Maytag W10312957A - SP инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Maytag W10312957A - SP. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Maytag W10312957A - SP или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Maytag W10312957A - SP можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Maytag W10312957A - SP, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Maytag W10312957A - SP должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Maytag W10312957A - SP
- название производителя и год производства оборудования Maytag W10312957A - SP
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Maytag W10312957A - SP
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Maytag W10312957A - SP это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Maytag W10312957A - SP и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Maytag, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Maytag W10312957A - SP, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Maytag W10312957A - SP, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Maytag W10312957A - SP. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    W10312954A W10312957A - SP Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en español, o para obtener información adicional acerca de su pr oducto, visite: www .maytag.com . ELE CTRONIC DR YER SÉ CHEUSE ÉLE C TRONIQUE Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien If you have any problems or questions, visit us at www .maytag.com Po[...]

  • Страница 2

    2 DRYER SAFETY SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE T ABLE DE MA TIÈRES SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ............................................... 19 ACCESSOIRES ...................................................................... 21 VÉRIFICA TION D’UNE CIRCULA TION D’AIR ADÉQUA TE POUR LE SYSTÈME D’ÉV ACUA TION ....................................[...]

  • Страница 3

    3[...]

  • Страница 4

    4 ACCESSORIES Customize your new washer and dryer with the following genuine Maytag accessories. For more information on options and ordering, contact your dealer , or visit: www .maytag.com. 15" Pedestal Color matched pedestals raise the washer and dryer to a more comfortable working height. The lar ge drawer provides convenient storage. Avai[...]

  • Страница 5

    5 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW Good air ow Along with heat, dryers requir e good air ow to efciently dry laundry . Proper venting will r educe your drying times and improve your ener gy savings. See “Installation Instructions”. The venting system attached to the dryer plays a big role in good air ow . Service calls cause[...]

  • Страница 6

    6 CONTROL P ANEL AND FEA TURES POWER/CANCEL BUTTON Press to turn the dryer on and off. Press again to stop/cancel a cycle at any time. CYCLE CONTROL KNOB Use your dryer’ s cycle control knob to select available cycles on your dryer . T urn the knob to select a cycle for your laundry load. See Cycle Guide for detailed descriptions of cycles. 1 2 3[...]

  • Страница 7

    7 LED DISPLA Y AND SETTINGS BUTTONS When you select a cycle, its default settings will light up and the Estimated Time Remaining (for Sensor Cycles) or actual time remaining (for Timed Cycles) will be displayed. Use the buttons along the bottom of the display to adjust settings. See Cycle Guide for available settings on each cycle. Not all settings[...]

  • Страница 8

    8 CYCLE GUIDE — SENSOR CYCLES Heavyweight items Heavy High More 45 Damp Dry Signal Offers stepped drying starting such as towels or Duty Normal Wrinkle Pr event † with High heat followed by Medium heavy work clothes Less Reduce Static heat for enhanced fabric care Steam Boost and energy savings. W ork clothes, casual Normal Medium More 38 Damp [...]

  • Страница 9

    9 CYCLE GUIDE — TIMED CYCLES Small loads and Small Load High 18 Wrinkle Pr event † For small loads of 3-4 items. sportswear Medium Low Extra Low Air Only Any load Timed Dry High 40 Wrinkle Pr event † Use to dry items to a damp level for items that do NOTE: Select Air Medium not requir e an entire drying cycle. Select a drying Only to dry foam[...]

  • Страница 10

    10 3. Press POWER Press the POWER button to turn on the dryer . 4. Select the desired cycle Select the desired cycle for your load. See the “Cycle Guide” for more information about each cycle. NOTE: Not all cycles are on all models. USING YOUR DRYER 1. Clean the lint screen Clean the lint screen befor e each load. Pull the lint screen stra ight[...]

  • Страница 11

    11 7. Press and hold ST ART/P AUSE to begin cycle Press and hold the ST ART/P AUSE button to begin the cycle. + - temp le ve l d ryness le ve l d amp signal 8. Remove garments promptly after cycle is nished Promptly r emove garments after cycle has completed to reduce wrinkling. If you will be unable to remove the load promptly , select the Wrin[...]

  • Страница 12

    12 ADDITIONAL FEA TURES 2. Align the two hooks on the front of the drying rack with the holes in the dryer door opening and press down fully into holes. Rest the rear support on the dryer back ledge. USING THE DR YING RACK T o obtain a drying rack for your dryer , follow the instructions included in your dryer drum. Remove and discard any packing m[...]

  • Страница 13

    13 DRYER CARE CLEANING THE DR YER LOCA TION K ee p dr y er a r ea c le a r an d f r ee fr o m i te ms th at w o ul d bl o c k th e a ir  ow fo r pr op er d r ye r op e ra ti on . T hi s i n cl ud es cl ea ri n g pi le s of laundry in front of the dryer . CLEANING THE DR YER INTERIOR T o clean dryer drum 1. Use a m ild han d di sh dete r gen t mi[...]

  • Страница 14

    14 SPECIAL INSTRUCTIONS FOR STEAM MODELS W ater Inlet Hose Replace inlet hose and hose screen after 5 years of use to reduce the risk of hose failur e. Periodically inspect and replace inlet hose if bulges, kinks, cuts, wear , or leaks are found. When replacing your inlet hose, r ecord the date of replacement. T o Winterize the Dryer 1. Unplug drye[...]

  • Страница 15

    15 First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Door not closed completely . Make sure the dryer door is closed completely . Press and hold the ST ART/P AUSE button 2-5 seconds. Household fuse is blown or circuit br[...]

  • Страница 16

    16 Possible Causes Solution Dryer Results (cont.) The dryer is located in a room with temperature below 45ºF (7ºC). Proper operation of dryer cycles r equires temperatur es above 45ºF (7ºC). The dryer is located in a closet. Closet doors must have ventilation openings at the top and bottom of the door . The front of the dryer requir es a minimu[...]

  • Страница 17

    17 Possible Causes Solution The drying cycle has been interrupted by a power failure. Press and hold ST ART to r estart the dryer . There may be a pr oblem with your home power supply keeping the dryer’ s heater from turning on. The dryer will continue to run when this diagnostic code is present. Pr ess any key to clear the code from the display [...]

  • Страница 18

    18 M A Y T A G ® L A UND R Y W A RRANT Y LIMITED W ARRANTY F or one year from the date of purc hase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or fu rnished with the pr o duct, Ma ytag br and of Wh irlpo ol Corp or atio n or Whirl p ool Cana da LP (hereafter “Ma ytag”) will pa y for fact or y sp[...]

  • Страница 19

    19 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE[...]

  • Страница 20

    20[...]

  • Страница 21

    21 ACCESSOIRES Personnalisez votre nouvelle laveuse et sécheuse grâce aux authentiques accessoires Maytag suivants. Pour plus d’informations sur les options et sur les possibilités de commande, contactez votre r evendeur ou consultez : www .maytag.ca. Piédestal de 15" Les piédestaux aux coloris assortis surélèvent la laveuse et la sé[...]

  • Страница 22

    22 VÉRIFICA TION D’UNE CIRCULA TION D’AIR ADÉQUA TE POUR LE SYSTÈME D’ÉV ACUA TION Circulation d’air adéquate Une sécheuse a besoin de chaleur et d’une circulation d’air adéquate pour sécher efcacement le linge. Une ventilation adéquate réduit les dur ées de séchage et accroît les économies d’éner gie. V oir les Inst[...]

  • Страница 23

    23 Utiliser les programmes de détection pour un meilleur soin du tissu et davantage d’économies d’énergie Utiliser les programmes de détection pour que la sécheuse permette de r éaliser davantage d’économies d’éner gie et d’apporter un soin supérieur aux tissus. Durant les programmes automatiques, la températur e de séchage de [...]

  • Страница 24

    24 T ABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES BOUTON POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation) Appuyer sur ce bouton pour mettre la sécheuse en mar che ou l’arrêter . Appuyer de nouveau sur ce bouton pour arrêter/ annuler un programme à tout moment. BOUTON DE PROGRAMME Utiliser le bouton de programme de la sécheuse pour sélectionner les pr[...]

  • Страница 25

    25 AFFICHAGE DEL ET BOUTONS DE RÉGLAGES Lorsqu’on sélectionne un programme, ses r églages par défaut s’allument et la durée r estante estimée (pour les programmes de détection) ou la dur ée restante r éelle (pour les programmes minutés) s’af che. Utiliser les boutons situés le long du bas de l’afchage pour ajuster les régl[...]

  • Страница 26

    26 GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES DE DÉTECTION Les articles lourds tels Heavy High More (plus) 45 Damp Dry Signal Offr e un séchage échelonné avec que serviettes ou les Duty (élevée) Normal Wrinkle Prevent † un niveau de chaleur élevé au début vêtements de travail (service intense) Less (moins) Reduce Static suivi d’un niveau de c[...]

  • Страница 27

    27 GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES MINUTÉS Petits articles et Small Load High (élevée) 18 Wrinkle Pr event † Pour les petites charges de 3 à 4 articles. articles de sport (petites Medium (moyenne) (antifr oissement) charges) Low (basse) Extra Low (très basse) Air Only (air seulement) N’importe quelle Timed Dry High (élevée) 40 Wrinkle[...]

  • Страница 28

    28 3. Appuyer sur POWER (mise sous tension) Appuyer sur le bouton POWER (mise sous tension) pour mettre la sécheuse en marche. 4. Sélectionner le programme désir é Sélectionner le programme souhaité pour la char ge. V oir le “guide de programmes” pour plus d’informations sur chaque programme. REMARQUE : Certains programmes ne sont pas d[...]

  • Страница 29

    29 7. Appuyer sur ST ART/P AUSE (mise en marche/pause) pour démarrer le pr ogramme Appuyer sans relâcher sur le bouton ST ART/P AUSE (mise en marche/pause) pour démarr er le programme. + - temp le ve l d ryness le ve l d amp signal 5. Ajuster les réglages de pr ogramme, si désiré On peut ajuster différ ents réglages, selon que l’on a sél[...]

  • Страница 30

    30 TÉMOINS LUMINEUX DE PROGRAMME Les témoins lumineux de programme indiquent la pr ogression d’un programme. Check Lint Screen (vérier le ltr e à charpie) Le témoin lumineux Check Lint Screen (contr ôle du ltre à charpie) s’allume lorsque l’on met la sécheuse en marche pour rappeler à l’utilisateur de nettoyer le ltre ?[...]

  • Страница 31

    31 CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENT AIRES 2. Aligner les deux crochets situés à l’avant de la grille de séchage avec les trous situés dans l’ouvertur e de la porte de la sécheuse et les insérer complètement dans les trous en appuyant. Placer le support arrièr e sur le rebor d arrière de la sécheuse. UTILISA TION DE LA GRILLE DE SÉCHAGE [...]

  • Страница 32

    32 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE NETTOYER L ’EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui p ou rr ai e nt o bs t r ue r la ci r c ul at io n d e l’ a ir e t e m pê ch er le b on f on ct io n ne me nt d e la s é ch eu se . C ec i i m pl iq ue de d ég a ge r é ga le me n t le s é v en tu el l es p il e[...]

  • Страница 33

    33 INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES POUR LES MODÈLES V APEUR T uyau d’arrivée d’eau Remplacer le tuyau d’arrivée d’eau et la crépine de tuyau après 5 ans d’utilisation an de r éduire le risque de défaillance du tuyau. Inspecter périodiquement le tuyau et le remplacer en cas de r enement, de déformation, de coupure et d’usur e ou[...]

  • Страница 34

    34 Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .maytag.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La porte n’est pas bien fermée. S’assurer que la porte de la sécheuse est complètement fermée. Appuy[...]

  • Страница 35

    35 Les vêtements ne sèchent pas de manière satisfaisante ou le temps de séchage est trop long Le ltre à charpie est obstrué par de la charpie. Nettoyer le ltre à charpie avant chaque char ge. Le réglage de températur e Air Only (air seulement) a été sélectionné. Choisir la bonne températur e pour les types de vêtements à séch[...]

  • Страница 36

    36 Odeurs V ous avez récemment employé de la peinture, de la teintur e ou du vernis dans la pièce où votre sécheuse est installée. Aérer la pièce. Une fois les odeurs ou émanations disparues, laver et sécher à nouveau les vêtements. Pour les programmes avec vapeur , l’eau n’est pas correctement raccordée à la sécheuse. S’assure[...]

  • Страница 37

    37 Le programme de séchage a été interrompu par une panne de courant. Appuyer sans relâcher sur ST ART (mise en mar che) pour remettr e la sécheuse en marche. Il est possible qu’un problème au niveau de l’alimentation électrique du domicile empêche le dispositif de chauffage de la sécheuse de se mettre en mar che. La sécheuse continue[...]

  • Страница 38

    38 GARANTIE DES APP AREILS DE BU ANDERIE MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE P endant un an à compter de la date d'ac hat, lorsque ce gros appa reil mé nager est utili sé et entretenu conformément aux instruct io ns jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-a près désignées [...]

  • Страница 39

    39 NOTES • REMARQUES[...]

  • Страница 40

    W10312954A W10312957A - SP © 2010 08/10 All rights reserved. Printed in U.S.A. T ous droits r éservés. Imprimé aux États-Unis ® Registered T rademark/TM T rademark of Maytag, U.S.A., Maytag Canada LP licensee in Canada ® Marque déposée/TM Mar que de commerce de Maytag, U.S.A., Emploi sous licence per Maytag Canada LP au Canada ASSIST ANCE [...]