Lexmark 2500 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Lexmark 2500. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Lexmark 2500 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Lexmark 2500 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Lexmark 2500, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Lexmark 2500 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Lexmark 2500
- название производителя и год производства оборудования Lexmark 2500
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Lexmark 2500
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Lexmark 2500 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Lexmark 2500 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Lexmark, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Lexmark 2500, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Lexmark 2500, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Lexmark 2500. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Impresoras Form s Printer 2500 Series Guía del usuario Septiem bre 2011 www.lex mark.com Lexmark y L ex mark con el diseño de diamante son marcas com erciales de Lexmark International, Inc., registradas en los Estados U nidos o en otr os paíse s. El resto de l as marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. © 2007 Lexmark Inter[...]

  • Страница 2

    Índice general Infor mación de s egur idad ......................... ............. ......................... ............. 6 Infor mación ac erca d e la imp reso ra..................... ........................................ 7 Desc ripción gener al de la im presora ... ....... ... ...... .... ...... ... ....... ... ...... ... ....... ... ....[...]

  • Страница 3

    Carga de un formular io suelto o s obre manual mente ...... ....... .............. ...... .............. ...... .............. ...... ..... .. ...... 3 6 Alineac ión del mar gen izquierdo ..... ....... ............. ....... ............. ....... ............. ....... ............. ....... .... ......... ....... ...... 38 Defin ición de Línea 1..[...]

  • Страница 4

    Sol ución d e pro blem as...... ...... ..... ........... ..... ........... ..... ........... ..... ........... ...62 Comp robac ión de un a impre sora q ue no r espon de...... ....... .... ........ ... ........ ... ........ ... .... ....... .... ........ ... ....62 Prue ba de imp resora ....... ... ....... ... ....... ... ....... ... ....... ... [...]

  • Страница 5

    Av isos..... ....... .............. ...... ............... ...... .............. ....... ............. ....... ..........77 Aviso de la ed ición.... ... ........ ... ....... .... ....... ... ....... .... ....... ... ....... .... ....... .... ....... ... ....... .... ..... .. ....... ... ....... .... 77 Consu mo de energía ........ ... ........ ..[...]

  • Страница 6

    Información de seguridad Conec te el cable de alimenta ción a una toma de al imentación el éctrica d ebidamen te conectada a tie rra, que se encuentre ce rcana al disp ositivo y sea de fáci l acceso. PRECAUCIÓ N: POSIBLES DAÑOS PERSO NALES: No doble, ate, ap l aste o coloque objetos pesados en el cable de alimentación. No someta el cable de[...]

  • Страница 7

    Información acerc a d e la impresora Descr ipción g ener al de la imp resora Las im pres oras Lex mark TM Form s Printer 2500 Series est án dispon ibles en los modelo s de carro anc ho y est recho de 24 y 9 hilos. E n funció n del model o que haya elegido , puede que su impresor a pres ente alg unas difere ncias con respect o a la impres ora qu[...]

  • Страница 8

    Vi st a po s ter i or de l a im p re so ra 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 N omb re de l a pie za 1 Pestillo de la cubierta de acceso a l a cinta 2 torn ill os Solapa acústica 3 Barr a de corte 4 Pestillo de la cubierta de acceso a l a cinta 5 Botón de red empotr ado 6 Conector de red Advert encia—Posibl es d añ os: no toque el conec tor de red a meno[...]

  • Страница 9

    Desc ripci ón d e las c arac terísti cas y funci ones de la i mpresora Características de la im p re sora según m odelo Ca ract er ísti ca /func ió n 25 80/2581 259 0/259 1 Varia s ve loc idad es d e im pres ión FastDft (BorRáp, borrador rápido) • 10 caracteres por pu l gada (cpp) • 12 c pp • 440 caracteres por segundo ( c p s) • 5[...]

  • Страница 10

    Ca ract er ísti ca /func ió n To do s lo s mo del os Panel de control Contr ol de los botones Cargar/D escar gar, Corte, Fuente, Co nfigurar, Paso, Macr o y movimiento de papel. Las l uces del pa nel de control i ndican el estado actual. Bloqueo de fuentes • Bloquea la selecci ón d e fuentes real izada en e l panel de control para qu e el prog[...]

  • Страница 11

    Ca ract er ísti ca /func ió n To do s lo s mo del os Función de códig o de barras Los sig uientes códigos de barras residen en la impresora: • 3 de 9 • Codabar (NW ‑ 7) • Cód i go 3 9 • Cód igo 128 • Inter calado 2 de 5 • UPC-A • UPC-E • EAN 8 • EAN 13 • PostNe t Nota : si desea obt e n e r m ás información sobre la f[...]

  • Страница 12

    2 Enc ienda la impr esora . La luz de aliment ación se qu eda fija, l a luz de Sin pap el parp adea y la luz de l a fuente pr edetermin ada actual se qued a fija. 3 Abra el alimen tador m anual y, a conti nuación, mueva la pa lanca de sel ección del papel a la posici ón . 4 Mueva la guía izquierda de papel h acia la der echa hasta el tope. 5 I[...]

  • Страница 13

    Impr esión de una p ágin a de co nf igur ación d e red Si l a impresora está c onectada a una red, i mprima una p ágina de c onfigurac ión de la r ed para verif icar la conex ión y busque la direc ción de la i mpres ora. Nota: E sta funció n está des activada si s e ha conec tado un cable USB. 1 Aseg úrese de que la impres ora está ence[...]

  • Страница 14

    Uso del modo de emulac ión I BM Si la impr esora est á utilizando el modo IBM (valor pr ed eterminado de f ábrica), selecc ione una impr esora desde s u prog rama en e l siguien te orden r ecomendad o. Para usu arios de Lexmark F orms Printer 2580/ 2581: 1 Fo rms P rinter 2 58 0/2 581 2 Forms P rinter 2 480/ 248 1 plus 3 Forms P rinter 2 380/ 23[...]

  • Страница 15

    Uso del modo de emulac ión Eps on Si l a impresora está utiliz ando el modo Epson ( valor pred eterm inado de fá brica), selec cione una i mpresora desde su aplicaci ón en el sig uiente o rden recome ndado. Nota: e l contro lador de im preso ra que se leccione de sde su apli cación debe coinc idir c on el modelo d e emulac ión selecc ionad o [...]

  • Страница 16

    Uso del panel de control Desc ripci ón d e los botones del p anel d e co ntrol El panel de contr ol dispone de dos ca pas de fu ncionalid ad: • Capa 1 , con la cubie rta del pane l de co ntrol cerrada, con tiene funcio nes bá sicas como AvHoja, Cor te y establ ecimient o en línea y fu era de l ínea de la i mpresora. • Capa 2 , con la cubier[...]

  • Страница 17

    Botó n Fu nción 6 Corte Alterna el papel entre Co rte y Línea 1 7 Arranque/Par ada Comunica el estado en línea/fuera de línea de l a impresora Power Set TOF LineFeed Macro Setup Pitch 10 12 15 17 20 24 P5 Lock 12 3 4 Micro Micro 4 5 6 7 1 2 3 Botones del panel de control de la capa 2 Botó n Func ión 1 AvLínea Avanza el papel una l ínea. Ma[...]

  • Страница 18

    Botó n Func ión 5 Paso Define el paso del carácter a: 10 cpp, 12 cpp, 15 cpp, 17 cpp, 20 cpp o separación proporcional Notas : • En los m odel os 2590 /2591 , tam bién pue de sel ec cionar 24 c pp. • El modo de borrador rápido admite sólo pasos de 10, 12 y 15. 6 Micro Carga el p apel de manera as cendente en pequeños m ovimientos increm[...]

  • Страница 19

    Clara Es tad o de la luz Sign ific ado Bloqueo de paso Acti vado El bloqueo de pas o está acti vado. Las fuentes residentes de la impresora están bloqueadas . Esta bleci miento de la i mpreso ra en lín ea y f uera de lí nea La impresora debe estar en línea p ara aceptar los datos. • Para establecer la impr e sora en línea, pulse Arranque /P[...]

  • Страница 20

    Para desbloq uear el panel de contr ol: 1 Apague la impres ora. 2 Mante nga pulsados Cargar /Desca rgar y Tracto r mientras enciende la impresor a. Selec ción d e un modo de t racto r Nota: P uesto q ue esta fu nción des carga fo rmularios continuos desde e l trac tor selec cionad o actualment e, cor te el papel sobrante antes de com enzar . Cuan[...]

  • Страница 21

    Sele cción y bloqu eo de u n paso El flujo de dat os de la impr esora puede conte ner có digos de co ntrol que selecci onan un paso particular . Para anular los có digos, pue de selecc ionar y bloqu ear un paso part icular de su ele cción. 1 Para selecci onar un pas o, abra el panel de cont rol a la c apa 2. Power Set TOF LineFeed Macro Setup P[...]

  • Страница 22

    Carga del papel En esta secció n s e explica cómo carg ar papel continuo, hoj as sueltas , etiquetas y sobres . Tambié n s e incluye informa ción sobre la orientac ión del pape l, ajus te de la pala nca de g rosor del papel y util ización de los tr actores de ext racción y empuje. 1 2 3 4 1 Hoja s suel tas 2 Papel continuo 3 Sobre s 4 Etique[...]

  • Страница 23

    Grosor de formularios para 258 0/2581 T ipo de pap el Grosor de pa pe l Peso de pap el Aj uste de la pa la nc a de gr oso r d e for mulario s Fo rmula rio s sencill os (s uelto s o continuos) Fino 56 g/m 2 (15 libr as) 65 g/m 2 (16 libr as) 1 Normal 68 g/m 2 (18 libr as) 75 g/m 2 (20 libr as) 1 o 2 Gr ueso 90 g /m 2 (24 libras) 2 t or nillos For mu[...]

  • Страница 24

    Tray ectos d e papel Traye c tos de papel para e l tractor de e mpuje En estos ejemplos, el tractor empuja el papel desde la parte frontal o trasera de la impresora. Papel de c arga frontal Papel de carga trasera Traye c t os de papel pa ra el tractor de extracción En estos ejemplos, el tractor extrae el papel desde la parte superior o inferior de[...]

  • Страница 25

    Co nfigur a ción de la po sici ón de cor te Cuando el Corte auto está fi jado como Activado, d esplaza la pe rforac ión superio r del papel continu o a la p osición de corte , si se cumplen l as siguien tes co ndiciones: • La imp resora te rmina la im presión.. • El papel ha avanz ado a la Lí nea 1 de l a siguiente pág ina. • No se ha[...]

  • Страница 26

    2 Asegúre se de que el tray e ct o de papel est á despejad o. No ta : si se ha cargado un formular io cor tado o u n sobre en la impres ora, pulse AvHoja para retira rlo. 3 Ajus te la palanca de g rosor de formu larios a un ajust e que corres ponda con el gro sor del papel que está utiliz ando . 4 Tire ha cia arri ba de la c ubiert a delanter a.[...]

  • Страница 27

    7 Abra l as compu ertas del tractor izquier do y derecho y, a continuac ión, c oloque los o rifici os del pape l sobre la s segund as o ter ceras pa tillas de l a unidad tr actora. Si es necesario , mueva el trac tor iz quierdo o d erec ho hasta ajustar lo s tract ores al anc ho del papel. No ta : si man tiene el t ractor izquie rdo ha cia la iz q[...]

  • Страница 28

    12 Cierre la c ubierta frontal. 13 Pulse Arranque /Parada para cargar el papel en la Línea 1 y establezca la im presora en línea. Si Cor tePapel aut o está definido c omo Activ ado, la impr esora muev e el pa pel hasta l a barra de c orte. Nota: al ut ilizar el tract or de empuj e para imprimir formularios conti nuos, es pos ible que l a separ a[...]

  • Страница 29

    6 Tire ha cia arriba de las palancas de bloq ueo del t ractor izquierd o y derecho para d esbloq uear los t ractores . 7 Abra l as compu ertas del tractor izquier do y derecho . 8 Ab r a la cu b i er ta fr o nt a l. 9 Inse rte papel en la part e frontal de la i mpres ora entre las plac as de metal y p lástico. Carg a del pape l 29[...]

  • Страница 30

    Intr oduzca o ext raiga el papel a trav és del trayect o de papel has ta que pas e el ca bezal de impr esión. 10 Cierre la c ubierta frontal. 11 Coloq ue los orif icios d el papel sobre l as patill as del tractor . Si es necesario , mueva el trac tor iz quierdo o d erec ho hasta ajustar lo s tract ores al anc ho del papel. No ta : si tie ne probl[...]

  • Страница 31

    16 Elimi ne la hol gura del p apel y, a continu ación, blo quee la p alanca de bl oqueo derecha. 17 Abra l a cubierta del panel de contr ol para ac ceder a l a capa 2. 18 Pulse Mi c ro , Mic ro o AvLínea pa ra mover el papel a la L ínea 1 que quier a utilizar. Notas : • Utilice el seg undo formu lario para definir la al ineación d e la Línea[...]

  • Страница 32

    Carga inf erior de fo rmularios continuos usando el t ractor de extracció n Notas : • Asegú rese de que el tractor está en la posició n de extracción . • Utilice un t ipo de sopo rte que tenga una apertur a central pa ra la alimentac ión del papel. • Teniendo en c uenta que la impr esora ut iliza una f unción de ext racción par a la c[...]

  • Страница 33

    5 Extraiga la cubierta de acc eso a la ci nta. 6 Tire ha cia arriba de las palancas de bloq ueo del t ractor izquierd o y derecho para d esbloq uear los t ractores . Carg a del pape l 33[...]

  • Страница 34

    7 Abra l as compu ertas del tractor izquier do y derecho . 8 Intr oduzca el papel en la ranura i nferior de la impresor a. Intr oduzca o ext raiga el papel a trav és del trayect o de papel has ta que pas e el ca bezal de impr esión. 9 Coloq ue los orif icios d el papel sobre l as patill as del tractor . Carg a del pape l 34[...]

  • Страница 35

    Si es necesario , mueva el trac tor iz quierdo o d erec ho hasta ajustar lo s tract ores al anc ho del papel. No ta : si tie ne problema s para mover el t ractor der echo al an cho del pap el, haga r odar el tope de goma del tr actor hacia f uera de la pos ición as entada. Muev a el tractor al ancho del papel, cargue el papel y, a con tinuación, [...]

  • Страница 36

    Ca rga de hoja s su elta s Las hoj as suelt as pued en ser una so la hoja, s obres u hojas m últiples. Se coloc an una a una en el alim entador m anual . Carga de u n formula rio suelto o s obre manualme nte Nota: si h a instal ado el al imentador de ho jas aut omático o el alimentador d el tracto r 2 opcional es, consu lte la docum entación sum[...]

  • Страница 37

    7 Mueva la guía de papel izqu ierda hast a que la posi ción de inicio de impresión que desee s e alinee c on el símbo lo [A i mpreso en la guía del marg e n . La distan cia de sde la gu ía de papel izquierda hasta el sí mbolo [A determi na el anc ho del mar gen izqu ierdo. A 8 Coloq ue un form ulari o suelto o sobre c ontra la guía de pa pe[...]

  • Страница 38

    Notas : • Si Carga ho ja sep. auto es tá Activado, el p apel se carga automáticamente a la Línea 1. • Si Carga ho ja sep. auto es tá Desactivado, p ulse AvHo ja . 11 Asegúrese de que la impresora e stá en línea y q ue la luz de Lista está encendida fija. No ta : de lo c ontrario, pulse Arranque /Parad a hasta que la luz de L ista se enc[...]

  • Страница 39

    Definic ión de Línea 1 Línea 1 d etermina la prim era línea de impresió n. Util ice el panel de contro l para guarda r la d efinició n de Línea 1 para papel continuo, h ojas sueltas y cada mac ro activad a. Ajust e de la Línea 1 para formu larios cont inuos e n modo de inserc ión 1 Despeje el trayecto del papel. La luz de Sin pape l parpad[...]

  • Страница 40

    Ajust e de la Línea 1 para formu larios cont inuos e n modo de ex tracción 1 Enc ienda la impr esora . La luz de Sin papel parpadea si no se ha cargado papel. 2 Mueva la palanca de s elección de papel hacia abaj o hast a la posic ión . 3 Carg ue pape l de formu lario c ontinuo en las pati llas de a limentación del trac tor d e extracció n. 4 [...]

  • Страница 41

    4 Abra l a cubierta del panel de contr ol para ac ceder a l a capa 2. Power Set TOF LineFeed Macro Setup Pitch 10 15 17 20 24 123 4 Micro Micro 12 Lock 5 Puls e cualquier botón de movimient o de papel ( Micro , Mi cro , AvL ín ea ) para alinea r las líneas h orizontales ubicad as en l a placa de pr esión co n la Línea 1 q ue desee. No ta : Si [...]

  • Страница 42

    Guía de papel y material especial Tip os y pe sos de pa pel a dmiti dos por la i mpreso ra La im preso ra adm ite pa pel con un peso de 5 6–90 g/m 2 (15 ‑ 2 4 libras) y sobr es con un peso de 75 –90 g/m 2 (20 ‑ 2 4 libras) . Anchura Tipo s de pap el Simple Vari as copi as Sobres Fo rm ulari os d e un a so la hoj a 76 mm (3,0 pul g.) a 297 [...]

  • Страница 43

    Cambio de las posiciones del tract o r La unidad tr actora se puede i nstalar en la posició n del tractor de e mpuje. Esta sec ción descri be cómo cambiar la posi ción de la unidad t ractora. Posi ción del t ract or de empu je La impr esora lle va insta lada la unidad tracto ra en la posi ción del t ractor de empuje en la parte fr ontal. El m[...]

  • Страница 44

    Con versió n de la pos ició n de trac to r de in serci ón a l a de tr actor de extr acci ón 1 Asegúrese de que la impres ora está apag ada. 2 Aseg úrese de que el pa pel no está cargado en l a impre sora. 3 Tire ha cia arri ba y hacia f uera de la cubierta d elantera. 4 Manteng a pulsadas las pa lancas de los pestil los a la v ez que le van[...]

  • Страница 45

    7 Coloq ue el tractor contr a la incli nación po sterior de la i mpresora a lo largo de las guías del tra ctor. 8 Para desliz ar el aliment ador del tractor en la impresora: a Manteng a pulsadas las palanc as del pest illo y presione suavemente el al imentado r de l tractor en la impresor a hast a que se detenga. b Continú e ma nteniendo pulsada[...]

  • Страница 46

    3 Manteng a pulsadas las pa lancas de los pestil los a la v ez que le vanta y extrae la unidad tractora de l a impr esora. 4 Tire ha cia arri ba y hacia f uera de la cubierta d elantera. 5 Asegúre se de que la palanc a de sele cción de papel es tá en la po sición . 6 Manteng a pulsadas las pa lancas de los pes tillos a l a vez que ajus ta los b[...]

  • Страница 47

    7 Sue lte las pal ancas de lo s pestill os. 8 Cierre la c ubierta frontal. Cambio de las po siciones del tractor 47[...]

  • Страница 48

    Descripción del modo Configurar y las opciones del menú La impr esora t i ene valor es de fue nte, paso , longitud d e pape l, etc. pre definid os de fábrica. Se de nominan valore s pre determinad os de fábrica. E n este c apítulo se describ e có mo cam biar los v alores pr edet erminados de f ábrica, cóm o config urar mac ros y cómo def i[...]

  • Страница 49

    Modo de conf igur ación de la impresora: menú princ ipal Para se lecci onar Puls e Sal i r y gu ar dar la c onf igu r ació n Def ini r Lín ea 1 Imprimir todo AvLínea Opciones de m acro de formular ios Macro Opciones de da tos Micro Opciones de control Micro Opciones de emulación C onfiguración Opc iones de int erf az Pa so 4 Sel eccione cual[...]

  • Страница 50

    3 Para cambiar el menú Idioma, pulse Macro . Opci on es con tro l Ac tual Pu ls e Vuelva al menú Principa l E spañol Definir L ínea 1 Volver a l a página anteri or Activado AvLínea Menú Idioma Macro Lín ea 1 Micro Silen cio so Micro 4 Puls e el botón q ue corres ponda al idioma d eseado o pulse Configur ación para imp rimir más opciones [...]

  • Страница 51

    Opci ones macro p ara formu larios Las opc ione s macro para formula rios personaliz an la s macros par a imprimir divers os tipo s de f ormulari os. Opción datos La opc ión datos def ine cómo se procesa la inf ormación en viada a la impresora. Opcione s cont rol Las opc ione s control define n cómo ej ecuta la im preso ra mucha s tareas bási[...]

  • Страница 52

    Notas : – La config uración de la pág ina de códi gos de los idio mas Euro pa del E ste, Báltico y O riente M edio se p ueden selecci onar mant eniendo puls adas una comb inación d e teclas específicas, cua ndo la impres ora se encuent re encendida. Para ob tener más informa ción, c onsulte Techni cal Refer ence en el sitio W eb de Lexmar[...]

  • Страница 53

    opci ón datos Nota: ut ilice el m odo Config uración para configur ar la impr esora según su s necesidades . Para imprimir una lista de los v alores pre deter minados, pu lse AvLínea en el menú Principal . La sig uiente l ista de ele ment os explic a y propor ciona u na idea general de la o pción da tos y los v alores qu e puede utiliza r con[...]

  • Страница 54

    Sus. pág . códigos • Activa do : sustit uye la página de có digos 858 po r la página de cód igos 85 0 para perm itir a los progr amas a nterior es el acceso a los caracteres europeos • Desact ivado : no sustit uye la pág ina de cód igos No ta : Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Opciones control Nota: Ut ilice el m odo [...]

  • Страница 55

    Lín ea 1 • Activa do : verifi ca el princ ipio de la p ágina ant es de que la impresi ón comi ence en pape l continuo • Desact ivado : no verif ica el prin cipio de l a página an tes de que la impres ión com ience en papel c ontinu o No ta : Acti vado es e l valor predeterm inado de fábrica. Silencioso • Activa do : la impr esora imp ri[...]

  • Страница 56

    Modo OKI El modo OKI le per mite selec cionar una de las sig uientes funcione s: • Grá ficos de 7 u 8 bits • Anular salida pape l • Reinicia r inhibir • Imprim ir suprimi r efectividad • Imprim ir código DEL Opciones de interfaz Nota: Ut ilice el m odo con figura ción para c onfigurar la imp resora según s us nec esidade s. Para imp r[...]

  • Страница 57

    Mantenimiento de la impresora De forma perió dica, se deben realiz ar de terminadas t areas par a mantener una calid ad de im presi ón óptima. So lici tu d de sumi ni stros Utili ce estos números de refer encia de la li sta para soli citar los s umini stros de la impre sora qu e necesi te. Su mi n is t ro Número de refe renc ia Cable paralelo [...]

  • Страница 58

    Limpiez a del int erior de la imp resora Utili ce, cada cierto número de mes es, un cepillo suave y una as pirado ra para qui tar el polvo, las pelusas de la c inta y los tr ozos de pa pel de la i mpresora. Aspire el polv o del cabezal de i mpres ión y del interior de la impreso ra. Limpiez a del ext erior de la impres ora Limpie el ex terior d e[...]

  • Страница 59

    Soporte administrat ivo Resta uraci ón d e los va lor es predet ermina dos de f ábri ca Re stau raci ón de los va lore s pre det er min ado s de f ábri ca para EE. UU. Los valo res pr edete rminados de fábric a para E stados Unidos son : • Páginas de códig os: 437 • Juego de caract eres: 1 • Longit ud de for mularios: 1 1 pulga das Par[...]

  • Страница 60

    Los valo res pr edetermin ados de fábric a se ha brán re staurado c uando se muev a el port ador. Comp ati bil id ad IPS ec La segur idad de protocol o de Intern e t (IP Sec) propor ciona aut enticació n y codif icación e n la capa de re d, pe rmitiend o que las conexiones de re d y aplicaciones del protocolo IP sean seguras. Se puede establece[...]

  • Страница 61

    Uso de la au tenticac ión 802. 1x La aut enticació n 802.1 x permit e a la impre sora un ir redes que requie ren aute nticació n antes de permi tir el acc eso. La compat ibilidad p ara 802.1x req uiere el establecimient o de credenc iales para la impresora, como lo s certificado s. Los ce rtificad os propor cionan una form a de que l a impre sor[...]

  • Страница 62

    Solución de problemas Co mprob aci ón d e una im pres ora qu e no re sp ond e Si l a impresora no re sponde, ase gúres e de que: • El c able de alime ntación es tá conectado a la impreso ra y a un e nchufe con t o ma de tier ra adecuad o. • La toma d e corrie nte n o se descon ecta mediant e ningún tipo de i nterruptor . • La imp resora[...]

  • Страница 63

    Utili zación del m odo Ra streo hexad ecimal El modo Rastre o hexade cimal imprime los códig os de con tro l que se envían a la imp res or a. Utilice este m odo para ayuda r a diag nosticar l os proble mas del s oftw are/contro lador. 1 Aseg úrese de que el pa pel está carg ado y el c artucho de c inta i nstalado . 2 Apague la impres ora. 3 Ma[...]

  • Страница 64

    L uces d el pa nel d e cont r ol Es tado Acción requ erid a Alime ntación Lis ta Sin papel Bloqueo del panel Bloqueo de fuentes Ac ti va do Parpa deo Parpa deo Parpa deo Parpa deo 1 Compruebe si hay un atasco de papel o cinta. 2 Ap ague la impr esor a. 3 Extraiga el c ar t ucho de cinta y, a c ontinuación, compruebe que no hay po lvo o trozos de[...]

  • Страница 65

    L uces d el pa nel d e cont r ol Es tado Acción requ erid a Alime ntación Lis ta Sin papel Bloqueo de fuentes Ac ti va do Parpa deo Parpa deo Parpa deo 1 Ap ague la impr esor a. 2 En cienda la impr esor a. Si la se c uencia de luces del panel de control vuel ve a prod uc ir se, póngase en contacto con el servic io de at ención al cliente. Nota [...]

  • Страница 66

    Notas : • Asegúre se de que car ga formular ios co ntinuos en la impre sora. • Asegúre se de que el valor p redetermi nado de fáb rica par a la opció n del menú Impr unid irec está de sactivada (bidi recci onal). • Asegúre se de que l a macro predet erminada está de sactivada. P ara ob tener más informació n, consult e “Opcion es [...]

  • Страница 67

    el valor actual es el númer o im preso debaj o de l as barras. So luci ón d e prob lema s d e imp resión La prueba de impresión f uncion a pero la impres ora no imp r i me cuando se conect a al ordenador Estas so n las po sibles sol ucione s. Pruebe con una o varias de las siguie ntes o pciones: • Apague el ordenado r y la impresora. • Aseg[...]

  • Страница 68

    La impre sora se va a la posición C orte antes de que el trab ajo de impre sión fina lice Active el co rte de papel automátic o: 1 Pulse Iniciar/P arar . 2 Mante nga pulsado Co rte has ta que la i mpresora e mita un pit ido y la luz de parpadee. 3 Abra el panel de c ontrol pa ra acc eder a la capa 2. 4 Pulse Mi c ro o Micr o para m over el pap e[...]

  • Страница 69

    Longitu d de lí nea incorrecta; las lí neas no comienz an en el margen izquierdo Éstas so n las po sibles sol ucione s. Pruebe con una o varias de las siguie ntes o pciones: • Consul te la doc umen tación sum inistr ada con el p rogra ma. • Aseg úrese de que se ha selecci onado el co ntrola dor de impresor a corr ecto. • Ajus te el marge[...]

  • Страница 70

    Solu ci ón de prob lemas d e alim entac ión del papel Hay pa pel atascado en la impreso ra Para eliminar un atasco de papel continuo: 1 Apague la impres ora. 2 Retire el papel c ontinuo que ya esté impre so. 3 Coloq ue la pal anca de gros or de l papel en la posición 7. 4 Corte el pape l continuo por la línea de perf oració n just o debajo d [...]

  • Страница 71

    El p apel ca rga do en el ali me ntado r auto mátic o d e hoj as s e at asc a en la e ntra da de la im presora Éstas so n las po sibles sol ucione s. Pruebe con una o varias de las siguie ntes o pciones: • Ext raiga el a limentado r auto mático de hoj as, re tire cualqu ier tro zo de papel u objet o ext raño y, a co ntinuación vuelva a inst [...]

  • Страница 72

    La impre sora no ca rga desde el al imen tador automá tico de hojas Éstas so n las po sibles sol ucione s. Pruebe con una o varias de las siguie ntes o pciones: • Estable zca la palan ca de bloqueo del al iment ador autom ático de hojas en la posició n poster ior. • Coloq ue la pal anca de selec ción del papel en l a posició n . • Acced[...]

  • Страница 73

    • Limpie los rodillo s del al imentador aut omático de hojas: 1 Retir e todo el p apel de la impresora. 2 Colo que el al imentador automát ico de hojas al revé s en una supe rficie pl ana. 3 Limp ie los dos rodillo s de la guía de papel ubicados en el inter ior de la parte inferio r del alimentador autom ático de hojas con al cohol is oprop?[...]

  • Страница 74

    So luci ón de prob lemas d e cal idad de im presió n La info rmació n de los sig uientes te mas puede ayudarl e a sol u cionar problemas d e ca lidad de impr esión. Si con estas suger encias no s e corrige el problem a, póngase en co ntacto con el servic io de atenci ón al c liente. Es posible que tenga que ajust ar o sus tituir un a piez a d[...]

  • Страница 75

    c Mantenga pulsado Av Línea mientras se enc iende la im presora y, a c ontinuació n, suelte AvLínea cuando se inicie la impr esión . d Pulse Inicia r/Parar para d etener o inter rumpir la prueba de impre sión. e Puse In iciar/ Parar si desea r eanudar la pr ueba d e impresión. La im presi ón continúa hasta qu e apague la i mpres ora. Si no [...]

  • Страница 76

    Los grá ficos no se imprimen Éstas so n las po sibles sol ucione s. Pruebe con una o varias de las siguie ntes o pciones: • Consul te la doc umentación pro porcionada con la apli cació n. • Aseg úrese de que se ha selecci onado el co ntrola dor de impresor a corr ecto. El espa ciado de lí neas es incorrecto o se produ c e una sobreimpre s[...]

  • Страница 77

    Avisos N omb re del pro ducto Tip o de má quin a Nú mero de mo delo Lexmar k 2580 2580 100 Lexmar k 2580n 2580 110 Lexmar k 2581 2581 100 Lexmar k 2581n 2581 110 Lexmar k 2590 2590 100 Lexmar k 2590n 2590 110 Lexmar k 2591 2591 100 Lexmar k 2591n 2591 110 A vis o de la ed ici ón Septi emb re 2011 El párrafo sigu iente no se aplica a los países[...]

  • Страница 78

    Marc as comer ciale s Lexmark , Lexmark con diamant e, ExecJet y Proprinter son ma rc as comerciales de Lexmark Internat ional, Inc ., r egistradas en E E.UU. y/o en ot ros países . Personal P rinter Ser ies es una mar ca comercial de L exmark Int ernational, I nc. ITC A vant Garde G othi c es una ma rca co mercial o mar ca com erc ial reg istr ad[...]

  • Страница 79

    Est os valores pu ede n sufrir c ambio s. Consul te www.lexm ark.com para ver los valores actuales. Directiva d e residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) El log otipo de la WEEE hac e refere ncia a los proce dimientos y prog ramas espec ífico s de reciclaj e de pr oductos elect rónicos en países de la U nión Europea. Recomendamo[...]

  • Страница 80

    Modo De scri pc ión Cons um o de energía ( vatios) Impresión El dispositivo genera una copi a impresa de las entradas el ectr ónicas. 47 W Copia El dispositivo genera una copia impresa de un docu mento original impreso. NA Escaneo El di spositivo escanea doc umentos impresos. NA Listo El dispositivo e stá preparado para realiz ar un trabajo de[...]

  • Страница 81

    Índice alfabético A admisión de caracteres europeos susti tución de la p ágina de códi gos 53 aliment ación del p apel, solución de proble mas el alimentador automático de hojas n o carga a la velocidad adecuada 72 alineaci ón margen izq uierdo 38 alineaci ón bidirec cional ajuste 65 alineaci ón de cara cteres ajuste 65 Auten tic ació [...]

  • Страница 82

    opciones emulación 55 P página de configur ación d e red 1 3 página de demos tración, impresió n 11 página de prueb a de la i mpresora ejecutándo se 6 2 interr upción o detenc ión 62 palanca de groso r de form ularios definic ión 22 panel de control bloque o 19 desbl oqueo 19 funci ones de botón 16 luces 1 8 papel avance 19 paso bloque [...]

  • Страница 83

    el papel cargado d esde el alimenta dor auto mático de h ojas se tuerce 73 el papel cargado en e l alimentador automát ico de hojas s e atasca en la entrada de l a impr e s ora 71 la impresora n o carga desde el alimenta dor auto máti co de hojas 7 2 la impre sora n o carga papel 71 papel atascado en alimentado r automátic o de hojas 70 posici [...]