Lexmark 2500 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Lexmark 2500. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Lexmark 2500 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Lexmark 2500 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Lexmark 2500 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Lexmark 2500
- nom du fabricant et année de fabrication Lexmark 2500
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Lexmark 2500
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Lexmark 2500 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Lexmark 2500 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Lexmark en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Lexmark 2500, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Lexmark 2500, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Lexmark 2500. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Impresoras Form s Printer 2500 Series Guía del usuario Septiem bre 2011 www.lex mark.com Lexmark y L ex mark con el diseño de diamante son marcas com erciales de Lexmark International, Inc., registradas en los Estados U nidos o en otr os paíse s. El resto de l as marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. © 2007 Lexmark Inter[...]

  • Page 2

    Índice general Infor mación de s egur idad ......................... ............. ......................... ............. 6 Infor mación ac erca d e la imp reso ra..................... ........................................ 7 Desc ripción gener al de la im presora ... ....... ... ...... .... ...... ... ....... ... ...... ... ....... ... ....[...]

  • Page 3

    Carga de un formular io suelto o s obre manual mente ...... ....... .............. ...... .............. ...... .............. ...... ..... .. ...... 3 6 Alineac ión del mar gen izquierdo ..... ....... ............. ....... ............. ....... ............. ....... ............. ....... .... ......... ....... ...... 38 Defin ición de Línea 1..[...]

  • Page 4

    Sol ución d e pro blem as...... ...... ..... ........... ..... ........... ..... ........... ..... ........... ...62 Comp robac ión de un a impre sora q ue no r espon de...... ....... .... ........ ... ........ ... ........ ... .... ....... .... ........ ... ....62 Prue ba de imp resora ....... ... ....... ... ....... ... ....... ... ....... ... [...]

  • Page 5

    Av isos..... ....... .............. ...... ............... ...... .............. ....... ............. ....... ..........77 Aviso de la ed ición.... ... ........ ... ....... .... ....... ... ....... .... ....... ... ....... .... ....... .... ....... ... ....... .... ..... .. ....... ... ....... .... 77 Consu mo de energía ........ ... ........ ..[...]

  • Page 6

    Información de seguridad Conec te el cable de alimenta ción a una toma de al imentación el éctrica d ebidamen te conectada a tie rra, que se encuentre ce rcana al disp ositivo y sea de fáci l acceso. PRECAUCIÓ N: POSIBLES DAÑOS PERSO NALES: No doble, ate, ap l aste o coloque objetos pesados en el cable de alimentación. No someta el cable de[...]

  • Page 7

    Información acerc a d e la impresora Descr ipción g ener al de la imp resora Las im pres oras Lex mark TM Form s Printer 2500 Series est án dispon ibles en los modelo s de carro anc ho y est recho de 24 y 9 hilos. E n funció n del model o que haya elegido , puede que su impresor a pres ente alg unas difere ncias con respect o a la impres ora qu[...]

  • Page 8

    Vi st a po s ter i or de l a im p re so ra 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 N omb re de l a pie za 1 Pestillo de la cubierta de acceso a l a cinta 2 torn ill os Solapa acústica 3 Barr a de corte 4 Pestillo de la cubierta de acceso a l a cinta 5 Botón de red empotr ado 6 Conector de red Advert encia—Posibl es d añ os: no toque el conec tor de red a meno[...]

  • Page 9

    Desc ripci ón d e las c arac terísti cas y funci ones de la i mpresora Características de la im p re sora según m odelo Ca ract er ísti ca /func ió n 25 80/2581 259 0/259 1 Varia s ve loc idad es d e im pres ión FastDft (BorRáp, borrador rápido) • 10 caracteres por pu l gada (cpp) • 12 c pp • 440 caracteres por segundo ( c p s) • 5[...]

  • Page 10

    Ca ract er ísti ca /func ió n To do s lo s mo del os Panel de control Contr ol de los botones Cargar/D escar gar, Corte, Fuente, Co nfigurar, Paso, Macr o y movimiento de papel. Las l uces del pa nel de control i ndican el estado actual. Bloqueo de fuentes • Bloquea la selecci ón d e fuentes real izada en e l panel de control para qu e el prog[...]

  • Page 11

    Ca ract er ísti ca /func ió n To do s lo s mo del os Función de códig o de barras Los sig uientes códigos de barras residen en la impresora: • 3 de 9 • Codabar (NW ‑ 7) • Cód i go 3 9 • Cód igo 128 • Inter calado 2 de 5 • UPC-A • UPC-E • EAN 8 • EAN 13 • PostNe t Nota : si desea obt e n e r m ás información sobre la f[...]

  • Page 12

    2 Enc ienda la impr esora . La luz de aliment ación se qu eda fija, l a luz de Sin pap el parp adea y la luz de l a fuente pr edetermin ada actual se qued a fija. 3 Abra el alimen tador m anual y, a conti nuación, mueva la pa lanca de sel ección del papel a la posici ón . 4 Mueva la guía izquierda de papel h acia la der echa hasta el tope. 5 I[...]

  • Page 13

    Impr esión de una p ágin a de co nf igur ación d e red Si l a impresora está c onectada a una red, i mprima una p ágina de c onfigurac ión de la r ed para verif icar la conex ión y busque la direc ción de la i mpres ora. Nota: E sta funció n está des activada si s e ha conec tado un cable USB. 1 Aseg úrese de que la impres ora está ence[...]

  • Page 14

    Uso del modo de emulac ión I BM Si la impr esora est á utilizando el modo IBM (valor pr ed eterminado de f ábrica), selecc ione una impr esora desde s u prog rama en e l siguien te orden r ecomendad o. Para usu arios de Lexmark F orms Printer 2580/ 2581: 1 Fo rms P rinter 2 58 0/2 581 2 Forms P rinter 2 480/ 248 1 plus 3 Forms P rinter 2 380/ 23[...]

  • Page 15

    Uso del modo de emulac ión Eps on Si l a impresora está utiliz ando el modo Epson ( valor pred eterm inado de fá brica), selec cione una i mpresora desde su aplicaci ón en el sig uiente o rden recome ndado. Nota: e l contro lador de im preso ra que se leccione de sde su apli cación debe coinc idir c on el modelo d e emulac ión selecc ionad o [...]

  • Page 16

    Uso del panel de control Desc ripci ón d e los botones del p anel d e co ntrol El panel de contr ol dispone de dos ca pas de fu ncionalid ad: • Capa 1 , con la cubie rta del pane l de co ntrol cerrada, con tiene funcio nes bá sicas como AvHoja, Cor te y establ ecimient o en línea y fu era de l ínea de la i mpresora. • Capa 2 , con la cubier[...]

  • Page 17

    Botó n Fu nción 6 Corte Alterna el papel entre Co rte y Línea 1 7 Arranque/Par ada Comunica el estado en línea/fuera de línea de l a impresora Power Set TOF LineFeed Macro Setup Pitch 10 12 15 17 20 24 P5 Lock 12 3 4 Micro Micro 4 5 6 7 1 2 3 Botones del panel de control de la capa 2 Botó n Func ión 1 AvLínea Avanza el papel una l ínea. Ma[...]

  • Page 18

    Botó n Func ión 5 Paso Define el paso del carácter a: 10 cpp, 12 cpp, 15 cpp, 17 cpp, 20 cpp o separación proporcional Notas : • En los m odel os 2590 /2591 , tam bién pue de sel ec cionar 24 c pp. • El modo de borrador rápido admite sólo pasos de 10, 12 y 15. 6 Micro Carga el p apel de manera as cendente en pequeños m ovimientos increm[...]

  • Page 19

    Clara Es tad o de la luz Sign ific ado Bloqueo de paso Acti vado El bloqueo de pas o está acti vado. Las fuentes residentes de la impresora están bloqueadas . Esta bleci miento de la i mpreso ra en lín ea y f uera de lí nea La impresora debe estar en línea p ara aceptar los datos. • Para establecer la impr e sora en línea, pulse Arranque /P[...]

  • Page 20

    Para desbloq uear el panel de contr ol: 1 Apague la impres ora. 2 Mante nga pulsados Cargar /Desca rgar y Tracto r mientras enciende la impresor a. Selec ción d e un modo de t racto r Nota: P uesto q ue esta fu nción des carga fo rmularios continuos desde e l trac tor selec cionad o actualment e, cor te el papel sobrante antes de com enzar . Cuan[...]

  • Page 21

    Sele cción y bloqu eo de u n paso El flujo de dat os de la impr esora puede conte ner có digos de co ntrol que selecci onan un paso particular . Para anular los có digos, pue de selecc ionar y bloqu ear un paso part icular de su ele cción. 1 Para selecci onar un pas o, abra el panel de cont rol a la c apa 2. Power Set TOF LineFeed Macro Setup P[...]

  • Page 22

    Carga del papel En esta secció n s e explica cómo carg ar papel continuo, hoj as sueltas , etiquetas y sobres . Tambié n s e incluye informa ción sobre la orientac ión del pape l, ajus te de la pala nca de g rosor del papel y util ización de los tr actores de ext racción y empuje. 1 2 3 4 1 Hoja s suel tas 2 Papel continuo 3 Sobre s 4 Etique[...]

  • Page 23

    Grosor de formularios para 258 0/2581 T ipo de pap el Grosor de pa pe l Peso de pap el Aj uste de la pa la nc a de gr oso r d e for mulario s Fo rmula rio s sencill os (s uelto s o continuos) Fino 56 g/m 2 (15 libr as) 65 g/m 2 (16 libr as) 1 Normal 68 g/m 2 (18 libr as) 75 g/m 2 (20 libr as) 1 o 2 Gr ueso 90 g /m 2 (24 libras) 2 t or nillos For mu[...]

  • Page 24

    Tray ectos d e papel Traye c tos de papel para e l tractor de e mpuje En estos ejemplos, el tractor empuja el papel desde la parte frontal o trasera de la impresora. Papel de c arga frontal Papel de carga trasera Traye c t os de papel pa ra el tractor de extracción En estos ejemplos, el tractor extrae el papel desde la parte superior o inferior de[...]

  • Page 25

    Co nfigur a ción de la po sici ón de cor te Cuando el Corte auto está fi jado como Activado, d esplaza la pe rforac ión superio r del papel continu o a la p osición de corte , si se cumplen l as siguien tes co ndiciones: • La imp resora te rmina la im presión.. • El papel ha avanz ado a la Lí nea 1 de l a siguiente pág ina. • No se ha[...]

  • Page 26

    2 Asegúre se de que el tray e ct o de papel est á despejad o. No ta : si se ha cargado un formular io cor tado o u n sobre en la impres ora, pulse AvHoja para retira rlo. 3 Ajus te la palanca de g rosor de formu larios a un ajust e que corres ponda con el gro sor del papel que está utiliz ando . 4 Tire ha cia arri ba de la c ubiert a delanter a.[...]

  • Page 27

    7 Abra l as compu ertas del tractor izquier do y derecho y, a continuac ión, c oloque los o rifici os del pape l sobre la s segund as o ter ceras pa tillas de l a unidad tr actora. Si es necesario , mueva el trac tor iz quierdo o d erec ho hasta ajustar lo s tract ores al anc ho del papel. No ta : si man tiene el t ractor izquie rdo ha cia la iz q[...]

  • Page 28

    12 Cierre la c ubierta frontal. 13 Pulse Arranque /Parada para cargar el papel en la Línea 1 y establezca la im presora en línea. Si Cor tePapel aut o está definido c omo Activ ado, la impr esora muev e el pa pel hasta l a barra de c orte. Nota: al ut ilizar el tract or de empuj e para imprimir formularios conti nuos, es pos ible que l a separ a[...]

  • Page 29

    6 Tire ha cia arriba de las palancas de bloq ueo del t ractor izquierd o y derecho para d esbloq uear los t ractores . 7 Abra l as compu ertas del tractor izquier do y derecho . 8 Ab r a la cu b i er ta fr o nt a l. 9 Inse rte papel en la part e frontal de la i mpres ora entre las plac as de metal y p lástico. Carg a del pape l 29[...]

  • Page 30

    Intr oduzca o ext raiga el papel a trav és del trayect o de papel has ta que pas e el ca bezal de impr esión. 10 Cierre la c ubierta frontal. 11 Coloq ue los orif icios d el papel sobre l as patill as del tractor . Si es necesario , mueva el trac tor iz quierdo o d erec ho hasta ajustar lo s tract ores al anc ho del papel. No ta : si tie ne probl[...]

  • Page 31

    16 Elimi ne la hol gura del p apel y, a continu ación, blo quee la p alanca de bl oqueo derecha. 17 Abra l a cubierta del panel de contr ol para ac ceder a l a capa 2. 18 Pulse Mi c ro , Mic ro o AvLínea pa ra mover el papel a la L ínea 1 que quier a utilizar. Notas : • Utilice el seg undo formu lario para definir la al ineación d e la Línea[...]

  • Page 32

    Carga inf erior de fo rmularios continuos usando el t ractor de extracció n Notas : • Asegú rese de que el tractor está en la posició n de extracción . • Utilice un t ipo de sopo rte que tenga una apertur a central pa ra la alimentac ión del papel. • Teniendo en c uenta que la impr esora ut iliza una f unción de ext racción par a la c[...]

  • Page 33

    5 Extraiga la cubierta de acc eso a la ci nta. 6 Tire ha cia arriba de las palancas de bloq ueo del t ractor izquierd o y derecho para d esbloq uear los t ractores . Carg a del pape l 33[...]

  • Page 34

    7 Abra l as compu ertas del tractor izquier do y derecho . 8 Intr oduzca el papel en la ranura i nferior de la impresor a. Intr oduzca o ext raiga el papel a trav és del trayect o de papel has ta que pas e el ca bezal de impr esión. 9 Coloq ue los orif icios d el papel sobre l as patill as del tractor . Carg a del pape l 34[...]

  • Page 35

    Si es necesario , mueva el trac tor iz quierdo o d erec ho hasta ajustar lo s tract ores al anc ho del papel. No ta : si tie ne problema s para mover el t ractor der echo al an cho del pap el, haga r odar el tope de goma del tr actor hacia f uera de la pos ición as entada. Muev a el tractor al ancho del papel, cargue el papel y, a con tinuación, [...]

  • Page 36

    Ca rga de hoja s su elta s Las hoj as suelt as pued en ser una so la hoja, s obres u hojas m últiples. Se coloc an una a una en el alim entador m anual . Carga de u n formula rio suelto o s obre manualme nte Nota: si h a instal ado el al imentador de ho jas aut omático o el alimentador d el tracto r 2 opcional es, consu lte la docum entación sum[...]

  • Page 37

    7 Mueva la guía de papel izqu ierda hast a que la posi ción de inicio de impresión que desee s e alinee c on el símbo lo [A i mpreso en la guía del marg e n . La distan cia de sde la gu ía de papel izquierda hasta el sí mbolo [A determi na el anc ho del mar gen izqu ierdo. A 8 Coloq ue un form ulari o suelto o sobre c ontra la guía de pa pe[...]

  • Page 38

    Notas : • Si Carga ho ja sep. auto es tá Activado, el p apel se carga automáticamente a la Línea 1. • Si Carga ho ja sep. auto es tá Desactivado, p ulse AvHo ja . 11 Asegúrese de que la impresora e stá en línea y q ue la luz de Lista está encendida fija. No ta : de lo c ontrario, pulse Arranque /Parad a hasta que la luz de L ista se enc[...]

  • Page 39

    Definic ión de Línea 1 Línea 1 d etermina la prim era línea de impresió n. Util ice el panel de contro l para guarda r la d efinició n de Línea 1 para papel continuo, h ojas sueltas y cada mac ro activad a. Ajust e de la Línea 1 para formu larios cont inuos e n modo de inserc ión 1 Despeje el trayecto del papel. La luz de Sin pape l parpad[...]

  • Page 40

    Ajust e de la Línea 1 para formu larios cont inuos e n modo de ex tracción 1 Enc ienda la impr esora . La luz de Sin papel parpadea si no se ha cargado papel. 2 Mueva la palanca de s elección de papel hacia abaj o hast a la posic ión . 3 Carg ue pape l de formu lario c ontinuo en las pati llas de a limentación del trac tor d e extracció n. 4 [...]

  • Page 41

    4 Abra l a cubierta del panel de contr ol para ac ceder a l a capa 2. Power Set TOF LineFeed Macro Setup Pitch 10 15 17 20 24 123 4 Micro Micro 12 Lock 5 Puls e cualquier botón de movimient o de papel ( Micro , Mi cro , AvL ín ea ) para alinea r las líneas h orizontales ubicad as en l a placa de pr esión co n la Línea 1 q ue desee. No ta : Si [...]

  • Page 42

    Guía de papel y material especial Tip os y pe sos de pa pel a dmiti dos por la i mpreso ra La im preso ra adm ite pa pel con un peso de 5 6–90 g/m 2 (15 ‑ 2 4 libras) y sobr es con un peso de 75 –90 g/m 2 (20 ‑ 2 4 libras) . Anchura Tipo s de pap el Simple Vari as copi as Sobres Fo rm ulari os d e un a so la hoj a 76 mm (3,0 pul g.) a 297 [...]

  • Page 43

    Cambio de las posiciones del tract o r La unidad tr actora se puede i nstalar en la posició n del tractor de e mpuje. Esta sec ción descri be cómo cambiar la posi ción de la unidad t ractora. Posi ción del t ract or de empu je La impr esora lle va insta lada la unidad tracto ra en la posi ción del t ractor de empuje en la parte fr ontal. El m[...]

  • Page 44

    Con versió n de la pos ició n de trac to r de in serci ón a l a de tr actor de extr acci ón 1 Asegúrese de que la impres ora está apag ada. 2 Aseg úrese de que el pa pel no está cargado en l a impre sora. 3 Tire ha cia arri ba y hacia f uera de la cubierta d elantera. 4 Manteng a pulsadas las pa lancas de los pestil los a la v ez que le van[...]

  • Page 45

    7 Coloq ue el tractor contr a la incli nación po sterior de la i mpresora a lo largo de las guías del tra ctor. 8 Para desliz ar el aliment ador del tractor en la impresora: a Manteng a pulsadas las palanc as del pest illo y presione suavemente el al imentado r de l tractor en la impresor a hast a que se detenga. b Continú e ma nteniendo pulsada[...]

  • Page 46

    3 Manteng a pulsadas las pa lancas de los pestil los a la v ez que le vanta y extrae la unidad tractora de l a impr esora. 4 Tire ha cia arri ba y hacia f uera de la cubierta d elantera. 5 Asegúre se de que la palanc a de sele cción de papel es tá en la po sición . 6 Manteng a pulsadas las pa lancas de los pes tillos a l a vez que ajus ta los b[...]

  • Page 47

    7 Sue lte las pal ancas de lo s pestill os. 8 Cierre la c ubierta frontal. Cambio de las po siciones del tractor 47[...]

  • Page 48

    Descripción del modo Configurar y las opciones del menú La impr esora t i ene valor es de fue nte, paso , longitud d e pape l, etc. pre definid os de fábrica. Se de nominan valore s pre determinad os de fábrica. E n este c apítulo se describ e có mo cam biar los v alores pr edet erminados de f ábrica, cóm o config urar mac ros y cómo def i[...]

  • Page 49

    Modo de conf igur ación de la impresora: menú princ ipal Para se lecci onar Puls e Sal i r y gu ar dar la c onf igu r ació n Def ini r Lín ea 1 Imprimir todo AvLínea Opciones de m acro de formular ios Macro Opciones de da tos Micro Opciones de control Micro Opciones de emulación C onfiguración Opc iones de int erf az Pa so 4 Sel eccione cual[...]

  • Page 50

    3 Para cambiar el menú Idioma, pulse Macro . Opci on es con tro l Ac tual Pu ls e Vuelva al menú Principa l E spañol Definir L ínea 1 Volver a l a página anteri or Activado AvLínea Menú Idioma Macro Lín ea 1 Micro Silen cio so Micro 4 Puls e el botón q ue corres ponda al idioma d eseado o pulse Configur ación para imp rimir más opciones [...]

  • Page 51

    Opci ones macro p ara formu larios Las opc ione s macro para formula rios personaliz an la s macros par a imprimir divers os tipo s de f ormulari os. Opción datos La opc ión datos def ine cómo se procesa la inf ormación en viada a la impresora. Opcione s cont rol Las opc ione s control define n cómo ej ecuta la im preso ra mucha s tareas bási[...]

  • Page 52

    Notas : – La config uración de la pág ina de códi gos de los idio mas Euro pa del E ste, Báltico y O riente M edio se p ueden selecci onar mant eniendo puls adas una comb inación d e teclas específicas, cua ndo la impres ora se encuent re encendida. Para ob tener más informa ción, c onsulte Techni cal Refer ence en el sitio W eb de Lexmar[...]

  • Page 53

    opci ón datos Nota: ut ilice el m odo Config uración para configur ar la impr esora según su s necesidades . Para imprimir una lista de los v alores pre deter minados, pu lse AvLínea en el menú Principal . La sig uiente l ista de ele ment os explic a y propor ciona u na idea general de la o pción da tos y los v alores qu e puede utiliza r con[...]

  • Page 54

    Sus. pág . códigos • Activa do : sustit uye la página de có digos 858 po r la página de cód igos 85 0 para perm itir a los progr amas a nterior es el acceso a los caracteres europeos • Desact ivado : no sustit uye la pág ina de cód igos No ta : Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Opciones control Nota: Ut ilice el m odo [...]

  • Page 55

    Lín ea 1 • Activa do : verifi ca el princ ipio de la p ágina ant es de que la impresi ón comi ence en pape l continuo • Desact ivado : no verif ica el prin cipio de l a página an tes de que la impres ión com ience en papel c ontinu o No ta : Acti vado es e l valor predeterm inado de fábrica. Silencioso • Activa do : la impr esora imp ri[...]

  • Page 56

    Modo OKI El modo OKI le per mite selec cionar una de las sig uientes funcione s: • Grá ficos de 7 u 8 bits • Anular salida pape l • Reinicia r inhibir • Imprim ir suprimi r efectividad • Imprim ir código DEL Opciones de interfaz Nota: Ut ilice el m odo con figura ción para c onfigurar la imp resora según s us nec esidade s. Para imp r[...]

  • Page 57

    Mantenimiento de la impresora De forma perió dica, se deben realiz ar de terminadas t areas par a mantener una calid ad de im presi ón óptima. So lici tu d de sumi ni stros Utili ce estos números de refer encia de la li sta para soli citar los s umini stros de la impre sora qu e necesi te. Su mi n is t ro Número de refe renc ia Cable paralelo [...]

  • Page 58

    Limpiez a del int erior de la imp resora Utili ce, cada cierto número de mes es, un cepillo suave y una as pirado ra para qui tar el polvo, las pelusas de la c inta y los tr ozos de pa pel de la i mpresora. Aspire el polv o del cabezal de i mpres ión y del interior de la impreso ra. Limpiez a del ext erior de la impres ora Limpie el ex terior d e[...]

  • Page 59

    Soporte administrat ivo Resta uraci ón d e los va lor es predet ermina dos de f ábri ca Re stau raci ón de los va lore s pre det er min ado s de f ábri ca para EE. UU. Los valo res pr edete rminados de fábric a para E stados Unidos son : • Páginas de códig os: 437 • Juego de caract eres: 1 • Longit ud de for mularios: 1 1 pulga das Par[...]

  • Page 60

    Los valo res pr edetermin ados de fábric a se ha brán re staurado c uando se muev a el port ador. Comp ati bil id ad IPS ec La segur idad de protocol o de Intern e t (IP Sec) propor ciona aut enticació n y codif icación e n la capa de re d, pe rmitiend o que las conexiones de re d y aplicaciones del protocolo IP sean seguras. Se puede establece[...]

  • Page 61

    Uso de la au tenticac ión 802. 1x La aut enticació n 802.1 x permit e a la impre sora un ir redes que requie ren aute nticació n antes de permi tir el acc eso. La compat ibilidad p ara 802.1x req uiere el establecimient o de credenc iales para la impresora, como lo s certificado s. Los ce rtificad os propor cionan una form a de que l a impre sor[...]

  • Page 62

    Solución de problemas Co mprob aci ón d e una im pres ora qu e no re sp ond e Si l a impresora no re sponde, ase gúres e de que: • El c able de alime ntación es tá conectado a la impreso ra y a un e nchufe con t o ma de tier ra adecuad o. • La toma d e corrie nte n o se descon ecta mediant e ningún tipo de i nterruptor . • La imp resora[...]

  • Page 63

    Utili zación del m odo Ra streo hexad ecimal El modo Rastre o hexade cimal imprime los códig os de con tro l que se envían a la imp res or a. Utilice este m odo para ayuda r a diag nosticar l os proble mas del s oftw are/contro lador. 1 Aseg úrese de que el pa pel está carg ado y el c artucho de c inta i nstalado . 2 Apague la impres ora. 3 Ma[...]

  • Page 64

    L uces d el pa nel d e cont r ol Es tado Acción requ erid a Alime ntación Lis ta Sin papel Bloqueo del panel Bloqueo de fuentes Ac ti va do Parpa deo Parpa deo Parpa deo Parpa deo 1 Compruebe si hay un atasco de papel o cinta. 2 Ap ague la impr esor a. 3 Extraiga el c ar t ucho de cinta y, a c ontinuación, compruebe que no hay po lvo o trozos de[...]

  • Page 65

    L uces d el pa nel d e cont r ol Es tado Acción requ erid a Alime ntación Lis ta Sin papel Bloqueo de fuentes Ac ti va do Parpa deo Parpa deo Parpa deo 1 Ap ague la impr esor a. 2 En cienda la impr esor a. Si la se c uencia de luces del panel de control vuel ve a prod uc ir se, póngase en contacto con el servic io de at ención al cliente. Nota [...]

  • Page 66

    Notas : • Asegúre se de que car ga formular ios co ntinuos en la impre sora. • Asegúre se de que el valor p redetermi nado de fáb rica par a la opció n del menú Impr unid irec está de sactivada (bidi recci onal). • Asegúre se de que l a macro predet erminada está de sactivada. P ara ob tener más informació n, consult e “Opcion es [...]

  • Page 67

    el valor actual es el númer o im preso debaj o de l as barras. So luci ón d e prob lema s d e imp resión La prueba de impresión f uncion a pero la impres ora no imp r i me cuando se conect a al ordenador Estas so n las po sibles sol ucione s. Pruebe con una o varias de las siguie ntes o pciones: • Apague el ordenado r y la impresora. • Aseg[...]

  • Page 68

    La impre sora se va a la posición C orte antes de que el trab ajo de impre sión fina lice Active el co rte de papel automátic o: 1 Pulse Iniciar/P arar . 2 Mante nga pulsado Co rte has ta que la i mpresora e mita un pit ido y la luz de parpadee. 3 Abra el panel de c ontrol pa ra acc eder a la capa 2. 4 Pulse Mi c ro o Micr o para m over el pap e[...]

  • Page 69

    Longitu d de lí nea incorrecta; las lí neas no comienz an en el margen izquierdo Éstas so n las po sibles sol ucione s. Pruebe con una o varias de las siguie ntes o pciones: • Consul te la doc umen tación sum inistr ada con el p rogra ma. • Aseg úrese de que se ha selecci onado el co ntrola dor de impresor a corr ecto. • Ajus te el marge[...]

  • Page 70

    Solu ci ón de prob lemas d e alim entac ión del papel Hay pa pel atascado en la impreso ra Para eliminar un atasco de papel continuo: 1 Apague la impres ora. 2 Retire el papel c ontinuo que ya esté impre so. 3 Coloq ue la pal anca de gros or de l papel en la posición 7. 4 Corte el pape l continuo por la línea de perf oració n just o debajo d [...]

  • Page 71

    El p apel ca rga do en el ali me ntado r auto mátic o d e hoj as s e at asc a en la e ntra da de la im presora Éstas so n las po sibles sol ucione s. Pruebe con una o varias de las siguie ntes o pciones: • Ext raiga el a limentado r auto mático de hoj as, re tire cualqu ier tro zo de papel u objet o ext raño y, a co ntinuación vuelva a inst [...]

  • Page 72

    La impre sora no ca rga desde el al imen tador automá tico de hojas Éstas so n las po sibles sol ucione s. Pruebe con una o varias de las siguie ntes o pciones: • Estable zca la palan ca de bloqueo del al iment ador autom ático de hojas en la posició n poster ior. • Coloq ue la pal anca de selec ción del papel en l a posició n . • Acced[...]

  • Page 73

    • Limpie los rodillo s del al imentador aut omático de hojas: 1 Retir e todo el p apel de la impresora. 2 Colo que el al imentador automát ico de hojas al revé s en una supe rficie pl ana. 3 Limp ie los dos rodillo s de la guía de papel ubicados en el inter ior de la parte inferio r del alimentador autom ático de hojas con al cohol is oprop?[...]

  • Page 74

    So luci ón de prob lemas d e cal idad de im presió n La info rmació n de los sig uientes te mas puede ayudarl e a sol u cionar problemas d e ca lidad de impr esión. Si con estas suger encias no s e corrige el problem a, póngase en co ntacto con el servic io de atenci ón al c liente. Es posible que tenga que ajust ar o sus tituir un a piez a d[...]

  • Page 75

    c Mantenga pulsado Av Línea mientras se enc iende la im presora y, a c ontinuació n, suelte AvLínea cuando se inicie la impr esión . d Pulse Inicia r/Parar para d etener o inter rumpir la prueba de impre sión. e Puse In iciar/ Parar si desea r eanudar la pr ueba d e impresión. La im presi ón continúa hasta qu e apague la i mpres ora. Si no [...]

  • Page 76

    Los grá ficos no se imprimen Éstas so n las po sibles sol ucione s. Pruebe con una o varias de las siguie ntes o pciones: • Consul te la doc umentación pro porcionada con la apli cació n. • Aseg úrese de que se ha selecci onado el co ntrola dor de impresor a corr ecto. El espa ciado de lí neas es incorrecto o se produ c e una sobreimpre s[...]

  • Page 77

    Avisos N omb re del pro ducto Tip o de má quin a Nú mero de mo delo Lexmar k 2580 2580 100 Lexmar k 2580n 2580 110 Lexmar k 2581 2581 100 Lexmar k 2581n 2581 110 Lexmar k 2590 2590 100 Lexmar k 2590n 2590 110 Lexmar k 2591 2591 100 Lexmar k 2591n 2591 110 A vis o de la ed ici ón Septi emb re 2011 El párrafo sigu iente no se aplica a los países[...]

  • Page 78

    Marc as comer ciale s Lexmark , Lexmark con diamant e, ExecJet y Proprinter son ma rc as comerciales de Lexmark Internat ional, Inc ., r egistradas en E E.UU. y/o en ot ros países . Personal P rinter Ser ies es una mar ca comercial de L exmark Int ernational, I nc. ITC A vant Garde G othi c es una ma rca co mercial o mar ca com erc ial reg istr ad[...]

  • Page 79

    Est os valores pu ede n sufrir c ambio s. Consul te www.lexm ark.com para ver los valores actuales. Directiva d e residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) El log otipo de la WEEE hac e refere ncia a los proce dimientos y prog ramas espec ífico s de reciclaj e de pr oductos elect rónicos en países de la U nión Europea. Recomendamo[...]

  • Page 80

    Modo De scri pc ión Cons um o de energía ( vatios) Impresión El dispositivo genera una copi a impresa de las entradas el ectr ónicas. 47 W Copia El dispositivo genera una copia impresa de un docu mento original impreso. NA Escaneo El di spositivo escanea doc umentos impresos. NA Listo El dispositivo e stá preparado para realiz ar un trabajo de[...]

  • Page 81

    Índice alfabético A admisión de caracteres europeos susti tución de la p ágina de códi gos 53 aliment ación del p apel, solución de proble mas el alimentador automático de hojas n o carga a la velocidad adecuada 72 alineaci ón margen izq uierdo 38 alineaci ón bidirec cional ajuste 65 alineaci ón de cara cteres ajuste 65 Auten tic ació [...]

  • Page 82

    opciones emulación 55 P página de configur ación d e red 1 3 página de demos tración, impresió n 11 página de prueb a de la i mpresora ejecutándo se 6 2 interr upción o detenc ión 62 palanca de groso r de form ularios definic ión 22 panel de control bloque o 19 desbl oqueo 19 funci ones de botón 16 luces 1 8 papel avance 19 paso bloque [...]

  • Page 83

    el papel cargado d esde el alimenta dor auto mático de h ojas se tuerce 73 el papel cargado en e l alimentador automát ico de hojas s e atasca en la entrada de l a impr e s ora 71 la impresora n o carga desde el alimenta dor auto máti co de hojas 7 2 la impre sora n o carga papel 71 papel atascado en alimentado r automátic o de hojas 70 posici [...]