Makita G1700i инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Makita G1700i. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Makita G1700i или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Makita G1700i можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Makita G1700i, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Makita G1700i должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Makita G1700i
- название производителя и год производства оборудования Makita G1700i
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Makita G1700i
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Makita G1700i это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Makita G1700i и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Makita, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Makita G1700i, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Makita G1700i, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Makita G1700i. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    3ZZ9990147 GENERATOR カナダ MODEL 3ZZ9990147 GÉNÉRATEUR カナダ MODELE[...]

  • Страница 2

    4 3 1 2 2 4 5 6 7 8 9 10 1 5 4 1 2 3 4 3 7 6 1 2 3 1 2 3 3 1 1 2 2 3 4 1 2 6 1 2 3 4 12 11 10 6 7 8 9 1 2 1 2 PILO T LAMP O VER LO AD 5 1 1 2 1 1 1 2 1 2 ON ST OP RUN CHOKE OFF ST OP RUN CHOKE ST OP RUN CHOKE 3 4 ST OP RUN CHOKE ON OFF A UTO PO WER SA VE[...]

  • Страница 3

    ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL FEDERAL EMISSIONS COMPONENT DEFECT W ARRANTY EMISSIONS COMPONENT DEFECT WARRANTY COVERAGE – This emission warranty is applicable in all States, except the State of California. Makita U.S.A. Inc., La Mirada, California, (herein “MAKITA”) warrant(s) to the initial retail purchaser and each subsequent own er, that thi[...]

  • Страница 4

    ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL HOW TO MAKE A CLAIM All repair qualifying under this limited warranty must be performed by a Makita Factory Service Center or Service Center authorized by MAKITA . In the event that any emission-related part is found to be defective during the warranty period, you shall notify Makita Warranty Department at 1-800-4-MAKITA[...]

  • Страница 5

    1 ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL FOREWORD Thank you very much for purchasing a MAKITA GENERATOR . This manual covers operation and maintenance of the MAKITA GENERATOR . This MAKITA GENERATOR can be used for general electrical equipments, appliances, lamps, tools as an AC power source. With regards to DC application, the terminals are used only for cha[...]

  • Страница 6

    1. SAFETY PRECAUTIONS 2 ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL Please make sure you review each precaution carefully. Pay special attention to statement preceded by the following words. “WARNING” indicates a strong possibility of severe personal injury or loss of life if instructions are not followed. “CAUTION” indicates a possibility of personal inju[...]

  • Страница 7

    3 ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL Do not contact the generator to a commercial power line. Connection to a commercial power line may short circuit the generator and ruin it or cause electric shock hazard. Use the transfer switch for connecting to domestic circuit. WARNING Engine becomes extremely hot during and for some time after operation. Keep combu[...]

  • Страница 8

    4 ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL Symbols and Meanings In accordance with the European requirements (eec Directives),the specified symbols as shown in the following table are used for the products and this instruction manual. Read the operator's instruction manual. Stay clear of the hot surface. Exhaust gas is poisonous. Do not operate in an unven[...]

  • Страница 9

    2. COMPONENTS (See Fig. 1 1 ) 3. CONTROLS AND INDICA TORS (See Fig. 2 2 ) 1. ENGINE SWITCH (See Fig. 2 2 - q q ) Please refer to the illustrations on the back page of the front cover or back cover for Fig. 1 1 to 6 6 indicated in the sentence. NOTE q RECOIL STARTER (HANDLE) w CONTROL PANEL e SIDE PANEL (L) r AIR CLEANER t FUEL DRAIN SCREW y CARRYIN[...]

  • Страница 10

    6 ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL 4. PRE-OPERA TION CHECKS (See Fig. 3 3 ) 1. CHECK ENGINE OIL (See Fig. 3 3 - q q , w w ) Before checking or refilling oil, be sure generator is located on stable and level surface with engine stopped. ■ ■ Remove oil filler cap and check the engine oil level. ■ ■ If oil level is below the lower level line, refil[...]

  • Страница 11

    7 ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL Make sure you review each warning in order to prevent fire hazard. ■ ■ Do not refill tank while engine is running or hot. ■ ■ Before filling fuel, turn the engine switch into " " (STOP) position. ■ ■ Be careful not to admit dust, dirt, water or other foreign objects Into fuel. ■ ■ Wipe off spi[...]

  • Страница 12

    8 ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL ■ ■ Make sure that the appliance is switched OFF before connecting it to the generator. ■ ■ Do not move the generator while it is running. ■ ■ Be sure to ground the generator if the connected appliance is grounded. Failure to ground unit may lead to electrical shock. WARNING 2. USING ELECTRIC POWER CONTROL [...]

  • Страница 13

    9 ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL (d) Turn on the switch of the appliance. NOTE If the generator is stopped with the overload pilot lamp turned on, the generator will be in the overload condition and/or the electrical appliance(s) would be out of order. In this case, stop the engine immediately and check the appliance and/or generator for overloading. [...]

  • Страница 14

    10 ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL ■ ■ Electrical loads such as incandescent lamps and hot plates require the same wattage to start as is needed to maintain use. ■ ■ Loads such as fluorescent lamps require 1.2 to 2 times the indicated wattage during start-up. ■ ■ Loads for mercury lamps require 2 to 3 times the indicated wattage during star[...]

  • Страница 15

    11 ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL In a dry or wooded area, it is recommendable to use the product with a spark arrester. Some areas require the use of a spark arrester. Please check your local laws and regulations before operating your product . The spark arrester must be cleaned regularly to keep it functioning as designed. A clogged spark arrester :[...]

  • Страница 16

    12 ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL 8. MAINTENANCE SCHEDULE MAINTENANCE, REPLACEMENT OR REP AIR OF THE EMISSION CONTROL DEVICES AND SYSTEMS MA Y BE PERFORMED BY ANY NONROAD ENGINE REP AIR EST ABLISHMENT OR INDIVIDUAL. DAIL Y INSPECTION Before running the generator, check the following service items: Excessive vibration,noise Clean air cleaner element Sa[...]

  • Страница 17

    13 ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL *Note: 1. Initial oil change should be performed after first twenty (20) hours of operation. Thereafter change oil every hundred (100) hours. Before changing oil, check for a suitable way to dispose of old oil. Do not pour it down into sewage drains, onto garden soil or into open streams. Your local zoning or environm[...]

  • Страница 18

    14 ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL 2. SER VICING THE AIR CLEANER (See Fig. 5 5 - w w ) Maintaining an air cleaner in proper condition is very important. Dirt induced through improperly installed, improperly serviced or inadequate elements damages and wears out engines. Keep the element always clean. (a) Unhook the cover and remove the cleaner element. [...]

  • Страница 19

    12. PREP ARA TION FOR STORAGE (See Fig. 6 6 ) 15 ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL The following procedures should be followed prior to storage of your generator for periods of 6 months or longer. ■ ■ Drain fuel from fuel tank carefully by disconnecting the fuel line. Gasoline left in the fuel tank will eventually deteriorate making engine-starting d[...]

  • Страница 20

    16 ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL When generator engine fails to start after several attempts, or if no electricity is available at the output socket, check the following chart. If your generator still fails to start or generate electricity, contact your nearest Makita factory or authorized service center for further information or corrective procedur[...]

  • Страница 21

    14. SPECIFICA TIONS 17 ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL MODEL Generator Engine Dimension G1700I T ype Multipole revolving field invertor type Ground system Neutral ground (Neutral bonded to frame) AC Output Model DC Output Insulation class 120 11 . 2 1.35 Electoronic and Current breaker 12 8.3 B EH09-2 Fuel Automobil unleaded gasoline Starting system Re[...]

  • Страница 22

    18 ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL 15.WIRING DIAGRAM G1700I (60Hz-120V) Blk : Black Wiring color cord Blk/W : Black/White Blu : Blue LBlu : Light blue Brn : Brown Brn/W : Brown/White Grn : Green Grn/W : Green/White Org : Orange Gry : Gray R : Red W : White Y : Y ellow Grn/Y : Green/Y ellow W/Blk : White/Black Pur : Purple ENGINE SWITCH Y Gry Org Y R Bl[...]

  • Страница 23

    G1700I(CSA)_GU1979 05.1.26 10:53 AM ページ19[...]

  • Страница 24

    ISSUE EMD-GU1979 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho Anjo, Aichi 446-8502 Japan PRINTED IN JAPAN December 2004 CE G1700I(CSA)_GU1979 05.1.26 10:53 AM ページ20[...]