Maytag MSD2254VEW инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Maytag MSD2254VEW. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Maytag MSD2254VEW или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Maytag MSD2254VEW можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Maytag MSD2254VEW, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Maytag MSD2254VEW должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Maytag MSD2254VEW
- название производителя и год производства оборудования Maytag MSD2254VEW
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Maytag MSD2254VEW
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Maytag MSD2254VEW это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Maytag MSD2254VEW и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Maytag, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Maytag MSD2254VEW, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Maytag MSD2254VEW, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Maytag MSD2254VEW. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at www .ma ytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-990 0. In Canada, visit o ur website at www .ma ytag .c a or call us at 1-800-807-67 77. Y ou will n[...]

  • Страница 2

    2 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refriger ator ■ Remove packaging mat erials. Do not use s harp instruments, rubbing alcohol, flammab le fluids, or abrasive cl eaners to remove tape or glue. These products can damage the su rface of your r efrigerator . For mor e information, see “Refrigerator Safet y .” Pr oper Disposal of Y our Old Re[...]

  • Страница 3

    3 Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) space on e ach side a nd at the t op. When install ing your r efrigerator next to a fixed w all, leave 2" (5.08 cm) mi nimum on each side (depending on you r model) to a llow for the door to swing open. If your refrigerator has an [...]

  • Страница 4

    4 W ater Pr essure A cold water sup ply with water pr essu re of b etween 30 and 120 psi (20 7 and 827 kPa) is required to operate t he water dispenser an d ice maker . If you have questions about your water pressure, call a li censed, qualifie d plumbe r . Reverse Osmosis W ater Supply IMPORTANT: The pressur e of the water supply coming out of a r[...]

  • Страница 5

    5 4. T ur n sh utof f valve ON. 5. Check fo r leaks. Ti ghten a ny nuts or connec tions (i ncludi ng connection s at the valve ) that leak. Style 3 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove and dis card the black nylon p lug from the gray water tube on the rear of the refrigerator . 3. Thread the provided nut onto the water valve as s[...]

  • Страница 6

    6 Disabling Sounds ■ T o turn off a ll di spense r an d cont ro l sou nds, pr ess an d ho ld ICE and FIL TER at th e same time for 3 sec onds. ■ T o tu rn all sound s back on, press an d hold ICE and FIL TER at the same ti me for 3 seconds again . NOTE : The displ ay screen on the dis penser c ontrol panel has a backligh t, which will turn of f[...]

  • Страница 7

    7 The Ice Dispen ser Ice dis penses f rom the ice maker storage bin in the freeze r when the d ispe nser lever i s pr essed. Th e dis pen sing s ystem will not operate when the freezer door is open . T o tur n off the ice maker , see “Ice Maker & S torage Bin.” Y our ice maker can p r oduce b oth crushed and cubed i ce. Before dispen sing i[...]

  • Страница 8

    8 Removin g and Replacin g Ice Storag e Bin Style 1 1. Pull th e cov erin g pan el up f rom the b ottom and th en sl ide it back tow ard the rear . 2. Lift the wi re shutoff arm so it clicks into t he OFF (up) pos ition. Ice can still be dispe nsed, bu t no more ca n be made . 3. Lift up th e front of the storage bin and pull it out. 4. Replace th [...]

  • Страница 9

    9 4. There is no need for routine condenser cle aning in normal home operating en vironments. If the environment is particularly greasy or dusty , or ther e is signific ant pet traffic in the home, th e condenser s hould be clea ned every 2 to 3 months to en sure maximum efficiency . If you need to cl ean the conden ser: ■ Remove the bas e gril l[...]

  • Страница 10

    10 The doors are difficult to ope n ■ Are the gaskets dirty or sticky? Clean gaskets with mil d soap and wa rm water . The lights do not work ■ Is a light bulb loose in the socket or burned out? See “Cha ngin g the Li ght Bu lbs.” ■ Is the dispenser li ght set to OFF? Th e dispenser l ight will operate only when the leve rs are pressed. I[...]

  • Страница 11

    11 ■ New installation? Wa it 24 hours after ice ma ker install ation for ice pr oduct ion to begin. W ait 72 hours f or full ice producti on. ■ Ice stuck in the delivery chute? Use a plastic u tensil t o clear the deli very chut e. ■ Has the wro ng ice been added to the bin? Use only cubes produced by the current i ce maker . ■ Has the ice [...]

  • Страница 12

    12 PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standar ds 42 and 53 for the r eduction of the subst ances listed below . Th e concentration of the indicated substances in wa[...]

  • Страница 13

    13 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is oper ated and main tained a ccording to instruction s attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “Maytag”) will pay for fact ory spec ifi ed [...]

  • Страница 14

    14 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de a lta calidad. Si usted experimenta un pro blema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de inter net en www . maytag.co m para obtener inform ación adiciona l. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800 -688-9900. En Canadá, visite nuestr o sitio de i[...]

  • Страница 15

    15 INSTRU CCIONES DE INST ALA CIÓN Desempaque el refriger ador ■ Quite los material es de empaque. N o use i nstrumentos filosos, alcohol para fr icciones, líq uidos infl amables, o productos de li mpieza abrasi vos para elimin ar los restos de cinta o gom a. Estos productos puede n dañar la su perfic ie de su r efrigerador . Para más i nform[...]

  • Страница 16

    16 NOT AS: ■ No se recomienda instalar el refriger ador cerca de un horno, radiador u otra fuen te de calor . No ins tale el refrigerador cerca de una ubicación en la que la temperatura pu ede bajar de los 55 °F (13°C) . ■ El ancho mínimo normal n ecesario para el área de corte d el armario para la instala ción del pr oduct o es de 36&quo[...]

  • Страница 17

    17 Cone xión del sumini str o de agua Lea tod as las in strucc iones antes de co menzar . IMPORT ANTE: Si enciend e el refrigerador antes de conect ar la línea de l agua, AP AGUE la fábric a de hielo. Conexión a la línea de ag ua 1. Desenchu fe el refrigerad or o desc onecte e l suminist ro de energía. 2. CIERRE el su minist ro principal de a[...]

  • Страница 18

    18 4. ABR A la v álvu la d e ci er re . 5. Revise si ha y fugas. Apri ete aquellas tu ercas o conexiones que tenga n fugas (incl uidas las con exiones en la válvula) . Estilo 3 1. Desenchu fe el refrigerad or o desc onecte e l suminist ro de energía. 2. Retir e y desca rte el tapón d e nylon n egr o del t ubo de a gua gris en la pa rte trasera [...]

  • Страница 19

    19 Desactivació n de sonidos ■ Para des activar todos l os soni dos del d espachad or y del control, presione y sostenga ICE (Hielo) y FI L TE R (Filtro) a l a ve z, d uran te 3 segu ndo s. ■ Para volver a act ivar todos los sonid os, pr es ione y sost enga ICE (Hielo ) y FIL TER (Fil tro) a la vez, dura nte 3 segu ndos nuevamente . NOT A: La [...]

  • Страница 20

    20 misma, sin cambiar ni ngún ajuste . En menos de 30 segundos después de que se haya reactiv ado la luz de fondo, al presionar más veces los botones del control, se cambi arán los ajus tes que sea n aplicabl es. El despac hador de agua IMPORT ANTE: Haga salir sufi ciente agua cad a semana para mantener un suministro fresco. Para despachar agua[...]

  • Страница 21

    21 El b loq ueo del d esp ach ador (en al guno s mo del os) El despach ador puede bloquearse p ara facili tar la li mpieza o para evitar que sea activado i nvoluntari amente por niño s pequeños o animales d omésticos. NOT A: La función de cierre no interrump e el flujo eléctrico al refrigerador , a la fábrica d e hielo o a la luz del d espach[...]

  • Страница 22

    22 Sistema de filtr ación de agua Luz de estado del filtr o de agua (en a lgunos modelos) La luz del estado d el filtro de agua le ind icará cuándo cambi ar el filtr o de a gua. Cua ndo la p antall a de es tado de l filtr o d e agua cambie de “GOOD” (Bueno) a “ORD ER” (Pedir), esto le dirá que es casi ti empo de cambiar el cartucho del [...]

  • Страница 23

    23 Cómo cambiar los focos NOT A: No todos los focos son adecuad o s pa ra s u refr ige rad or . Asegúrese de cambiar el foco con otro que sea del mismo tamaño, forma y v atiaje. En algu nos modelos, la luz del despac hador requiere d e un foco de 1 0 vatios de uso pe sado y las demás luces requieren un f oco de 40 v atios. P uede consegu ir los[...]

  • Страница 24

    24 Es difícil abrir las puertas ■ ¿Están las empaquetaduras sucias o pegajosas? Limpi e las empa quetadur as con un jabón suave y agu a tibia. Las luces no funcionan ■ ¿Está flojo o quemado un foco? V ea “Cómo cambiar los focos”. ■ ¿Se ha fijado la luz del despachador en OFF (Apagad o)? La luz del de spach ador fu ncion ará sola [...]

  • Страница 25

    25 ■ ¿Contiene el agua minerales (como el azufre)? Pod ría ser necesario ins talar un filtro de agua p ara eliminar los minerales. ■ ¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Un descoloramiento oscuro o un color gris del hielo indican que el sistema de fi ltrado de agua n ecesita en juagarse más. El despachador de hie lo no fun[...]

  • Страница 26

    26 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENT O Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 galones (758 l itr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducció n de las sustancias citadas a continuación. L a co[...]

  • Страница 27

    27 GARANTÍA DE LOS ELECTROD OMÉSTICOS PRINCIP ALES DE MA YT A G ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a este elect rodoméstico principa l un uso y mantenimi ento de conformidad con la s instrucci ones adjuntas o provistas con el pr oducto, la mar ca Maytag de Whirlpool Corporation o Whirl[...]

  • Страница 28

    28 Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r encontr ez un pr o blème non m entionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .maytag. com pour des informations supplém entaires. Si vous avez toujours besoin d'ass istance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-990 0. Au [...]

  • Страница 29

    29 INSTRU CTIONS D'INST ALLA T ION Déballage du réfrigér ateur ■ Retir er le s maté riaux d’ emba llage . Ne pa s uti liser d'instrumen ts coupants, d' alcool à friction, de liquides inflammables ou de net toyants ab rasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits pe uvent endommager la surface de vot re réf[...]

  • Страница 30

    30 REMARQUES : ■ Il est recommandé de ne pa s install er le réfrigérateu r près d'un four , d'un radi ateur ou de toute au tre source de chaleur . Ne pas in stall er le réf rigéra teur dan s un end roit où la températu re baissera au- dessous de 55 °F (13°C). ■ La largeur de la cavité d’ encastrement doi t être d’au mo[...]

  • Страница 31

    31 Raccor dement de la canalisation d'eau Lire toutes les ins tructions avan t de commencer . IMPORT ANT : Si on do it util iser le réfr igérate ur avant q u’il s oit raccordé à la canalisatio n d’eau, placer la commande de la machine à glaçon s à la position OFF (arrêt). Raccordement à une canalisatio n d’eau 1. Débrancher le [...]

  • Страница 32

    32 4. OUVRIR le robine t d’arrê t. 5. Inspect er pour rechercher les fuites . Serrer tous les raccords (y compris le s raccordements de la valve d’entrée d ’eau) ou les écrous qui coulent. Style 3 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant élect rique. 2. Retir er et j eter le b ouchon en nylon noir du tuy au d[...]

  • Страница 33

    33 Désactivat ion des signaux so nores ■ Pour désact iver tous les signaux sonores émis par le distrib uteur et les co mmandes, appu yer simultanémen t sur ICE (glaçons) et FIL TER (filt re) pendant 3 secondes . ■ Pour réacti ver tous l es signaux s onores, appuy er de nouveau simultaném ent sur ICE et FIL TER pendant 3 secondes. REMARQU[...]

  • Страница 34

    34 ■ Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refr oidisse et re fro i d i ss e l 'e a u. ■ Acco rder 24 he ures pour p roduire la premi ère quan tit é de glaç ons. J ete r les troi s pr emière s quan tité s de g laço ns produites . ■ L ’écran d’ affichage du tabl eau de commande du dis tributeur comporte une lumière[...]

  • Страница 35

    35 Le verrouillage du distributeur (sur certains modèles) Le di stribu teur peut êtr e ver rou illé pour un nett oyage faci le ou pour évi ter la d istri bution involo ntaire par de jeune s enfants o u des animaux de compagnie. REMARQUE : La caractéri stique de v errouillage ne coupe pa s le courant électri que au réfrigérateur , à la mach[...]

  • Страница 36

    36 Système de filt r at ion de l' eau Témoin lumineux de l'état du filtre à eau (sur certains modè les) Le témoin lumineu x de l'état du filtre à eau vous permettra de savo ir quan d ch ang er vo tr e f iltr e à eau. Lors qu e l’é cra n d’affichage de l’ét at du filtre à eau passe de “GOOD” (bon) à “ORDER” [...]

  • Страница 37

    37 Remplacement des ampoules d’éclair age REMARQUE : T outes l es amp oules ne convie ndr ont pa s à vo tr e réfrigérateur . S’ass urer de fair e le remplacement par une ampou le de gros seur , de forme et de puissance semblables. S ur certains modèles , la lam pe du distr ibuteu r demand e une amp oule pou r service i ntense de 1 0 watts.[...]

  • Страница 38

    38 Les portes sont difficiles à ouvrir ■ Les joints co llent-ils ou s ont-ils sales? Netto yer les join ts au sav on doux et à l 'eau ti ède. Les ampoules ne f onctionnent pas ■ Une ampoule est-elle des serrée dans la douille ou grillée? V oi r “Remplacemen t des ampoul es d'éclairage”. ■ La lumière du distributeur est-el[...]

  • Страница 39

    39 ■ L'eau contient-elle des minéraux (tels que le soufre)? L'insta llati on d'un filtr e peu t êtr e r equis e afin d 'enle ver les minéraux. ■ Y a-t-il un filtre à eau installé sur le réfrigérateur? Une décolorati on grise ou foncée de la glace i ndique que le système de fi ltration de l' eau a besoin d &apo[...]

  • Страница 40

    40 F EUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 ga llons (758 l itres) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des s ubstances énumérées ci-dessous . La co[...]

  • Страница 41

    41 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉN A GERS MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gr os appareil ménage r est utilis é et entretenu conformémen t aux instruc t ions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corpor ation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignée[...]

  • Страница 42

    W10159883 A EN/FR PN W101598 82A © 2008 All rights reserved. Todos los derec hos reservados. Tous droits réservés . MAYTAG a nd the “M” Symbol ar e register ed trade marks o f Maytag L imited i n Canada. MAYTAG y el símbol o “M” son marcas registrada s de Ma ytag Limi ted en Canadá. MAYTAG et le symb ole “M” so nt des marques dépo[...]