Makita UC 3000, UC 3500, UC 4000 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Makita UC 3000, UC 3500, UC 4000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Makita UC 3000, UC 3500, UC 4000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Makita UC 3000, UC 3500, UC 4000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Makita UC 3000, UC 3500, UC 4000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Makita UC 3000, UC 3500, UC 4000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Makita UC 3000, UC 3500, UC 4000
- название производителя и год производства оборудования Makita UC 3000, UC 3500, UC 4000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Makita UC 3000, UC 3500, UC 4000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Makita UC 3000, UC 3500, UC 4000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Makita UC 3000, UC 3500, UC 4000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Makita, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Makita UC 3000, UC 3500, UC 4000, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Makita UC 3000, UC 3500, UC 4000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Makita UC 3000, UC 3500, UC 4000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 Owner ’ s and Safety Manual for Electric Chain Saws (pages 2 - 19) Manuel d’emploi et de sécurité de tronçonneuses électrique (pages 20 - 37) WARNING! Read and understand this Manual. Always follow safety precautions in the Owner’s and Safety Manual. Improper use can cause serious injury! Preserve this Manual carefully! ATTENTION! Suive[...]

  • Страница 2

    2 Thank you for your trust in our product We congratulate you on your new MAKITA electric chain saw. We are convinced that you will be satisfied with this modern machine. MAKITA electric chain saws are characterized by their robust, high-efficiency motors and high chain velocities which allow an excellent cutting efficiency. They are equipped with [...]

  • Страница 3

    3 Delivery inventory 1. Electric chain saw 2. Guide bar 3. Saw chain 4. Chain protection cover 5. Universal wrench 6. Instruction manual (not shown) In the case that one of the parts listed should not be included in the delivery inventory, please, consult your sales agent. Symbols You will notice the following symbols on the chain saw and in the in[...]

  • Страница 4

    4 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: WHEN USING AN ELECTRIC CHAIN SA W , BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD AL W A YS BE FOLLOWED TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, AND INJUR Y T O PERSONS, INCLUDlNG THE FOLLOWING: READ ALL INSTRUCTIONS (1) - Keep Work Area Clean Cluttered areas invite injuries. Do not start cutting until you have a cle[...]

  • Страница 5

    5 9 10 saw by the cord or pull it to disconnect from receptacle. Keep cord from oil and sharp edges. Inspect extension cords periodically and replace if damaged. Keep tools sharp and clean for better and safer performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories. Keep handles dry , clean, and free from oil and grease. - Disconn[...]

  • Страница 6

    6 13 12 11 - Power Supply Connect chain saw to correct voltage, that is, be sure that the voltage supplied is the same as that specified on the nameplate of the tool (1 1). - Replacement Parts When servicing, use only identical replacement parts (1 1). - Polarized Plugs T o reduce the risk of electric shock, this equipment has a polarized plug (one[...]

  • Страница 7

    7 Chain Saw Nomenclature 1 2 3 4 5 7 8 10 12 13 14 15 16 9 Guide bar 10 Oil cap 11 Nameplate 12 Lock-off button 13 Rear handle 14 Trigger switch 15 Oil tank with sightglass for oil level 16 Saw chain 1 Front handle 2 Front handle guard 3 Spike bar 4 Fastening nut 5 Sprocket guard 6 Carbon brush cover 7 Cord 8 Guide bar nose Bucking : The process of[...]

  • Страница 8

    8 7 5 6 1 2 3 4 2 1 10 8 9 A - Unscrew retaining nut (A/2). - Pull off the sprocket guard (A/1). - Turn the chain adjusting screw (A/3) to the left (counter- clockwise) until the pin (A/4 ) is at the left stop. B - Lay the chain (B/5) on the guide bar (B/6). - The cutting edges (B/7) of the chain on the top edge of the guide bar must face in the di[...]

  • Страница 9

    9 G The chain has the proper tension when it lies against the bottom edge of the guide bar and can be easily pulled by hand about 5 mm (a little under 1/4") up from the guide bar. Check the chain tension frequently - new chains tend to get longer during use! When checking the chain tension the motor must be switched off and the power supply pl[...]

  • Страница 10

    10 2 1 Saw chain oil A Use a special oil with adhesive addition for lubricating the saw chain and bar. The adhesive addition prevents that the oil is centrifuged too fast from the sawing device. Do not use mineral oils. In order to protect the invironment the use of biologically decomposeable oil is prescribed. The saw chain oil sold by MAKITA, cal[...]

  • Страница 11

    11 3 4 E To guarantee a troublefree operation of the oil pump the oil guide groove (E/3) as well as the oil inlet bore in the guide bar (E/4) must be cleaned in regular intervals. H Holding the chain saw Always grip each handle with the thumb and fingers encircling the handle as shown in Fig. H. Use this grip thumb below handle! Switching on the mo[...]

  • Страница 12

    12 Checking the chain lubrication J 7 I Checking the chain brake Do not work with the chain saw without first checking the chain brake! - Start the motor as described (make sure you have a good footing, and place the chain saw on the ground in such a way that the guide bar is free of contact). - Grasp the tubular handle firmly with one hand and hol[...]

  • Страница 13

    13 Tension side Pressure side Tension side Pressure side Felling back cut Make the felling back cut at least 2 inches (50.8 mm) higher than the horizontal notching cut as shown in Fig. B. Keep the felling back cut parallel to the horizontal notching cut. Make the felling back cut so enough wood is teft to act as a hinge. The hinge wood keeps the tr[...]

  • Страница 14

    14 ✓ ✓ MAINTENANCE Sharpening the saw chain When working on the saw chain you must always pull out the power supply plug and wear protective gloves. A The chain needs sharpening when: - the sawdust from sawing humid wood looks like wood flour. - the saw chain penetrates the wood only under great pressure. - the cutting edge is visibly damaged. [...]

  • Страница 15

    15 E F - The file holder makes file guidance easier. It is marked for the correct 30 ° sharpening angle (keep the marks parallel with the chain when filing, see illustration) and limits the cut depth to the correct 4/5 of the file diameter. See "Accesso- ries" for the order number. 30 ° 4/5 G - After having sharpened the chain, the heig[...]

  • Страница 16

    16 2 3 1 Replacing the saw chain CAUTION: Use only chains and guide bars designed for this saw (see the Extract from the spare parts list)! Check the sprocket (A/1) before mounting a new chain. The sprocket is located underneath the clutch drum (I/2). CAUTION: Worn out sprockets (B) may damage the new chain and must therefore be replaced. Do not at[...]

  • Страница 17

    17 Instructions for periodic maintenance To guarantee a long life and to prevent damages the maintenance works described in the following must be regularly performed. The product guarantee will automatically invalidate if these works are not carried out regularly and according to the instructions. The user of the electric chain saw is not allowed t[...]

  • Страница 18

    18 Guarantee MAKITA guarantees the highest quality and will therefore reimburse all costs for mending through replacement of damaged parts a s a result of material or production faults, which occur within the guarantee time after purchase. Please, note that in some countries particular guarantee conditions may exist. In case of any doubts, please, [...]

  • Страница 19

    19 Technical data UC 3000 UC 3500 UC 4000 Chain type 091 091 091 Chain pitch inch 3/8" 3/8" 3/8" Max. speed chain m/s 13.3 13.3 13.3 Length of a cut inch (cm) 12 (30) 14 (35) 16 (40) Dimensions with bar and chain (length) inch (cm) 30.3 (77) 32.2 (82) 34.2 (87) Weight (without bar/chain) kg 4.2 4.2 4.2 Space for notes[...]

  • Страница 20

    20 Table de mati è res Page Emballage .......................................................................... 2 0 Livraison compl è te ........................................................... 2 1 Symboles ........................................................................... 21 INSTRUCTIONS DE S É CURIT É ............................[...]

  • Страница 21

    21 4 5 1. Tron ç onneuse é lectrique 2. Guide-cha î ne 3. Cha î ne 4. Enveloppe protecteur 5. Cl é combin é e 6. Instruction d ’ emploi (sans illustration) Si l ’ une des pi è ces ci-dessus mentionn é es n ’ est pas livr é e avec la tron ç onneuse é lectrique, veuillez contacter votre distributer. Livraison compl è te 2 3 1 Symbol[...]

  • Страница 22

    22 MESURES DE SECURITE IMPORTANTES AVERTISSEMENT: RESPECTEZ EN TOUTE OCCASION LES MESURES DE SECURITE ELEMENTAIRES LORSQUE VOUS UTILISEZ UNE TRONCONNEUSE ELECTRIQUE. CES PRECAUTIONS AIDERONT A REDUIRE LES RISQUES D ’ INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE ET DE BLESSURE CORPORELLE. RESPECTEZ EGALEMENT LES INSTRUCTIONS SUI- VANTES: LISEZ ATTENTIVEMENT LES I[...]

  • Страница 23

    23 9 10 l ’ utilisateur. Ne transportez jamais la tron ç onneuse en la tenant par le cordon. Ne tirez jamais sur le cordon pour retirer la prise du socle. Prot é gez les cordons de l ’ huile et des ar ê tes coupantes. Inspectez les cordons r é guli è rement et proc é dez à leur remplacement s ’ ils sont endommag é s. Pour de meilleure[...]

  • Страница 24

    24 13 12 11 - Alimentation é lectrique Connectez la tron ç onneuse à une prise de voltage appropri é . Assurez-vous que le voltage correspond aux indications de la plaque de type de l ’ outil (11). - Pi è ces d é tach é es Pour l ’ entretien, utilisez exclusivement des pi è ces d é tach é es identiques (11). - Prises é lectriques pol[...]

  • Страница 25

    25 Nomenclature des pi è ces d é tach é es 1 2 3 4 5 7 8 10 12 13 14 15 16 Abattage: op é ration consistant à couper un arbre. Bouton de blocage: un dispositif de blocage mobile pr é venant la sollicitation intempestive de l ’ interrupteur jusqu ’à ce qu ’ il soit manuellement actionn é . Cha î ne à faible effet de retour: un cha î[...]

  • Страница 26

    26 7 5 6 1 2 3 4 2 1 10 8 9 A B C D E F -D é visser l ’é crou de fixation (A/2). - Retirer la protection de la roue à cha î ne (A/1). - Tourner la vis de serrage de la cha î ne (A/3) dans le sens contraire des aiguilles jusqu ’à ce que le tourillon (A/4) se trouve face à la but é e de gauche. - Poser la cha î ne (B/5) sur le guide-cha [...]

  • Страница 27

    27 G 11 1 2 H I La tension correcte de la cha î ne est alors garantie si la cha î ne repose bien sur la partie inf é rieure du guide-cha î ne et peut ê tre soulev é e de 5 mm env. du guide-cha î ne à la main. Contr ô ler fr é quemment la tension de la cha î ne, les cha î nes neuves ayant tendance à s ’ allonger! Pour cela, v é rifie[...]

  • Страница 28

    28 A B Utiliser une huile de cha î ne contenant un agent adhesif pour lubrifier la cha î ne et le guide-cha î ne. Cet agent adh é sif é vite que l ’ huile soit jet é e trop vite du dispositif de tron ç onnage. N ’ utiisez pas de p é troles. Pour prot é ger l ’ environnement, l ’ utilisation d ’ huile biod é gradable est prescriv[...]

  • Страница 29

    29 3 4 E H Maintien de la tron ç onneuse Toujours empoigner fermement chaque poign é e. Le pouce et les doigts enserrent la poign é e comme indiqu é ci- dessus dans la Fig. H. 5 6 F 7 G Afin d ’ assurer le bon fonctionnement de la pompe à huile, la rainure de guidage d ’ huile (E/3) ainsi que le per ç age d ’ entr é e d ’ huile dans [...]

  • Страница 30

    30 J 7 I Utilisation de la tron ç onneuse Adoptez en toute occasion une position stable et maintenez la tron ç onneuse fermement des deux mains pendant que le moteur tourne. Abattage d ’ un arbre Si deux personnes ou plus effectuent simultan é ment des op é rations d ’ abattage et de d é bitage, maintenez une distance é gale à au moins l[...]

  • Страница 31

    31 cot é tension c ô t é pression cot é tension c ô t é pression Coupe d ’ abattage La coupe d ’ abattage sera situ é e au moins 2 pouces (50,8 mm) plus haut que l ’ encoche d ’ abattage horizontale comme indiqu é dans la Fig. B. La coupe d ’ abattage sera parall è le à l ’ encoche d ’ abattage horizontale. Laissez suffisamm[...]

  • Страница 32

    32 ✓ ✓ A B 0.65 mm (.025") 0.65 mm (.025") C D TRAVAUX DE MAINTENANCE Aff û tage de la cha î ne Porter absolument des gants de production et d é brancher la fiche de contact lorsque des travaux sont effectu é s à la cha î ne! La cha î ne de sciage doit ê tre aff û t é e lorsque: - les copeaux deviennent farineux en sciant du[...]

  • Страница 33

    33 E F 30 ° 4/5 G - Un porte-lime facilite le guidage de la lame, il porte des rep è res pour l ’ angle d ’ aff û tage correct de 30 ° (orienter les rep è res parall è lement à la cha î ne de scie) et limite la profondeur de p é n é tration (4/5 du diam è tre de la lime). Voir accessoires pour le n ° de commande. - A la suite du nou[...]

  • Страница 34

    34 2 3 1 B A C Avant de monter une nouvelle cha î ne de sciage, il faut v é rifier l ’é tat de la roue à cha î ne (A/1). ATTENTION: Des roues à cha î ne us é es (B) provoquent des d é t é riorations sur une nouvelle cha î ne de sciage et doivent imp é rativement ê tre remplac é es. Le remplacement de la roue à cha î ne exige une f[...]

  • Страница 35

    35 Service apr è s vente de l ’ atelier, pi è ces de rechange et garantie Entretien et r é parations L ’ entretien et la r é paration de moteurs é lectriques modernes ainsi que de sousgroupes relevant du domaine de la s é curit é exigent une qualification sp é ciale et un atelier ayant des outils sp é ciaux et des appareils de contr ô[...]

  • Страница 36

    36 Extrait de la liste de pi è ces de rechange ATTENTION: ces pi è ces et accessoires sont recommand é s pour ê tre utilis é s avec l ’ outil MAKITA sp é cifi é dans ce manuel. L ’ utilisation d ’ autres pi è ces ou accessoires peut pr é senter un risque de dommages corporels. Utilisez les pi è ces et accessoires conform é ment à [...]

  • Страница 37

    37 Caract é ristiques techniques UC 3000 UC 3500 UC 4000 Type de cha î ne 091 091 091 Ecartement pouces 3/8" 3/8" 3/8" Vitesse maxi de la cha î ne m/s 13.3 13.3 13.3 Longueur de coupe inch (cm) 12 (30) 14 (35) 16 (40) Dimension avec guide et cha î ne (longueur) pouces (cm) 30.3 (77) 32.2 (82) 34.2 (87) Poids (sans guide et cha î[...]

  • Страница 38

    38 Specifications subject to change without notice Changements sans pr é avis Form: 995 704 103 (197 GB, F) Makita Canada Inc. DOLMAR Division 1950 Forbes Street Whitby, Ontario Canada, L1N 7B7 Makita U.S.A., Inc. 14930-C Northam Street La Mirada, CA 90638-5753[...]