Maytag W10560158B - SP инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Maytag W10560158B - SP. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Maytag W10560158B - SP или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Maytag W10560158B - SP можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Maytag W10560158B - SP, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Maytag W10560158B - SP должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Maytag W10560158B - SP
- название производителя и год производства оборудования Maytag W10560158B - SP
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Maytag W10560158B - SP
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Maytag W10560158B - SP это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Maytag W10560158B - SP и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Maytag, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Maytag W10560158B - SP, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Maytag W10560158B - SP, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Maytag W10560158B - SP. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    W1 056 0 1 5 7C W1 056 0 1 58B - S P Designed to use only H E High Efficiency detergents. Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute efficacité seulement. T OP-L O AD I N G H I G H E FFI CI E N C Y L O W -W A TE R W AS H E R U SE A ND C A RE GUIDE T able of Contents W AS H E R SAFETY ....................................................[...]

  • Страница 2

    2 W AS H E R SAFETY[...]

  • Страница 3

    3 For best performance, it is recommended to load garments in loose heaps evenly around the washplate. As the washer dampens and moves the load, the level of the garments will settle in the basket. This is normal, and does not indicate that more garments should be added. I M PORT ANT: Y ou will not see a washer basket full of water as with your pas[...]

  • Страница 4

    4 CONTR OL P AN E L AN D FEA TU R E S SOI L LEVE L Select the most suitable setting for your load. For heavily soiled and sturdy fabrics, select Extra Heavy Soil Level for more wash time, if needed. For lightly soiled and delicate fabrics, select Light Soil Level for less wash time, if needed. Lighter soil level setting will help reduce tangling an[...]

  • Страница 5

    5 RINSE Y ou will hear sounds similar to the wash cycle as the washer rinses and moves the load. Fabric softener will be added if the Timed Dispensers Fabric Softener option was selected. Some cycles will use a spray rinse. SP IN The washer spins the load at increasing speeds for proper water removal, based on the selected cycle and spin speed. DON[...]

  • Страница 6

    6 C Y C L E GUIDE Settings shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, c hoose the cycle that best fits the load being washed. Not all cycles and options are available on all models. NOTE: If you are using fabric softener , be sure to select the Timed Dispensers Fabric Softener option. *All rinses are cold. **Spin spee[...]

  • Страница 7

    7 U SIN G Y O UR W A SHER • Empty pockets. Loose c hange, buttons, or any small object can pass under the washplate and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort garments by recommended cycle, water temperature, and colorfastness. • Separate heavily soiled items from lightly soiled. • Separate delicate items from sturdy fabrics. •[...]

  • Страница 8

    8 T urn cycle knob to choose your wash cycle. 7. Select cycle 6. A dd liquid fabric softener or O xi to dispenser Pour a measured amount of liquid fabric softener or Oxi-type boosters, into tray; always follow manufacturer’ s directions for correct amount of fabric softener or Oxi based on your load size. Close dispenser drawer , then select Fabr[...]

  • Страница 9

    9 Wash T emp Suggested Fabrics 9. Select wash temperature Once you select a cycle, select the desire wash temperature by turning the W ash T emp knob to the desired setting. Always read and follow fabric care label instructions to avoid damage to your garments. 10 . Select cycle options, if desired If you would like to add an Extra Rinse, Fabric So[...]

  • Страница 10

    10 W AS H E R MAI NTE NAN CE Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges, kinks, cuts, wear , or leaks are found. W hen replacing your inlet hoses, mark the date of replacement on the label with a permanent marker . NOTE: This washer does not include inlet hoses[...]

  • Страница 11

    11 Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer . 2. T urn off water supply to washer , to avoid flooding due to water pressure surge. WI NTE R STORA G E C AR E I M PORT ANT: To avoid damage, inst all and store washer where it will [...]

  • Страница 12

    12 TR OU B LE S H OO TI N G If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Check the following for proper installation or see “Using Y our W asher” section. Feet may not be in contact with the floor and locked. Front and rear feet must be in firm contact with floor, and washer must be level to operate properly . See “I[...]

  • Страница 13

    13 TR OU B LE S H OO TI N G If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) W asher won’t run or fill, washer stops working or wash light remains on (indicating that the washer was unable to fill appropriately) Check for proper water supply . Both hoses must be attached and have water flowing to inlet valve[...]

  • Страница 14

    14 TR OU B LE S H OO TI N G If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) W asher not draining/ spinning, loads are still wet, or spin light remains on (indicating that the washer was unable to pump out water within 1 0 minutes) Small items may have been caught in pump or between basket and tub, which can slow[...]

  • Страница 15

    15 TR OU B LE S H OO TI N G If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Sand, pet hair, lint, etc. on load after washing Heavy sand, pet hair, lint, and detergent or bleach residues may require additional rinsing. Add an Extra Rinse to the selected cycle. Load is tangling W asher not loaded as recommended. S[...]

  • Страница 16

    16 TR OU B LE S H OO TI N G If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Fabric Damage Sharp items were in poc kets during wash cycle. Empty pockets, zip zippers, and snap or hook fasteners before washing to avoid snags and tears. Strings and straps could have tangled. Tie all strings and straps before starti[...]

  • Страница 17

    17 MA YT AG ® LA U N D R Y W AR RANTY LI M ITE D W AR RANTY For one year from the date of purc hase, when this major appliance is inst alled, operated, and maintained according to instructions att ached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or W hirlpool Canada LP (hereafter “Maytag”) will pay for factory spec[...]

  • Страница 18

    18 SÉ CU R ITÉ D E LA LA VE U S E[...]

  • Страница 19

    19 QU OI D E N E U F SOU S LE COUVE R CLE? Choix du détergent approprié Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité. L ’emballage portera la mention “H E” ou “High Efficiency” (haute efficacité). Un lavage avec faible consommation d’eau produit un excès de mousse avec un détergent non H E ordinaire. Il est probable que[...]

  • Страница 20

    20 6 3 5 2 1 4 T AB LEA U D E COM MAN D E ET C ARAC TÉ R I STI QU E S TI M E D D IS PE N S E R S (distributeurs minutés) F AB R IC S OFTE NE R (assouplissant pour tissu) Cette option doit être sélectionnée si l’on utilise de l’assouplissant pour tissu. L ’assoupliss ant pour tissu sera distribué lors du rinçage final du programme de r[...]

  • Страница 21

    21 T ÉMO INS L UMINEU X DES P RO GR A MMES Les témoins lumineux indiquent la progression du programme. À chaque étape du processus, il est possible que l’on remarque des pauses ou des sons différents de ceux des laveuses ordinaires. S E N S IN G (détection) Lorsqu’on appuie sur le bouton ST ART / Pause/ Unlock (Mise en marche/pause/ déve[...]

  • Страница 22

    22 GUIDE DE P RO GR A MMES Les réglages indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, c hoisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver . Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur cert ains modèles. Tissus résistants, articles grand-teint, serviettes, jeans [...]

  • Страница 23

    23 G U I D E D E PR OG RAM M E S (suite) Les réglages indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, c hoisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver . Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur cert ains modèles. Maillots et articles nécessitant un rinçage [...]

  • Страница 24

    24 UTI LI SA TI ON D E LA LA VE U S E • V ider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous plateau de lavage et de s’y coincer , ce qui peut entraîne des bruits inattendus. • T rier les articles en fonction du programme et de la température d’eau recommandés, ainsi que de l[...]

  • Страница 25

    25 Ajouter une mesure de détergent H E dans le distributeur de détergent. La capacité de ce tiroir est de 3 oz (89 mL). Ne pas faire remplir excessivement le tiroir – le fait d’ajouter trop de détergent peut entraîner sa distribution prématurée dans la laveuse. 4. A jouter le détergent H E dans le distributeur Distributeur de détergent[...]

  • Страница 26

    26 9. Sélectionner la température de lavage. Après avoir sélectionné un programme, sélectionner la température de lavage désirée en tournant le bouton W ash T emp (température de lavage). T oujours lire et suivre les instructions des étiquettes de soin des tissus pour éviter d’endommager les vêtements. T empérature de lavage Hot (ch[...]

  • Страница 27

    27 E NTR ETI E N D E LA LA VE U S E E NTR ETI E N D E LA LA VE US E Recommandations pour une laveuse propre et pour un niveau de performance optimal 1. T oujours utiliser des détergents haute efficacité (H E) et suivre les recommandations du fabricant de détergent H E pour déterminer la quantité de détergent H E à utiliser . Ne jamais utili[...]

  • Страница 28

    28 TRAN S P ORT D E LA LA VE US E 1. F ermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les tuyaux d’arrivée d’eau. 2. Si l’on déplace la laveuse pendant une période de gel, suivre les instructions de la section E NTR ETI EN P OU R E NTR E PO SA G E H IVE R NAL avant de la déplacer . 3. Déconnecter le tuyau de vidange du système[...]

  • Страница 29

    29 DÉ P AN NA G E Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Vibrations ou déséquilibre V érifier ce qui suit pour que l’installation soit correcte ou voir la section “Utilisation de la laveuse”. Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou peut-être qu’ils ne sont pas verrouillés. Les pie[...]

  • Страница 30

    30 DÉ P AN NA G E La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; elle cesse de fonctionner ou le témoin lumineux de lavage reste allumé (indiquant que la laveuse n’a pas pu se remplir correctement) V érifier que la laveuse est correctement alimentée en eau. Les deux tuyaux doivent être fixés et l’eau doit pénétrer dans la valve d[...]

  • Страница 31

    31 DÉ P AN NA G E Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; elle cesse de fonctionner ou le témoin lumineux de lavage reste allumé (indiquant que la laveuse n’a pas pu se remplir correctement) (suite) Détergent H E n[...]

  • Страница 32

    32 DÉ P AN NA G E Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Charge non rincée V érifier que la laveuse est correctement alimentée en eau. V érifier que les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et froide n’ont pas été inversés. Les deux tuyaux doivent être fixé[...]

  • Страница 33

    33 DÉ P AN NA G E Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne détache pas (suite) Ajout de détergent sur le dessus de la charge. Ajouter le détergent, les produits Oxi et l’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs au fond du panier avant de c[...]

  • Страница 34

    34 DÉ P AN NA G E Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Dommages aux tissus V ous n’avez peut-être pas ajouté l’agent de blanchiment au c hlore liquide correctement. Ne pas verser d’agent de blanchiment au c hlore liquide directement sur la charge. Essuyer tou[...]

  • Страница 35

    35 GARANTI E D E S APP AR E I LS D E B U AN D E R I E MA YT AG ® GARANTI E LI M ITÉE Pendant un an à compter de la date d’ac hat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou W hirlpool Canada LP (ci-après désign[...]

  • Страница 36

    AS S I ST AN CE OR S E RVICE Before calling for assistance or service, please c heck “T roubleshooting” or visit www .mayt ag.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . W hen calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This [...]