Maytag W10740630B инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Maytag W10740630B. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Maytag W10740630B или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Maytag W10740630B можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Maytag W10740630B, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Maytag W10740630B должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Maytag W10740630B
- название производителя и год производства оборудования Maytag W10740630B
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Maytag W10740630B
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Maytag W10740630B это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Maytag W10740630B и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Maytag, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Maytag W10740630B, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Maytag W10740630B, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Maytag W10740630B. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    W10740630B W10740631B - SP TOP-LOADING W ASHER USE AND CARE GUIDE T able of Contents WASHER SAFETY .................................................................... 2 WHA T’S NEW UNDER THE LID? ............................................ 3 CONTROL P ANEL AND FEA TURES ....................................... 4 CYCLE GUIDE .....................[...]

  • Страница 2

    2 W ASHER SAFETY[...]

  • Страница 3

    3 Sounds At differ ent stages of the wash cycle, you may hear sounds and pauses differ ent from those of your pr evious washer . For example, you may hear a clicking and hum at the beginning of the cycle as the lid lock goes through a self- test. There will be dif ferent kinds of humming and whirring sounds as the agitator tests for load balance or[...]

  • Страница 4

    4 4 1 6 CONTROL P ANEL AND FEA TURES 2 SOIL LEVEL Select the setting most suitable for your load. For heavily soiled and sturdy fabrics, select Heavy Soil Level for mor e wash time. For lightly soiled and delicate fabrics, select Light Soil Level for less wash time. A lighter soil-level setting will help reduce tangling and wrinkling. WASH TEMP T e[...]

  • Страница 5

    5 LID LOCKED The Lid Lock feature allows for higher spin speeds. When the Lid Locked light is lit, the lid is locked and cannot be opened without pausing the cycle.When the Lid Locked light is off, the lid can be opened. T o open the lid after it has been locked, press ST ART/Pause. The lid will unlock once the washer movement has stopped. This may[...]

  • Страница 6

    6 CYCLE GUIDE For best fabric care, choose the cycle that best ts the load being washed. Recommended settings for best performance in bold . Not all cycles and options are available on all models. Sturdy fabrics, colorfast items, towels, jeans Power W ash® Hot W arm Cool Cold T ap Cold High Use this cycle for heavily soiled or sturdy items. W a[...]

  • Страница 7

    7 • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the agitator and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended cycle, water temperatur e, and colorfastness. • Separate heavily soiled items from lightly soiled items. • Separate delicate items from stur dy fabrics. • Do not dry garments [...]

  • Страница 8

    8 5. Add fabric softener to dispenser (on some models) Pour a measured amount of liquid fabric softener into dispenser; always follow manufacturer’ s directions for correct amount of fabric softener based on your load size. Dilute liquid fabric softener by lling the dispenser with warm water until liquid reaches the underside of the rim. See m[...]

  • Страница 9

    9 8. Select WASH TEMP Once you select a cycle, select the desired wash temperatur e by turning the Wash T emperature knob to the appr opriate setting based on your load. All rinses are cold. NOTE: Always read and follow fabric car e label instructions to avoid damage to your garments. 10. Press ST ART/Pause to begin wash cycle Press the ST ART/Paus[...]

  • Страница 10

    10 Operate your washer only when you are home. If moving or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer . 2. T ur n off water supply to washer to avoid ooding due to water -pressure sur ge. WINTER STORAGE CARE NON-USE AND V ACA TION CARE IMPORT ANT : T o avoid damage, install and store [...]

  • Страница 11

    11 TRANSPORTING YOUR W ASHER 1. Shut off both water faucets. Disconnect and drain water inlet hoses. 2. If washer will be moved during freezing weather , follow "Winter Storage Care" dir ections before moving. 3. Disconnect drain from drain system and drain any remaining water into a pan or bucket. Disconnect drain hose from back of washe[...]

  • Страница 12

    12 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Check the following for proper installation or see “Using Y our W asher” section. Feet may not be in contact with the oor and locked. Front and r ear feet must be in rm contact with oor , and washer must be level to operate properly . W asher may not[...]

  • Страница 13

    13 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) W asher won’t run or ll, washer stops working or wash light remains on (indicating that the washer was unable to ll appropriately) (cont.). Check proper electrical supply . Plug power cord into a gr ounded 3-prong outlet. Do not use an e[...]

  • Страница 14

    14 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) Dry spots on load after cycle. High-speed spins extract more moisture than traditional top-load washers. The high spin speeds combined with air ow during the nal spin can cause items near the top of the load to develop dry spots during the[...]

  • Страница 15

    15 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) Not cleaning or removing stains (cont.). Using too much detergent. The suds fr om too much detergent can keep washer fr om operating correctly . Always measure deter gent and follow manufacturer’ s directions based on load size and soil level.[...]

  • Страница 16

    16 MA YT A G ® L A UNDR Y LI M ITE D W AR RANTY 1. Commercial, non-residential, multiple-family use, or use inconsistent with published user , operator , or installation instructions. 2. In-home instruction on how to use your product. 3. Service to correct improper product maintenance or inst allation, installation not in accordance with electrica[...]

  • Страница 17

    17 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE[...]

  • Страница 18

    18 Bruits Au cours de différ ents stades du programme de lavage, vous entendrez peut-êtr e des bruits et pauses que votre laveuse pr écédente ne produisait pas. Il est par exemple possible que vous entendiez un cliquetis et un bourdonnement au début du pr ogramme, lorsque le système de verrouillage du couver cle effectue un test automatique. [...]

  • Страница 19

    19 T ABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES SOIL LEVEL (niveau de saleté) Sélectionner le réglage le plus adapté à votr e charge. Pour les tissus très sales et r obustes, sélectionner Heavy Soil Level (niveau de saletè important) pour prolonger la durée de lavage si nécessair e. Pour les tissus peu sales et délicats, sélectionner Light[...]

  • Страница 20

    20 BOUTON ST ART/P AUSE (mise en marche/pause) Appuyer sur ce bouton pour démarrer le pr ogramme sélectionné, puis appuyer de nouveau pour suspendre le programme et déverr ouiller le couvercle. REMARQUE: Si la rondelle tourne, il peut prendr e plusieurs minutes pour débloquer le couvercle . Appuyez et maintenez pendant 3 secondes d'annule[...]

  • Страница 21

    21 GUIDE DE PROGRAMMES Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la char ge à laver . Réglages recommandés pour une performance idéale en caractèr es gras . Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. *T ous les rinçages se font à l’eau froide. Tissus résistants, arti[...]

  • Страница 22

    22 ■ Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’agitateur et de s’y coincer , ce qui peut entraîne des bruits inattendus. ■ T rier les articles en fonction du programme et de la température d’eau r ecommandés, ainsi que de la solidité des teintures. ■ Séparer[...]

  • Страница 23

    23 5. V erser l’assouplissant pour tissu dans le distributeur (sur certains modèles) V erser une mesure d'assouplissant liquide pour tissu dans le distributeur – toujours suivre les instructions du fabricant concernant la dose d’assouplissant pour tissu à utiliser en fonction de la taille de la char ge. Diluer l'assouplissant liqu[...]

  • Страница 24

    24 8. Sélectionner la WASH TEMP (température de lavage) Une fois le programme choisi, sélectionner la températur e de lavage désirée en tournant le bouton de température de lavage au réglage souhaité. REMARQUE : T oujours lire et suivre les instructions des étiquettes de soin des tissus pour éviter d’endommager les vêtements. 10. Appu[...]

  • Страница 25

    25 ENTRETIEN DE LA LA VEUSE Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduir e le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renement, de déformation, de coupur e et d’usure ou si une fuite se manifeste. Lorsque vous remplacez les tuyaux d’arrivée d?[...]

  • Страница 26

    26 RÉINST ALLA TION/RÉUTILISA TION DE LA LA VEUSE Pour réinstaller la laveuse en cas de non-utilisation, d’entreposage pour l’hiver , de déménagement ou en période de vacances : 1. Consulter les instructions d’installation pour choisir l’emplacement, régler l’aplomb de la laveuse et la raccor der . 2. Avant de r éutiliser la laveu[...]

  • Страница 27

    27 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Vibrations ou déséquilibre V érier ce qui suit pour que l’installation soit correcte ou voir la section “Utilisation de la laveuse.” Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou peut-être qu’ils ne sont pas verrouillés. Les pieds a[...]

  • Страница 28

    28 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Fuites d’eau (suite) V érier ce qui suit pour que l’installation soit correcte: (suite) La laveuse n’a pas été char gée tel que recommandé. Une char ge mal placée dans la machine peut entraîner une déviation du panier et de l’eau pourrait alors é[...]

  • Страница 29

    29 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne se vidange pas/n’effectue pas d’essorage, les char ges ressortent mouillées ou le témoin lumineux d’essorage reste allumé (indiquant que la laveuse n’était pas en mesure d’extrair e l’ea[...]

  • Страница 30

    30 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Char ge non rincée. V érier que la laveuse est correctement alimentée en eau. V érier que les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et froide ne sont pas inversés. Les deux tuyaux doivent être xés et l?[...]

  • Страница 31

    31 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne détache pas. La laveuse n’a pas été char gée tel que recommandé. La laveuse effectue un nettoyage moins performant si la char ge est trop tassée. Char ger les vêtements sans les tasser et de[...]

  • Страница 32

    32 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Dommages aux tissus. Des dommages au tissu peuvent se produir e si la charge est tr op tassée. Char ger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier . Charger la machine uniquem[...]

  • Страница 33

    33 NOTES[...]

  • Страница 34

    34 1. Us age commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de l’utilisateur, de l’opérateur ou des instructions d’installation. 2. V isite d’instruction à domicile pour montrer à l’utilis ateur comment utiliser l’appareil. 3. V isites de service pour rectifier une inst allation ou un entreti[...]

  • Страница 35

    35 CLA US E D’EX ONÉ RA TION D E RE SP ON SABI LITÉ A U TITR E D ES GARANTI ES I MPLI CITE S LES GARANTI ES I M P LI C ITES, Y C O M P R IS LES GARANTI ES APP LI CABLE S D E Q UALITÉ MARCHAN DE OU D’APTITU DE À U N USAG E P ARTI C U LI ER, S O NT LI M ITÉE S À U N AN OU À LA PLU S C OU RTE PÉR IOD E AUT O R I SÉ E P AR LA L O I. Certai[...]

  • Страница 36

    W10740630B W10740631B - SP ®/™ ©2015. All rights reserved. Used under license in Canada. ®/™ ©2015. T ous droits réservés. Emploi sous licence au Canada. AS S I ST AN CE OR S E RVI CE Before calling for assistance or service, please c heck “T roubleshooting” or visit www .mayt ag.com/help. It may save you the cost of a service call. I[...]