Maytag W10139629A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Maytag W10139629A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Maytag W10139629A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Maytag W10139629A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Maytag W10139629A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Maytag W10139629A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Maytag W10139629A
- название производителя и год производства оборудования Maytag W10139629A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Maytag W10139629A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Maytag W10139629A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Maytag W10139629A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Maytag, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Maytag W10139629A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Maytag W10139629A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Maytag W10139629A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ELECTRIC DRY ER USE & CARE GUIDE SECADOR A ELÉCTRICA MANUAL DE USO Y CU ID ADO SÉC HEUSE ÉLECTRIQUE GUIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETI EN FOR QUESTI ONS ABOUT FEA TURES, OPERA TION/P ERFORMANCE, P A RTS, ACCESSO RIES OR SE RVICE C ALL: 1.8 00.688. 9900 IN CAN ADA, C ALL: 1.80 0.807.67 77 SI TIE NE PREGUNT AS RESPECT O A LAS C ARACT ERÍST[...]

  • Страница 2

    2 TA B L E O F C O N T E N T S DRYER SAFETY ............................ .......................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ......................................... 4 Tools and Parts ....................................... ............................ 4 Optional Pedestal ................................... .....................[...]

  • Страница 3

    3 DR Y ER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safe[...]

  • Страница 4

    4 INST ALLA TION INSTRUCTIONS T ools an d P arts Gather the required tools and pa rts before starti ng installa tion. Read a nd follo w the instruction s provide d with an y tools list ed here. P arts sup plied Remove part s packages f rom dryer dr um. Check th at all pa rts are i nclude d. 4 Leveling legs NO TE: Do not use leve ling legs if in sta[...]

  • Страница 5

    5 Location Requirements Y ou will need ■ A location that allows for proper ex haust installa tion. See “V enting Requiremen ts.” ■ A separa te 30-amp cir cuit. ■ If yo u are using a pow er supply cor d, a groun ded electric al outlet located wi thin 2 ft (61 cm) of e ither side of the drye r . See “Elect rical Require ments.” ■ A st[...]

  • Страница 6

    6 Custom undercounter installation - Dryer only *Requir ed spacing Clos et ins tal lati on - Dryer only * Required spa cing ** F or side or botto m venting, 0 " (0 cm) spa cing is allow ed. Recessed or closet installation - Dry er on ped estal * Required spacin g ** F or side or bottom venting , 0" (0 cm ) spacing is al lowed. Recommend e[...]

  • Страница 7

    7 Recomm ended installat ion spacing for recessed o r closet inst allation, wit h stacke d washer an d dry er T he dim ensions sh own a re for the recommend ed spacing . *Require d spacing *Require d spacing Mobile ho me - Addit ional insta llation requiremen ts T his dry er is suitable for mobile ho me insta lla tions. T he in stallation must conf[...]

  • Страница 8

    8 If using a pow er supp ly cor d: Use a U L listed po wer supply cord kit marked f or use with cl othes drye rs. T he kit sho uld contain : ■ A UL liste d 30-amp po wer sup ply cord, r ated 12 0/240 volt minim um. T he cord should be type SR D or SRDT and be at lea st 4 ft (1.22 m) long. T he wires that connect to th e dry er must end in ring te[...]

  • Страница 9

    9 Electrical Requir ements - Canada Only It is your respon sibility ■ T o contac t a qualified electric al installer . ■ T o be sure th at the el ectrical co nnection is adequate a nd in co nformance w ith the Canadian Electrical Code, C22.1 -latest edition and all lo cal codes. A c opy of t he abo ve codes stan dard ma y be o btained f rom: Ca[...]

  • Страница 10

    10 Electrical Connection - U .S.A. Onl y 1. Disconne ct powe r . 2. Remove th e hold- down screw an d termi nal blo ck cover . 3. Install str ain relief. Style 1: P ow er suppl y cor d stra in relief ■ Remove the sc rews from a ³⁄₄ " (1.9 cm) UL listed st rain relief (UL marking o n strain relief). Pu t the tab s of the tw o clamp se ct[...]

  • Страница 11

    11 ■ Put po wer supply c ord through the strain relief. Be sure that the wire insula tion on the powe r supply cord is i nside the str ain relief. T he stra in relief should ha ve a tight fit with the dryer cabinet an d be in a horizontal po sition. Do n ot further t ighten str ain relief scre ws at this point. Style 2: Direct wir e str ain re li[...]

  • Страница 12

    12 4-wire conn ection: Po wer supply cord IMPOR T AN T : A 4-wire c onnection is re quired for mo bile homes and where l ocal codes d o not perm it the use o f 3-wire con nections. 1. Remove cen ter silver-colored termin al block scr ew . 2. Remo ve neutr al groun d wire from e xternal gro und condu ctor screw . Connec t neutral ground w ire and t [...]

  • Страница 13

    13 Strip 5 " (12.7 cm) of outer co vering f rom end o f cable, leav ing bare ground wire at 5" (12.7 cm). Cut 1 ¹⁄₂ " (3.8 cm) from 3 remai ning wires. S trip insulation b ack 1" ( 2.5 cm). Sha pe ends of wires i nto a hook shape. When conne ctin g to th e ter minal block, place the ho oked e nd of th e wi re unde r the s c[...]

  • Страница 14

    14 3-wire conn ection: Po wer supply cord Use w here l ocal cod es permit conn ecting cab inet-gr ound cond uctor to ne utra l wire. 1. Loosen o r remov e center silv er -colored termi nal bloc k screw . 2. Connect neutral w ire (whit e or cent er wire) of po wer supply co rd to the c enter , silv er - colored terminal screw o f the termina l bloc [...]

  • Страница 15

    15 2. Place t he hooke d end of the neutr al wire (white or cen ter wire) of direct wire cabl e under the cent er screw of te rminal blo ck ( hook facing right). Sq ueeze hoo ked end tog ether . Ti g h t e n s c r e w. 3. Place the hooked ends of the othe r direct wire cabl e wires und er the outer termina l bloc k screws (hoo ks facing rig ht). Sq[...]

  • Страница 16

    16 V enting Requirements W AR NING: T o reduce the risk of f ire, this dry er MU ST BE EXHA USTED OU TDOORS. IMPOR T AN T : Observ e all go verning codes a nd ordinance s. T he dryer exha ust must not be conn ected into a ny gas v ent, c himney , wall, ceiling or a concea led space o f a buildin g. If usin g an existi ng ven t system ■ Clean lin [...]

  • Страница 17

    17 Exhaus t Recomm ended hood styles a re sho wn here. T he an gled ho od style (shown he re) is acceptab le. ■ An exha ust hood s hould cap the ven t to kee p rodents and insec ts from en tering the home. ■ Exhaust hood must be at l east 12" (3 0.5 cm) fro m the g round or an y object that ma y be in the path of the exha ust (such a s flo[...]

  • Страница 18

    18 Alte rnate i nstalla tion s for clos e clea rances V enting systems com e in man y va rieties. Selec t the typ e best for y our installati on. T wo close - clear ance install ations are shown. Refe r to the man ufacturer’ s instructions. NO TE: T h e follo wing kits for close cle arance al ternate insta llations are a vaila ble for purc hase. [...]

  • Страница 19

    19 V en t system chart NO TE: Side and bo ttom exhaust insta llations ha ve a 90º tu rn inside the d ryer . T o determine maximu m exhau st length, add one 90º turn to the char t. Install V ent System 1. Install ex haust hood. Use caulking compound to seal exterior wal l opening aro und exhaus t hood. 2. Connect v ent to ex haust hood. V ent must[...]

  • Страница 20

    20 Rev erse Door Swing Y ou can c hange your door swing from a right-sid e opening t o a left-side opening, if desired . Remove the door 1. Open th e dryer door . Remov e the 4 s crews that h old the door hinge on the front panel of the dr yer . Loosen, b ut do not remove , the scre w with th e top ke yhole openi ng last (second from the top ). 2. [...]

  • Страница 21

    21 Reinstalli ng the door 1. Chec k for fingerpri nts on the g lass. Clean if ne cessary . 2. Place the i nner door a ssembly into th e outer d oor assembly . Align the hing e in the opening on the side. T o fit correctl y , the inside door assembly edg e is complet ely inside the outside door assembly e dge. 3. Reassem ble the inne r and out er do[...]

  • Страница 22

    22 DR YER USE Starting Y our Dr y er W ARNING: T o reduce th e risk of fire , electric shoc k, or in jury to persons, read the IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIO NS before ope rating this appliance. T h is ma nual cov ers sever al differen t models. Y our d ryer ma y not ha ve all of the c ycles and features described. F ollo w these ba sic steps to sta[...]

  • Страница 23

    23 ■ Select DR YNESS LE VEL to a djust ho w dry y ou w ant the l oad to b e. T he tim e displa ye d is an estima ted length of the c ycle ba sed on the D ryness Lev el selected. As the c ycle runs, the c ontrol senses the dryness of the load an d adjusts the time au tomatica lly for the se lected Dry ness Level. NO TE: T ime is not adjustable for[...]

  • Страница 24

    24 ■ Remo ve the lo ad from the d ryer as soon as tumbli ng stops to redu ce wrinkling . T his is especially important for p ermanent press, k nits and syn thetic fabrics. ■ A void d rying hea vy w ork cloth es with lighte r fabrics. T his could cause o verdry ing of lighter fa brics, leading to increased shri nking or wrin kling. Cycle t ips ?[...]

  • Страница 25

    25 Heav y Duty Use this c ycle to get High hea t for hea vyweight mix ed loads, cot ton towel s or jeans. Normal Use this c ycle to ge t Medium he at for drying sturdy fa brics such as work cloth es and sheets. Casual Use this c ycle to get Medium heat for dry ing no-iron fab rics suc h as sport shirt s, casual business clothes and permane nt press[...]

  • Страница 26

    26 Air On ly Use the Air O nly setting for ite ms that require dry ing without heat such as rub ber , plastic and heat-sen sitiv e fabrics. T his char t shows exam ples of items th at can be dr ied using Ai r Only . *Reset t ime to co mplete d rying, if n eeded. When usin g Air On ly ■ Check that cover ings are securel y stitched. ■ Shake and f[...]

  • Страница 27

    27 4. Close the d oor . 5. Select a Manual c ycle, a nd choo se a temp erature or Air Only (see f ollowing chart ). Items containin g foam, rubber or plastic must be dr ied on a clothesline o r by u sing the Air Only temper ature sett ing. 6. Y ou must select a time by pressing the MANUAL DR Y TIME (- or +) buttons. Reset time as needed to complete[...]

  • Страница 28

    28 3. W et a n ylon brush with hot w ater a nd liquid de tergent. S crub lint scre en with the brush to remove resi due buil dup. 4. Rinse scree n with hot w ater . 5. T horoughly dry li nt screen with a clean to wel. Repl ace screen in dry er . Cleaning the Dr y er Interior T o clean dr yer drum 1. Make a paste w ith powd ered la undry dete rgent [...]

  • Страница 29

    29 TR OUBLESHOOTING First try the sol utions sugge sted here and p ossibly avoid the cost of a service call... Dr y er Oper ation Dry er will not run ■ Has a ho usehold fuse blo wn, or ha s a cir cuit breaker tripped? T here m ay be 2 househo ld fuse s or circui t break ers for t he dryer . Check that b oth fuses a re intact an d tight, o r that [...]

  • Страница 30

    30 ■ Are fabric softener sheets b lockin g the grill e? Use only one fabr ic softener she et, and use it only once. ■ Is the exh aust vent the correct length? Chec k that the e xhaust ve nt is not too lo ng or has too m any turn s. Long ve nting will increase dry ing times. Se e the Inst allation Instruc tions. ■ Is the exh aust vent dia mete[...]

  • Страница 31

    31 ASSISTAN CE OR SERVICE Before ca lling for assistan ce or serv ice, please chec k “T roubleshooting .” It ma y sa ve y ou the cost of a se rvice call. If you still need he lp, follow the instruct ions below . When cal ling, please k now t he purc hase da te and th e complete model and serial numb er of your appliance. T his informati on will[...]

  • Страница 32

    32 MA YT A G CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, whe n this major appliance i s operated and maintai ned according to instruction s attached to or furnished wit h the pr oduct, Ma ytag Corporat ion or Maytag Limited (h ereafter “Maytag”) will pay for Factory Specif ied P arts [...]

  • Страница 33

    33 SEGURID AD DE LA SEC ADORA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si[...]

  • Страница 34

    34 INSTRUCCIONES DE INST ALA CIÓN Herr am ientas y piezas Reúna l as herramientas y p iezas nec esarias an tes de comen zar la instal ación. Le a y siga las instruccio nes prov istas con cua lquiera de las herr amientas en listadas aquí. Piezas sumin istradas Retire los p aquetes de pie zas del tamb or de la secador a. V erifique que estén tod[...]

  • Страница 35

    35 Pieza s para adquirir V erifique los códi gos locales; v erifique e l suministro e léctrico ex istente y l a ventilació n. V ea “Requisito s eléctricos” y “ Requisitos de ventilac ión” antes de c omprar la s piezas. ■ P ara instal aciones de es pacio limita do entre 3 1,5" (80,01 cm ) y 37" (93,98 cm), ve a la sección ?[...]

  • Страница 36

    36 V erifique los requisitos de los c ódigos. Algun os códigos limitan, o no permiten, la instala ción de la se cadora en ga rajes, clóse ts, cas as rodant es o en d ormitor ios. Pónga se en c ontacto con el inspec tor de co nstrucciones de su localidad . Espacios par a la in stalación La ubic ación debe ser lo sufici entemen te grand e para[...]

  • Страница 37

    37 Instalac ión en un clóset o lu gar empo tr ado - Seca dor a sobr e un ped estal * Espacio necesari o ** P ara la v entilació n lateral o por la parte inferior , se perm ite 0" (0 cm) de espacio. Reco mendacione s de espa cios p ar a la in stalación en un ar mario ■ P ara la instala ción en un armario, c on una puer ta, se requ ieren [...]

  • Страница 38

    38 Requisitos eléctricos - Sólo en EE. UU . Usted e s responsable de ■ P onerse en conta cto con un i nstalador e léctrico ca lificado. ■ Asegur arse de que la cone xión elé ctrica sea a decuada y de conformi dad con e l Código Nacion al Eléctrico, ANSI/ NFP A 70 - última edición y con todos los códigos y ord enanzas locales. El C ód[...]

  • Страница 39

    39 Si el contac to de pared luc e como éste: Contacto de 3 al ambres (10-30R) Entonce s elija un c able de sum inistro eléc trico de 3 a lambres con te rminales de anillo o de horquil la y con prot ector de cabl es que est é en la lista d e UL. El cabl e de sum inistro eléct rico de 3 hilos, de por lo m enos 4 pie s (1,22 m) de largo, deberá t[...]

  • Страница 40

    40 Conexión eléctrica - Sólo en EE. UU. 1. Desc onecte e l sumin istro de energí a. 2. Quite el tornillo de suje ción y la ta pa del bloq ue de termin al. 3. Instale el protector de cables. Estilo 1 : Pr otector de ca bles del c able de suministr o eléc trico ■ Quite los tornillo s de un protector de cables de ¾" (1,9 cm) que esté en[...]

  • Страница 41

    41 ■ Haga p asar el ca ble de sum inistro e léctri co a tr avés del pro tector de cables. Asegúr ese de q ue el aisl amiento d e alamb re del ca ble de su ministr o eléctr ico esté dentro de l protector de cables. E l protector de cables d eberá encaja r bien co n la carca sa de la seca dora y e star en posic ión horizo ntal. No aju ste m?[...]

  • Страница 42

    42 Conexión de 4 hilos: Cable d e suministro elé ctrico IMPOR T AN TE: Se necesita un a conexión d e alambre de 4 hilos pa ra las ca sas rodantes y para los ca sos en que los códi gos locale s no permi tan el us o de con exiones d e 3 hilos. 1. Saque el tornillo centra l de color pla teado del b loque de ter minal. 2. Saque e l hilo neutro de p[...]

  • Страница 43

    43 P ele 5" (12,7 cm) de la cubierta exterior de sde el ex tremo del c able, dej ando el hilo de tierr a desnudo a 5" (12,7 c m). Corte 1½" (3 ,8 cm) de lo s 3 hilos rest antes. P ele el aislam iento 1" (2,5 cm) hacia at rás. Doble los extremos de los hil os par a formar un gancho . Al conec tar el hilo al bloque de terminal ,[...]

  • Страница 44

    44 Conexión d e 3 hilos: Cable de suministro elé ctrico Use cua ndo los códigos locales pe rmitan la cone xión del conducto r de tie rr a de la ca rc asa al hilo neutro . 1. Afloje o sa que el tornillo centr al de color p lateado del bloque de terminal. 2. Conecte el hilo neu tro (hilo blanc o o centr al) del c able de sumini stro eléctri co a[...]

  • Страница 45

    45 2. Coloque e l extremo en fo rma de gan cho d el hilo neutro (blanco o c entral) del cable de conexió n directa debajo del tornillo centr al del b loque de te rminal (co n el ganc ho mirand o hacia la derec ha). Aprie te y junte e l extremo e nganc hado. Apriet e el tornil lo. 3. Coloque lo s extremo s enganc hados de los otros h ilos del ca bl[...]

  • Страница 46

    46 Requisitos de ventilación AD V ERTENCIA: P ara reducir el rie sgo de inc endio, esta seca dora DEB E VENTILARSE HACIA EL EXTERIO R. IMPOR T AN TE: Observe tod as las nor mas y orde nanzas v igent es. El duc to de es cape de l a seca dora no de be cone ctars e en nin gún duct o de esca pe de gas, chim enea, pared, tech o o espacio o culto de un[...]

  • Страница 47

    47 V entilación Los estilos re comendado s de capo tas de ventila ción se il ustran a quí. El estilo de capota de v entilació n angular (qu e se ilustra aquí) es ace ptable. ■ Una ca pota de v entilaci ón debe t apar el duct o de esca pe par a evitar el ingreso de roedores e insectos a la casa. ■ La capo ta de ve ntilación de be estar p [...]

  • Страница 48

    48 Instal aciones al ternas pa r a espacio s limitad os Los sistem as de ventila ción vie nen en una am plia gama . Selecc ione el ti po más aprop iado para su instala ción. A co ntinuación s e ilustr an dos tipo s de insta lación par a espac ios limitado s. Consulte las instru cciones del fab ricante. NO T A: Se pue den adquiri r los siguient[...]

  • Страница 49

    49 Cuadr o de l sistem a de v entilaci ón NO T A: Las i nstalaciones d e ventilació n later ales e inferior es tienen una vuelta de 90º dentro de la secad ora. P a ra determinar la lon gitud máx ima de ven tilación, agregue una v uelta de 90º al cuadr o. Instalación del sistema de v entilación 1. Instale la capota de ventilac ión. Emplee u[...]

  • Страница 50

    50 Niv elación de la secador a Revise la niv elación de la secad ora. V erifique primero de lado a lado y luego del frent e hacia atrás. Si la sec adora no es tá ni velad a, apuntale la secador a, usando un bl oque de ma dera. U se una lla ve de tue rcas par a regular las pata s hacia arriba o ha cia abajo y verifique nueva mente si la secado r[...]

  • Страница 51

    51 Cómo inverti r la bisagra y el sop orte de la bis agr a 1. Coloque la puerta inte rior sobre la su perficie de trabajo c on la cabez a del tornillo mirand o hacia arriba. 2. Quite los 4 tornillos que suj etan la bisag ra a la puerta. 3. Quite los 2 tornillos que suj etan el soport e de la agarr adera a la puerta. 4. Muev a la bisagr a hacia el [...]

  • Страница 52

    52 Estilo 2: Q uite la etique ta. ■ Despeg ue la etiqueta qu e está ub icada en el lado opuesto de la ab ertura de la puerta, cubriend o los orifici os de mont aje de la bi sagra. Co loque la eti queta sobre los orificios de bisagra o riginales. 6. Inserte u n tornillo e n la segun da abertur a de la parte superior de la abertur a de la bisagra [...]

  • Страница 53

    53 USO DE LA SEC ADORA Puesta en mar cha de la secador a AD VE R TENCIA: A fin de re ducir el riesg o de incend io, de ch oque elé ctrico o de daños personale s, lea las INST RUCCIONES IMP ORT ANTES DE SEGURI D AD antes de opera r el apar ato. Este manual cubre v arios modelo s diferentes. E s posible que su secador a no tenga tod os los cicl os [...]

  • Страница 54

    54 3. Gire el selector par a selecc ionar un cic lo Manual o Aut omático, luego presione el botón de Co ntrol ence ndido (CO NTROL ON ). Aparece rán en la p antall a los ajuste s y el t iempo de se cado pref ijados par a el ci clo eleg ido. P a r a usa r un ciclo Aut omático ■ Dirij a el sele ctor ha cia un c iclo Automá tico . ■ Seleccion[...]

  • Страница 55

    55 Cont ro l bloqu eado Esta car acterística l e permite bloq uear los ajus tes para ev itar el uso acc idental de la sec adora. Asimismo pue de usar la ca racte rística Cont r ol bloquea do (Control Locke d) para ev itar cambios accident ales de c iclo o de opción dur ante el f uncionam iento de la secador a. P ar a activ ar la ca r acterís ti[...]

  • Страница 56

    56 Característica Cuida do adiciona l (Extra Care) La luz de la ca racterística Extra Care se enc iende cu ando se selec ciona esta o pción. Este indi cador pe rmane ce ence ndido con la luz de cic lo com pleto . Control bloqu eado ( Control Locked) La luz de Contro l Locked se en ciend e cuando se activa esta opci ón. Luces i ndic ador as Otra[...]

  • Страница 57

    57 Ciclos ma nuales Use los ciclos manua les para se leccionar u na cantid ad específic a de tiemp o de secado y temper atur a de secad o. Al seleccio nar un cic lo manua l, la pant alla de T iempo esti mado restante (E STIMA TED TIME REMA INING) muestr a el tie mpo real restante del cic lo. Usted puede c ambiar el tiempo r eal del cic lo al presi[...]

  • Страница 58

    58 Sólo aire (Air Only) Use el ci clo de Só lo aire para artícu los qu e requi eren secad o sin cal or , ta les como ar tícul os de goma, plástico y tejidos sensib les al calor . Este c uadro mu estra ejemplo s de artí culos que pueden secarse usando el ciclo de sólo ai re. *V uelv a a fija r el tiemp o para ter minar el seca do, si es ne ce[...]

  • Страница 59

    59 4. Cierre la p uerta. 5. Selecc ione un ci clo manual y elija una te mpera tura o Sólo aire (Air Only) (v ea el cu adro a continua ción). Lo s artícu los que c ontenga n espuma, h ule o plá stico deb en secarse en un tendede ro o usando el ajuste de tempe ratur a de sólo aire (Air On ly). 6. Usted debe selecc ionar un t iempo, pre sionando [...]

  • Страница 60

    60 P a r a lav ar 1. Quite la pe lusa del filtro enrollánd ola con sus ded os. 2. Moje am bos lados del f iltro de pe lusa con agu a caliente. 3. Moje un c epillo de nailo n con agua cali ente y deterg ente líqui do. T alle el filtro d e pelusa con el c epillo par a quitar la acu mulación de residuos. 4. Enjuag ue el filtro con agua calie nte. 5[...]

  • Страница 61

    61 Cambio d e la luz d el tam bor La luz d e la secado ra se encie nde automá ticamente en el int erior del tam bor de la secadora cuan do usted ab re la pue rta. P ar a cam biar la luz del tambor 1. Desen chufe la secador a o de sconecte el sumi nistro de en ergía. 2. Abra la puerta de la secador a. Localice la cubier ta del foco de luz en la pa[...]

  • Страница 62

    62 Resultados de la secador a Las prend as no se se can sati sfactoriame nte, los t iempos de s ecado son demasi ado largos o la carga está dema siado calie nte ■ ¿Está e l filtr o de pel usa obstrui do con pelus a? El filtro d e pelusa deb e ser limpiado antes de ca da carga. ■ ¿Está obstruido con pelu sa el ducto d e escape o l a capota [...]

  • Страница 63

    63 El tiemp o del cicl o es dema siado co rto ■ ¿Está te rminan do más rápi do el cic lo automát ico? Quizás la carga n o está haci endo conta cto con las b andas del de tector . Niv ele la secadora . Cambie e l ajuste d el niv el de s ecado en ciclos automático s. Au mentar o disminuir e l niv el de secad o cambiará la cantidad de tiemp[...]

  • Страница 64

    64 GARANTÍA DE LOS ELECTROD OMÉSTICOS PRINCIP ALES DE MA Y TAG CORPORA T ION GARAN TÍA LIMI T ADA DE UN AÑO Durante un año a part ir de la fecha de comp ra, siempre y cuando se dé a est e electrodoméstico princ ipal un uso y mantenimien to de conformidad con la s instruccione s adjuntas o provistas con el pr oducto, Maytag Corporation o Mayt[...]

  • Страница 65

    65 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et[...]

  • Страница 66

    66 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Outillage et pièces Rassembler le s outils et pièc es nécessaires a v ant de co mmencer l’ installation. Lire et suiv re les instruct ions fournies av ec les outils indiq ués ici. Pièc es fourn ies Retirer le s sachets de pièces du t ambour de la séc heu se. Vérifier que toutes les pièc es de la list[...]

  • Страница 67

    67 Pièces nécess air es Consulter le s codes loc aux. Vérifier l 'alimentatio n électrique et le cir cuit d'év acuati on existants. V oir “Spécifica tions élec triques” et “Ex igences co ncernant l'é vacua tion” a v ant d'achete r les pièces . ■ P our les insta llations à faible esp acement en tre 31,5" [...]

  • Страница 68

    68 Vérifier les règ lements locaux. Certa ins code s limitent ou n’autorisen t pas l’installati on des séc heuses da ns un gar age, u n placard , une ma ison mobile ou une c ham bre à couc her . Communi quer a vec l’insp ecteur des bâ timents loca l. Dégagem ents de sépar ation à res pecter L’empla cement doit ê tre assez gr and po[...]

  • Страница 69

    69 Espa cement r ecomma ndé pour l 'inst allat ion dans un placa rd ■ P our ins tallation da ns un plac ard av ec porte , on doit p révoi r des ouve rtures minim ums d’en trée d’ai r au som met du pl acard. * Espaceme nt requ is ** Po ur une év acuation par le c ôté ou par le fond, un es pacement de 0" (0 cm) e st permis. Espa[...]

  • Страница 70

    70 ■ Alimenter l'appare il unique ment par un circuit monophas é de 120/ 240 volts C A seulement, 60 Hz à 4 fils, s ur un circu it séparé de 30 ampères, fus ionné aux deux extr émité s de la lign e. On rec ommande l’emplo i d’un fusible te mporisé ou disj oncteur . On reco mmande ég alemen t que cet a ppareil soit alimenté par[...]

  • Страница 71

    71 ■ Utiliser un conduit d 'évac uation en métal lourd de 4" (10,2 c m) et des b rides de ser rage. On peut se procu rer les pr oduits d’év acuation auprè s du mar cha nd ou en téléphonant à Ma ytag Serv ices. P our plus de ren seignement s, voir l a section “ Assistanc e ou service ”. Conduit métal lique rigide ■ P our [...]

  • Страница 72

    72 Planification du sy stème d’év acuation Choisir u n type de systèm e d’évacuation Installa tions d’évacuat ion recomma ndées Les ins tallations t ypiques co nsistent à ache miner le con duit d’év acuat ion à l’arri ère de la séch euse. D’autres installations son t possibles. Installa tions d’évacuation f acultat iv es C[...]

  • Страница 73

    73 Dispos itions spéc iales po ur les insta llations da ns une m aison mobile Le systèm e d'év acuatio n doit être solid ement fi xé à une sec tion non com bustible d e la structure de la maiso n mobile et ne doit pas s e termi ner en dessous d e la maison mobile. F aire en sort e que l e système d'év acuation s e termi ne à l&ap[...]

  • Страница 74

    74 Installat ion des pieds de ni vel lement 1. P our protéger le p lanc her , utiliser u ne grand e pièce de carton de la boîte de la sécheuse. Placer l a pièce de carton sou s toute l a longueur d u bord arrièr e de la séc heuse. 2. Saisir ferme ment la séc heuse par la ca isse (et non par le tableau de co nsole). Dépose r délicat ement [...]

  • Страница 75

    75 2. Soul ever la p orte et la tir er vers l’av ant de tel le sorte que la t ête de la vis sor te du tr ou de serrure. Enlev er la porte. 3. P oser la p orte de la séc heuse sur une surfac e plate proté gée, côté intérieur v ers le haut. Enlev er la dern ière vis de l’ étape 1. En lever les 2 vis retena nt la poigné e à la p orte. 4[...]

  • Страница 76

    76 4. Remettre le s 2 vis de la p oignée dans la porte. 5. Retirer la tringle des pi tons d’obtur ation des tro us ou l’étiquet te. Style 1 : Retirer l a tringle des pitons d’ob turation des tr ous. ■ Utiliser un petit tournevis à lame plate pour enlever la tringle de s pitons d'obtu ration des trous dans l'ouv erture de la por[...]

  • Страница 77

    77 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Mise en mar che de la sécheuse A VERTISSE MENT : Pour ré duire le risque d'incendie , de choc électrique o u de blessures corporelle s, lire les IMPORT ANTES INST RUCTIONS DE SÉCUR ITÉ av ant de faire fonctionne r cet appa reil. Ce manue l couvre plu sieurs modèles d ifférent s. V otre séc heuse peut ne p[...]

  • Страница 78

    78 ■ Sélec tionne r DRYNESS LEV EL (niveau de sé chage) pour régler le deg ré de séchage désiré. La durée affic hée est la durée pré vue du pr ogramme en foncti on du degré de séc hage sélectionn é. A u cours du progr amme, la comm ande détec te le de gré de séch age de la ch arge et règle la durée au tomatiqueme nt selon le d[...]

  • Страница 79

    79 V errouillage de s commandes Cette ca ractéri stique permet de verrou iller les régla ges et d'empêc her l' utilisation non intentionn elle de la sécheuse. On peut aussi utiliser la c aractéristi que de ve rrouillage d es comman des pour e mpêche r des c hangements non intentio nnels de p rogram me ou d'opti on durant le fon[...]

  • Страница 80

    80 Cycle C omplete ( progr amme termin é) Ce témo in s'allume lorsq u'un progr amme de séchag e est terminé . Si la car actéristiq ue Extr a Care (ultr a soin) a ét é sélectio nnée, le témoi n Extra Care s'allume également. Le témoin Cycle Comple te s'éteint 1 heure après la fin d'un progr amme de séc hage (y[...]

  • Страница 81

    81 T ouchup (rafr aîchiss emen t) Utiliser ce rég lage pour aid er à aplanir le s faux plis des articles te ls que les vêtem ents qui ont séjourné d ans une v alise ou les article s qui sont restés trop long temps dans la sécheuse à l’arrêt. Rapid Dr y (séchage r apide) Utiliser ce pr ogram me pour séc her les pet ites ch arges o u le[...]

  • Страница 82

    82 Cycle En d Signa l (signal de fi n de programme) Le signal de fin de progr amme émet un signal sono re qui indique la fin du program me. Sortir rapide ment les vê tements à la fin du progr amme réduit le froissement. Appu yer momenta nément su r CYCLE E ND SIGNAL po ur régler la sonor ité ou dés activer le signal. V otre séc heuse peut [...]

  • Страница 83

    83 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Netto y age de l'emplacement de la sécheuse Éviter de laisser des élé ments qui pourr aient obstruer le débit d e combustio n et empêc her une bonne ve ntilation aut our de la séche use. Netto y age du filtre à c harpie Netto yage à ch aque ch arge Le filtre à ch arpie se trouv e dans la p orte de la séc[...]

  • Страница 84

    84 Retr ait de la charpie accumulée Dans la c aisse de l a sécheuse Il faut re tirer la c harpie acc umulée dan s la caisse d e la séc heuse tous l es 2 ans ou plus souve nt, selon l’utilisa tion de la séc heu se. Le netto yag e devrai t être fait par une person ne quali fiée. Dans le c onduit d’ év acuat ion La c harpie dev rait être [...]

  • Страница 85

    85 Bruits in habituels ■ La sécheuse est-elle restée hors se r vice pend ant un certain temps? Si la séche use n'a pas été utilisée depuis quelque temps, il est po ssible qu'elle émette des bruits saccadé s au cours d es premières minu tes de fon ctionnemen t. ■ Une piè ce de monn aie, un bouto n ou un tr ombone sont-ils coi[...]

  • Страница 86

    86 ■ La séch euse se trouv e-t-elle dans u ne pièce où la tempér ature ambia nte est inférieur e à 45ºF (7º C)? Le bon fonctionne ment des programm es de la s éche use néce ssite une tempér ature ambi ante supé rieure à 45° F (7°C). ■ La séch euse est-elle installée da ns un placar d? Les por tes du plac ard do i vent comport e[...]

  • Страница 87

    87 ASSISTANCE OU SER VICE A vant de faire u n appel pour assistanc e ou servic e, consul ter la sect ion “Dépa nnage”. Ce guide pe ut vo us faire écon omiser le c oût d’une vi site de servic e. Si vo us a vez encore besoin d’aide, sui vre les in structions ci-desso us. Lors d’un a ppel, ve uillez conna ître la date d’acha t, le num?[...]

  • Страница 88

    CLAUSE D'EXONÉ RA TION DE RESPONSA BILITÉ AU TITRE DE S GARANTIE S IMPLICI TES; LIM IT A TION DE S RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DA NS LE CADRE DE LA PRÉS ENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉP ARA TION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARAN TIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'AP TI[...]