Maytag W10254444A - SP инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Maytag W10254444A - SP. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Maytag W10254444A - SP или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Maytag W10254444A - SP можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Maytag W10254444A - SP, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Maytag W10254444A - SP должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Maytag W10254444A - SP
- название производителя и год производства оборудования Maytag W10254444A - SP
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Maytag W10254444A - SP
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Maytag W10254444A - SP это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Maytag W10254444A - SP и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Maytag, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Maytag W10254444A - SP, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Maytag W10254444A - SP, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Maytag W10254444A - SP. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    W10254443A W10254444A - SP Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien FRONT -LOADING AUTOMA TIC W ASHER LA VEUSE AUTOMA TIQUE À CHARGEMENT FRONT AL Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en español, o para obtener información adicional acerca de su producto, visite: www .maytag.com If you have any problems or questions, [...]

  • Страница 2

    2 W ASHER SAFETY FRONT -LOADING A UTOMA TIC W ASHER T ABLE OF CONTENTS WASHER SAFETY .................................................................... 2 ACCESSORIES ........................................................................ 3 CONTROL P ANEL AND FEA TURES ......................................... 4 ON-SCREEN OPTIONS AND SETTINGS ...[...]

  • Страница 3

    3 Optimal Dispense Liquid HE Detergent Cartridge If you frequently alternate between two differ ent liquid HE detergents, you may also purchase an additional cartridge. ACCESSORIES Customize your new washer and dryer with the following genuine Maytag accessories. For more information on options and ordering, contact your dealer , call us at 1-800-9[...]

  • Страница 4

    4 po we r ca nc el sta rt paus e press an d hold to star t pr ess and ho ld for 3 se co nd s st eam fo r sta in s fr es h ho ld wh it es hea vy du ty delic at e r ins e/ drai n & spin small lo ad with clean wa sher bed ding wr ink le co nt ro l allerge n no rm al + - temp leve ls oil le ve l spin speed optima l dispense learn mor e drum ligh t [...]

  • Страница 5

    5 Optimal Dispense Cartridge Each dispenser cartridge holds up to 18.5 oz. (550 ml) of liquid HE deter gent, enough for up to 36 † loads, depending on cycle and deter gent concentration. The cartridge ts into compartment B of the dispenser drawer for convenient loading. n  Change deter gent concentration setting if deter gent used is differ[...]

  • Страница 6

    6 ON-SCREEN OPTIONS AND SETTINGS Many of the settings and options for each cycle are included in the on-screen display , and can be selected or adjusted once you have selected the wash cycle with the cycle knob. NOTE: Not all options or settings are available with all cycles, and some may not be used together . SPIN SPEED This washer automatically [...]

  • Страница 7

    7 SPECIAL TY CYCLES Specialty cycles are designed for a specic purpose, such as washing pillows or comforters. T o select a specialty cycle, tur n the W ash Cycle knob to Specialty , then select the desired cycle from the display scr een using the selection buttons. Specialty Cycles include: Shower Curtains - Plastic Shower Curtains - Fabric Pil[...]

  • Страница 8

    8 CYCLE GUIDE — ST ANDARD CYCLES For additional cycle details and options, refer to the LCD display . Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best performance, not all settings are available with each cycle, and some options cannot be used together . †† Allergen Allergen cycle certied by NSF Internationa[...]

  • Страница 9

    9 Small loads of items Handwash W arm/W arm Extra High Normal Extra / Ultra Rinse Similar to the way garments are labeled “handwash”: W arm/Cold High Light Fresh Hold hand-washed in a sink, this cycle undergarments, Cool/Cold Medium Delay Start combines periods of low-speed bras, silks Cold/Cold Low tumbling and soaking. NOTE: Use Extra Low mes[...]

  • Страница 10

    10 USING YOUR W ASHER Sort items by recommended cycle, water temperatur e, and colorfastness. Separate heavily soiled items from lightly soiled. Separate delicate items from stur dy fabrics. T reat stains promptly and check for colorfastness by testing stain r emover products on an inside seam. 1. Sort and prepar e your laundry Open the washer door[...]

  • Страница 11

    11 Using the Optimal Dispense Drawer 3. Add HE detergent to dispenser Powdered detergent: Add directly to the compartment. Place a measured amount of deter gent in the powdered HE deter gent compartment. Use only High Efciency (HE) detergent. Optimal Dispense cartridge Adding detergent for a single load IMPORT ANT : • Do not use liquid deterge[...]

  • Страница 12

    12 Add liquid chlorine bleach to the bleach compartment. Do not overll, dilute, or use more than 2/3 cup (160 mL). Do not use color -safe bleach or Oxi in the same cycle with liquid chlorine bleach. n  Always measure liquid chlorine bleach. Use a measuring cup with a pour spout; do not guess. n  Do not ll beyond the “MAX” level. Ove[...]

  • Страница 13

    13 The display will show the default settings for the selected cycle. If desired, pr ess the button beneath each setting to adjust the T emperature, Soil Level, and Spin Speed, and to add options such as an additional Rinse. Use the and arrow keys to page to additional options. For more information on a cycle, pr ess LEARN MORE. NOTE: Not all setti[...]

  • Страница 14

    14 W ASHER MAINTENANCE CLEANING YOUR WASHER Keep your washer as clean and fresh as your clothes. T o keep washer interior odor -free, follow this r ecommended cleaning procedur e at least once a month: 1. Make sure laundry drum is empty . 2. Using recommended af fresh ® washer cleaner , add one tablet to washer basket OR If using liquid chlorine b[...]

  • Страница 15

    15 CLEANING THE OPTIMAL DISPENSE CARTRIDGE It is recommended that you rinse out the Optimal Dispense cartridge when changing deter gent types or concentrations, or when the washer will not be used for an extended period. 1. Pull dispenser out until it stops. 2. Lift out the Optimal Dispense cartridge. 3. Lift cover on cartridge and ush interior [...]

  • Страница 16

    16 Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1.  Unplug or disconnect power to washer . 2.  T ur n off water supply to washer to avoid ooding due to water pressur e surges. WINTER STORAGE CARE IMPORT ANT : T o avoid damage, install and store washer where it wil[...]

  • Страница 17

    17 REINST ALLING/USING WASHER AGAIN T o reinstall washer after non-use, vacation, winter storage, or moving: 1.  Refer to Installation Instructions to locate, level, and connect washer . 2.  Before using again, run washer thr ough the following recommended pr ocedure: T o use washer again: 1.  Flush water pipes and hoses. Reconnect water i[...]

  • Страница 18

    18 First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Door not closed completely . Make sure the washer door is closed completely . Press and hold the ST ART/P AUSE button 2-5 seconds. Household fuse is blown or circuit b[...]

  • Страница 19

    19 MA YT A G ® LA UNDRY LIMITED W AR RANTY T his Ma ytag Limited W arranty supersedes and r eplaces the limited w arranty printed in the Use and Care Guide for products sold within the United States of Ame rica and Canada. FIRST YEAR F or one year from the date of purc hase, when this major applia nce is operated and maintained according to instru[...]

  • Страница 20

    20 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE[...]

  • Страница 21

    21 ACCESSOIRES Personnalisez votre nouvelle laveuse et sécheuse grâce aux authentiques accessoires Maytag suivants. Pour plus d’informations sur les options et sur les possibilités de commande, contacter le revendeur , nous appeler au 1-800-901-2042 ou consulter www .maytag.com/accessories . Au Canada, composer le 1-800-807-6777 ou consulter :[...]

  • Страница 22

    22 po we r ca nc el star t paus e press an d hold to star t pr ess and ho ld for 3 se co nd s st eam fo r sta in s fr es h ho ld wh it es hea vy dut y delic at e r ins e/ drai n & spin small lo ad with clean wa sher bedd in g wr in kl e co nt ro l allerge n no rm al + - temp le ve ls oil le ve l spin speed optima l dispense learn mor e drum lig[...]

  • Страница 23

    23 6 7 8 Catrouche du distributeur de Optimal Dispense Chaque cartouche de distributeur contient jusqu’à 550 ml (18,5 oz.) de déter gent HE liquide, ce qui suft à laver jusqu’à 36 † charges selon le pr ogramme et la concentration du déter gent. La cartouche s’installe dans le compartiment B du tiroir du distributeur , assurant ainsi[...]

  • Страница 24

    24 OPTIONS ET RÉGLAGES À L ’ÉCRAN De nombreux r églages et options sont indiqués pour chaque programme sur l’af chage à l’écran et peuvent être sélectionnés ou ajustés une fois que vous avez sélectionné le programme de lavage avec le bouton de programme. REMARQUE : que les options et réglages ne sont pas disponibles avec tous[...]

  • Страница 25

    25 Les programmes spéciaux sont conçus pour un usage spécique, tel que le lavage des oreillers ou des couettes. Pour sélectionner un programme spécial, tourner le bouton de programme de lavage à Speciality (spéciaux), puis sélectionner le programme désir é à partir de l’écran d’afchage en utilisant les boutons de sélection. C[...]

  • Страница 26

    26 GUIDE DE PROGRAMMES - PROGRAMMES ST ANDARD Pour plus de détails sur les programmes et options, se r éférer à l’écran ACL. Les réglages et options indiqués en gras sont les r églages par défaut pour ce programme. Pour une performance idéale, tous les réglages ne sont pas disponibles sur tous les pr ogrammes et certaines options ne pe[...]

  • Страница 27

    27 GUIDE DE PROGRAMMES - PROGRAMMES SPÉCIA UX Pour plus de détails sur les programmes et d’options, se r éférer à l’écran ACL. Les réglages et options indiqués en gras sont les r églages par défaut pour ce programme. Pour une performance idéale, tous les réglages ne sont pas disponibles sur tous les pr ogrammes et certaines options [...]

  • Страница 28

    28 UTILISA TION DE LA LA VEUSE Premier pr ogramme de lavage sans vêtements Avant de laver des vêtements pour la pr emière fois, r emplir la cartouche du distributeur pour déter gent HE liquide et l’installer dans le tiroir distributeur . Choisir le programme SMALL LOAD (petite char ge) et le lancer sans vêtements.Utiliser uniquement un déte[...]

  • Страница 29

    29 T rier les articles en fonction du programme et de la température d’eau r ecommandés, ainsi que la solidité des teintures. Sépar er les articles très sales des articles peu sales. Séparer les articles délicats des tissus r ésistants. T raiter les taches sans délai et contrôler la solidité des teintur es en essayant les détachants s[...]

  • Страница 30

    30 3. Ajouter du détergent HE au distributeur Détergent en poudre : Ajouter directement dans le compartiment. Retirer la cartouche en la soulevant et la mettre de côté. Détergent en poudre HE Placer une mesure de déter gent dans le compartiment pour déter gent en poudre HE. Utiliser uniquement un détergent Haute efcacité (HE). Cartouche[...]

  • Страница 31

    31 Ajouter une mesure d’agent de blanchiment liquide au chlor e dans le compartiment d’agent de blanchiment. Ne pas remplir excessivement le distributeur , diluer le produit ou utiliser plus de 2/3 de tasse (165 mL). Ne pas utiliser d’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs ni de produit Oxi avec un programme utilisant de l’agent[...]

  • Страница 32

    32 10. Sélectionner toute option supplémentaire L ’afchage indique les r églages par défaut correspondant au programme sélectionné. Si désir é, appuyer sur le bouton situé sous chaque réglage pour ajuster la températur e, le niveau de saleté, la vitesse d’essorage et ajouter des options telles qu’un rinçage supplémentaire. Ut[...]

  • Страница 33

    33 13. Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé pour éviter que des odeurs ne se développent et que les objets métalliques faisant partie des vêtements ne rouillent. Lorsqu’on déchar ge les vêtements, tirer le dispositif de verr ouillage de la porte et [...]

  • Страница 34

    34 NETTOY AGE DE LA CARTOUCHE OPTIMAL DISPENSE Il est recommandé de rincer la cartouche Optimal Dispense lorsqu’on change de type ou de concentration de déter gent, ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant une période prolongée. 1. Tirer le distributeur jusqu’à la butée. 2. Soulever la cartouche du distributeur Optimal Dispense. 3.[...]

  • Страница 35

    35 NETTOY AGE DU JOINT DE LA PORTE 1. Ouvrir la porte de la laveuse et retir er tout vêtement ou article de la laveuse. 2. Examiner le joint de couleur grise entre l’ouvertur e de la porte et le panier pour déceler d’éventuelles zones tachées. Tirer sur le joint pour examiner complètement la zone qui se trouve en dessous et vérier qu?[...]

  • Страница 36

    36 RÉINST ALLA TION/RÉUTILISA TION DE LA LA VEUSE Pour réinstaller la laveuse apr ès une période de non- utilisation, de vacances, de remisage pour l’hiver ou apr ès un déménagement : 1. Consulter les instructions d’installation pour choisir l’emplacement, régler l’aplomb de la laveuse et la raccorder . 2. Avant de r éutiliser la [...]

  • Страница 37

    37 1. Appuyer sur LEARN MORE (en savoir plus) Alors que la laveuse est allumée, appuyer sur LEARN MORE pour a cc éd er à la c a ra ct ér is t iq ue d e D ÉP AN NA G E in té gr ée . Ut il i se r le s boutons de commande ACL pour sélectionner DÉP ANNAGE. UTILISA TION DE LA CARACTÉRISTIQUE DE DÉP ANNAGE INTÉGRÉE 2. Sélectionner DÉP ANNA[...]

  • Страница 38

    38 Les tuyaux de remplissage ne sont pas solidement xés. Serr er les raccor ds du tuyau de rem plissage . S’assurer que les 4 r ondelles d’étanchéité des tuyaux de remplissage sont corr ectement installées. Connexion du tuyau de vidange incorrecte. Bien xer le tuyau de vidange au tuyau de rejet à l’égout ou à l’évier de buand[...]

  • Страница 39

    39 GARANTIE LIMITÉ E DES APP AREILS DE BU ANDERIE MA YT A G ® Cette garantie limitée Maytag se substitue à et remplace la garant ie limitée imprimée da ns le guide d'utilisation et d’entr etie n pour les produits vendus aux États-Unis d’Amérique et au Canada. PREMIÈRE ANNÉE P endant un an à compter de la date d’ac hat, lorsque[...]

  • Страница 40

    W10254443A W10254444A - SP © 2011 03/11 All rights reserved. Printed in U.S.A. T ous droits reservés. Imprimé aux É-U ® Registered T rademark/TM T rademark of Maytag Properties LLC or its related companies. ® Marque déposée/TM Mar que de commerce de Maytag Properties LLC ou de ses compagnies afliées. ASSIST ANCE OR SER VICE Before calli[...]