Maxwell MW-1102 R инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Maxwell MW-1102 R. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Maxwell MW-1102 R или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Maxwell MW-1102 R можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Maxwell MW-1102 R, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Maxwell MW-1102 R должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Maxwell MW-1102 R
- название производителя и год производства оборудования Maxwell MW-1102 R
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Maxwell MW-1102 R
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Maxwell MW-1102 R это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Maxwell MW-1102 R и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Maxwell, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Maxwell MW-1102 R, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Maxwell MW-1102 R, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Maxwell MW-1102 R. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Ñïàñèáî, ÷òî âûáðàëè cîêîâûæèìàëêó Maxwell MW-1102.indd 1 MW-1102.indd 1 02.06.2010 14:17:29 02.06.2010 14:17:29[...]

  • Страница 2

    2 MW-1102.indd 2 MW-1102.indd 2 02.06.2010 14:17:31 02.06.2010 14:17:31[...]

  • Страница 3

    3 СОК ОВЫЖИМАЛК А ОПИСАНИЕ 1. Т олка тель 2. Г орловина крышки 3. Крышка 4. Филь тр-т ерка 5. Сок осборник 6. Носик для слива сока с наконечни- ком 7. Фикса тор крышки 8. Мот орный блок 9. Переключа т ель р?[...]

  • Страница 4

    4 • Запрещается разбирать соковы- жималку, если она подк лючена к электросети. • Открывайт е фиксат ор тольк о после выключения прибора и полной ост а- новки вращения филь тра-терки. • При появ[...]

  • Страница 5

    5 терку при обнару жении механичес- ких повреж дений. • Ус тановит е к онтейнер для отжимок (1 0). • Уст ановите крышку (3) на сок осборник (5). • Приподнимите фикса тор (7) и совмес- тите ег о с пазами [...]

  • Страница 6

    6 Полезные советы • Используйте т олько свежие фрукты и овощи, так как в них содержится боль- ше сока. • Для приготовления сока можно ис- пользова ть различные овощи (мор- ковь, огурцы, свеклу, с [...]

  • Страница 7

    7 ОБНАРУ ЖЕНИЕ И УСТР АНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность Методы ус транения При первом включении соковы- жималки появляется неприятный запах. Это нормальное явление, поск ольку необходимо ?[...]

  • Страница 8

    ENGLISH 8 JUICE EXTRACTOR DESCRIPTION 1. Pusher 2. Lid throat 3. Lid 4. Filter gr ater 5. Juice tank 6. Spout with a tip 7. Lid Clamp 8. Motor unit 9. Oper ating modes switch 1 0. Container for pr essings 1 1. Container for juice IMPORT ANT SAFEGUARDS Befor e you star t using the appliance, r ead the present manual car efully . • Keep these instr[...]

  • Страница 9

    9 ENGLISH • Do not use the unit, if its power cord, plug or other details ar e damaged. • Do not r epair the unit yourself. Apply to the authorized service center if the power cor d is damaged or for repair of the unit. • Keep the unit in a dr y cool place, out of r each of childr en. • The unit is intended for household usage only; usage f[...]

  • Страница 10

    10 ENGLISH filter , if necessar y wash the filter grater (4). • Check the container for pressings (1 0), if it is full, switch off the unit, take the plug out of the socket, and r emove the pr essed skins from the container (1 0). A T TENTION: Maximal running time should be not mor e than 2 minutes with not less than 5 minute inter val. • After[...]

  • Страница 11

    11 ENGLISH ST ORAGE • Before taking the unit away for stor age, make sur e that it is disconnected. • Follow the r equir ements of the CLEANING OF THE UNIT section. • Keep the unit in a dr y cool place, out of r each of childr en. TROUBLESHOOTING GUIDE T rouble Solution When switching on the unit for the first time unpleasant odor appear s. I[...]

  • Страница 12

    12 DEUTSCH 12 OBSTFRUCHTPRESSE BESCHREIBUNG 1. Stößel 2. Deckelhals 3. Deckel 4. ReibeFilter 5. Saftsammelbehälter 6. T ülle für Saftablauf mit einem Endstück 7. Deckelfeststeller 8. Motorblock 9. Betriebsschalter 1 0. Behälter für gepr esste Masse 1 1. Behälter für Saft WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN Vor dem Erstgebr auch des elektrisch[...]

  • Страница 13

    13 DEUTSCH • F alls auf dem Gehäuse des Gerätes Feuchtigkeit auftritt, tr ennen Sie es vom Stromnetz und wischen Sie das Gehäuse mit dem trockenen T uch ab. • Spülen Sie das Z ubehör in der Spülmaschine nicht. • Sofor t nach dem Gebr auch schalten Sie das Ger ät aus und ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose aus. • G[...]

  • Страница 14

    14 DEUTSCH • Bauen Sie das Deckel (3) auf den Saftsammler (5) auf. • Heben Sie den Feststeller (7) und bringen Sie ihn zur Deckung mit den Nuten auf dem Deckel (3). • Ziehen Sie das Endstück auf die T ülle für den Saftablauf (6). • Stellen Sie unter das Endstück der T ülle für den Saftablauf (6)den Behälter (1 1) oder einen ander en [...]

  • Страница 15

    15 DEUTSCH SellerieStengeln,Spinat, T omaten) oder Obst (Äpfel, Weintr auben, Ananas) ver- wenden. • Es ist nicht notwendig feine Schale zu ent- fernen, man muss nur dicke Schale (z.B. von Ananas oder roter Rübe) entfernen. • Wenn Sie Apfelsaft pressen, haben Sie im Auge, dass seine Sättigung von der Sorte der verwendeten Äpfel abhängt.[...]

  • Страница 16

    16 DEUTSCH FESTS TELL UNG UND BESEITUNGUNG DER ST ÖRUNGEN Störung Beseitigungsweise Beim Ersteinschalten der Obstfruchtpr esse erscheint ein unangenehmer Geruch. Es ist eine normale Erscheinung. Denn eine gewisse Z eit notwendig ist, damit Kohlenbürsten im Motor sich einlaufen. Die Obstfruchtpr esse funktioniert nicht. 1.Kontrollier en Sie, ob d[...]

  • Страница 17

    17 ҚАЗАҚ ШЫРЫНСЫҚЫШ СИПА ТТ АМАСЫ 1. Итергіш 2. Қақпақтың ауызы 3. Қақпақ 4. Үгіткіш-сүзгі 5. Шырынжинағыш 6. Ұштамасы бар шырын төг е тін мұрынша 7. Қақпақ қысқышы 8. Мотор б логы 9. Жұмыс тəртібінің ау[...]

  • Страница 18

    18 ҚАЗАҚ пайда болса, оны же ліден ажыра тып, корпусты құрғақ мат амен сүртіңыз. • Бөлшектерін ыдыс жуғыш машинада жумаңыз. • Жұмыс аяқтала салысымен, құрылғыны сөндіріңіз жəне же лі ба уының а[...]

  • Страница 19

    19 ҚАЗАҚ • Қысқышты қақпақтағы тесіктермен сəйкестеп көтерме леңіз. • Шырынды төгу үшін ұштаманы (6) аузына кигізіңіз. • Шырынды төгу ұштамасының астына (6) сыйманы (1 1) немесе кез келг ен ылайы?[...]

  • Страница 20

    20 ҚАЗАҚ се лдерей сабақт ары, шпинат , қызанақ) немесе жемістер ді (алма, жүзім, ананас) пайдалануға болады. • Жұқа қабықты тазала у дың қажеті жоқ, тек қалың қабықты та залау керек, (мысалы, анан?[...]

  • Страница 21

    21 ҚАЗАҚ АҚА У ЛАР ДЫ АНЫҚТ А У ЖƏНЕ ЖОЮ Ақау Жою əдістері Шырынсыққышты алғаш қосу кезінде жағымсыз иіс шығады Бұл қалыпты құбылыс, өйткені электромот ордағы көмір ще ткалардың үйкелісуіне бі[...]

  • Страница 22

    22 ROMÂNĂ STORCĂT OR DE SUC DESCRIERE 1. Împingător 2. Gura capacului 3. Capac 4. Filtru-răzătoare 5. Colector de suc 6. Năsuc cu vîrf pentru vărsarea sucului 7. Fixator pentru capac 8. Bloc motor 9. Comutator regimelor de lucru 10. Recipient pentru resturi 1 1. Recipient pentru suc MĂSURI IMPORT ANTE DE PRECAUŢIE Înainte de exploatare[...]

  • Страница 23

    23 ROMÂNĂ şi pericolele legate de utilizarea necorespun- zătoare a acestuia. • Se interzice scufundarea blocului motor în apă sau în alte lichide si spălarea lui sub jet de apă. Pentru curăţarea blocului motor utili- zaţi o bucată de ţesătură umedă. • Nu utilizaţi dispozitivul dacă cablul electric, fi sa sau alte detalii sun[...]

  • Страница 24

    24 ROMÂNĂ în caz de necesitate, spălaţi fi ltrul-răzătoare (4). • Urmăriţi gradul de umplere a containerului pentru resturi (10). Dacă containerul (10) se umple, deconectaţi storcătorul de suc, extra- geţi fi sa cablului electric din priză si înlăturaţi resturile din container (10). A TENŢIE: Timpul maxim admisibil de func- ţ[...]

  • Страница 25

    25 ROMÂNĂ Îndepliniţi cerinţele din compartimentul CURĂŢAREA STORCĂT ORULUI DE SUC. • Păstraţi dispozitivul în loc uscat si răcoros, inaccesibil pentru copii. DEPIST AREA SI REP ARAŢIA DEFECŢIUNILOR Defecţiune Metode de rezolvare La prima conectare a storcătorului de suc apare un miros neplăcut. Acesta este un fenomen normal, pen[...]

  • Страница 26

    ČESK Ý LIS NA OVOCE POPIS 1. Z dvihátko 2. Hr dlo víko 3. Víko 4. Filtr-struhadlo 5. Zásoba pr o šťávu 6. Nosík pro výpust šťávy se špičkou 7. Boční držák víka 8. Motorový blok 9. P ř epínač provozních r ežimů 1 0. Kontejner pro dužinu 1 1. Nádrž pro šťávu DŮLE ŽITE BE ZPEČNOS TNÍ OPA TŘE- NÍ Dříve než za?[...]

  • Страница 27

    27 ČESK Ý • Ne myjte příslušenst ví v myčce. • Vzápětí za skončení provozu vypnete vybavení i vytáhnete vidlici síťové šňů- ry ze zásuvky . • Ne ber te za vidlice síťové šňůr y mok- rým rukama. • Nesmí se nechávat zapjatý přístroj bez dozoru. • Ne dovolujte děti využívat vybavení jako hr ačku. • Dan[...]

  • Страница 28

    28 ČESK Ý • Z apněte odšťavňovač, nastavením př epínače (9) v polohu « I/nízká rych- lost » nebo v polohu « II/vysoká rych- lost ». Poznámka: - «I/nízká rychlost» - pro lisová- ní šťávy z měkkých zelenin/ovoci (rajčata, hrušky, jahoda zahr adní, pomeranče, švestky, vinné hrozny, tykev , cibule, okurků atd.). -[...]

  • Страница 29

    29 ČESK Ý • Jablečná šťáva r ychle se stmívá, káp- nete do ně několik kapek citrónové šťávy - to je pozastaví postup setmění šťávy . • P ějte šťávu hned po její přípr avě. P ři trvalém skladování na vzduchu šťáva ztr ácí chuťové kvality i str avovnu hod- notu. • Pokud šťáva bude uschovaná v chlad-[...]

  • Страница 30

    30 ČESK Ý OBJEVENÍ A ODSTRANĚNÍ PORUCH Porucha Způsoby odstr anění P ři pr vním zapojení odšťavňovače se objevuje nepříjemná vůni. T o je normální jev , jelikož nutná nějaka dobu pr o zabrušování úhlových kartáčků v elektromotoru. Lis na ovoce ne pr acuje 1. P řesvědčte se co do pr avidelnosti montáži odšťav- [...]

  • Страница 31

    31 УКР АЇНЬСКИЙ СОК ОВИЖИМАЛК А ОПИС 1. Шт овхач 2. Г орловина кришки 3. Кришка 4. Філь тр-т ертка 5. Сок озбірник 6. Носик для зливання соку з наконечник ом 7. Фікса тор кришки 8. Мот орний блок 9. Переми?[...]

  • Страница 32

    32 УКР АЇНЬСКИЙ соковижималку, якщо вона підключена до елек тромережі. • Відкривайте фікса тор тільки після вимкнення приладу і повної зупинки оберт ання філь тра-тер тки. • При появі вологи н[...]

  • Страница 33

    33 УКР АЇНЬСКИЙ Примітка: Не викорис тов уйте філь тр- тертку при виявленні механічних дефектів. • Вст ановіть конт ейнер для вичавків (1 0). • Вст ановіть кришку (3) на сокозбірник (5). • Підніміть [...]

  • Страница 34

    34 УКР АЇНЬСКИЙ Корисні поради • Викорис тов уйте лише свіжі фрукти і овочі, оскільки в них більший вміст соку. • Для приготування соку можна викорис товува ти різноманітні овочі (моркву, огір?[...]

  • Страница 35

    35 УКР АЇНЬСКИЙ ВИЯВЛЕННЯ Т А УСУНЕННЯ НЕСПР АВНОСТЕЙ Несправність Методи усунення При першому увімкненні соковижималки з’являється неприємний запах. Це нормальне явище, оскільки потрібен ?[...]

  • Страница 36

    36 БЕ ЛАР УСКI СОК АВЫЦІСК АЛК А АПІСАННЕ 1. Штурха ч 2. Г арлавіна вечка 3. Вечка 4. Філь тр-т арка 5. Соказборнік 6. Носік для злів у соку з наканечнікам 7. Фікса т ар вечка 8. Ма торны блок 9. Перамыка ч р[...]

  • Страница 37

    37 БЕ ЛАР УСКI сокавыціск алку, калі яна падлучана да элек трасеткі. • А дкрывайце фіксат ар т олькі пасля выключэння прыбора і поўнаг а прыпынку кручэння філь тра-таркі. • Пры з'яўленні віль?[...]

  • Страница 38

    38 БЕ ЛАР УСКI Нат атка: - не выкарыс тоўвайце філь тр-т арк у пры выяўленні механічных пашкод жанняў . • Уст алюйце кантэйнер для адціскаў (1 0). • Ус талюйце вечка (3) на соказборнік (5). • Прыпадымі?[...]

  • Страница 39

    39 БЕ ЛАР УСКI садавіну і г ародніна, бо ў іх утрымоўваецца больш соку. • Для прыг ат авання соку можна выкарыст оўваць розную гародніну (морква, агуркі, бурак, сцеблы сельдэрэю, шпіна т , памідор?[...]

  • Страница 40

    40 БЕ ЛАР УСКI ВЫЯЎЛЕННЕ І ЎХІЛЕННЕ НЯСПР АЎНАСЦЯЎ Няспраўнасць Методы устранения Пры першым уключэнні сокавыціскалкі з’яўляецца непрыемны пах. Г эта звычайная з’ява, пак олькі неабходны не?[...]

  • Страница 41

    ЎЗБЕК 41 SHARBA T CHIQARGICH T A ’RIFI 1. Itarish moslamasi 2. Qopqog’ining og’zi 3. Sharbat chiqargichning qopqog’i 4. Filtrovchi qirg’ich 5. Sharbatni yig’ish uchun idish 6. Sharbatni quyish uchun jo’mrak, uchliklari bilan 7. Qopqog’ining lo’kidonlari 8. Motorli blok 9. Ishlash tezligini o’zgartirish dastagi 10. Meva qold[...]

  • Страница 42

    42 ЎЗБЕК ulangan bo’lsa, uni ochib qismlarga ajratish taqiqlanadi. • Lo’kidon yopqichlarini faqat buyumning o’chirilganligidan va fi ltrlovchi qirg’ichning aylanishi to’liq to’xtaganidan keyin ochilishi mumkin. • Asbobning korpusida namlik paydo bo’lgan holda uni elektr tarmog’idan o’chiring va korpusning ustini quruq ma[...]

  • Страница 43

    43 ЎЗБЕК Eslatma: - Filtrlovchi qirg’ichning biror- bir shikastlari aniqlanganda undan foydalanmang. • Meva qoldiqlari uchun konteynerni (10) o’rnating. • Qopqoqni (3) meva sharbati uchun konteynerning ustiga (5) o’rnating. • Lo’kidonlarni (7) ko’taring, lo’kidonlarning ustki qismlarini qopqog’idagi (3) chiqib turgan do’n[...]

  • Страница 44

    44 ЎЗБЕК - Ish tugaganidan keyin darhol barcha ishlatiladigan detallarni yechib oling va yuvib tashlang. Foydali maslahatlar • Faqat yangi meva va sabzavotlardan foydalaning, chunki ularda ko’proq sharbat bo’ladi. • Sharbatni tayyorlash uchun turli sabzavotlardan (sabzi, bodring, lavlagi, selderey poyalari, ismaloq, pomidor) yoki meval[...]

  • Страница 45

    45 ЎЗБЕК NOSOZLIKLARNI ANIQLASH V A BART ARAF ETISH Nosozlik Uni bartaraf etish usullari Sharbat chiqargich birinchi marta yoqilganda yoqimsiz hid paydo bo’ladi Bu normal holat, chunki elektr motorida ko’mir cho’tkalarining moslashuvi uchun bir qancha vaqt talab etiladi. Sharbat chiqargich ishlamayapti 1. Sharbat chiqargich to’g’ri y[...]

  • Страница 46

    RUS Да та производс тва изделия указана в серийном номере на табличке с т ехническими данными. Серийный номер предст авляет собой одиннадца тизначное число, первые четыре цифры к оторог о обоз?[...]

  • Страница 47

    BEL Да та вытворчасці выраб у паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі. Серыйны нумар прадс та ўляе сабою адзінаццат ае чысло, першыя ча тыры лічбы яког а абазначаюць да ту [...]

  • Страница 48

    MW-1102.indd 48 MW-1102.indd 48 02.06.2010 14:17:35 02.06.2010 14:17:35[...]