Maytag TM-1 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Maytag TM-1. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Maytag TM-1 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Maytag TM-1 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Maytag TM-1, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Maytag TM-1 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Maytag TM-1
- название производителя и год производства оборудования Maytag TM-1
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Maytag TM-1
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Maytag TM-1 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Maytag TM-1 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Maytag, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Maytag TM-1, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Maytag TM-1, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Maytag TM-1. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Fo rm No. C/08/03 P ar t No.111541.001 h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m Litho U .S.A. ©2003 Maytag Appliance Sales Co . T OP MOUNT REFRIGERA T OR TM-1 Installer: Please leav e this man ual with this appliance. Consumer: Please read and keep this manual f or future ref erence . K eep sales re- ceipt and/or cancelled check as proof of purch[...]

  • Страница 2

    1 IMP OR T A N T S A FETY IN S T R UC T I O N S ➢ When using your appliance, alwa ys f ollo w basic precautions. ➢ Use the refrigerator only for its intend- ed pur pose. ➢ To pre v ent possibility of hazard due to electrical shock, ne v er plug the refrig- erator into a receptacle which has not been grounded adequately and in accordance with [...]

  • Страница 3

    2 sa fety IN S T A LLA T I O N For further assistance , call 1-800-688-9900 U.S.A., 1-800-688-2002 Canada or www .maytag.com Level i n g To enhance appearance and maintain perf ormance, the refrigerator should be le v el. Depending on the model, the refr ig- erator can be le v eled in one of two w a ys. ➢ All refrigerator models hav e le v eling [...]

  • Страница 4

    3 IN S T A LLA T I O N, CO N T . Door A d just m ent (IF NEEDED) • Retighten screws after making adjustments. * Ref er to installation instructions for more inf ormation. Door should be le v el when the cabinet is le v el. • The freezer door is too high. •B oth doors are too high. •B oth doors are too lo w . To p-M ount Han dl e TO P MOUNT [...]

  • Страница 5

    4 i nst all a tion Rever si n g Door s T ools Required: Phillips scre wdriver , 5/16" soc k et and ratchet, putty knif e or 5/16" end wrench. 1. Remo v e the hinge cap and set aside. 2. Remo v e screws and hinge with a 5/16" sock et wrench and set aside . 3. Carefully lift and remo v e freez er door . 4. Remo v e screw and hinge arm [...]

  • Страница 6

    5 T EMP ER A T UR E C ON T R OL S Depending on the model, the style of the controls will va r y . The controls are located at the top of the fresh f ood compar tment. Dial c ontrol s TEMPERA TURE CONTR OL GUIDE Fresh Food Compartment Adjust fresh f ood control to ne xt higher setting. too W arm Fresh Food Compartment Adjust fresh f ood control to n[...]

  • Страница 7

    6 ice ser vice IC E S ER VIC E Some models are automatic ice maker ready . The number of the appropriate ice maker kit needed f or installation into these models appears on the data plate. The kit contains installation instructions and water connection instructions. Other models hav e a f actory installed ice maker . Connect the ice maker to the wa[...]

  • Страница 8

    7 LO O K I N G IN S IDE She l ves Y our refrigerator has either Spill- Catcher™ or Te mpered Glass Shelves . The Spill-Catcher™ shelves hav e a spill retainer edge which allows f or easier clean up , and some are equipped with the Easy Glide slide out f eature . To slide out (select models), grasp the front of the shelf and pull f orw ard. Push[...]

  • Страница 9

    8 lo oking i nsid e RA CKS The Multi-Can Rac k (select models) suspends from one of the spill-proof refrigerator shelves . It hooks ov er the wires f ound in the frame work under the shelf . The sloped design allows for cans to roll f orward as one is remo v ed. (This ra ck cannot be positioned under an Ele v ator™ shelf .) The Multi-Use Rack (se[...]

  • Страница 10

    9 FOO D ST OR A G E T IPS Fre sh Food S t or a ge ➢ The fresh f ood compar tment of a refrigerator should be kept between 34° F and 40° F with an optimum tem- perature of 37° F . T o check the tem- perature, place an appliance ther- mometer in a glass of water and place in the center of the refrigerator . Check after 24 hours. If the temperatu[...]

  • Страница 11

    10 food s t or a ge tips FOOD ST ORA GE CHART (Storage times are appro ximate and ma y v ar y depending on type of packaging, storage temper ature, and the quality of the f ood when purchased.) Foods Butter Milk & cream Cream cheese, cheese spread & cheese f ood Cottage cheese Sour cream Hard cheese (Swiss, Cheddar & P armesan) Eggs in [...]

  • Страница 12

    11 ST ORING T HE REFRIGERA T OR Va c a t i o n s If you will be gone f or a month or less, leav e the controls at the usual settings . During longer absences: 1. Remov e all f ood. 2. Shut off the ice maker (if installed) and the valv e where you tapped into the wa ter line to supply the refr igerator . 3. Disconnect the refrigerator from the elect[...]

  • Страница 13

    12 Pa r t Cleaning Agents Mild detergent and warm wat er Mild liquid spra ys V acuum cleaner attach- ment Cleaning brush (P ar t No . 20001017) av ailab le from your dealer . Mild detergent and warm wat er Mild liquid spra ys Mild detergent and warm wat er Mild liquid spra ys Light cleaning: mild detergent and water or a solution of white vinegar a[...]

  • Страница 14

    13 NO RMAL O P E RA T IN G S OUND S Improv ements in refrigeration design ma y produce sounds in y our new refrigerator that are diff erent or were not present in an o lder model. These improvements w ere made to create a refrigerator that is better at preser ving f ood, is more energy efficient, and is quieter ov erall. Because ne w units run quie[...]

  • Страница 15

    14 B EFOR E Y O U C AL L FO R S ER VI C E bef ore y ou call PROBLEM POSSIBLE CA USES WHA T T O DO W on’t run Po we r cord not plugged in. Push plug into outlet. No power to outlet. Replace fuse, reset circuit break er . F reez er control set to OFF position. Set fr eez er control (see page 5). Refrigerator is in automatic defrost. W ait 25 minute[...]

  • Страница 16

    15 MA YT A G • 403 W est F ourth Street North • P. O . B o x 39 • Newton, Iowa 50208 Ma y t a g W arranty Wha t is No t C o v ered By T he s e W arranties: 1. Conditions and damages resulting from any of the f ollo wing: a. Improper installation, deliv er y , or maintenance. b. Any repair , modification, alteration, or adjustment not authoriz[...]

  • Страница 17

    RÉFRIGÉRA TEUR À COMP AR TIMENTS SUPERPOSÉS TM-1 R Fo rm No. A/01/01 P ar t No. 8113P291-60 h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m 7400???? Litho U.S.A . entretien e t net t o y a ge sécur ité Installateur : V euillez laisser ce guide av ec l’appareil. Consommateur : V euillez lire et conser- ve r ce guide pour consultation ultér ieure.[...]

  • Страница 18

    17 IN ST R U C T I O N S DE SÉC UR I TÉ IMPO R T AN T E S ➢ Utiliser le réfrigérateur uniquement pour son application pré vue. ➢ P our éviter un risque de choc électrique, ne jamais brancher le réfrigérateur sur une prise de courant qui n’a pas été adéquate- ment reliée à la terre, conf ormément aux prescriptions des codes nati[...]

  • Страница 19

    18 sécur i té IN S T A LLA T I O N P our toute aide supplémentaire, composez le 1-800-688-9900 aux É.-U., le 1-800-688-2002 au Canada, ou consultez www .maytag.com Ét ab l is s em en t de la bonn e c ir c ula t io n de l’air P our assurer le maintien des températures appropriées, il est nécessaire que la circula- tion de l’air se f asse[...]

  • Страница 20

    19 IN S T A LLA T I O N, SU IT E RÉGLA GE DE LA PO R T E (A U BESOIN) •R esserrer les vis après av oir fini les réglages. * Se repor ter aux instr uctions d’installa- tion pour obtenir plus d’inf ormations. La por te doit être de niveau lorsque la caisse l’est. • La porte du cong élateur est trop haute. •L es deux portes sont trop [...]

  • Страница 21

    20 i nst all a tion INV ER S IO N DU SENS DE S P OR T E S Outils nécessaires : tour ne vis Phillips , clé à rochet et douille de 5/16 po (8 mm), couteau à mastic ou clé ouv er te de 5/16 po (8 mm). 1. Retirer le couvre-char nière et le mettre de côté. 2. Retirer les vis et la char nière av ec une clé à douille de 5/16 po (8 mm) et les me[...]

  • Страница 22

    21 Surf a ces de la ca i s s e cha ude s Occasionnellement, la f ace av ant de la caisse du réfrigérateur peut être chaude au toucher . Il s’agit d’un eff et normal qui empêche la con- densation d’humidité sur la caisse. Ceci se remarque par ticulièrement lors de la mise en marche initiale du réfrigérateur , par temps chaud ou après [...]

  • Страница 23

    22 production d e g la c e PR ODUCTION DE GLA C E Cer tains modèles sont prêts pour une installa- tion de machine à glaçons automatique. Le nu méro du nécessaire de machine à glaçons approprié pour l’installation sur ces modèles apparaît sur la plaque signalétique. Le néces- saire comprend les instructions d’installation et de racc[...]

  • Страница 24

    23 IN TÉRI EUR D U RÉF RI GÉRA T EUR CLA Y ETT E S ET ÉT A GÈRE S Le réfrigérateur compor te des étagères Spill- Catcher™ ou des c lay ettes en verre trempé. Les étagères Spill-Catcher™ compor tent un rebord de retenue qui permet un nettoy age plus f acile. Certaines sont également coulis- santes. P our coulisser l’étagère (cer[...]

  • Страница 25

    24 Le dispositif de retenue pour grandes bouteilles (cer tains modèles) est pré vu pour empêcher les grandes bouteilles de s’incliner ver s l’av ant. Il est facilement réglab le par coulissement d’un côté à l’autre. SUPPOR TS Le suppor t mu lti-canettes (cer tains modèles) s’accroche à l’une des cla yettes de réfrigéra- teur [...]

  • Страница 26

    25 CO N S E I L S P O U R L A CO N S ER V A TION D ES ALI MENT S CO N S E RV A T I O N D E PRODUIT S FRAIS ➢ On de vrait maintenir la température dans le compar timent réfrigérateur entre 1° C et 4° C (34° F et 40° F) (la v aleur optimale est 3° C [37° F]). P our contrôler la température, placer un ther momètre dans un v erre d’eau,[...]

  • Страница 27

    26 co nser v a tion d es aliment s T ABLEA U DE CONSER V A TION DES ALIMENTS (La durée de conser vation est appro ximative et peut v arier selon le type d’emballage, la température de conservation et la qualité du produit lors de son achat.) Aliments Beurre Lait et crème Fr omage à la crème, tartinade de fromage et produits au fromage Fr om[...]

  • Страница 28

    27 R EMIS A GE D U R EFR I GÉR A T E UR VA C A N C E S P our une absence de un mois ou moins, laisser les boutons de commande aux positions de réglage habituelles. P our une absence de plus longue durée: 1. Retirer tous les aliments. 2. Arrêter la machine à glaçons (si elle est installée) et f ermer le robinet d’arrêt de la canalisation d[...]

  • Страница 29

    28 Composants Cleaning Agents Eau tiède et détergent doux Liquide pulv érisable doux Aspirateur Brosse de netto yage (produit n° 20001017), disponible chez le détaillant Eau tiède et détergent doux Liquide pulv érisable doux Eau tiède et détergent doux Liquide pulv érisable doux Nettoy age lég er: détergent doux et eau ou solution de v[...]

  • Страница 30

    29 BR UIT S NO RMA U X Des améliorations dans la conception du système de réfrigération peuv ent produire des bruits dans le nouveau réfrigérateur qui sont diff érents ou qui n’étaient pas présents dans un ancien modèle. Ces améliorations ont été réalisées pour produire un réfrigérateur meilleur pour l a préser v ation des ali- [...]

  • Страница 31

    30 AV A N T D’ APPEL ER av ant d' appel er PROBLÈMES CA USES POSSIBLES SOLUTIONS Le réfrigérateur ne Cordon d’alimentation non branché. Brancher la fiche dans la prise. f onctionne pas Prise sans courant Remplacer le fusible . Réenclencher le disjoncteur. Commande de congélateur à la position d’ARRÊT (OFF). Régler la commande du[...]

  • Страница 32

    31 MA YT A G • 403 W est F ourth Street North • P. O . B o x 39 • Newton, Iowa 50208 GARANTIE M A YT A G NE SONT P A S C OUVER T S P AR CETTE GARANTIE : 1. Les dommages ou dérangements dus à: a. Mise en ser vice, livraison ou entretien eff ectués incorrectement. b. T oute réparation, modification, altér ation et tout réglage non autoris[...]

  • Страница 33

    Fo rm No. A/01/01 P ar t No. 8113P291-60 h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m 7400???? Litho U .S.A . REFRIGERADOR CON COMP AR TIMIENT O SUPERPUEST O TM-1 Instalador: Po r f a vo r deje este manual junto con el electrodoméstico . Consumidor: Po r f a vo r lea y conser v e este manual para ref erencia futura. Conser v e el recibo de compra y/o[...]

  • Страница 34

    33 IN ST R U C CI O N E S IMPO R T AN T E S DE S EGURID AD ➢ Use el refrigerador únicamente para el propósito que ha sido diseñado . ➢ Pa ra prev enir la posibilidad de peligro debido a choques eléctricos, nunca enchuf e el refrigerador en un toma- corriente que no hay a sido debidamente puesto a tierra según los códigos eléc- tricos loc[...]

  • Страница 35

    34 s egur id ad INS T ALA CI O N P ara may or a yuda, llame al 1-800-688-9900 EE.UU ., al 1-800-688-2002 Canadá o visite www .mayta g.com IMPORT ANTE: No retire el aislamiento de espuma de los respiraderos ubicados en el techo del compar timiento de alimentos frescos. Ubi c a c ion ➢ Deje que el aire circule libremente a tra v és de la rejilla [...]

  • Страница 36

    35 IN ST ALA CI O N, CO N T . Ajus t e de la p ue r t a (SI ES NECESARIO) • V uelva a apretar los tornillos después de hacer los ajustes. *P ara may or inf ormación consulte las instrucciones de instalación. La puer ta debería estar nivelada si el gabinete está nivelado . • La puerta del cong elador está demasiado alta. • Ambas puertas [...]

  • Страница 37

    36 i nst al a cion Inv er sión de la s pu e r t a s Herramientas Necesarias: Destornillador Phillips, lla v e de tubo y trinquete de 5/16", cuchillo para enmasillar o lla v e de una sola boca de 5/16". 1. Retire la tapa de la bisagra y colóquela a un lado . 2. Retire los tor nillos y la bisagra con una llav e de tubo de 5/16" y dej[...]

  • Страница 38

    37 CO N T R O L E S DE LA S T EMP ER A TUR A S GUIA DE CONTR OL DE LA TEMPERA TURA Compartimiento de Alimentos Frescos demasiado Caliente Compartimiento de Alimentos Frescos demasiado Frío Congelador demasiado Caliente Congelador demasiado Frío Apague el Refrigerador (Controles de Discos Rotatorios) Apague el Refrigerador (Controles Deslizab les)[...]

  • Страница 39

    38 f abrica cion de hiel o FA B R I C A C ION DE HIE L O Algunos modelos f abrican hielo automática- mente. El número del kit para f abricar hielo apropiado para su instalación en estos mode- los, se encuentr a en la placa de datos. El juego contiene las instrucciones de instalación y las instrucciones para la cone xión del agua. Otros modelos[...]

  • Страница 40

    39 VIST A D EL IN T ER I O R PA RRILL A S Su refrigerador tiene ya sea parrillas 'Spill- Catcher'™ o parrillas de vidrio templado. Las parrillas 'Spill-Catcher'™ tienen un borde retene- dor de derrames que f acilita la limpieza y algunas están provistas de la característica 'Easy Glide' que permite deslizar la ha[...]

  • Страница 41

    40 El retén de botellas altas (modelos selectos) ha sido diseñado para e vitar que las botellas altas se inclinen hacia delante. Es fácilmente ajustable deslizándolo de un lado a otro . P ARRILLAS La parrilla para en v ases múltiples (modelos selectos) está suspendida de una de las parr- illas a prueba de derrames del refrigerador . Se enganc[...]

  • Страница 42

    41 SUGER ENCIA S P ARA ALM A CEN AR ALI MENT OS A LMA C E N AMI E NT O DE ALIMENT OS FRE S C OS ➢ La temperatura del compartimiento de ali- mentos frescos del refrigerador se debe mantener entre 34° F y 40° F (1° C y 4° C). La temperatura ideal es de 37° F (3° C). Pa ra ve r ificar la temperatur a, coloque un termómetro para electrodomést[...]

  • Страница 43

    42 sugerencia s p ara alm a cenar aliment os T ABLA DE CONSER V A CION DE LOS ALIMENT OS (Los tiempos de conser vación son apro ximados y pueden v ariar dependiendo del tipo de empaque, temperatura de almacenamiento y l a calidad del alimento cuando fué comprado .) Alimentos Refrig erador Congelador Sugerencias para el Almacenamiento HUEVOS FRUT [...]

  • Страница 44

    43 AL MA CEN AM IENT O D EL R E FRIGERADOR Va c a ciones Si estará ausente menos de un mes, deje los controles en la posición normal. Durante ausencias más prolongadas: 1. Retire todos los alimentos. 2. Apague la máquina de hacer hielo (si está instalada) y cierre la llav e del suministro de agua al refrigerador . 3. Desenchufe el refrigerador[...]

  • Страница 45

    44 Pieza Cleaning Agents Detergente suav e y agua tibia Detergentes líquidos suav es en aerosol Accesorio de la aspiradora Escobilla de Limpieza (Pieza No . 20001017) disponible de su Distribuidor . Detergente suav e y agua tibia Detergentes líquidos suav es en aerosol Detergente suav e y agua tibia Detergentes líquidos suav es en aerosol Limpie[...]

  • Страница 46

    45 SO NIDO S N O RMA L E S DE FUN C I O N AMIE N T O Las mejoras en el diseño de la refrigeración pueden producir sonidos en su nue v o refrigerador que son dif erentes o que no e xist ían en el modelo antiguo . Estas mejor as fueron hechas para crear un refrigerador que sea mejor para conservar los alimentos , que ahorre energía y que en gener[...]

  • Страница 47

    46 ANT ES DE S OL IC IT AR S ER VI C I O ant es d e solicit ar ser vicio PROBLEMA CA USAS POSIBLES SOLUCION No funciona El cordón eléctrico no está enchufado . Enchufe el refrigerador en el tomacorriente. El tomacorriente no tiene almentación eléctrica. Reemplace el fusible , vuelva a reponer el disyuntor . Control del congelador colocado en l[...]

  • Страница 48

    Fo rm No. C/08/03 P ar t No.111541.001 h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m Litho U .S.A . ©2003 Maytag Appliance Sales Co . MA YT A G • 403 W est F ourth Street North • P. O . B o x 39 • Newton, Iowa 50208 GARANTIA D E M A YT A G L o que no cu bren est a s garant ía s: 1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguiente[...]