si pulsa el botón  durante la reproducción aleatoria, podrá[...]

  • Страница 183

    Uso del sintonizador 08 23 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capítulo 8: Uso del sintonizador Cómo escuchar emisoras de radio El siguiente procedimiento describe cómo sintonizar emisoras de radio de FM o AM utilizando las funciones de sintonización automática (búsqueda) y sintonización manual (por pasos). C[...]

  • Страница 184

    Uso del sintonizador 08 24 Es Si el número de presintonía deja de parpadear y se ilumina de forma continua antes de que la emisora se haya memorizado, repita esta operación desde el paso 2. • Repita los pasos 1 a 4 para configurar otras emisoras o para cambiar una emisora preconfigurada. Cuando una nueva estación es almacenada en la memoria, [...]

  • Страница 185

    Uso del sintonizador 08 25 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Nota • Si la pantalla ha dejado de parpadear, empiece de nuev o desde el paso 2. Si la unidad encuentra un tipo de programa deseado, el número de canal correspondiente se encenderá durante unos 8 segundos; luego se mostrará el nombre de la emisora. [...]

  • Страница 186

    Otras conexiones 09 26 Es Capítulo 9: Otras conexiones PRECAUCIÓN • Antes de realizar o cambiar las conexiones, apague el sistema y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA. Conexión de componentes auxiliares Conecte la minitoma de AUDIO IN que encontrará en el panel frontal al componente de reproducción auxiliar. • Este méto[...]

  • Страница 187

    Información adicional 10 27 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Capítulo 10: Información adicional Detección y solución de problemas A menudo, un manejo incorrecto se conf unde con problemas o un mal funcionamiento. Si cree que este componente tiene algún problema, compruebe los puntos siguientes. A veces el p[...]

  • Страница 188

    Información adicional 10 28 Es Cuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USB Problema V erifica ción Soluc ión El dispositivo d e almacenamiento USB no se reconoce. ¿Ha conect ado corre ctamente el dispositivo de almacenamiento USB? Conecte e l disposi tivo adecuad amente (intro dúzcalo hasta e l fondo) . ¿Ha conectado el di spo[...]

  • Страница 189

    Información adicional 10 29 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Cuando se ha conectado un iPod/iPhone/iPad Discos y formatos que pueden reproducirse • S ólo pueden reproducirse los discos que han sido finalizados. • Los discos grabados en el modo de escritura de paquetes (formato UDF) no son compatibles con es[...]

  • Страница 190

    Información adicional 10 30 Es No ponga objetos sobre esta un idad No ponga ningún objeto encima de esta unidad. No obstruya los orificios de ventilación. No utilice la unidad encima de alfombras, camas, sofás, etc., ni tampoco envuelta en un paño, etc. En tal caso, el calor no se disipará y podrían producirse daños. No la exponga a ninguna[...]

  • Страница 191

    Información adicional 10 31 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий Sobre los discos con formas especiales Los discos con formas especiales (en forma de corazón, hexagonales, etc.) no se pueden reproducir en esta unidad. No intente reproducir tales discos porque podrían dañar la unidad. Acerca de iPod/iPhone/iPad ?[...]

  • Страница 192

    Información adicional 10 32 Es Especificaciones • Sección del amplif icador Potencia de salida RMS: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W (1 kHz, 10 %, T.H.D., 8  ) • Sección del sintonizador Intervalo de frecuencia (FM) . . . . . . . De 87,5 MHz a 108 MHz Entrada de an tena (FM) . . . . . . . . . . . . . . 75  no equilibra[...]

  • Страница 193

    Información adicional 10 33 Es English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий[...]

  • Страница 194

    ВНИМАНИЕ Данное изде лие являе тся лазерным из делием класса 1 согласно классификации по Безопасности ла зерных изде лий, IEC 60825-1:2007. ЛАЗЕРНЫЙ ПР ОДУКТ КЛА СС 1 D58-5-2-2a_A1_Ru МЕРЫ ПРЕДОСТ ОРОЖНОС ТИ ?[...]

  • Страница 195

    K058a_A1_Ru Pb Информ ация для польз ователей по с бору и утилизации бывшего в экспл уатации обору дования и о тработавших э лементов питания Эти обозна чения на продукции, упак овке, и/или сопроводи[...]

  • Страница 196

    4 Ru '()*+-)012 3) 4+56456 78+*+ 13-9(1: 5+24);11 Pioneer. <8+=> 63;)8? , 5)5 40)@1(?;+ +=0)A)8?B: B - );;+C 2+-9(?D , 4+E)(6CB8) , 40+F8189 ;)B8+ :A19 1;B8065G11 4+ 75B4(6)8)G11 . H+B(9 8+*+ 5)5 @> +3;)5+2189B? B 1;B8065G19C , B+I0);189 99 @ ;)-9E; +2 29B89 -(: +=0 )A9;1: 5 ;9C @ =6-6A92 .  01 ?[...]

  • Страница 197

       01 5 Ru English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий  1:      H01 @B50>811 5+0+=51 6=9-189B? , F8+ @ ;9C 401B68B8@6D8 B(9-6DA19 401;)-(9E;+B81 . • [...]

  • Страница 198

        02 6 Ru  2:       1  STANDBY/ON LB4+(?3698B: -(: @5(DF9;1: 09B1@90) 1(1 9*+ 49095(DF9;1: @ 09E12 +E1-);1: ( B80 . 12). 2    [...]

  • Страница 199

        02 7 Ru English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 11   Tuner ST/MONO LB4+(?3698B: -(: 49095(DF9;1: 09E12) 3@6F);1: 29E-6 B8909+V+;1F9B512 1 2+;+V+;1F9B512 09E12)21 ( B80 . 23). RDS ASPM LB4+(?36C89 -(: 4+1B5)[...]

  • Страница 200

    [...]

  • Страница 201

        02 9 Ru English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий  1 U>B@9F1@)98B: 401 401*(6O9;11 3@65) .  • W;)F+5 401*(6O9;1: 3@65) =6-98 +8+=0)E)8?B: 50)B;>2 G@98+2 . 2  W)46B5 @+B40+13@9-9;1: . 3  H)63)[...]

  • Страница 202

     03 10 Ru  3:   • Q=:3)89(?;+ @>5(DF189 418);19 1 +8B+9-1;189 5)=9(? 418);1: +8 0+39851 401 @>4+(;9;11 4+-5(DF9;1C 1(1 1329;9;11 B+9-1;9;1C . • H+-5(DF189 5)=9(? 418);1: 4+B(9 @>4+(;9;1: @B9I B+9-1;9;1C 29E-6 6B80+[...]

  • Страница 203

    [...]

  • Страница 204

      04 12 Ru  4:      P)E2189 5;+456  STANDBY/ON -(: @5(DF9;1 : 418);1: .   : P)E2189 5;+456  STANDBY/ON , F8+=> @+C81 @ 09E12 +E1-);1: . ?[...]

  • Страница 205

      04 13 Ru English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий 4+(;6D 2+A;+B8? . X(6O)C89 263>56 401 B09-;1I 60+@;:I *0+25+B81 . L3=>8+F;+9 3@65+@+9 -)@(9;19 13 ;)6O;15+@ 1 *+(+@;>I 8 9(9V+;+@ 2+E98 @>3@)8? 4+890D B(6I) .   H01 ;)E)811 5;+4[...]

  • Страница 206

      04 14 Ru    [956A6D 6B8);+@56 8)C290) 2+E;+ 1B4+(?3+@)8? 2;+*+50)8;+ . 1    1  3   «Setting the wake-up timer». 2  HI  « TIMER[...]

  • Страница 207

     iPod/iPhone/iPad ( X-HM21) 05 15 Ru English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий  5:  iPod/iPhone/iPad ( X-HM21) H0+B8+9 4+-B+9-1;9;19 iPod/iPhone/iPad 5 -);;+26 6B80+CB8@6 4+3@+(:98 40+B[...]

  • Страница 208

     iPod/iPhone/iPad ( X-H M21) 05 16 Ru 3  iPod/iPhone/iPad  .  iPod /iPhone/iPad 1  iPod/iPhone/iPad. • ^B(1 iPod/iPhone/iPad 4+-5(DF)98B: , 5+*-[...]

  • Страница 209

      06 17 Ru English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий  6:   U 78+C B1B8929 2+*68 @+B40+13@+-18?B: B8);-)08;>9 -1B51 CD, CD-R/RW @ V+02)89 CD 1 CD-R/RW B V)C()21 MP3 1(1 WMA, ;+ 3)41B? ;) ;1[...]

  • Страница 210

      06 18 Ru        CD  MP3/WMA   [...]

  • Страница 211

      06 19 Ru English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий  • ^B(1 5;+45)  ;)E12)98B: @+ @092: @+B40+13@9-9;1: @ B(6F)C;+C 4+B(9-+@)89(?;+B81 , 2+E; + 4909C8 1 ;) B(9-6DA6D @>=0);;6D -+0+E56 @ 09E129 @+B40+13@9-9;1: @ B(6F)C;+C 4+B(9-[...]

  • Страница 212

    [...]

  • Страница 213

      USB 07 21 Ru English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Pyccкий  7:   USB    USB X 4+2+A?D 1;890V9CB) USB ;) 49[...]