Makita BVF154 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Makita BVF154. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Makita BVF154 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Makita BVF154 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Makita BVF154, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Makita BVF154 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Makita BVF154
- название производителя и год производства оборудования Makita BVF154
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Makita BVF154
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Makita BVF154 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Makita BVF154 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Makita, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Makita BVF154, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Makita BVF154, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Makita BVF154. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    GB Cordless Garden Sprayer Instruction manual ID Mesin Semprotan Kebun Nirkabel Petunjuk penggunaan VI Maùy Xòt Vöôøn chaïy Pin Taøi lieäu höôùng daãn TH เคร ื่ องพ  นยาปราบศ ั ตร ูพื ชไร  สาย ค ูมื อการใช  งาน BVF104 BVF154[...]

  • Страница 2

    2 12 3 1 2 3 4 5 6 7 BVF104 BVF154 8 9 9[...]

  • Страница 3

    3 45 67 89 10 11 10 A B C 11 12 13 13 14 15 16 17 18[...]

  • Страница 4

    4 12 13 14 19 20[...]

  • Страница 5

    5 ENGLISH (Origina l instructions) Explanati on of genera l view SPECIFICATIONS • Due to our conti nuing programme of re search and developm ent , the specifications here in are subject to change with out notice. • Specifications and battery cartridge may differ from country to country. • Weight, with battery cartridge, accor ding to EPTA-Pro[...]

  • Страница 6

    6 flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fu mes. 3. Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. Electrical Safety 4. Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (gr[...]

  • Страница 7

    7 SERVICE 28. Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. 29. Follow instru ction for lubricating and changing accessories. 30. Keep handles dry, clean and free from oil and grease. SPECIFIC SAFETY RULES GEB044-3 DO NOT let comfo[...]

  • Страница 8

    8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENC007-4 FOR BATTERY CARTRIDGE 1. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery. 2. Do not disassemble battery cartridge. 3. If operating time has become excessi vely shorter, stop operating immediately . It may result [...]

  • Страница 9

    9 Operate lever cock to spray. Once spraying is complete, i mmediately set lever cock to STOP, and then turn sprayer swi tch OFF. How to use lever cock (Fig . 5) 1. Position “A” is the STOP position. 2. Position “B” is the spray position. Release the lever, and it will return to position “A” and spraying will stop. (Intermittent spr ayi[...]

  • Страница 10

    10 Cleaning water absorption strainer (Fig. 8) After removing chemical fro m tank, remove the water absorption strainer at the bottom of the tank, and clea n it. Cleaning lever cock strainer (Fig. 9) Remove lever cock cap and clean strainer. NOTE: Water abso rption strainer • This is a filter used to prevent dirt and dust (that for some reason ha[...]

  • Страница 11

    11 To maintain product SAFETY an d RELIABILITY, repairs, any other maint enance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Cente rs, always using Makita replacemen t parts. ACCESSORIES CAUTION: • These accessories or attachment s are recommended for use with your Makita tool specif ied in this manual. The use of any other acce[...]

  • Страница 12

    12 BAHASA INDONESIA (Petunjuk asli) Penjelasan tampilan keseluruhan SPESIFIKASI • Karena kesinambun gan program penelitian dan penge mbangan kami, spesifikasi yang disebut kan di sini dapat berubah tanpa pemberitahu an. • Spesifikasi dan kartrid baterai dapat berb eda dari satu negara ke negara lainnya. • Berat, dengan kartrid baterai, menuru[...]

  • Страница 13

    13 2. Jangan mengoperasikan mesin listrik dalam atmosfer yang mudah meledak, seperti bila ada cairan, gas, atau debu mudah menyala. Mesin listrik menimbulkan percikan api yang dapat menyalakan debu atau uap tersebut. 3. Jauhkan anak-an ak dan mere ka yang tid ak berkepentingan saat mengoperasikan mesin listrik. Bila perhatian terpecah, A nda dapat [...]

  • Страница 14

    14 Penggunaan dan pemeliharaan mesin listrik baterai 24. Isi ulang baterai hanya dengan pengisi baterai (charger) yang ditentukan oleh pabrik pembuat mesin. Pengisi bat erai yang cocok untuk sua tu jenis baterai dapat menimbulkan risiko kebakar an bila digunakan denga n baterai yang lain. 25. Gunakan mesin listrik ha nya dengan baterai yang khusus [...]

  • Страница 15

    15 20. Hindari mengoperasikan semprotan secara berkepanjangan. Sedapa t mungkin, rotasikan operator. 21. Jika timbul bahkan sedikit saja rasa sak it kepala atau pusing, dll., hentikan pekerjaan penyemprotan segera, dan hubungi dokter. Lebih jauh, pastikan untuk memberitahukan dengan jelas kepada dokter nama bahan agrokimia yang digunakan, dan kondi[...]

  • Страница 16

    16 dorong masuk kartrid ke tempatnya. Selalu masukkan adaptor sepenuhnya sampai terkunci di tempatnya yang ditandai suara kl ik. Jika Anda dap at melihat bagian merah di sisi atas tombol, berarti bat erai belum terkunci sepenuhnya. Masukkanla h sepenuhnya sampai bagian warna merah tid ak terlihat. Jika tidak, komponen ini dapat terlepas dan jatuh d[...]

  • Страница 17

    17 • Bahan kimia adalah bahan berbahaya . Selalu pat uhi petunjuk dari pabrik pembuat bahan kimia saat menangani bahan kimia. • Lihat bagan di bawah ini untuk mengeta hui informasi rasio yang berguna saat mengencerkan baha n kimia. • Bila menggunakan bubuk te rdispersi air, dll., larutkanlah baik-baik dalam wadah seper ti ember. Pengisian kem[...]

  • Страница 18

    18 MATIKAN saklar mesin semp rotan, dan ke mudian simpan mesin baik-baik. PERHATIAN: Simpan Mesin Semprotan di tempat yang tid ak dapat dijangkau anak-an ak, di dalam ru angan yang tidak akan membeku, tidak terkena sinar mataha ri langsung, dan memiliki ventilasi yang baik. - Simpanlah mesin semprotan dengan hati -hati karena dalam beberapa keadaan[...]

  • Страница 19

    19 Demi menjaga KEAMANAN dan KEHANDALAN produk, serahkan perbaikan, pemeliharaa n atau penyetelan lainnya kepada Pusat Servis Resmi Makita, dengan selalu menggunakan suku cadang pengganti Makit a. AKSESORI PERHATIAN: • Aksesori atau alat-alat ta mbahan ini dianjurkan untuk digunakan bersama mesin Makit a Anda yang disebutkan dalam buku p etunjuk [...]

  • Страница 20

    20 TIEÁNG VIEÄT (Höôùng daãn goác) Giaûi thíc h veà hình ve õ toång theå THOÂNG SOÁ KYÕ THUAÄT • Do chöông trình nghieân cöùu vaø phaùt trieån lieân tu ïc cuûa chuùng toâi neân caùc thoâng soá kyõ thuaät trong taøi lieäu naøy coù theå thay ñoåi m aø khoâng ca àn thoâng baùo. • Caùc thoâng soá[...]

  • Страница 21

    21 duïng cuï maùy taïo ra tia löûa ñieän coù theå laøm buïi hoaëc khí boác cha ùy. 3. Giöõ treû em vaø ngöôøi ngoaøi traùnh xa nôi laøm vieäc khi ñang vaän haønh duïng cuï maùy. Söï sao laõng coù theå khieán baïn maát khaû naêng kieåm soaùt. An toaøn veà Ñieän 4. Phích caém cuûa duïng cuï maùy[...]

  • Страница 22

    22 thaønh vaät keát noái moät cöïc vôùi cöïc kia. Chaäp c aùc cöïc pin va øo nhau co ù theå gaâ y boûng h oaëc chaùy . 27. Trong caùc tröôøng hôï p söû duïng sai muïc ñích, pin coù theå tieát ra chaát loûng; haõy traùnh tieá p xuùc. Neáu baïn voâ tình tieáp xuùc vôùi chaát lo ûng naøy, haõy rö[...]

  • Страница 23

    23 CAÛNH BAÙO: VIEÄC DUØNG SAI hoaëc khoâng tuaân theo caùc quy ñònh veà an toaøn ñöôïc neâu trong taøi lieä u höôùng daãn naøy coù theå daãn ñeán thöô ng tích caù nhaân nghieâm troï ng. LÖU GIÖÕ CAÙC HÖÔÙNG DAÃN NAØY. HÖÔÙNG DAÃN QUAN TROÏNG VEÀ AN TOAØN ENC007-4 DAØNH CHO HOÄP PIN 1. Tröôùc[...]

  • Страница 24

    24 Nhôù kieåm tra ñòa theá caùc khu vöïc xung quanh tröôùc khi BAÄT coâng taéc maùy xòt. Vaän haønh khoaù caàn ñeå xòt. Khi ñaõ xòt xong, laäp töùc ñaët khoaù caàn veà STOP (DÖØNG), sau ñoù TAÉT coâng taéc maùy xòt. Caùch söû duïng khoaù caàn (Hình 5) 1. Vò trí “A” laø vò trí STOP (DÖØNG[...]

  • Страница 25

    25 • Sau khi söû duïng, luoân nhôù lau saïch buïi baån beân ngoaøi vaø kieåm tra hö haïi vaø/hoaëc roø ræ. Veä sinh boä loïc haáp thuï nöôùc (Hình 8) Sau khi loaïi boû heát hoaù chaát khoûi bình chöùa, thaùo boä loïc haáp thuï nöôùc ôû döôùi ña ùy bình vaø veä sinh boä loïc. Veä sinh boä [...]

  • Страница 26

    26 Ñeå duy trì ÑOÄ AN TOAØN vaø ÑOÄ TIN CAÄY cuûa saûn phaåm, vieäc söûa chöõa, baûo döôõng hoaëc baát kyø ñieàu chænh naøo khaùc ñeàu phaûi do Trung t aâm Baûo trì Ñöôïc uyû quyeàn cuûa Makita thöïc hieän, luoân söû duïng caùc boä phaän thay theá cuûa Makita. PHUÏ TUØNG THAÄN TROÏNG: • C[...]

  • Страница 27

    27 ภาษาไทย ( คํ าแนะน ํ าต  นฉบ ับ ) คํ าอธ ิ บายของม ุ มมองท ั่ วไป ข อม ู ลทางเทคน ิค • เน ื่ องจากการว ิจั ยและการพ ั ฒนาของเราเป  นแผน?[...]

  • Страница 28

    28 2. อย  าใช  งานเคร ื่ องม ื อไฟฟ  าในสภาพท ี่ อาจเก ิ ดการระเบ ิด เช น ในสถานท ี่ที่ม ี ของเหลว ก าซ หร ื อฝ ุ นผงท ี่มีคุ ณสมบ ัติ ไ[...]

  • Страница 29

    29 27. ในสภาพท ี่ เป  นอ ั นตราย อาจม ี ของเหลวไหลออกมาจาก แบตเตอร ี อย  าส ั มผ ั สของเหลวด ั งกล  าว หากส ั มผ ั สโดยไม ตั้ งใจ ให  ไปล ?[...]

  • Страница 30

    30 26. หล ั งจากการพ  นยาเสร ็ จเร ี ยบร  อยแล ว ดู แลให มี การล  างอ ุ ปกรณ  ด วยน ้ํ าสะอ าด เทน ้ํ าท ี่ล างท ํ าความสะอาดท ิ้ งไป ทั?[...]

  • Страница 31

    31 • ตรวจสอบเพ ื่ อให  แน  ใจว  าสายพ  นยาไม มี รอยแตกร  าว ฉี กขาด และ / หร ือ ชํ าร ุ ดเส ี ยหาย • ประกอบท  อพ  นยาให  แน  นเพ ื่ อป [...]

  • Страница 32

    32 การเติ มน ้ํ ายาเคม ี คํ าเต ื อน : • เม ื่ อม ี การเปล ี่ ยนน ้ํ ายาเคม ี ให  ตรวจสอบอย  างละเอ ี ยดว  าได ลางถัง ปม หั วฉ ีด ฯลฯ ด [...]

  • Страница 33

    33 เฉพาะร ุน BVF154 เท  าน ั้น ( ภาพที่ 12) แท  งส ํ าหร ั บต ั วย ึ ดถ ั งน ้ํ ายา ( ภาพท ี่ 13) แท  งส ํ าหร ั บต ั วย ึ ดย ั งท ํ าหน  าท ี่ เป  นต ั วย ?[...]

  • Страница 34

    34 ส วนประกอบอ ื่ นอาจท ํ าให ผู ใช ไดรั บบาดเจ ็บ ใช อุ ปกรณ  เสร ิ มหร ือ ส วนประกอบตามท ี่ ระบ ุไว เท  าน ั้น หากค ุ ณต  องการ[...]

  • Страница 35

    35[...]

  • Страница 36

    ALA Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 6959507500 www.makita.com[...]