LG Electronics LP1413SHR инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации LG Electronics LP1413SHR. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции LG Electronics LP1413SHR или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции LG Electronics LP1413SHR можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций LG Electronics LP1413SHR, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции LG Electronics LP1413SHR должна находится:
- информация относительно технических данных устройства LG Electronics LP1413SHR
- название производителя и год производства оборудования LG Electronics LP1413SHR
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием LG Electronics LP1413SHR
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск LG Electronics LP1413SHR это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок LG Electronics LP1413SHR и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта LG Electronics, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания LG Electronics LP1413SHR, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства LG Electronics LP1413SHR, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции LG Electronics LP1413SHR. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    OWNER’S MANUAL AIR CONDI T IONER Please read this manual carefully before operating your air conditioner and retain it for future reference. www .lgappliances.com TYPE PORATBLE AIR CONDITIONER MODEL LP1413SHR[...]

  • Страница 2

    I N T R O D U C T I O N IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Ba sic Sa fe ty Pre ca uti ons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 3, 4 El ect ric al Sa fet y. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . 4, 5 CARE AND CLEANING Stor ing t he Air Condition er P A R T S A N D F E A T U R E S Key Parts and Components . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 3

    I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE 3 WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury . CAUTION This symbol indicates the possibility of personal injury or property damage . Y our safety and the safety of others is very important. W e have pro vided man y imp ort ant saf et[...]

  • Страница 4

    4 I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R EA D AL L I NS TR U C TI O N S B E FO RE U SE • T o avoid poss ible cuts, avoid con tacti ng the meta l parts of the air con ditioner when re movi ng or r einstall ing the filter . It can re sul t in the risk of pers onal inju ry . • Do not blo ck the air inlet or outlet of the air cond [...]

  • Страница 5

    5 English I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Fo r add itional safe ty , the power co r d fea tur es an i ntegrate d circu i t b re ake r . T est and r ese t buttons ar e provided on the p lug cas e. The circuit b re ake r shou ld be tes ted peri odically by pre ssing t he T EST but t on then the R[...]

  • Страница 6

    1 2 3 4 5 6 7 KEY PARTS AND COMPONENTS CONTROL PANEL AND DISPLAY Easy -to-r ead wh ite LCD disp lay sho ws the ope rating state . Di gital tou ch but tons m ake cha nging settin gs q uick a nd ea sy. MOTORIZED AIR DISCHARGE Th e a djustable l ouver e d air dis ch ar ge ope ns au t omaticall y whe n t he ai r co ndit ioner is turne d on, an d c lose[...]

  • Страница 7

    1 3 6 5 POWER ON/OFF T urns th e air c o nditioner on a nd off. Wh en turn i ng on, a r isi ng t one wi ll sou nd to confirm. Whe n turning of f, a des cending t one will sou nd. FAN Adjus ts the circula tion fan spe ed amo ng low ( F1), medium (F 2), a nd hig h ( F3) . A PART sho w s the se t tempe r atur e (°C or °F), fan s peed, or the se lect[...]

  • Страница 8

    R e f e r t o t h e I n s t a l l a t i o n I n s t r u c t i o n s i n c l u d e d i n t h i s m a n u a l b e f o r e u s i n g t h e a i r c o n d i t i o n e r . O n c e t h e a i r c o n d i t i o n e r h a s b e e n p r o p e r l y a s s e m b l e d a n d i n s t a l l e d : Plu g the power co rd int o it s ow n d ed ic a ted proper ly gr oun[...]

  • Страница 9

    9 2 3 CAUTION • If th e liq ui d f r om the ba tteri es gets onto you r skin or clothes, wash it well with cl ean wa ter . Do not use t he remote i f the bat t eries have l eaked. • If y ou ea t the li qui d f r om the batt er ies, brush yo ur teeth and see doctor. The chemica ls in batteri es could cause bur ns or o ther healt h hazards. In or[...]

  • Страница 10

    10 Pr e ss t he P OWE R bu tto n to turn t he air cond itio n er ON or OFF . Whe n you turn the air c tone will play and the LCD display will show the set temperature and any active ondi t ione r on, an asce nd ing mode.The air discharge on the top of the air conditioner will automatically open. Wh en turnin g t he air c onditioner o ff , you will [...]

  • Страница 11

    11 USING THE CONTROLS Pressing the FAN button cycles the circulation fan speed from low (F1) to medium (F2) to high (F3).The selected fan speed will be shown in the LCD display. The function can be used in either COOL ,HEAT or FAN modes. When changing fan speeds, there is a brief delay before the fan motor changes speed. FAN In COOl , D R Y a n d H[...]

  • Страница 12

    12 • T o u se AUTO CLEAN With the a ir co ndit ione r r unnin g in COO L, DRY ,ENERG Y SAVE R o r HEAT mode, pre ss the A UTO C LEA N bu tto n. To cancel AUTO CLEAN , or to stop an AUTO CLEAN cycle in process, simply press the AUTO CLEAN button again. The AUTO CLEAN function will not operate if the air conditioner is already off. AU TO CLEAN 1 2 [...]

  • Страница 13

    13 11 T ype A Scr ews The following components are used for window venting. Not all components are used for every installation. EXHAUST COMPONENTS Win dow In stal lation Kit (in clud es 2 Window V ent Pan el and 2 Exten sion Pan els) Fle xibl e V enti ng Hos e 2 T ype A Foam Seal s ( A dhes ive) V ent Pa nel Lar ge Exte nsion Pan el Exte nsion V en[...]

  • Страница 14

    I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S SELECTION OF INSTALLATION LOCATION Place the unit on a level floor. For best performance,allow at least 20 in of air space on back side of the unit for good air circulation. 1 2 20 in 14 Place the unit near a window. The hose and diffuser will be used to connect the air conditioner to the window insta[...]

  • Страница 15

    I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S WINDOW VENT PANEL AND EXTENSIONS The window installation kit allows you to install the air conditioner in most vertical-sliding windows 18" to 48 " wide, or casement-style windows from 18 " to 48 " high Please refence the below table first. For an 18 " wind ow ope ning , use t[...]

  • Страница 16

    NOTE : T he w ind ow installation kit can be used w ith ve rtica l sliding w ind ows betwe en 18" an d 48" w ide. I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S INSTALLATION IN VERTICAL SLIDING WINDOWS 1 6 Foam seal A (Adhesive type) Foam seal C (Adhesive type-shorter) Sellante de espuma A (Tipo adhesivo) Tipo C de sellado con espuma (ti[...]

  • Страница 17

    INSTALLATION IN VERTICAL SLIDING WINDOWS 5 Inst all the securi ty bra cket with a type A scr ew , as shown. T ype A scr ew Secur ity Bracket I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S 17 English 6 I nsert t he oval e nd o f t he d iffuse r into t he window ins t al lat ion kit until t he lock ing t a bs e ngage . 7 I nse rt f u ll y a n d m o [...]

  • Страница 18

    1 8 Foam seal A (Adhesive type) Foam seal C (Adhesive type-shorter) 1 Cut the foam sea l A (adhe sive ty pe) & C (ad hesi ve type -shor ter) to the pr oper leng th, and attac h it to the win dow sash and fram e. 2 Ins ert the vent pan el assembly , inclu ding exte nsi on pane ls, if neede d, into th e window openi ng. Exten d the ex tens ion pa[...]

  • Страница 19

    5 Ins tall the wind ow se cur ity brac ket with a typ e A scr ew , as shown . T yp e A scr ew Secu rity brack et INSTALLATION IN CASEMENT STYLE WINDOWS I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S 1 9 English 6 I nsert t he oval e nd o f t he d iffuse r into t he window ins t al lat ion kit until t he lo c king t abs e ngage . 7 I nse rt f u ll [...]

  • Страница 20

    C A R E A N D C L E A N I N G 20 Y our a ir cond ition er is d esigned for year -round ope ration wit h only min imal clean ing and maintena nce . For maximum eff ic iency , it is reco mm ended t ha t y ou hav e th e c oo ling co ils inspecte d an d c lea ned an nually . Y our loc al L G Auth oriz ed Serv ice Center c an pr o vide th is inspectio n[...]

  • Страница 21

    21 C A R E A N D C L E A N I N G EMPTYING THE WATER COLLECTION TANK Wh en the i nterna l water col lection t ank i s ful l, FL wil l a pp ea r in the display an d th e air cond ition er will turn off un t il the tan k i s e mpt ied . Unplug the a ir co ndi tioner , di sco nnect the exh au st hose from t he ba ck , and mov e the ai r condit ione r t[...]

  • Страница 22

    1 2 3 1 2 3 4 4 STORING THE AIR CONDITIONER If the air conditioner will not be used for an extened period of time: Drain the water collection tank completely and leave the bottom drain cap off long enough to allow any residual water to drain out. Once the tank is completely drained and no more water flows out, reinstall the cap. Remove and clean th[...]

  • Страница 23

    23 I N S T A L L A T I O N A N D C A U T I O N ( F O R H E A T I N G F U N C T I O N U S E O N L Y ) pus h Only when you use heating function, draining water is needed. For cooling only function, you do not need to install this part. INDOOR DRAINAGE 1.R emo ve t he wat er plu g firs tly. 2.I nst all one en d of t he pip e to t he uni t, and put t h[...]

  • Страница 24

    [...]

  • Страница 25

    T R O U B L E S H O O T I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE Code appears in the display. The water collection tank is full. Empty the water collection tank. See the Care and Cleaning section. FL Short or open circuit in the indoor air thermostat. Unplug the air conditioner and contact your authorized LG service center. CH01 Short or open circuit in th[...]

  • Страница 26

    WARRANTY LG PORTABLE AIR CONDITIONER LIMITED WARRANTY - USA WH AT THIS WARRANTY COVERS: LG Electron ics U.S.A., Inc. (“LG”) warrants your LG Portable Air Conditio ner ("product") against defect in materials or workmanship under normal household use, during the warranty period set forth below, LG will, at its op tion, repair or replace[...]

  • Страница 27

    2 7 Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia de LG. Su nuevo acondicionador de aire LG combina un funcionamiento de alta eficiencia con la comodidad de la portabilidad. Siguiendo las instrucciones de funcionamiento y cuidados de este manual, su acondicionador de aire le brindará muchos años de servicio confiable. ¡GRACIAS! I N T R [...]

  • Страница 28

    LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVER TENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños a la propiedad. Su seguridad y la seguridad de otros son muy importantes. Hem os inclu ido muc hos mens aje s de se gur idad imp ortan tes en est e manu al y en [...]

  • Страница 29

    • P a ra e vitar p osible s c ort e s, evi t e e l c ontact o c on las piez as metáli c as del a c ond iciona d or d e a ire c ua ndo quit e o vuel va a insta la r el filtro. P uede p rovocar un rie sgo d e le sione s p er sonal es. • No b loquee la tom a o sa lida d e ai re d e l acond iciona do r de ai re . Una c orrie nte d e air e re d uci[...]

  • Страница 30

    30 DISYUNTOR INTEGRADO T es t Rese t SEGURIDAD ELÉCTRICA P a ra se guridad adic iona l, e l c a b le de e ne rgí a E l d isyu ntor debe p robar se e n forma o si e l bot ón R E S E T ( re c onfigura c ión) no q ue d a t ra b ado, dese nchufe e l a c ond iciona d or de ai re d e inme d ia t o y c omuní q ue se con un técnico d e LG . cuen t a [...]

  • Страница 31

    3 1 1 2 3 4 5 6 7 PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE PANEL DE CONTROL Y PANTALLA La panta lla d igital d e fá c il le c t ur a mue stra la tempera t ur a co nfigu ra d a y las luces indic a d ora s indic a n el mod o d e funciona mien t o. Los simp le s b ot one s de p r esi ó n facili t a n y a c e le ra n los c ambios d e c onfigur a c ión. SALIDA DE [...]

  • Страница 32

    3 2 E n g l i s h PANEL DE CONTROL Y CONTROL REMOTO 8 9 AUTO SWING(balanceo automático) P OW E R ON/ O F F (encendido/apagado) Enciende y apaga el acondicionador de aire. Al encenderse, se oirá una señal sonora ascendente para confirmar. Al apagar, se oirá una señal sonora descendente. Ha c e que la sa lida de ai r e mo to ri z a da osc ile , [...]

  • Страница 33

    Le a la s Ins t ru cc ione s de insta la c ión inclui d a s en e st e ma nua l an t es d e usa r e l acondic iona d or d e a ire . Una vez q ue e l acondic iona d or d e ai re se ha montado e in st al ado co rr ect a m e nt e : Conecte el cable en su propia fuente de alimentación bien colocada en el suelo. No conecte otros aparatos en la misma fu[...]

  • Страница 34

    Ant es de usar el contr ol r emot o, insta le las bate ría s AAA pr ovist as: Pr esion e la le ngü eta de bloq ueo de la tapa de las bat erí as en la pa rte trase ra del cont r ol rem oto y qui te la tap a. Int r oduzca dos ba ter ías al cal ina s nuev as AAA en el com par timent o de las bate rías, asegu rando de utili zar la pol aridad corr [...]

  • Страница 35

    3 5 CÓMO USAR LOS CONTROLES P re sione e l b ot ón PO WE R p a ra e nc en d er ( ON ) o a p aga r ( O F F ) el acond iciona d or d e ai r e . Al e nc en d er el a c ond iciona d o r de a ire , se oirá una se ñal sonora a sc en d en t e y la p a nt al la most ra rá la temp e ratura co nfigu ra d a e indicadore s d e c onfigur a c ión de mod os[...]

  • Страница 36

    3 6 CÓMO USAR LOS CONTROLES C Ó M O U T I L I Z A R E L A R T E F A C T O Pr esio nando el bot ón F AN SPE ED la vel oci dad del ven tilad or de cir cula ción pa sa de baja (F1) a media (F2 ) a alt a (F 3). En la pa ntall a pod rá vers e la vel ocida d de ven tilad or sele ccion ada. La fun ción pu ede uti liz arse en los mod os COOL (frí o)[...]

  • Страница 37

    3 7 • Para encender la función de AUTO CLEAN, apriete el botón AUTO CLEAN, cuando el aire acondicionado está trabajando en modos de como FRESCO, SECO o AHORRO de ENERGÍA. Dicha función se selecciona sólo desde el panel. Se debe establecer nuevamente cada vez cuando quiere usted lanzar la función AUTO CLEAN, sirve para eliminar la humedad d[...]

  • Страница 38

      PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N ADVER TENCIA ¡El acondicionador de aire es pesado! ¡Utilice dos o más personas para levantar e instalar la unidad! No hacerlo puede provocar lesiones en la espalda u otras lesiones. Los siguientes componentes se usan para la ventilación de[...]

  • Страница 39

    39 ELECCIÓN DE UbICACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Instale la unidad sobre un sitio plano y seco. Para lograr un mejor rendimiento, deje al menos 20 in de espacio a todos los lados de la unidad para una buena circulación de aire. 1 2 I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N Coloque la unidad cerca de una ventana. La manguera y el difusor [...]

  • Страница 40

    PANEL DE VENTILACIÓN Y EXTENSIONES DE LA VENTANA I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N 40 El equipo de instalación le permite instalar el acondicionador de aire en la mayoría de las ventanas de deslizamiento vertical de 18 ʺ a 48 ʺ de ancho, o ventanas deslizamiento horizontal de 18 ʺ a 48 ʺ de altura. Par a una abe rtu ra de [...]

  • Страница 41

    4 1 INSTALACIÓN EN VENTANAS DE DESLIZAMIENTO VERTICAL Sellado con espuma B (tipo no adhesivo) 4 Cor te la espum a B (ti po no adh esivo ) seg ún el anc ho de la vent ana. Rel lene con la esp uma B la sepa rac ión exis tente en tr e el cri stal y la ven tana a fin de pr even ir la ent rada de air e o insec tos en la hab itaci ón. 3 Baj e la ve n[...]

  • Страница 42

    4 2 INSTALACIÓN EN VENTANAS DE DESLIZAMIENTO VERTICAL 5 Ins tale el sopo rte de segu rida d con un torni llo tipo A, como pue de ver se. T orni llos Tipo A Sopo rte de seg urid ad I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N 6 I n t r od uz ca e l e xt re mo o v a l d el d if us o r de nt ro d el e qu ip o d e i ns ta la c i ó n en v en t[...]

  • Страница 43

    4 3 INSTALACIÓN EN VENTANAS DE DESLIZAMIENTO HORIZONTAL 3 Pane l de exten sión (si fue ra nece sari o) I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N T orn illo s Tipo A Sellado con espuma B (tipo adhesivo) 4 Cor te la espum a B (ti po no ad hes ivo ) segú n el anc ho de la vent ana. Rel lene con la esp uma B la sepa ració n exis tente en[...]

  • Страница 44

    4 4 5 Ins tale el sopo rte de segu rida d con un torni llo tipo A, como pue de ver se. 6 T orn illo Tip o A Sopo rte de segu rida d INSTALACIÓN EN VENTANAS DE DESLIZAMIENTO HORIZONTAL I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N 6 I n t r od uz ca e l e x tr em o ov a l d e l di fu so r d en tr o de l e q ui po d e in s ta la ci ón e n v [...]

  • Страница 45

    4 5 2 CÓMO LIMPIAR LA CUBIERTA Limp ie la cubi erta con u n pañ o ligera mente húme do, l uego seque con u n paño o toall a. • Para evitar daños al acabado, no utilice gasolina, benceno, solvente, etc., o cualquier limpiador abrasivo para limpiar el acondicionador de aire; pueden dañar el acabado. • Nunca vierta agua sobre o dentro de la [...]

  • Страница 46

    4 6   CÓMO VACIAR EL TANQUE DE RECOLECCIÓN DE AGUA 1 2 Pico de dr enaje 3 4 Empleando el puerto inferior de drenaje Cua ndo h ace falta desh umidi ficac ión en caso de alta hu med ad.Baj o l os mo dos de FRESC O y V ent ilaci ón, no h ace fa lta e l d ren aje d e a gua . Dur ante el mod o de des humid ificac ión, quite el tap[...]

  • Страница 47

    4 7 C U I D A D O  Y  L I M P I E Z A CÓMO GUARDAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE Si no va a usar el acon dicio nado r de air e dura nte un pe río do pro longa do: Dr ene el ta nque de rec olecc ión de agu a com pleta mente y deje el pi co de dre naje des tapad o el tiem po su fic iente par a eli min ar el ag ua r esidu al. Una vez que el ta nq[...]

  • Страница 48

    4 8 pus h Sólo cuando se utiliza la función de calefacción, se debería drenar las aguas. En caso de sólo para la función de enfriamiento, usted no necesita instalar esta pieza. DRENAJE INTERIOR 1.Q uit ese la tap a del agua e n prim er. 2.I nsl ale un ext remo d e tubo al di sposit ivo, y ponga el ot ro ade ntro de cu bo. Cuan do se u tili za[...]

  • Страница 49

    ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO D E T E C C I Ó N D E P R O B L E M A S Ant es de llam ar al serv icio téc nico, exam ine esta list a. Pu ede a hor rarle tiem po y diner o. L a l ista inclu ye sit uacio nes c omune s que no s on el re sulta do de mano de o bra o mate riale s def ectuo sos del artef acto. 4 9 El dispositivo interruptor de cor[...]

  • Страница 50

    50 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO D E T E C C I Ó N D E P R O B L E M A S Cortocircuito o circuito abierto en la termostato de tubo interno. Cotigo se muestra en la pantalla El tanque de recolección de agua está lleno. Vacíe el tanque de recolección de agua. Ver la sección Cuidado y limpieza. Cortocircuito o circuito abierto en la termo[...]

  • Страница 51

    Garantía GARANTÍA LIMITADA DEL AIRE AC ONDICIONADO LG - EE.UU. COBERTURA DE LA GARANTÍA: LG Electronics Inc. (“LG”) garantiza que reparará o sustituirá, gratuita mente, su producto si resulta defectuoso e n materiales o mano de obra bajo condiciones nor males de uso durante el periodo de garantía menc ionado más abajo, efectivo a partir [...]