Maytag MAH-2 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Maytag MAH-2. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Maytag MAH-2 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Maytag MAH-2 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Maytag MAH-2, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Maytag MAH-2 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Maytag MAH-2
- название производителя и год производства оборудования Maytag MAH-2
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Maytag MAH-2
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Maytag MAH-2 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Maytag MAH-2 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Maytag, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Maytag MAH-2, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Maytag MAH-2, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Maytag MAH-2. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    GUIDE M AY TA G N EPTUNE ® W ASHER U SE &C ARE U SE &C ARE GUIDE M AY TA G N EPTUNE ® W ASHER MAH-2 2201828 D/11/04 ©2004 Ma ytag Appliances Sales Co . T ABLE OF C ONTENTS Safety Instructions ................................................. 1-2 Operating Instructions...............................................3 Contr ol Panel .......[...]

  • Страница 2

    1 Read all instructions befor e using the appliance. As with any equipment using electricity and ha ving mo ving parts, there are potential hazar ds. T o use this a ppliance safely , the operator should become familiar with the instructions for operation of the appliance and alwa ys ex er cise car e when using it. Do not install or store this a ppl[...]

  • Страница 3

    2 These items include acetone, denatured alcohol, gasoline , ker osene, some liquid household cleaners, some spot r emo vers, turpentine , waxes and wax r emovers. • Do not add gasoline, dr y-cleaning solvents, or other flammable or explosiv e substances to the wash water . These substances give off va pors that could ignite or explode . •U nde[...]

  • Страница 4

    3 S TA TUS D ISPLA Y After pressing start, this displa y will show the estimated time r emaining in the cycle. The estimated time ma y fluctuate to better indicate the wash time left in the cycle. Door Lock ed – Displa ys whenev er the door of the clothes washer is lock ed. The door can be unlock ed by pressing the Start/P ause touchpad to stop t[...]

  • Страница 5

    4 C ONTROL P ANEL cotton/sturdy Home delicates more cycles wrinkle free hand wash favorites T ouchscr een - An interactive displa y that responds with the touch of a finger . Note: Exposur e of the touch- scr een to direct sunlight is not re commended. Fav orites - Quick access to y our named cycles. Star t/P ause - Press this pad to star t a cycle[...]

  • Страница 6

    5 Home Screen – Select the a ppr opriate fabric setting. F or information on Mor e Cycles and Fa vorites see pages 7 and 9. W ash/Rinse T emperatur e – Select the appr opriate wash/rinse temperature. Soil Le vel/W ash Time – Select the appr opriate soil lev el/wash time. S ETTING A W ASH C YCLE If there ar e no words on the touchscr een, open[...]

  • Страница 7

    6 Re view Scr een – This screen re views y our selections before starting the washer . Y ou ma y press Star t/P ause to begin washing or press a displa yed choice to change pre vious selec- tions. Options Screen – The option choices on the left turn the options on or off. Some option choices on the right show an additional scr een with multiple[...]

  • Страница 8

    cotton/sturdy Home delicates more cycles wrinkle free hand wash favorites 7 F A VORITES Fa vorites allo ws you to cr eate , name and sav e up to 24 commonly used wash cycles. “Blue jeans” and “to wels” fa vorite cycles ha ve been pr ogrammed for y ou. T o change these cycles for y our prefer- ences, see Edit a Fa vorite on page 8. For a det[...]

  • Страница 9

    8 T ouch “Fa vorites” on the home screen or the Fa v orites pad. T ouch “Edit A Fa vorite”. T ouch the fa vorite cycle y ou want to edit. This allows y ou to change the settings of any fa vorite cycle. For a detailed description of the settings, see pages 5 and 6, “Setting a W ash Cycle”. Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 cotton/sturdy Home d[...]

  • Страница 10

    9 U SING THE C ONTROLS CONT . M OVE A F A VORITE T ouch “Fa vorites” on the Home scr een or the Fav orites pad. T ouch “Edit a Fa vorite” . Step 1 Step 2 Step 3 cotton/sturdy Home delicates more cycles wrinkle free hand wash favorites blue jeans towels dress shirts Favorites create a favorite edit a favorite delete a favorite whites blanket[...]

  • Страница 11

    10 This screen r eviews the preset selection f or a “Cold Rinse and Spin”. Press Start/Pause to begin rinsing or pr ess a displa yed choice to change a selection. cotton/sturdy fabrics Press "start/pause" or change selections below . cold rinse temperature 1 rinse medium end of cycle chime max extract spin C OLD R INSE & S PIN Thi[...]

  • Страница 12

    11 U SING THE C ONTROLS CONT . Select the appr opriate fabric set- ting. This tells the washer how to spin for a certain load. Step 3 Select a spin speed appr opriate for the load. This will determine how m uch moistur e is remo ved fr om the load. Step 4 This screen r eviews the selections for a “Custom Spin”. Press Start/Pause to begin spinni[...]

  • Страница 13

    T ouch the Help touchpad. Select “Befor e Y ou Call” . Step 1 Step 2 Step 3 won't fill Before Y ou Call washer won't spin & drain To answer questions or request service, call PriorityOne at 1-888-462-9824 washer stops won't tumble too noisy leaks water B EFORE Y OU C ALL Here y ou will see headings for common trouble-shooting[...]

  • Страница 14

    13 U SING THE C ONTROLS CONT . T ouch the Help touchpad. Select “Laundr y Hints” fr om the Help screen. Step 1 Step 2 Step 4 stain brain Help Screen laundry hints lock out feature before you call operating tips select preferences L AUNDRY H INTS Laundry Hints water temperature dryer hints washer additives cycles detergents washer sorting pre-tr[...]

  • Страница 15

    14 dispeners Operating Tips control settings unique sounds control panel washer care stain brain Help Screen laundry hints lock out feature before you call operating tips select preferences T ouch the Help touchpad. “Operating Tips” pr ovides information on maximizing the touchscreen contr ols and use of y our washer . Step 1 O PERA TING T IPS [...]

  • Страница 16

    15 T ouch the Help touchpad. T ouch “Select Prefer ences” . “Select Prefer ences” allows y ou to select the volume of the touchscreen beeps, set the intensity of the screen displa y , activate the Auto Star t and Energy Sa ver functions, and change the displa y language to English, French or Spanish. T ouch “Loud” , “Medium” , “So[...]

  • Страница 17

    16 F EA TURES Y our Ma ytag Neptune ® washer is designed to use either high efficiency (HE) deter- gents or regular detergents normall y used with top-loading washers. •F or best cleaning results, use a high efficiency detergent such as Tide HE or Wisk HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors which r educe or eliminate suds. When[...]

  • Страница 18

    17 B LEACH C OMP ARTMENT (Liquid Chlorine Bleach Only) 1. Add liquid chlorine bleach to the bleach compartment Do not exceed the MAX FILL line. The chlorine bleach compartment will hold 3 ⁄ 4 of a cup . 2. Av oid splashing or over -filling the compartment. Over - filling the compartment will release the liquid chlorine bleach into the clothes was[...]

  • Страница 19

    18 T urn off the water faucets after finishing the da y’ s washing. This will shut off the water supply to the clothes washer and pre vent the unlik ely possibility of damage from escaping water . Leav e the door open to allow the inside of the washer to dr y out. Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach or other spills as they occur . C[...]

  • Страница 20

    19 S TORING THE C LOTHES W ASHER Clothes washer door swing dir ection can be changed using the following pr ocedure: 1) Swing door fully open and support it while removing four hinge scr ews (which hold hinges to door assembl y). 2) Move door to a w ork surface and transfer four color matched door scr ews to the opposite side of the door assembly .[...]

  • Страница 21

    20 •U se Max Extract Spin Speed option. •T ry using a high efficiency detergent to r educe sudsing. • Load is too small. V er y small loads (one or two items) ma y not be balanced and may not spin out completely . •M ake sur e door is firmly closed. • Make sur e hose connections are tight. • Make sur e end of drain hose is corr ectly in[...]

  • Страница 22

    21 • Be sure the door is tightly closed. • Plug cord into a live electrical outlet. • Check fuse or reset cir cuit break er . • Open and close the door , then push the Star t/Pause touchpad. • T urn both faucets on fully . • Straighten inlet hoses. • Disconnect hoses and clean screens. Hose filter screens ma y be plugged. • Check fu[...]

  • Страница 23

    22 O PERA TING S OUNDS N ORMAL OPERA TING SOUNDS OF YOUR M AY T A G N EPTUNE ® CLOTHES WASHER High pitched sound during a spin cycle. The motor increases speed to spin the tub to r emov e moisture fr om the load. Detergent is dispensed at the start of the cycle . Bleach is dispensed during final minutes of wash. Fabric softener is dispensed during[...]

  • Страница 24

    Q UESTIONS & A NSWERS Q. What’ s the best cycle to use if I ha ve stains on m y laundr y? A. Select Cotton/Sturdy fabrics, the Heavy soil wash time and the Stain Cycle option. Pretreat the stains with a laundry pre- treat pr oduct. Refer to the “Stain Brain” under Help f or more information on tr eating specific stains. Q. How larg e of a[...]

  • Страница 25

    N OTES ¤ P OP -U P W INDOWS In an effort to better understand what is occurring with your Ma ytag Neptune ® W asher , pop-up windows ma y appear . These windows ar e there to inf orm you of what is ha ppening and what actions ma y need to be tak en. Examples of these pop-up windows ar e below . estimated time: door locked hot wash cold rinse norm[...]

  • Страница 26

    C LOTHES W ASHER W ARRANTY 25 Neptune ® W asher W arranty Full One Y ear W arranty F or one (1) year fr om the date of original retail pur- chase, any part which fails in normal home use will be r epair ed or replaced free of charge Limited W arranty After the first year fr om date of original retail pur chase , thr ough the time periods listed be[...]

  • Страница 27

    26 D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN L A VEUSE M AY TA G N EPTUNE ® G UIDE G UIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN L A VEUSE M AY TA G N EPTUNE ® MAH-2 T ABLE DES M ATIÈRES Instructions de Sécurité Importantes ........... 27-28 Mode d'Emploi ..........................................................29 T ableau de Commande ...............[...]

  • Страница 28

    27 Lire la totalité des instructions a vant d’utiliser l’appar eil. Comme tout appar eil utilisant l’électricité et compor tant des pièces mobiles, il comporte des risques éventuels. Pour utiliser cet a ppareil sans danger , l’utilisateur doit êtr e familier a vec les instructions de f onction- nement de l’appar eil et faire toujour[...]

  • Страница 29

    28 Ne pas placer dans une la veuse tout tissu sur lequel v ous av ez utilisé un solvant de nettoyage ou qui est saturé de liquides ou solides inflammables, tant que toute trace de ces liquides ou solides et de leurs vapeurs n’a pas été enlevée. Ces pr oduits comprennent l’acétone, l’alcool dénaturé, l’essence, le kérosène, cer tai[...]

  • Страница 30

    29 A FFICHAGE DU S TA TUT Après a voir a ppuyé sur Star t (mise en mar che), cet afficheur indique le temps estimé r estant dans le cycle. La durée estimée peut varier pour mieux refléter la durée de la vage r estante dans le cycle. Po r te verr ouillée – s’allume lorsque la porte de la lav euse est ver rouillée. La porte peut être ou[...]

  • Страница 31

    30 T ABLEAU DE C OMMANDE coton text. robustes Début linge délicat autres cycles infroissables lavage manuel cycles favori Écran tactile – Afficheur interactif qui réagit au contact d’un doigt. Remarque : L’ exposition de l’écran tactile à la lumièr e dir ecte du soleil n’est pas r ecommandée . Fav orites (fa voris) – Accès rapi[...]

  • Страница 32

    31 Écran d'début – Choisir le réglage appr oprié. Pour plus d’in- f ormation sur «autr es cycles» et «cycles fa voris», voir pages 33 et 35. T empératur es de la vage/ rinçag e – Choisir la température a ppropriée de la vage/rinçage . Niveau de salissant/durée de la vag e – Choisir la durée de la vage appr opriée selon [...]

  • Страница 33

    32 Écran de rappel – Cet écran indique les sélections a vant le démarrage de la la veuse. On peut a ppuy er sur Star t/P ause (mise en marche/pause) pour com- mencer le la vage ou appuy er sur un autre choix pour modifier les sélections précédentes. Écran des options – Les sections de gauche permettent d’activer/désactiv er les optio[...]

  • Страница 34

    coton text. robustes Début linge délicat autres cycles infroissables lavage manuel cycles favoris 33 C YCLES F A VORIS La fonction permet de créer , identifier et mémoriser jusqu’à 24 cycles de la vage fréquemment utilisés. Les cycles fa voris « b lue jeans» et « to wels» (serviettes) ont déjà été programmés. P our modifier ces cy[...]

  • Страница 35

    34 Appuyer sur l’écran d'début ou sur la touche Cycles fa voris . Appuyer sur «Modification 1 fa vori » et sur le cycle fa vori que l'on désire modifier . Ceci vous permet de changer les réglages de tout cycle fa vori. Pour une description détaillée des réglages, voir aux pages 31 et 32, Réglage d’un cycle de la vage . coton[...]

  • Страница 36

    35 T RANSFERT D ’ UN C YCLE F AV O R I Appuyer sur l’écran d'début ou sur la touche Cycles fa voris . Appuyer sur «Modification 1 fa vori». coton text. robustes Début linge délicat autres cycles infroissables lavage manuel cycles favoris blue jeans towels dress shirts Cycles favoris création 1 favori modification 1 favori supprimer [...]

  • Страница 37

    Cet écran re voit la sélection préétablie pour un rinçage froid et un essorage. Appuyer sur Start/P ause (mise en marche/pause) pour commencer un rinçage ou a ppuy er sur un choix affiché pour changer de sélection. coton text. robustes Appuyer sur <<start/pause>> ou changer de sélection ci-dessous temp. de rinç. eau froide 1 r[...]

  • Страница 38

    L ES C OMMANDES ( SUITE ) Choisir le réglage appr oprié selon le type de tissu. Ceci indique à la la veuse comment essor er une cer- taine charge. Étape 3 Choisir une vitesse d’essorage appr o- priée à la charge. Ceci déterminera la quantité d’humidité retirée de la charge. Étape 4 Cet écran re voit les sélections d’un essorage p[...]

  • Страница 39

    38 La touche Help donne accès à diverses instructions: mémoir e détachage , avant un contacter un depannage, conseils de la vage, conseils d’utilisation, fonction de verr ouillage et sélection préférences. Cette section du guide de l'utilisateur démontre comment passer facilement aux points «Help» principaux des divers sujets. À p[...]

  • Страница 40

    39 L ES C OMMANDES ( SUITE ) Appuyer sur la touche Help . Sélectionner «Avant un depannag e» . pas de remplissage Av ant un dépannage ni essorage ni vindange Pour question ou demande de dépannage, conacter PriorityOne à 1-888-462-9824. arrêt de la laveuse pas de culbutage laveuse trop bruyante fuite d’eau A V ANT DE C ONT ACTER UN R ÉP AR[...]

  • Страница 41

    40 Appuyer sur la touche Help . Sélectionner «Conseils de la vag e» sur l’écran d’aide. mémoire détachage Écran d’aide conseils de lavage fonction de verrouillage avant un dépannage conseils d’utilisation sélection préférences C ONSEILS DE L AV AGE Conseils de lavage température de l’ear conseils de séchage additifs de lavage[...]

  • Страница 42

    41 distributeurs Conseil d’utilisation réglage des commandes sons particuliers tableau de commande entretien de la laveuse mémoire détachage Écran d’aide conseils de lavage fonction de verrouillage avant un dépannage conseils d’utilisation sélection préférences Appuyer sur la touche Help . L ’écran «Conseils d’utilisation» donn[...]

  • Страница 43

    42 Appuyer sur la touche Help . Appuy er sur la «Sélection préfér ences» .L ’écran «Sélection préférences» permet à l’util- isateur de sélectionner le volume des signaux sonor es émis par le tableau de commande et l’in- tensité d’éclairement de l’écran, d’activer les fonctions de mise en mar che automatique et économie[...]

  • Страница 44

    43 C ARACTÉRISTIQUES La la veuse Ma ytag Neptune ® est conçue pour utiliser des détergents de grande effi- cacité (HE) ou des détergents ordinair es, normalement utilisés a vec les la veuses à chargement par le haut. •P our de meilleurs résultats, utiliser un détergent de grande efficacité comme Tide HE ou Wisk HE*. Les détergents de [...]

  • Страница 45

    M A X F I L L S 44 C OMP ARTIMENT D’ AGENT DE B LANCHIMENT (Agent de blanchiment chloré liquide seulement) 1. Ajouter l'agent de blanchiment chloré liquide dans le compartiment approprié. Ne pas dépasser le repère de r emplissage maxim um MAX FILL. Le compar timent d'a- gent de blanchiment chloré contient 3 ⁄ 4 de tasse. 2. Évi[...]

  • Страница 46

    45 M A X F I L L M A X F I L L B L E A C H S O F T E N E R F ermer les r obinets d’eau après av oir terminé la lessive de la journée. Ceci stoppe l’arrivée d’eau à la la veuse et empêche le risque peu probable de fuite d’eau. Laissez la porte ouverte pour permettre à l’intérieur de la la veuse de sécher . Essuyer tout r env ersem[...]

  • Страница 47

    46 R ANGEMENT DE LA L AV E USE Le sens d’ouverture de la porte de la la veuse peut êtr e changé ainsi : 1) Ouvrir grand la por te et la soutenir tout en enlevant les quatr e vis de charnière (r etenant les charnières à l’ensemble de po rt e). 2) Déplacer la por te sur une surface de tra vail et transférer les quatr e vis de même couleur[...]

  • Страница 48

    47 • Utiliser l’option d’essorage extraction maximale Max Extract. • Essa yer un détergent à haute efficacité, qui réduit la mousse . • La charge est trop petite. De très petites charges (un ou deux articles) peuvent ne pas êtr e équili- brées et ne pas s’essorer suffisamment. •S ’assurer que la porte est parfaitement fermé[...]

  • Страница 49

    48 • S’assurer que la porte est bien fermée. • Brancher le cordon électrique dans une prise sous tension. • Vérifier les fusibles ou réenclencher le coupe-circuit. • Ouvrir et fermer la porte , puis appuyer sur la touche Start/Pause . • Ouvrir les deux robinets à fond. • Redresser les tuyaux d’entrée. • Débrancher les tuyau[...]

  • Страница 50

    B RUITS DE F ONCTIONNEMENT B RUITS DE F ONCTIONNEMENT N ORMAUX DE LA L A VEUSE M AY T A G N EPTUNE ® Son aigu durant un essorage. Accélération du moteur pour l’essorage de la charge. Introduction du détergent dans la cuv e au début du cycle . L ’agent de blanchi- ment est ensuite introduit durant les dernièr es minutes du lavage. L ’ass[...]

  • Страница 51

    50 Q UESTIONS ET R ÉPONSES Q. Quel est le meilleur cycle à utiliser si mon linge est taché? R. Sélectionner «Cotons/T extiles Robustes», la durée de la vage «T rés Sale» et le option «Cycle T aches». Prétraiter les taches av ec un produit de prétraitement. V oir à ce sujet «Mémoire détacha ge» sous Help (Aide) pour obtenir plus d[...]

  • Страница 52

    51 F ENÊTRES E SCAMOT ABLES R EMARQUES P our mieux comprendr e ce qui se passe a vec la la veuse Ma ytag Neptune ® , des fenêtr es escamotables peuvent apparaîtr e . Celles-ci nous informent du dér oulement des opérations et des mesures év entuelles à prendre. Des ex emples de ces f enêtr es escamotables sont présentés ci-dessous. durée[...]

  • Страница 53

    52 La veuse Ma ytag Neptune ® Garantie Garantie complète d'une année Durant une période d'un (1) an à compter de la date de l'achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans des conditions normales d'usage ménager , sera réparée ou re mplacée gratuitement. Garantie limitée Après la premièr e année [...]

  • Страница 54

    DE USO Y CUIDADO L AV ADORA M AY TA G N EPTUNE ® G UÍA G UÍA DE USO Y CUIDADO L AV ADORA M AY TA G N EPTUNE ® MAH-2 T ABLA DE M ATERIAS Instrucciones de Seguridad............................... 54-55 Instrucciones de Funcionamiento ..........................56 Panel de Contr ol ....................................................... 57 Vista Ge[...]

  • Страница 55

    54 Lea todas las instrucciones antes de usar el electr odoméstico. Al igual que con cualquier equipo que utiliza electricidad y que tiene piezas móviles, existen cier tos riesgos potenciales. Para usar este elec- tr odoméstico con seguridad, el usuario debe familiarizarse con las instrucciones de funcionamiento del electr odoméstico y tener sie[...]

  • Страница 56

    55 Cualquier material en el cual se ha ya usado un agente de limpieza o que esté saturado con líquidos o sólidos inflamables, no debe ser colocado en la lavadora hasta que todos los r estos de estos líquidos o sólidos y sus vapor es ha yan sido eliminados. Estos artículos incluyen acetona, alcohol desnaturalizado, gasolina, ker osén, algunos[...]

  • Страница 57

    56 P ANT ALLA DE E ST ADO DE F UNCIONAMIENTO Después de oprimir 'Start', esta pantalla mostrará el tiempo estimado que falta para que termine el ciclo . El tiempo estimado puede fluctuar para una mejor indicación del tiempo de la vado restante en el ciclo . 'Puerta Cerrada - Se ilumina cada vez que se cierra la puerta de la la vad[...]

  • Страница 58

    57 P ANEL DE C ONTROL algodón telas fuertes Comienzo ropa delicada otros ciclos inarrugables lavado a mano ciclos favoritos P antalla – Una pantalla interac- tiva que es sensible al tacto . Nota: No se r ecomienda la exposición de la pantalla sensible al tacto a la luz dir ecta del sol. Fav orites (F a voritos) – Acceso rápido a sus ciclos f[...]

  • Страница 59

    algodón-telas fuertes – Modo de agitación normal y centrifugado a alta ve locidad. Usar para toallas, vaqueros, sábanas, manteles, ropa interior , camisetas. inarrugables – Modo de agitación y de centrifugado r educidos para disminuir las arrugas. Usar para camisas/pantalones de vestir , ropas inarrugables, ropas de mezcla de poliéster/alg[...]

  • Страница 60

    59 P antalla de V erificación – Esta pantalla veri- fica las opciones seleccionadas antes de poner en marcha la la vadora. Usted puede oprimir Start/Pause (Puesta en Mar cha/P ausa) para comenzar a la var u oprimir una selección desplegada para cambiar las selecciones anteri- ores. P antalla de Opciones – Las selecciones de opciones a la izqu[...]

  • Страница 61

    60 algodón telas fuertes Comienzo ropa delicada otros ciclos inarrugables lavado a mano ciclos favoritos C ICLOS F A VORITOS Los ciclos fa voritos le permiten cr ear , nombrar y guardar hasta 24 ciclos de la vado que se usan más comúnmente . Los ciclos fa voritos b lue jeans (vaquer os) y tow els (toallas) han sido ya programados. Para cambiar e[...]

  • Страница 62

    61 Oprima 'Ciclos F a voritos' en la pan- talla de comienzo o la tecla Fav orites . Oprima ‘Editar un Fa vorito’ . Oprima el ciclo fa vorito que desea editar . Le permite cambiar los ajustes de cualquier ciclo fa vorito . Para una descripción detallada de los ajustes, vea las páginas 58 y 59, "Programación de un Ciclo de La va[...]

  • Страница 63

    62 M OVER UN F A VORITO Oprima 'Ciclos Fa voritos' en la pantalla de comienzo o la tecla Fav orites . Oprima ‘Editar un Fa vorito’ . algodón telas fuertes Comienzo ropa delicada otros ciclos inarrugables lavado a mano ciclos favoritos blue jeans towels dress shirts Ciclos Favoritos crear un favorito editar un favorito suprimir un fav[...]

  • Страница 64

    63 Esta pantalla verifica la selección pr eestablecida para un 'Enjuague y Centrifugado Frío .' Oprima Star t/P ause (Puesta en Marcha/P ausa) para comenzar a enjuagar u oprima una de las opciones desplegadas para cambiar una selección. algodón telas fuertes Oprimir ‘start/pause’ o cambiar la selección abajo temp. de enjuag. frí[...]

  • Страница 65

    64 Seleccione el ajuste apr opiado para la tela. Esto le indica a la lavadora como centrifugar para una carga de ropa específica. Paso 3 Seleccione una velocidad de centrifu- gado apr opiada para la carga de ropa. Esto determinará cuanta humedad es extraída de la ropa. Paso 4 Esta pantalla verifica las selecciones para un ‘Personalizar Centrif[...]

  • Страница 66

    65 La característica Help ofrece una variedad de inf ormación detallada incluyendo Antes de Solicitar Ser vicio, Sugerencias para el La vado , Sugerencias para el Funcionamiento de la Secadora, Característica de Bloqueo y Seleccionar Pref erencias. Esta sección de la Guía del Usuario le demostrará cuán fácil es ir a las áreas principales d[...]

  • Страница 67

    66 Oprima la tecla Help . Seleccione ‘Antes de Llamar’ . Paso 1 Paso 2 Paso 3 no se llena Antes de Llamar no centrifuga ni desagua Para consultas o servicio, llame a PriorityOne al 1-88-462-9824 la lavadora se detiene no agita demasiad ruidosao fugas de agua A NTES DE L LAMAR En esta pantalla verá los títulos de los pr oblemas más comunes. O[...]

  • Страница 68

    67 Oprima la tecla Help . En la pantalla Help seleccione ‘ Suger encias de La vado’ . Paso 1 Paso 2 Paso 4 memoria de manchas Pantalla de Ayuda sugerencias de lavado característica de bloqueo antes de llamar sugerencias de uso seleccionar preferencias S UGERENCIAS DE L AV ADO Sugerencias de Lavado temperatura del agua sugerencias de secado adi[...]

  • Страница 69

    68 distribidores Sugerencias de Uso ajustes de los controles sonidos unicos panel de control cuidado de la lavadora memoria de manchas Pantalla de Ayuda sugerencias de lavado característica de bloqueo antes de llamar sugerencias de uso seleccionar preferencias Oprima la tecla Help . ‘Suger encias de Uso’ propor ciona informa- ción sobre la op[...]

  • Страница 70

    69 Oprima la tecla Help . Oprima ‘Seleccionar Prefer encias’ . La opción ‘Seleccionar Prefer encias’ le permite seleccionar el volumen de las señales sonoras de la pantalla, ajustar la intensidad de la repr e- sentación visual de la pantalla, activar las funciones ‘Encendidio Automático’ y 'Ahorrador de Energía’ y cambiar el[...]

  • Страница 71

    M A X F I L L M A X F I L L B L E A C H S O F T E N E R 1. 2. 3. 70 C ARACTERÍSTICAS Su la vadora Ma ytag Neptune ® ha sido dis- eñada para usar ya sea detergentes de alta eficacia (HE) o detergentes regular es usados normalmente en las la vadoras con carga vertical de la ropa. • Para obtener una mejor limpieza, use detergentes de alta eficaci[...]

  • Страница 72

    M A X F I L L S 71 C OMP ARTIMIENTO DEL B LANQUEADOR (Blanqueador a Base de Cloro Líquido Solamente) 1. Agregue blanqueador a base de clor o líquido en el com- partimiento del blanqueador . No llene más arriba de la línea 'MAX FILL'. El compar timiento del blanqueador a base de cloro tiene ca pacidad para 3 ⁄ 4 de una taza. 2. Evite[...]

  • Страница 73

    M A X F I L L M A X F I L L B L E A C H S O F T E N E R 72 Cierr e las lla ves del agua cuando termine el la vado del día. Esto cerrará el suministr o de agua a la la vadora de ropa y e vitará la improbable posibilidad de daño a causa de esca pe de agua. Deje la puerta abier ta para permitir que el interior de la la vadora se seque. Use un pañ[...]

  • Страница 74

    73 A LMACENAMIENTO DE LA L AV ADORA DE R OP A La dirección de a per tura de la puerta de la lavadora de r opa puede ser invertida usando el procedimiento siguiente: 1) Abra completamente la puer ta y sujétela a la vez que r etira los cuatro tornillos de la bisagra (que sostienen las bisagras en la puerta). 2) Lleve la puerta a una superficie de t[...]

  • Страница 75

    74 • Seleccione la opción V elocidad de Centrifugado de Extracción Máxima. • Use un detergente de alta eficacia para reducir la espuma. • La carga de ropa es m uy pequeña. Las cargas de r opa muy pequeñas (uno o dos artículos) pueden no equilibrarse bien y puede que no se centrifuguen de manera adecuada. •A segúrese de que la puerta [...]

  • Страница 76

    75 • Asegúrese de que la puerta esté firmemente cerrada. • Enchufe el cordón en un tomacorriente eléctrico que tenga cor riente. • V erifique el fusible o reajuste el disyuntor . • Abra y cierre la puerta, luego oprima la tecla Star t/Pause. • Abra completamente ambas llav es. • Ponga der echas las mangueras de admisión del agua. ?[...]

  • Страница 77

    76 S ONIDOS N ORMALES DE F UNCIONAMIENTO S ONIDOS N ORMALES DE F UNCIONAMIENTO DE SU L AV ADORA DE R OP A M AY T A G N EPTUNE ® Sonido agudo durante un ciclo de cen- trifugado . El motor aumenta la velocidad para agitar la tina y extraer la humedad de la r opa. El detergente es distribuido al comienzo del ciclo . El blanqueador es distribuido dura[...]

  • Страница 78

    77 P REGUNT AS Y R ESPUEST AS P. ¿Cuál es el mejor ciclo si tengo manchas en mi r opa de la var? R. Seleccione ‘Algodón/T elas Fuer tes’, el tiempo de la vado ‘Muy Sucio’ y la option de ‘Memoria de Manchas’. T rate las manchas con un producto para pr etratamiento de manchas. Consulte ‘Memoria de Manchas’ bajo Help (A yuda) para m[...]

  • Страница 79

    78 D ESPLIEGUE DE V ENT ANILLAS I NST ANTÁNEAS ¤ N OT AS A fin de comprender mejor lo que ocur re en su la vadora Ma ytag Neptune ® , en ocasiones pueden desplegarse algunas ve ntanillas instantáneas. Estas ventanillas le informan sobr e lo que está sucediendo y que es necesario hacer . A contin- uación se incluyen ejemplos de algunas de esta[...]

  • Страница 80

    2201828 D/11/04 ©2004 Ma ytag Appliances Sales Co . G ARANTÍA DE LA L AV ADORA DE R OP A Garantia de la La vadora Ma ytag Neptune ® Garantía Completa de Un Año Durante un (1) año desde la fecha original de compra al por menor , se reparará o r eemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar . Garantía L[...]